GoPlus TL35442 Скачать руководство пользователя страница 2

02

       Max loading: 80 KG

 

Set up the wagon: 

1. To open, remove the carrying bag and undo Velcro storage straps 
around sides of the wagon.
2. Unfold the wagon by pushing both sides in opposite directions 
and ensuring the floor of the interior is flat.
3. Place the floor mat inside wagon to cover the frame.
4. Extend the wagon pull handle to the desired length and enjoy! 

To fold the wagon back into the carrying bag, reverse the above 
instructions.

EN

       Maximale Belastung: 80 KG

 

Aufbau des Wagens:

1. Zum Öffnen entfernen Sie die Tragetasche und lösen Sie die 
Klettverschlüsse an den Seiten des Wagens.
2. Klappen Sie den Wagen auf, indem Sie beide Seiten in 
entgegengesetzte Richtungen schieben und sicherstellen, dass der 
Boden des Innenraums eben ist.
3. Legen Sie die Wagenmatte in den Wagen, um den Rahmen zu 
bedecken.
4. Ziehen Sie den Ziehgriff des Wagens auf die gewünschte Länge 
aus und benutzen Sie ihn! 

Um den Wagen wieder in die Tragetasche zu falten, kehren Sie die 
obigen Anweisungen um.

DE

Содержание TL35442

Страница 1: ...EEP FOR FUTURE REFERENCE EN DE FR ES IT PL USER S MANUAL HANDBUCH MANUEL DE L UTILISATEUR MANUAL DEL USUARIO MANUALE UTENTE INSTRUKCJA OBS UGI TL35442 Folding Utility Wagon Faltbarer Bollerwagen Chari...

Страница 2: ...he carrying bag reverse the above instructions EN Maximale Belastung 80 KG Aufbau des Wagens 1 Zum ffnen entfernen Sie die Tragetasche und l sen Sie die Klettverschl sse an den Seiten des Wagens 2 Kla...

Страница 3: ...plier le chariot dans le sac de transport inversez les instructions ci dessus FR Carga m xima 80 KG Para montar el carrito 1 Para abrir retire la bolsa de transporte y desate las correas de velcro alr...

Страница 4: ...tino all interno del carrello pieghevole per coprire il telaio 4 Estendere la maniglia di trazione del carrello pieghevole alla lunghezza desiderata e godere IT No no 80 kg Rozk adanie w zka 1 Aby roz...

Страница 5: ...1 2 05...

Страница 6: ...s directement depuis des endroits lev s ES No arroje objetos directamente desde lugares altos IT Non gettare oggetti direttamente da posti alti PL Nie wrzucaj do w zka rzeczy z wysoko ci EN Max loadin...

Страница 7: ...sque vous transportez un poids important ES No empuje y tire en sentido inverso cuando lleve un peso grande IT Non spingere e tirare al contrario quando si trasporta un grosso peso PL Nie pchaj i nie...

Страница 8: ...Griffs FR Lors de la fermeture du sac la fermeture clair fait face au c t de la poign e ES Al cerrar la bolsa la cremallera est orientada hacia el lado de la manija IT Quando si chiude la borsa la cer...

Страница 9: ...ll reinigen Nicht in Wasser eintauchen Sofort trocknen Made in P R C INSTRUCTIONS DE LAVAGE Lavage de surface avec un chiffon humide uniquement Nettoyer les taches Ne pas plonger dans l eau S chez imm...

Страница 10: ...rficie solo con un panno umido Pulire a punti Non immergere in acqua Asciugare immediatamente Made in P R C CZYSZCZENIE W ZKA Czy przy u yciu wilgotnej ciereczki Nie zanurzaj w wodzie Pozostaw do ca k...

Страница 11: ...DE QUALIT et un SERVICE EFFICACE Con su calificaci n inspiradora COSTWAY ser m s consistente para ofrecerle EXPERIENCIA DE COMPRA F CIL BUENOS PRODUCTOS y SERVICIO EFICIENTE Con la tua valutazione inc...

Отзывы: