background image

Press the 

Shutter

 button  

to start and stop recording. 

Appuyez sur le bouton  

Obturateur

 pour lancer et  

arrêter l’enregistrement. /  
Presione el botón 

Obturador

  

para iniciar o detener la 
grabación.

Press the 

Mode/Tag

 button to 

select a camera mode. 

Appuyez sur le bouton 

Mode/

Balise

 pour sélectionner le mode 

de la caméra. / Presione el botón 

Modo/Etiqueta

 para seleccionar 

un modo de cámara.

STEP 6: CAPTURE

 / CAPTUREZ / CAPTURE

Roll the 

Camera Tilt

 wheel to 

adjust the camera angle. 

Faites tourner la 

molette  

d’inclinaison de la caméra

 

pour ajuster l’angle de prise  
de vue. / Utilice la rueda  

Inclinación de cámara 

para 

ajustar el ángulo de la cámara. 

Содержание Karma with HERO5

Страница 1: ...LET S GET STARTED...

Страница 2: ...ins d orientation Luces de orientaci n Battery Status Button and Lights Bouton et t moins d tat de la batterie Bot n y luces de estado de bater a Touch Display cran tactile Pantalla t ctil Start Stop...

Страница 3: ...r Bot n Obturador Mode Tag Button Bouton Mode Balise Bot n Modo Etiqueta Land Button Bouton Atterrir Bot n Aterrizar Charging Port Port de chargement Puerto de carga Camera not included with some Karm...

Страница 4: ...1 STEP 1 CHARGE CHARGEMENT CARGA Take out the battery Retirez la batterie Retire las bater as...

Страница 5: ...Charge the devices Chargez les dispositifs Cargue los dispositivos...

Страница 6: ...rt the microSD card and batteries Ins rez la carte microSD et les batteries Inserte la tarjeta microSD y las bater as Unfold the landing gear and arms D ployez le train d atterrissage et les bras Desp...

Страница 7: ...hten the propellers by hand Propellers are color coded to match the correct motors Serrez l g rement les h lices la main Un code couleur permet d associer chaque h lice au moteur correspondant Ajuste...

Страница 8: ...STEP 3 PREPARE TO FLY PR PARATION AU VOL PREP RESE PARA VOLAR Power on the controller Allumez le contr leur Encienda el controlador Power on Karma Allumez Karma Encienda el Karma...

Страница 9: ...Follow the on screen instructions Suivez les instructions l cran Siga las instrucciones que aparecen en la pantalla...

Страница 10: ...OYSTICKS CONTROLES DEL JOYSTICK ROTATE RIGHT TOURNER VERS LA DROITE GIRAR A LA DERECHA ROTATE LEFT TOURNER VERS LA GAUCHE GIRAR A LA IZQUIERDA FLY HIGHER AUGMENTER L ALTITUDE VOLAR M S ALTO FLY LOWER...

Страница 11: ...Y RIGHT VOLER VERS LA DROITE VOLAR A LA DERECHA FLY LEFT VOLER VERS LA GAUCHE VOLAR A LA IZQUIERDA FLY FORWARD VOLER VERS L AVANT VOLAR HACIA ADELANTE FLY BACKWARD VOLER VERS L ARRI RE VOLAR HACIA ATR...

Страница 12: ...e 8 km 5 millas de un aeropuerto Don t fly in fog high winds rain or snow Ne faites pas voler le drone en cas de brouillard de vent violent sous la pluie ou sous la neige No vuele en condiciones de ne...

Страница 13: ...eg rese de que su Karma no est da ado Comply with all regulations Respectez toutes les r glementations Cumpla con todas las regulaciones Flight restrictions vary by location Les restrictions de vol va...

Страница 14: ...Coloque el Karma sobre una superficie plana en un espacio abierto No apunte la c mara hacia usted Wait for the ready for flight confirmation Attendez la confirmation indiquant que le drone est pr t vo...

Страница 15: ...ar toque el bot n de despegue autom tico en la pantalla Use the joysticks to control the drone When you release them Karma hovers in place Contr lez le drone l aide des joysticks Rel chez les pour pla...

Страница 16: ...to select a camera mode Appuyez sur le bouton Mode Balise pour s lectionner le mode de la cam ra Presione el bot n Modo Etiqueta para seleccionar un modo de c mara STEP 6 CAPTURE CAPTUREZ CAPTURE Rol...

Страница 17: ...n Presione el bot n Aterrizaje y siga las instrucciones en pantalla Use the joysticks to guide Karma around obstacles vitez les obstacles en guidant Karma l aide des joysticks Utilice los joysticks pa...

Страница 18: ...GRIP HANDHELD WEARABLE MOUNTABLE...

Страница 19: ...Bouton Balise HiLight Bot n Etiqueta de nfasis Tilt Lock Button Bouton Verrouillage de l inclinaison Bot n Fijar inclinaci n Battery Status Lights T moins d tat de la batterie Luces de estado de la b...

Страница 20: ...go Slide the stabilizer into the handle and lock the collar Ins rez le stabilisateur dans la poign e et verrouillez le collier Deslice el estabilizador en la empu adura y asegure el collar n Unlock th...

Страница 21: ...es ne l immergez pas et ne le soumettez pas des vibrations ou des secousses ADVERTENCIA El Karma Grip es una herramienta sensible Para evitar da os no sumerja el Karma Grip en agua ni lo exponga a l q...

Страница 22: ...le USB C fourni la poign e Le stabilisateur ne peut pas tre charg directement ADVERTENCIA Para evitar da os en el estabilizador cargue el Karma Grip desde la empu adura con el cable USB C incluido No...

Страница 23: ...sur le bouton Alimentation Mode pour allumer le syst me Presione el bot n Encender Modo para encender el sistema Press the Power Mode button to select the mode Appuyez sur le bouton Alimentation Mode...

Страница 24: ...ur pour lancer et arr ter l enregistrement Presione el bot n Obturador para iniciar o detener la grabaci n Press and hold the Power Mode button to power off Maintenez le bouton Alimentation Mode enfon...

Страница 25: ...el chez le bouton pour verrouiller l angle Pour suivre un objet Double cliquez sur le bouton Verrouillage de l inclinaison Pour annuler l un des r glages ci dessus Appuyez sur le bouton Verrouillage d...

Страница 26: ...a del mango del anillo de montaje Slide the stabilizer into the handle and lock the collar then lock the mounting ring Ins rez le stabilisateur dans la poign e et verrouillez le collier puis l anneau...

Страница 27: ...s produit et s curit importantes Consulte la lista de certificaciones por pa s en las Instrucciones importantes de producto y seguridad HELP AIDE AYUDA GOPRO CARE You break it we ll replace it For det...

Страница 28: ...130 19668 000 REVA...

Отзывы: