gopart FGP455600GP Скачать руководство пользователя страница 51

51

NL

ONDERHOUD EN OPSLAG

WAARSCHUWING: onjuist onderhoud en onjuiste opslag van de duwstrooimachine kan ertoe leiden dat uw garantie 

komt te vervallen.

ONDERHOUD

• 

•  Verwijder na elk gebruik achtergebleven materiaal uit de trechter.

• 

Spoel en droog de binnen- en buitenkant van de strooimachine na elk gebruik.

• 

Zorg voordat u met de machine gaat werken dat de banden de AANBEVOLEN 

BANDENSPANNING VAN 20 PSI hebben.

• 

Controleer regelmatig of alle bevestigingsmiddelen nog vast zitten.

• 

Zorg voor een jaarlijkse reiniging en lichte smering van de onderdelen.

• 

Overschrijd nooit het draagvermogen van 56,7 kg. Dit beschadigt de strooimachi-

ne.

BELANGRIJK: als een onderdeel vervangen moet worden, gebruik dan uitsluitend onderdelen die voldoen aan de 

specificaties van de fabrikant. Vervangen onderdelen die niet aan de specificaties voldoen, kunnen de veiligheid in 

gevaar brengen of voor een slechte werking zorgen.

OPSLAG

• 

Laat materiaal nooit langere tijd in de trechter zitten.

• 

Zorg voordat u de strooimachine opslaat dat deze schoon en droog is voor jaren 

probleemloos gebruik.

• 

Zet de strooimachine binnen of onder een overkapping tijdens slecht weer en in de 

winter.

SPECIFICATIES

Capaciteit 

56,7 kg

Strooitype Strooien

Trechtermateriaal Polypropyleen 

Trechterafmetingen  74,93 x 41,91 x 33,02 cm

Totale afmetingen   109,22 x 78,74 x 96,52 cm

Wielmaat 14’’

Bandenspanning (PSI) 

20

Gewicht van de eenheid 

18,5 kg

Содержание FGP455600GP

Страница 1: ...Salt Spreader 60L DE FR NL DK ES IT PL Salzstreuwagen pandeur de sel Zoutstrooiwagen Saltspreder Esparcidor de sal Spargitore di sale Posypywarka soli FGP455600GP...

Страница 2: ...each use Wash between the shut off plate and bottom of the hopper Technical specifications on the push spreader are provided in the Specifications sec tion of this manual This is the safety alert sym...

Страница 3: ...EADER COMPONENT PARTS AND ASSEMBLY Take all parts out of the packaging and inspect components to ensure there are no missing pieces before starting to assemble the push spreader follow steps 1 through...

Страница 4: ...4 UK COMPONENT PARTS...

Страница 5: ...o the left side of the axle 3 Push one wheel 15 onto the axle Align the hole in the axle and wheel and insert the M6x60 bolt 24 and secure with a M6 lock nut 9 4 Slide the other wheel bushing 19 onto...

Страница 6: ...sembly into the supporting leg 39 In the center holes put two M6x35 bolts 40 6 spring washer 55 and secure with M6 lock nut 9 2 On the outer holes of the handle assembly and supporting leg 39 put four...

Страница 7: ...4 through the 8 flat washer 12 and into the hole on the fixed plate 13 Secure with M8 lock nut 11 3 Push the control handle to the 0 position The hole in the bottom of the spreader should be completel...

Страница 8: ...Every time you are ready to stop or turn back close the flow control plate to stop dis persing the material and continue one more stride This reduces waste and avoids damaging the lawn with oversatura...

Страница 9: ...ing speed to ensure consistent cover age of material 4 To stop move the flow control lever to the closed position before stopping CONSISTENT COVERAGE To insure consistent coverage make sure each broad...

Страница 10: ...SQ FT COVERAGE 5 1 0 LB 0 5 LB 0 3 LB 10 2 0 LB 1 0 LB 0 7 LB 15 3 0 LB 1 5 LB 1 0 LB 20 4 0 LB 2 0 LB 1 3 LB 25 5 0 LB 2 5 LB 1 7 LB 30 6 0 LB 3 0 LB 2 0 LB 35 7 0 LB 3 5 LB 2 3 LB 40 8 0 LB 4 0 LB...

Страница 11: ...4 Take this result and multiply it by 1000 5 This final number is the lbs of material to be spread per 1000 square feet 6 Use the spreader setting number in Chart B for the proper setting As an exampl...

Страница 12: ...spreader IMPORTANT If a part needs replacement only use parts that meet the manufacturer s specifications Replacement parts that do not meet specifications may result in a safety hazard or poor operat...

Страница 13: ...13 UK PARTS DRAWING PARTS LIST...

Страница 14: ...Cover 1 14 Impeller 1 45 Swivel Axle Base 1 15 Pneumatic Wheel 2 46 Gauge Level Plate 1 16 5x35 Cotter Pin 1 47 M6x20 Hex Bolt 7 17 16 Flat Washer 3 48 M6x25 Round Head Bolt 1 18 Stainless Steel Wing...

Страница 15: ...rr platte und Boden des Trichters Technische Daten zu diesem Streuer finden Sie in dieser Bedienungsanleitung im Ab schnitt Technische Daten Dies ist das Sicherheitswarnsymbol Es wird verwendet um Sie...

Страница 16: ...ONTAGE DES SALZSTREUERS Nehmen Sie alle Teile aus der Verpackung Inspizieren Sie die Bauteile um sicher zustellen dass keine Teile fehlen bevor Sie mit der Montage des Streuers beginnen Schritte 1 bis...

Страница 17: ...Sicherungsmutter M8 2 St Nr 9 Sicherungsmutter M6 7 St Nr 19 Radbuchse 2 St Nr 17 Unterlegscheibe 16 1 St Nr 55 Federscheibe 6 6 St Nr 12 Unterlegscheibe 8 2 St Nr 16 Splint 5X35 1 St Hauptbaugruppe 1...

Страница 18: ...us f gen Sie eine Schraube M6x60 ein Nr 24 und sichern Sie diese mit einer Sicherungsmutter M6 Nr 9 4 Schieben Sie die andere Radbuchse Nr 19 auf die rechte Seite der Achse 5 Dr cken Sie das Rad Nr 15...

Страница 19: ...n Sie die Griff Baugruppe in das St tzbein ein Nr 39 Setzen Sie in die zen tralen Bohrungen zwei Schrauben M6x35 Nr 40 und Federscheiben 6 Nr 55 ein und befestigen Sie diese mit der Sicherungsmutter M...

Страница 20: ...iff in die Position 0 Die Bohrung im Boden des Streu ers sollte vollst ndig geschlossen sein Wenn die Position des Bediengriffs f r die Durchsatzsteuerung und die Bohrung im Boden des Trichters nicht...

Страница 21: ...rungsplatte jedes Mal wenn Sie anhalten oder umkehren um das Verteilen von Material zu stoppen und machen Sie dann noch einen Durchgang So verschwenden Sie kein Material und vermeiden ein berd ngen de...

Страница 22: ...bel f r die Durchsatzsteuerung in die geschlossene Position GLEICHM SSIGE DECKUNG Um einen gleichm igen Deckungsgrad zu gew hrleisten stellen Sie sicher dass jede Spur die vorherige Spur geringf gig b...

Страница 23: ...FT DECKUNG 5 1 0 LB 0 5 LB 0 3 LB 10 2 0 LB 1 0 LB 0 7 LB 15 3 0 LB 1 5 LB 1 0 LB 20 4 0 LB 2 0 LB 1 3 LB 25 5 0 LB 2 5 LB 1 7 LB 30 6 0 LB 3 0 LB 2 0 LB 35 7 0 LB 3 5 LB 2 3 LB 40 8 0 LB 4 0 LB 2 7...

Страница 24: ...ahl gibt das pro 1 000 Quadratfu zu streuende Material in lbs wieder 6 Verwenden Sie f r die korrekte Einstellung die Streuer Einstellungsnummer in Tabelle B Beispiel 1 Der D ngersack wiegt 10 lbs 2 D...

Страница 25: ...G Wenn ein Teil ersetzt werden muss verwenden Sie nur Teile die den technischen Spezifikationen des Herstellers entsprechen Ersatzteile die diesen Spezifikationen nicht entsprechen k nnen zu Sicherhei...

Страница 26: ...26 DE TEILEZEICHNUNG UND TEILELISTE...

Страница 27: ...egenabdeckung 1 14 Fl gelrad 1 45 Schwenkachsenbasis 1 15 Luftrad 2 46 Anzeigeniveauplatte 1 16 Splint 5x35 1 47 Sechskantschraube M6x20 7 17 Unterlegscheibe 16 3 48 Rundkopfschraube M6x25 1 18 Edelst...

Страница 28: ...la partie situ e entre la plaque de fermeture et le fond de la tr mie Les sp cifications techniques concernant l pandeur pouss sont fournies dans la sec tion Sp cifications de ce manuel Ce symbole es...

Страница 29: ...nt COMPOSANTS ET MONTAGE DE L PANDEUR DE SEL Sortez toutes les pi ces de l emballage et v rifiez les composants pour vous assu rer qu aucune pi ce ne manque avant de commencer monter l pandeur pouss t...

Страница 30: ...ces R f 9 crou de blocage M6 7 pi ces R f 19 Bague de roue 2 pi ces R f 17 Rondelle plate 16 1 pi ce R f 55 Rondelle lastique 6 6 pi ces R f 12 Rondelle plate 8 2 pi ces R f 16 Goupille fendue 5 x 35...

Страница 31: ...ez le boulon M6 x 60 r f 24 et immobilisez le l aide d un crou de blocage M6 r f 9 4 Faites glisser l autre bague de roue r f 19 sur le c t droit de l essieu 5 Enfoncez la roue r f 15 sur l essieu Gli...

Страница 32: ...be d appui 1 Ins rez l ensemble poign e dans la jambe d appui r f 39 Dans les trous cen traux installez deux boulons M6 x 35 r f 40 et rondelles lastiques 6 r f 55 et fixez les avec des crous de bloca...

Страница 33: ...gn e de commande sur la position 0 Le trou dans le fond de l pandeur doit tre compl tement obtur Si la position de la poign e de r gula tion du d bit et le trou dans le fond de la tr mie ne correspond...

Страница 34: ...pr tez vous arr ter ou de faire demi tour fermez la plaque de r gulation du d bit pour arr ter la dispersion du mat riau et faites un grand pas de plus Cela permet de r duire le gaspillage et d viter...

Страница 35: ...ion du d bit en position ferm e APPLICATION HOMOG NE Pour garantir l uniformit de l application assurez vous que chaque pandage la vol e chevauche l g rement l pandage la vol e pr c dent comme indiqu...

Страница 36: ...lb 2 72 kg 3 0 lb 1 36 kg 2 0 lb 0 90 kg 35 7 0 lb 3 18 kg 3 5 lb 1 59 kg 2 3 lb 1 04 kg 40 8 0 lb 3 63 kg 4 0 lb 1 81 kg 2 7 lb 1 22 kg 45 9 0 lb 4 8 kg 4 5 lb 2 04 kg 3 0 lb 1 36 kg 50 10 0 lb 4 5...

Страница 37: ...te valeur finale est le volume en livres du produit pandre par 1 000 pi 92 8 m 6 Utilisez la valeur de r glage de l pandeur du tableau B pour conna tre le r glage appropri Exemple 1 Le sac d engrais p...

Страница 38: ...ent des pi ces conformes aux sp cifications du fabricant Les pi ces de rechange non conformes aux sp cifications peuvent entra ner un risque en termes de s curit ou nuire au fonctionnement de la machi...

Страница 39: ...39 FR SCH MA ET LISTE DES PI CES...

Страница 40: ...r 1 45 Base d essieu pivotant 1 15 Roue pneumatique 2 46 Plaque du cadran de r glage 1 16 Goupille fendue 5 x 35 1 47 Boulon t te hexagonale M6 x 20 7 17 Rondelle plate 16 3 48 Boulon t te ronde M6 x...

Страница 41: ...hter De technische specificaties van de duwstrooimachine vindt u in het gedeelte Specifica ties van deze handleiding Dit is het symbool voor een veiligheidswaarschuwing Het wordt gebruikt om u te wijz...

Страница 42: ...UTSTROOIER EN MONTAGE Neem alle onderdelen uit de verpakking en controleer of er geen onderdelen ontbreken voordat u met de montage van de strooimachine begint Volg de stappen 1 tot en met 3 BENODIGD...

Страница 43: ...M8 2 stuks Nr 9 Borgmoer M6 7 stuks Nr 19 wielbus 2 stuks Nr 17 Platte onder legring 16 1 stuk Nr 55 Veerring 6 6 stuks Nr 12 Platte onder legring 8 2 stuks Nr 16 Splitpen 5X35 1 stuk primaire samens...

Страница 44: ...t en breng de M6x60 bout nr 24 aan en zet hem vast met een M6 borgmoer nr 9 4 Schuif de andere wielbus nr 19 op de rechterzijde van de as 5 Duw het wiel nr 15 op de as Schuif de 16 platte onderlegring...

Страница 45: ...r 40 6 veerringen nr 55 en zet deze vast met een M6 borg moer nr 9 2 Op de buitenste gaten van de duwbeugel en de steunvoet nr 39 vier M6x20 bouten nr 47 en 6 veerringen nr 55 aanbrengen en vastzetten...

Страница 46: ...eningshendel in de stand 0 De opening in de onderkant van de strooimachine moet volledig gesloten zijn Als de stand van de debietregelhendel en de opening in de onderkant van de trechter niet exact ov...

Страница 47: ...endel altijd in stand 0 Sluit de debietregelplaat elke keer wanneer u gaat stoppen of keren om het verspreiden van materiaal te stoppen en maak nog n gang Hierdoor wordt verspilling voor komen en word...

Страница 48: ...ente dekking van het materiaal 4 Om te stoppen zet u de debietregelhendel in de gesloten stand voordat u stopt CONSISTENTE DEKKING Om een consistente dekking te garanderen moet u er voor zorgen dat el...

Страница 49: ...kg 0 45 kg 9 07 1 81 kg 0 91 kg 0 59 kg 11 34 2 27 kg 1 13 kg 0 77 kg 13 61 2 72 kg 1 36 kg 0 91 kg 15 88 3 18 kg 1 59 kg 1 04 kg 18 14 3 63 kg 1 81 kg 1 22 kg 20 41 4 08 kg 2 04 kg 1 36 kg 22 68 4 5...

Страница 50: ...Vermenigvuldig dit resultaat met 92 9 5 Het verkregen resultaat is het aantal kg materiaal dat moet worden gestrooid per 92 9 vierkante meter 6 Gebruik de strooi instelling in schema B voor de juiste...

Страница 51: ...Dit beschadigt de strooimachi ne BELANGRIJK als een onderdeel vervangen moet worden gebruik dan uitsluitend onderdelen die voldoen aan de specificaties van de fabrikant Vervangen onderdelen die niet a...

Страница 52: ...52 NL TEKENING EN LIJST VAN ONDERDELEN...

Страница 53: ...or drijfstang 1 44 Regenkap 1 14 Schoepenwiel 1 45 Zwenkasvoet 1 15 Pneumatisch wiel 2 46 Niveauplaat 1 16 5x35 splitpen 1 47 M6x20 zeskantbout 7 17 16 platte onderlegring 3 48 M6x25 bolkopbout 1 18 R...

Страница 54: ...lukkepladen og bunden af beholderen Tekniske specifikationer for sprederen findes i afsnittet Specifikationer i denne ve jledning Dette symbol angiver en sikkerhedsadvarsel Det bruges til at advare di...

Страница 55: ...SPREDER DELE OG MONTERING Tag alle delene ud af emballagen og kontroller at der ikke mangler dele f r du begyn der at montere skubbesprederen ved at f lge trin 1 til 3 N DVENDIGT V RKT J Tang 2 stk 10...

Страница 56: ...trik M8 2 stk Nr 9 L sem trik 6 7 stk Nr 19 Hjulb sning 2 stk NR 55 Fjederskive 6 6 stk Nr 12 Fladskive 8 2 stk Nr 17 Fladskive 16 1 stk Nr 16 Split 5X35 1 stk Hovedmontering 1 stk Nr 44 Regnd kke 1...

Страница 57: ...ulet til at v re ud for hinan den inds t M6x60 bolten nr 24 og fastg r den med en M6 l sem trik nr 9 4 Skub den anden hjulb sning nr 19 p h jre side af akslen 5 Skub hjulet nr 15 p akslen S t 16 flads...

Страница 58: ...skive nr 55 i midterhullerne og fastg r med M6 l sem trik nr 9 2 S t fire m6x20 bolte nr 47 og 6 fjederskiver nr 55 i h ndgrebets udvendige huller og fastg r med M6 l sem trikker nr 9 Nr 47 Bolt M6X20...

Страница 59: ...ingsh ndtaget til stillingen 0 Hullet i bunden af sprederen skal v re helt lukket Hvis placeringen af doseringsh ndtaget og hullet i bunden af behold eren ikke svarer n jagtigt til hinanden skal du l...

Страница 60: ...i positionen 0 Hver gang du skal stoppe eller vende skal du lukke for doseringspladen for at stoppe udbringn ing af materiale og forts tte endnu et skridt Det giver mindre spild og du undg r at del g...

Страница 61: ...ed for at sikre ensartet materialed kning 4 Ved stop skal du s tte doseringsh ndtaget i lukket position f r du stopper ENSARTET D KNING For at sikre ensartet d kning skal hvert enkelt spredningsm nste...

Страница 62: ...35 KG 15 1 5 KG 0 75 KG 0 5 KG 20 2 0 KG 1 0 KG 0 65 KG 25 2 5 KG 1 25 KG 0 85 KG 30 3 0 KG 1 5 KG 1 0 KG 35 3 5 KG 1 75 KG 1 15 KG 40 4 0 KG 2 0 KG 1 35 KG 45 4 5 KG 2 25 KG 1 5 KG 50 5 0 KG 2 5 KG 1...

Страница 63: ...resultat med 1000 5 Dette tal angiver det antal lbs materiale der skal spredes pr 1000 kvadratfod 6 Brug sprederindstillingstallet i skema B til korrekt indstilling Eksempel 1 G dningss kken vejer 10...

Страница 64: ...ederen VIGTIGT Hvis en del skal udskiftes m der kun bruges reservedele der opfylder producentens specifikationer Reservedele der ikke opfylder specifikationerne kan f re til sikkerhedsrisiko eller d r...

Страница 65: ...65 DK TEGNING OVER DELE OG STYKLISTE...

Страница 66: ...1 44 Regnd ksel 1 14 Skovlhjul 1 45 Drejeaksel bund base 1 15 Lufthjul 2 46 M lerplade 1 16 5x35 split 1 47 M6x20 sekskantbolt 7 17 16 fladskive 3 48 M6x25 rundhovedbolt 1 18 Vingem trik i rustfrit s...

Страница 67: ...l esparcidor tras cada uso Deber lavar la zona comprendida entre la placa de cierre y la parte inferior de la tolva Puede consultar las especificaciones t cnicas del carro esparcidor en la secci n sob...

Страница 68: ...ezas del embalaje e inspeccione los componentes para verificar que no falta ninguno antes de proceder al montaje del carro esparcidor Para montar el esparcidor siga los pasos 1 a 3 HERRAMIENTAS NECESA...

Страница 69: ...19 Casquillo de rueda 2 unidades 55 Arandela el stica de 6 6 unidades 12 Arandela plana de 8 2 unidades 17 Arandela plana de 16 1 unidad 16 Horquilla de 5 x 35 1 unidad Conjunto principal 1 unidad 44...

Страница 70: ...eje Alinee el orificio del eje y la rueda inserte el per no M6 x 60 24 y f jelo con una contratuerca M6 9 4 Inserte el casquillo de rueda restante 19 en el lado derecho del eje 5 Coloque la rueda 15 e...

Страница 71: ...6 55 en los orificios centrales y fije con con tratuercas M6 9 2 Coloque cuatro pernos M6 x 20 47 y arandelas el sticas de 6 55 en los orificios exteriores del conjunto del manillar y la pata de sopor...

Страница 72: ...8 11 3 Empuje la palanca de control para colocarla en la posici n 0 El orificio de la parte inferior del esparcidor debe estar completamente cerrado Si la posici n de la palanca de control de flujo y...

Страница 73: ...de control de flujo siempre en la posici n 0 Cuando necesite hacer una parada o dar la vuelta cierre la placa de control de flujo para detener el esparcimiento de material y contin e por la nueva hil...

Страница 74: ...segura una cobertura unifor me del material 4 Antes de detener el esparcidor coloque la palanca de control de flujo en posici n de cierre COBERTURA UNIFORME Para conseguir una cobertura uniforme aseg...

Страница 75: ...DRADOS 5 1 0 libras 0 5 libras 0 3 libras 10 2 0 libras 1 0 libras 0 7 libras 15 3 0 libras 1 5 libras 1 0 libras 20 4 0 libras 2 0 libras 1 3 libras 25 5 0 libras 2 5 libras 1 7 libras 30 6 0 libras...

Страница 76: ...tiplique este resultado por 1 000 5 Esta cifra final corresponde a la cantidad de material en libras que deber espar cir por cada 1 000 pies cuadrados 6 Considere el valor num rico indicado en la tabl...

Страница 77: ...stituir una pieza utilice nicamente piezas que cumplan las especificaciones del fabricante Las piezas de repuesto que no cumplan con estas especificaciones pueden suponer un riesgo para la seguridad o...

Страница 78: ...78 ES DIAGRAMA Y LISTA DE PIEZAS...

Страница 79: ...e oscilante 1 15 Rueda neum tica 2 46 Placa indicadora de nivel 1 16 Horquilla de 5 x 35 1 47 Perno hexagonal M6 x 20 7 17 Arandela plana de 16 3 48 Perno de cabeza redonda M6 x 25 1 18 Tuerca de mari...

Страница 80: ...uso Lavare tra la piastra di arresto e il fondo della tramoggia Le specifiche tecniche dello spargitore a spinta sono fornite nella sezione Specifiche di questo manuale Questo il simbolo di allerta pe...

Страница 81: ...ONENTI DELLO SPARGITORE DI SALE Togliere tutte le parti dall imballaggio e controllare i componenti per verificare che non vi siano pezzi mancanti prima di iniziare a montare lo spargitore a spinta se...

Страница 82: ...odado M6 n 9 7 PZ Boccola della ruota n 19 2 PZ Rondella elastica 6 n 55 6 PZ Rondella piatta 8 n 12 2 PZ Rondella piatta 16 n 17 1 PZ Coppiglia 5x35 n 16 1 PZ Gruppo principale 1 PZ Protezione anti p...

Страница 83: ...foro sull assale e sulla ruota e inserire il bullone M6x60 n 24 e fissarlo con un controdado M6 n 9 4 Far scorrere la boccola della ruota n 19 sul lato sinistro dell assale 5 Spingere una ruota n 15...

Страница 84: ...ndelle elastiche 6 n 55 e fissarli con i controdadi M6 n 9 2 Nei fori esterni del gruppo manico e del piede d appoggio n 39 inserire quattro bulloni M6x20 n 47 le rondelle elastiche 6 n 55 e fissarli...

Страница 85: ...niglia di controllo in posizione 0 Il foro sul fondo dello spargitore dovrebbe essere completamente chiuso Se la posizione della maniglia di con trollo del flusso e il foro sul fondo della tramoggia n...

Страница 86: ...i per fermarsi o tornare indietro chiudere la pia stra di controllo del flusso per fermare la dispersione del materiale e fare un altro passo Questo riduce lo spreco ed evita di danneggiare il prato c...

Страница 87: ...da per assicurare una copertura uniforme di materiale 4 Prima di fermarsi spostare la maniglia di controllo del flusso in posizione di chiu sura COPERTURA UNIFORME Per garantire una copertura uniforme...

Страница 88: ...15 000 SQ FT 5 1 0 LB 0 5 LB 0 3 LB 10 2 0 LB 1 0 LB 0 7 LB 15 3 0 LB 1 5 LB 1 0 LB 20 4 0 LB 2 0 LB 1 3 LB 25 5 0 LB 2 5 LB 1 7 LB 30 6 0 LB 3 0 LB 2 0 LB 35 7 0 LB 3 5 LB 2 3 LB 40 8 0 LB 4 0 LB 2 7...

Страница 89: ...er 1000 5 Il numero finale sono le libbre di materiale da spargere ogni 1 000 piedi quadrati 6 Utilizzare il numero di impostazione dello spargitore nella Tabella B per le impo stazioni adeguate Per e...

Страница 90: ...er lo spargitore IMPORTANTE se necessario sostituire un componente utilizzare solo parti conformi alle specifiche del costrut tore Le parti di ricambio non conformi alle specifiche possono comportare...

Страница 91: ...91 IT DISEGNO DEI COMPONENTI ED ELENCO DEI COMPONENTI...

Страница 92: ...pneumatica 2 46 Piastra di misurazione del livello 1 16 Coppiglia 5x35 1 47 Bullone esagonale M6x20 7 17 Rondella piatta 16 3 48 Bullone a testa tonda M6x25 1 18 Dado ad alette in acciaio inossidabil...

Страница 93: ...iu nale y dok adnie wyczy ci urz dzenie w szczeg lno ci przestrze pomi dzy p yt odcinaj c a zbiornikiem Charakterystyka techniczna posypywarki znajduje si w sekcji Charakterystyka techni czna w niniej...

Страница 94: ...i Przed przyst pieniem do monta u sprawdzi czy wszystkie elementy s w komplecie Post powa zgodnie z czynno ciami opisanymi w krokach 1 3 WYMAGANE NARZ DZIA Kombinerki 2 szt Klucze 10 mm 2 szt Klucz 13...

Страница 95: ...stalaj ca 6 7 stk Nr 19 Tuleja ko a 2 stk NR 55 Podk adka spr ynowa 6 6 sztk Nr 12 Podk adka p aska 8 2 sztk Nr 17 Podk adka p aska 16 1 sztk Nr 16 Przetyczka 5X35 1 sztk Uk ad g wny 1 sztk Nr 44 Pokr...

Страница 96: ...otworem w osi a nast pnie wetkn rub M6x60 24 i dokr ci nakr tk ustalaj c M6 9 4 Nasun drug tulej ko a 19 na o k z prawej strony 5 Za o y ko o 15 na o Za o y podk adk p ask 16 17 i wetkn przetyczk 5x3...

Страница 97: ...rzy pomocy nakr tek ustalaj cych M6 9 2 W otwory zewn trzne uk adu uchwytowego i podp rki 39 wetkn cztery ruby M6x20 47 i cztery podk adki spr yste 6 55 a nast pnie dokr ci przy pomocy nakr tek ustala...

Страница 98: ...ulatora dozowania do pozycji 0 Otw r na dnie zbiornika powinien by ca kowicie zamkni ty W przypadku rozbie no ci pomi dzy pozycj uchwytu a stanem otworu w dnie zbiornika nale y poluzowa dwie dolne nak...

Страница 99: ...a jest zamkni ta 5 W razie przerwy w pracy lub zawracania nale y zamkn regulator dozowania w celu chwilowego zatrzymania rozsiewu i przej jeden dodatkowy krok Czynno zapobiega stratom materia u i chro...

Страница 100: ...do przodu wawym tempem aby zapewni r wnomierny roz siew 4 Przed zatrzymaniem si lub zawracaniem przesun uchwyt regulatora do pozycji zamkni tej R WNOMIERNE DOZOWANIE W celu zapewnienia r wnomiernego d...

Страница 101: ...POKRYCIA OBSZAR 15 000 ST P KWADRATOWYCH 5 1 0 LB 0 5 LB 0 3 LB 10 2 0 LB 1 0 LB 0 7 LB 15 3 0 LB 1 5 LB 1 0 LB 20 4 0 LB 2 0 LB 1 3 LB 25 5 0 LB 2 5 LB 1 7 LB 30 6 0 LB 3 0 LB 2 0 LB 35 7 0 LB 3 5 L...

Страница 102: ...ej pokrycie przeznaczono jeden worek 4 Wynik pomno y przez 1000 5 Otrzymana liczba okre la ilo materia u w funtach kt ry pokryje 1000 st p kwa dratowych 92 9 m2 6 Zastosowa odpowiedni wielko z Tabeli...

Страница 103: ...godne z wymogami producenta Nieprzestrzeganie tej zasady mo e prowadzi do zagro enia lub nieprawid owego dzia ania PRZECHOWYWANIE Nie pozostawia materia u w zbiorniku przez d u szy czas Przesypa niezu...

Страница 104: ...104 PL RYSUNEK I WYKAZ CZ CI...

Страница 105: ...Wirnik 1 45 Podstawa osi skr tnej 1 15 Ko o pneumatyczne 2 46 P yta ustalaj ca 1 16 Przetyczka 5x35 1 47 ruba z bem sze ciok tnym M6x20 7 17 Podk adka p aska 16 3 48 ruba z bem kulistym M6x25 1 18 Nak...

Отзывы: