background image

3

innimellom. Bruk mildt vaskemiddel til rengjøring og tørk overflatene med en tørr 
klut etter rengjøring. Vaskemidler med en pH på 7 eller mer anbefales til reng -
jøring. Porselensvasken kan rengjøres med de fleste rengjøringsmidler beregnet 
for husholdningsbruk. Imidlertid kan vaskemidlene ikke inneholde slipende ingre-
dienser, syrer eller ammoniakk, noe som kan ripe eller dempe den blanke over-
flaten. Vær oppmerksom på at hengsler og glideskinner bør kontrolleres med seks 
(6) måneders intervaller. Da må eventuelt løse skruer strammes og glideskinner 
bør renses og smøres.

RU

Перед началом монтажа и во время монтажа

Проверить наличие всех необходимых для монтажа деталей и инструментов, 
убедиться в отсутствии наружных повреждений монтируемых деталей. 
Никогда не устанавливайте дефектных деталей. Мебель следует 
устанавливать на конструкции и материалы, которые способны выдержать 
вес изделия и эксплуатационные нагрузки. Необходимо выбрать крепления, 
соответствующие материалу стены (могут отсутствовать в комплекте 
поставки). Во время монтажа использовать защитные перчатки и защитные 
очки. Рекомендуется осуществление монтажа группой из двух работников. 
Часть компонентов обладают большим весом, поэтому необходимо 
обеспечить безопасность всех людей при перемещении этих компонентов.
Перед вводом в эксплуатацию изделия отрегулировать петли и 
направляющие рельсы, а также проверить затяжку винтов и соединений. 
Убедиться в том, что изделие не сможет опрокинуться, упасть или сорваться 
с места крепления.

Инструкция по уходу за мебелью для ванной комнаты

Мебель для ванной комнаты изготавливается влагостойкой. При 
изготовлении изделий всегда применяются влагостойкие мебельные плиты.
Поверхности мебели следует защитить от брызг воды, например от душа. 
Необходимо также позаботиться о достаточном воздухообмене и вентиляции 
в помещении ванной комнаты. Мебель для ванной комнаты не должна 
подвергаться постоянному воздействию влаги, необходимо обеспечить ее 
высыхание в периоды между использованием. Для чистки использовать 
мягкие чистящие средства и после чистки протирать поверхности мягкой 
тканью. Для чистки рекомендуется использовать чистящие средства 
с показателем рН 7 и более. Для очистки фарфоровых раковин можно 
использовать большинство бытовых чистящих средств. Однако чистящее 
средство не должно содержать абразивных частиц, кислот или аммиака, 
которые могут поцарапать поверхность или ослабить ее блеск. Следует 
помнить, что петли и направляющие рельсы необходимо проверять с 
интервалом 6 (шесть) месяцев. При этом выпавшие и ослабленные винты 
нужно затянуть, а направляющие рельсы очистить и смазать.

EE

Enne paigaldamist ja paigaldamise ajal

Kontrollige, et teil oleks käepärast kõik paigaldamiseks vajalikud osad ja töö-
riistad ning et paigaldatavad tooted oleks välisel vaatlusel terved. Kunagi ei tohi 
paigaldada kahjustada saanud tooteid. Sisseseade tuleb paigaldada konstrukt -
sioonide ja materjalide külge, mis peavad vastu toote massile ja kasutusaegsele 
koormusele. Valige seinamaterjalile vastavad kinnitusvahendid (ei pruugi alati 
pakendis kaasas olla). Kasutage paigaldamise ajal kaitsekindaid ja kaitseprille.

Paigaldustööd on soovitav teha vähemalt kahekesi. Osa tootekomponente võivad 
olla rasked, seepärast jälgige, et keegi tooteid liigutades või teisaldades ohtu ei 
satuks. Enne toote kasutuselevõttu reguleerige hinged ja liugsiinid ning kontrol -
lige üle kruvide ja muude ühenduste kinnitused. Veenduge, et paigaldatud toode 
ei saa ümber minna, alla kukkuda ega kinnituste küljest lahti tulla.

Vannitoamööbli hooldusjuhised

Vannitoamööbel valmistatakse niiskuskindlana. Toodete valmistamisel kasuta -
takse alati niiskuskindlaid mööbliplaate. Siiski tuleb mööbli pinda kaitsta otseste 
veepritsmete eest, nt duši pritsmed. Lisaks tuleb vannitoas tagada hea ventilat-
sioon ja tuulutus. Vannitoamööbel ei või pidevalt niiskuse käes olla, vaid peab saa-
ma vahepeal kuivada. Kasutage mööbli puhastamiseks õrnu puhastusvahendeid 
ja pühkige pinnad pärast puhastamist kuiva lapiga üle. Puhastamiseks soovita-
takse kasutada puhastusvahendeid, mille pH on 7 või üle selle. Portselanvala -
mute puhastamiseks võib kasutada paljusid kodumajapidamises kasutamiseks 
mõeldud puhastusvahendeid. Puhastusvahend ei või siiski sisaldada abrasiivseid 
koostisosi ega happeid või ammoniaaki, mis võivad läikivaid pindu kriimustada 
ja tuhmistada. Arvestage, et hingi ja liugsiine tuleb kontrollida iga kuue (6) kuu 
tagant. Kontrollimise käigus tuleb kinnitada lahti tulnud kruvid ning puhastada ja 
määrida liugsiine.

LV

Pirms uzstādīšanas un uzstādīšanas laikā

Pārliecinieties, ka visas uzstādīšanai vajadzīgās detaļas un darbarīki ir jums pa 
rokai un ka uzstādāmie ražojumi, vizuāli apskatot, ir veseli. Nekad neuzstādi -
et bojātus ražojumus. Mēbeles ir jāuzstāda pie konstrukcijām un materiāliem, 
kuri iztur mēbeļu svaru un to izmantošanā radušos slodzi. Izvēlieties sienas ma-
teriālam piemērotus stiprinājuma piederumus (tie ne vienmēr ir iepakojumā klāt). 
Uzstādīšanas laikā vienmēr lietojiet aizsargcimdus un aizsargbrilles. Uzstādīšanas 
darbus vienmēr ir ieteicams veikt divatā. Daži no komponentiem var būt smagi, 
tāpēc sekojiet, lai komponentus pārvietojot, neviens netiktu apdraudēts. Pirms 
ražojuma izmantošanas noregulējiet eņģes un slīdsliedes, kā arī pārbaudiet 
skrūvju un citu savienojumu stiprinājumus. Pārliecinieties, ka uzstādītais ražo-
jums nevar apgāzties, nokrist vai atdalīties no savienojumiem.

Vannas istabas mēbeļu apkopes instrukcija

Vannas istabas mēbeles tiek izgatavotas noturīgas pret mitrumu. Mēbeļu izgata -
vošanā vienmēr tiek izmantotas pret mitrumu noturīgas mēbeļu plātnes. Mēbeļu 
virsma tomēr ir jāpasargā no tiešām, piemēram, dušas ūdens šļakatām. Van -
nas istabā ir jānodrošina laba ventilācija un vēdināšana. Vannas istabas mēbeles 
nedrīkst atrasties mitrumā nepārtraukti, tām reizēm ir jāļauj nožūt. Mēbeļu tīrīša-
nai lietojiet vājus tīrāmos līdzekļus un pēc tīrīšanas noslaukiet virsmu ar sausu 
drānu. Tīrīšanai ir ieteicams lietot tīrāmos līdzekļus, kuru pH ir 7 vai lielāks. San -
itārā porcelāna izlietņu tīrīšanai var lietot daudzus no mājsaimniecībā lietošanai 
domātajiem tīrāmiem līdzekļiem. Tīrāmais līdzeklis tomēr nedrīkst saturēt abrazī -
vas sastāvdaļas, kā arī skābes vai amonjaku, kas var saskrāpēt un padarīt ne-
spodras spīdīgās virsmas.Ņemiet vērā, ka eņģes un slīdsliedes ir jāpārbauda pēc 
katriem sešiem (6) mēnešiem. Pārbaudes laikā ir jāpievelk atskrūvējušās skrūves, 
jānotīra un jāieziež slīdsliedes.

Содержание Triton 750

Страница 1: ...B pg 2 pg 2 pg 2 pg 2 pg 3 pg 3 pg 3 pg 4 FI SE NO RU EE LV LT Instruction manual K ytt ohje Bruksanvisning Bruksanvisning Kasutusjuhend Instrukcijas Instaliavimo instrukcijos PRICE MATTERS Triton 750...

Страница 2: ...suositellaan puhdistusaineita joiden ph on 7 tai enemm n Posliinisen pesualtaan puhdistamiseen voi k ytt useimpia kotitalousk ytt n tarkoitettuja puhdistusaineita Puhdistusaine ei saa kuitenkaan sis l...

Страница 3: ...ib kasutada paljusid kodumajapidamises kasutamiseks m eldud puhastusvahendeid Puhastusvahend ei v i siiski sisaldada abrasiivseid koostisosi ega happeid v i ammoniaaki mis v ivad l ikivaid pindu krii...

Страница 4: ...pvirs nenukris ar neatsikabins Vonios bald prie i ros instrukcija Vonios baldai yra atspar s dr gmei Gaminio gamybai visada yra naudojamos dr gmei atsparios bald plok t s Ta iau baldus reikia saugoti...

Страница 5: ...5 loading capacity max 38 kg Things you prepare N it tarvitset Saker du beh ver Ting du b r forberede Vajalikud t vahendid Lietas kas j sagatavo K tur tum te pasiruo ti 750 mm 675 mm 140 mm...

Страница 6: ...t door ok size 248 672 mm Glass shelf 2 pcs size 90 476 mm Glass shelf 2 pcs size 90 225 mm Shelf bracket 16 pcs Hinge H14006 with screws size 8 4 14 mm middle door Hinge H14002 4 pcs with screws size...

Страница 7: ...7 A B B C A B C...

Страница 8: ...or Valmistuttaja Tillverkad f r Produsert for Toodetud Ra o anas pas t t js Kieno u sakymu pagaminta Kesko Corporation Group Companies Satamakatu 3 FI 00160 Helsinki Finland Rautakesko 2016 Made in Ch...

Отзывы: