background image

Edel

 

Instruction manual  

 

Käyttöohje    

 

Bruksanvisning  

 

Bruksanvisning  
Kasutusjuhend  

 

Instrukcijas    

 

Instaliavimo instrukcijos 

GB

  

FI

  

SE  

NO  

EE 

LV 

 

LT

 

GB

ASSEMBLY INSTRUCTIONS FOR BATHROOM FURNITURE

1. The electrical connections must only be carried out by specialised personnel and 

functioning must be according to the manufacturer’s instructions.

2. Do not use any damaged or broken light fittings.

3. Always keep connections and wires away from hot areas.

4. The flexible outer cable or cord of this luminaire cannot be replaced; if it is 

damaged the whole light has to be destroyed.

5. The luminaire should not be installed in any position other than the one shown in 

the assembly instructions nor outside the protection vol. 0-1 (See Figure1).

6. The light fitting cannot be modified or forced under any circumstances, as any 

modification could jeopardise safety and make this dangerous.

7. The light source of this luminaire is not replaceable. When the light source reaches 

the end of its life the full light fitting must be replaced.

8. The light sources used in this product are LED lightemitting-diodes, which are not 

replaceable.

9. Do not submerge in water.

10.Our products are subject to technical changesand optimizations without prior 

notice.

USER INFORMATION

 Technical data : see fixture label

1. Important! Before commencing installation work disconnect the mains cable from 

the power supply - remove fuse or turn switch to “OFF”! The power supply connection 

must be done with the suitable connecting box.

2. Keep these instructions.

3. The luminaire must be installed outside protection area 0-1 (see figure 1).

4. This luminaire is only suitable for use in living areas (not for areas constantly 

subject to moisture) and may be used only in accordance with its particular design 

(e. g. wall luminaires must be firmly installed). The maximum permissible ambient 

temperature is 25°C and 50/60 Hz. COS F=1.

5. Do not attach luminaires to surfaces which are damp, freshly painted, or otherwise 

electrically conductive.

6. Use support systems that are in accordance to the weight of the luminaire.

7. Keep the wires and connections separated from any heat source.

8. Cleaning is limited to the outer surfaces, shades or protective glass, reflectors and 

covers. It is important to ensure that no moisture enters the terminal compartment or 

reaches any live parts!

9. Do not cover the luminaires with insulating material.

10. Do not use luminaries with frayed or cracked glass, until it is replaced

11. Not hang or supporting elements on the luminaires.

12.

 

Class I:

 The safety of these luminaires is based on their grounding.

 

Class II: 

These luminaires have double insulation of all their electrical or  

 

wiring parts.

WARRANTY TERMS AND CONDITIONS

The warranty covers defects due to design, raw material and manufacturing 

defects occurring within five (5) year of the delivery / purchase date. Defects 

found during the warranty period are dealt with in compliance with the principles 

defined in the Consumer Protection Act. Rectification of a defect primarily involves 

replacing the product or part thereof with a similar or equivalent product.  The 

warranty does not cover any defect or damage caused by incorrect installation, 

neglect of use or care instructions, or incorrect or negligent handling of the item. 

The warranty does not cover damage caused by normal wear and tear, such 

as scratches and marks, damage caused by impact or an accident, or transport 

damage after delivery of the item. For all product complaints, please contact your 

dealer before taking any action. Defects should be reported within a reasonable 

time of detection (two months) or the moment they ought to have been detected. 

The Consumer Protection Act applies to warranty and product liability. 

 

Electronic devices are recyclable waste. At the end of its useful  

 

 

life, discard the product in accordance with the applicable  

 

 regulations. 

FI

KYLPYHUONEKALUSTEIDEN ASENNUSOHJEET

1. Kytkennät saa suorittaa vain valtuutettu sähköalan ammattilainen valmistajan 

ohjeiden mukaan.

2. Viallista tai rikkoutunutta tuotetta ei saa käyttää.

3. Eristä johdot ja liitännät lämpölähteistä.

4. Valaisimesta ulostulevaa johtoa ei saa vaihtaa, johdon vioittuessa valaisin tulee 

hävittää.

5. Valaisinta ei saa asentaa muulla kuin ohjeiden määräämällä tavalla ja valaisin on 

asennettava alueen vol. 0-1 ulkopuolelle (ks. kuva 1).

6. Älä yritä muuttaa valaisnta, sillä kaikki muutokset voivat heikentää tuotteen 

turvallisuutta.

7. Valaisimen valonlähdettä ei voi vaihtaa. Valonlähteen rikkoutuesa on koko valaisin 

vaihdettava.

8. Valaisimessa käytetään valonlähteitä, jotka eivät ole vaihdettavissa.

9. Älä upota valaisinta veteen. 

10. Tuotteemme ovat teknisten muutosten ja optimointien alaisia ilman ennakkoilmoi-

tusta. 

KÄYTTÄJÄTIEDOT

 Tekniset tiedot: katso arvokilpi

1. 

Tärkeää!

 Ennen asennusta kytke verkkovirta pois päältä - irrota sulake tai käännä 

kytkin ”OFF”-asentoon! Kytkemisessä tulee käyttää tarkoituksenmukaista liitäntä-

rasiaa.

2. Säilytä ohjeet.

3. Valaisin tulee kiinnittää suoja-alueen 0-1 ulkopuolelle (ks. kuva 1).

4. Valaisin on tarkoitettu käytettäväksi sisätiloissa (paikoissa, joissa se ei jatkuvasti 

altistu kosteudelle) siinä tarkoituksessa, johon se on suunniteltu (esim. seinävalaisimet 

tulee kiinnittää tukevasti paikoilleen). Ympäristön suurin sallittu lämpötila on 25 °C, 

käyttötaajuus 50/60 Hz. COS F=1.

5. Valaisinta ei saa kiinnittää pintaan, joka on kostea tai vasta maalattu, tai joka 

muuten johtaa sähköä.

6. Käytä kiinnikkeitä, jotka riittävät kannattelemaan valaisinpeilin painon.

7. Älä anna johtimien ja liitäntöjen koskea lämmönlähteisiin.

8.Vain valaisimen ulkopinnat, varjostimet ja peitelasit, heijastimet ja suojukset voi-

daan puhdistaa. Katso, ettei liitinosaan tai johtimiin pääse kosteutta!

9. Älä peitä valaisinta eristävällä materiaalilla.

10. Älä käytä valaisinta, jonka lasi on lohjennut tai haljennut. Vaihda uuteen.

11. Älä ripusta valaisimeen mitään.

12.

 

Luokka I:

 Näiden valaisimien turvallisuus perustuu niiden maadoituk   

 seen.

 

Luokka II:

 Valaisimen kaikki sähköiset osat ja johtimet on kaksoiseristetty.

TAKUUEHDOT

Takuu kattaa suunnittelu-, raaka-aine- ja valmistusvirheistä johtuvat viat, jotka 

ilmenevät viiden (5) vuoden kuluessa ostopäivästä. Takuuaikana todetuissa virheissä 

noudatetaan kuluttajansuojalaissa määriteltyjä periaatteita. Virheen oikaisu tehdään 

ensisijaisesti vaihtamalla tuote tai sen osa uuteen samanlaiseen tai vastaavaan tuot-

teeseen. Takuu ei koske virheitä ja vaurioita, jotka johtuvat virheellisestä asennukses-

ta, käyttö- tai hoito-ohjeiden laiminlyönnistä, tavaran vääränlaisesta tai huolimatto-

masta käsittelystä. Takuu ei kata normaalista kulumisesta aiheutuva haittoja kuten 

naarmuja ja jälkiä tai vahinkoja, jotka ovat aiheutuneet iskusta tai tapaturmasta eikä 

kuljetusvaurioista tavaran luovuttamisen jälkeen. Kaikissa tuotereklamaatioissa, ole 

hyvä ja ota yhteyttä jälleenmyyjään ennen toimenpiteisiin ryhtymistä. Ilmoitus virhees-

tä tulee tehdä kohtuullisen ajan kuluessa virheen havaitsemista (2 kk) tai siitä, kun se 

olisi tullut havaita. Takuu ja tuotevirhevastuu asioissa sovelletaan kuluttajansuojalakia.

 

Sähkölaitteet ovat kierrätettävää jätettä. Hävitä tuote käyttöiän lopussa   

 

sovellettavien määräysten mukaisesti.

SE

MONTERINGSINSTRUKTIONER FÖR BADRUMSMÖBLER

1. De elektriska anslutningarna får endast utföras av behörig elektriker och 

funktionen måste utföras enligt tillverkarens anvisningar.

2. Använd inte några skadade eller brutna lampfästen.

3. Håll alltid anslutningar och ledningar frånskilt från varma områden.

4. Den flexibla ytterkabeln eller ledningen för denna armatur kan inte bytas ut. Om 

denna är skadad ska armaturen kasseras.

5. Armaturen ska inte installeras på någon annan plats än den som visas i 

monteringsanvisningarna eller utanför skyddet 0-1 (se bild 1).

6. Lampfästet får under inga omständigheter modifieras eller sättas under tryck, 

eftersom en ändring kan äventyra säkerheten och göra detta farligt.

7. Ljuskällan för denna armatur kan inte bytas ut. När ljuskällan når slutet av sin 

livslängd måste hela armaturen bytas ut.

8. De ljuskällor som används i denna produkt är LED-lysdioder, som inte kan bytas ut.

9. Får ej utsättas för vatten.

10. Våra produkter kan komma att ändras och optimeras utan föregående 

meddelande.

ANVÄNDARINFORMATION 

Tekniska data: se etikett på fixtur

1. 

Viktigt!

 Innan installationen påbörjas skall strömmen brytas till det ställe där 

installationen ska utföras.Strömförsörjning för armaturen måste utföras med korrekt 

anslutning, enligt illustrationerna.

2. Förvara dessa anvisningar.

3. Armaturen måste installeras utanför skyddsområde 0-1 (se bild 1).

4. Denna armatur är endast avsedd för användning i rum med god ventilation och 

där den inte utsätts för konstant fukt och får endast användas enligt instruktion. 

Denna armatur är endast avsedd för användning i rum med god ventilation och 

där den inte utsätts för konstant fukt och får endast användas enligt instruktion. Den 

högsta tillåtna omgivande temperaturen är 25 °C och ljudnivån är 50/60 Hz. COS 

F=1.

5. Fäst inte armaturer till ytor som är fuktiga, nymålade eller på annat sätt elektriskt 

ledande.

6. Fäst produkten med infästning anpassade till dess vikt och väggarnas 

beskaffenhet.

7. Håll ledningarna och anslutningarna frånskilda från alla värmekällor.

8. Rengöring är begränsad till yttre ytor, skärmar eller skyddsglas, reflektorer och 

skydd. Det är viktigt att se till att ingen fukt tar sig in i terminalutrymmet eller når 

några strömförande delar!

9. Täck inte armaturer med isolerande material.

10. Använd inte armaturen om den är skadat eller sprucken.

11. Häng inte eller stöd saker på armaturerna.

12.  

 

 

Klass I:

 Säkerheten hos dessa armaturer bygger på deras jordning.

 

Klass II:

 Alla elektriska ledningar och delar för dessa armaturer har    

 

dubbel isolering.

GARANTIVILLKOR

Garantin täcker defekter på grund av konstruktions-, råmaterial- och tillverkningsfel 

som inträffar inom fem (5) år från inköpsdatumet. Defekter som upptäcks under 

garantiperioden behandlas i enlighet med principerna i Konsumentskyddslagen. 

Korrigering av en defekt innebär i första hand att produkten eller delen ersätts 

600 mm

700 mm

35 mm

Отзывы: