GoodHome atomia 5036581054878 Скачать руководство пользователя страница 9

9

EN Safety

FR

Sécurité

PL Bezpieczeństwo

DE

Sicherheit

RO Siguranță

TR

Emniyet

Gwarancja

Przykładamy szczególną wagę do tego, aby 
wybierać materiały wysokiej jakości i stosować 
techniki produkcyjne, które umożliwiają tworzenie 
wytrzymałych, a zarazem atrakcyjnych produktów. 
Ten produkt ma gwarancję producenta na 15 lat, 
która obejmuje wady produkcyjne, począwszy od 
daty zakupu (zakup w sklepie) lub dostawy (zakup 
przez Internet) bez dodatkowych kosztów w 
przypadku normalnego (nieprofesjonalnego lub 
niekomercyjnego) użytku domowego.
Aby dokonać zgłoszenia reklamacyjnego, należy 
przedstawić dowód zakupu (np. paragon, fakturę lub 
inny dowód na mocy obowiązujących przepisów 
prawa). Dowód zakupu należy przechowywać w 
bezpiecznym miejscu. Gwarancja obejmuje 
produkty nowe; nie obejmuje produktów używanych 
lub z ekspozycji. Produkt zamienny objęty niniejszą 
gwarancją będzie nią objęty aż do wygaśnięcia 
okresu obowiązywania gwarancji oryginalnego 
produktu, chyba że określono inaczej w 
obowiązujących przepisach prawa.
Niniejsza gwarancja obejmuje wady i uszkodzenia 
produktu, pod warunkiem że produkt był używany 
zgodnie z przeznaczeniem oraz zamontowany, 
czyszczony i konserwowany zgodnie z informacjami 
zawartymi powyżej oraz w instrukcji obsługi, a także 
ze standardowymi praktykami (jeśli te praktyki nie 
są sprzeczne z instrukcją użytkownika). 
Niniejsza gwarancja nie obejmuje wad ani 
uszkodzeń wynikających z normalnego zużycia lub 
uszkodzeń będących skutkiem niewłaściwego 
używania, montażu lub złożenia, a także 
zaniedbania, wypadku i modyfikacji produktu. 
Gwarancja nie obejmuje w żadnym wypadku 
dodatkowych kosztów (transportu, przenoszenia, 
montażu i demontażu, robocizny itd.) ani strat 
bezpośrednich lub pośrednich, chyba że określono 
inaczej w obowiązujących przepisach prawa.
Jeśli produkt jest wadliwy, we właściwym czasie 
zapewnimy części zamienne lub dokonamy 
częściowej lub całkowitej wymiany.
Prawa wynikające z tej gwarancji obowiązują w 
kraju, w którym zakupiono produkt. Zapytania 
dotyczące gwarancji powinno się kierować do 
sklepu, w którym zakupiono produkt.
Niniejsza gwarancja jest dokumentem dodatkowym, 
który nie ma wpływu na ustawowe prawa 
konsumenta.
Jeśli produkt zakupiono w Polsce, niniejsza 

gwarancja nie wyklucza, nie ogranicza ani nie 
zawiesza uprawnień wynikających z przepisów 
prawa dotyczących gwarancji na wady zakupionego 
towaru.  

WAŻNE — NINIEJSZY 

DOKUMENT NALEŻY 

ZACHOWAĆ DO 

WYKORZYSTANIA W 

PRZYSZŁOŚCI: 

UWAŻNIE 

PRZECZYTAĆ

DE

Erste Schritte...

•  Überprüfen Sie das Paket, und vergewissern Sie 

sich, dass alle oben aufgeführten Teile enthalten 
sind. Andernfalls wenden Sie sich an Ihren 
Händler vor Ort, der Ihnen gerne behilflich ist.

•  Stellen Sie zu Beginn der Montage sicher, dass 

die richtigen Werkzeuge und ein trockener, 
sauberer Bereich für die Möbelmontage 
vorhanden sind.

•  Dieses Produkt enthält Glas. Lassen Sie beim 

Einbau oder der Handhabung Vorsicht walten, 
um Verletzungen oder Schäden am Produkt zu 
vermeiden.

•  Für die Montage dieses Produkts empfehlen wir, 

keinen Elektroschrauber zu verwenden.

•  Stellen Sie immer sicher, dass die Schrauben 

exakt in die Vorbohrungen eingeführt werden.

•  Achten Sie darauf, dass die Schrauben nicht zu 

fest angezogen werden.

Sicherheit

•  Nur für den Hausgebrauch.

•  Die Schubladen dürfen nicht höher als 900 mm 

über dem Boden installiert werden.

•  Um Verletzungen oder Schäden an den 

Schubladen zu vermeiden, sollten Sie sie nicht 

zu stark belasten.

MPR13052-04_208560_s1_s47_INTERNAL DRAWERS D58 V30720 R.indd   9

28/09/2020   18:39

Содержание atomia 5036581054878

Страница 1: ...5036581054977 5036581054984 5036581054908 5036581054915 5036581054922 5036581054991 5036581055004 5036581055011 5036581054939 5036581054946 5036581054953 5036581055028 5036581055035 5036581055042 MPR...

Страница 2: ...stwo 8 DE Sicherheit 9 RO Siguran 11 TR Emniyet 12 Guarantee 5 FR Garantie 6 PL Gwarancja 9 DE Garantie 10 RO Garan ie 11 TR Garanti 13 Assembly 14 FR Assemblage 14 PL Monta 14 DE Versammlung 14 RO A...

Страница 3: ...si e zosta y w pe ni zrozumiane DE WARNUNG Bitte lesen Sie alle Sicherheitshinweise sorgf ltig durch und vergewissern Sie sich dass Sie sie vollst ndig verstanden haben bevor Sie das Produkt verwenden...

Страница 4: ...description FR Description du produit PL Opis produktu DE Produktbeschreibung RO Descrierea produsulu TR r n a klamas 01 02 04 03 05 MPR13052 04_208560_s1_s47_INTERNAL DRAWERS D58 V30720 R indd 4 28 0...

Страница 5: ...y solvents scourers abrasives bleach acids strong detergents aggressive chemical cleaners or solvent type cleaning solutions on the product Regular Checking Check to ensure that all components and fix...

Страница 6: ...la surface en verre avec des l ments durs ou pointus L installation doit tre effectu e en respectant scrupuleusement les instructions du fabricant Avertissement l installation doit tre effectu e par u...

Страница 7: ...it en France en plus de cette garantie commerciale le vendeur reste tenu de respecter la garantie l gale de conformit pr vue par les articles L217 4 L217 14 du Code de la consommation et aux articles...

Страница 8: ...i a W pobli u lustra lub szk a nie nale y stawia bardzo gor cych ani bardzo zimnych przedmiot w W powierzchni lustra lub szk a nie nale y uderza twardymi lub ostrymi przedmiotami Monta musi zosta wyko...

Страница 9: ...nta u i demonta u robocizny itd ani strat bezpo rednich lub po rednich chyba e okre lono inaczej w obowi zuj cych przepisach prawa Je li produkt jest wadliwy we w a ciwym czasie zapewnimy cz ci zamien...

Страница 10: ...ne Herstellergarantie von 15 Jahren auf Fertigungsm ngel ab Kaufdatum wenn im Gesch ft gekauft oder ab Lieferdatum wenn online gekauft ohne zus tzliche Kosten f r den normalen nicht gewerbsm igen oder...

Страница 11: ...oglinda sau sticla ori n imediata apropiere a acestora Nu lovi suprafa a oglinzii sau sticlei cu obiecte dure sau ascu ite Montarea trebuie efectuat respect nd ntocmai instruc iunile produc torului Av...

Страница 12: ...il la oferirea pieselor de schimb sau nlocuirea par ial sau complet a acestuia Drepturile acoperite de aceast garan ie sunt aplicabile n ara n care a i achizi ionat produsul ntreb rile legate de garan...

Страница 13: ...apsam nda kabul edilebilecek ba ka bir kan t l tfen sat n alma kan t n z g venli bir yerde muhafaza edin Bu garantinin ge erli olmas i in sat n ald n z r n n yeni olmas gerekir ikinci el veya te hir r...

Страница 14: ...osta y ju zamontowane mo na skorzysta z odpowiedniej instrukcji obs ugi aby atwo je zdemontowa w celu u atwienia monta u pozosta ych element w DE WICHTIG Wenn Sie T ren verwenden m chten installieren...

Страница 15: ...emblage PL Monta DE Versammlung RO Asamblare TR Montaj C C A A C C 02 05 C x4 02 x1 05 x1 A x2 A x2 03 x1 01 x1 C x4 A A C C C C 01 03 01 02 MPR13052 04_208560_s1_s47_INTERNAL DRAWERS D58 V30720 R ind...

Страница 16: ...16 EN Assembly FR Assemblage PL Monta DE Versammlung RO Asamblare TR Montaj 01 03 02 03 x1 01 x1 02 x1 03 04 B x2 B MPR13052 04_208560_s1_s47_INTERNAL DRAWERS D58 V30720 R indd 16 28 09 2020 18 39...

Страница 17: ...17 EN Assembly FR Assemblage PL Monta DE Versammlung RO Asamblare TR Montaj 05 x1 05 04 04 x1 05 06 MPR13052 04_208560_s1_s47_INTERNAL DRAWERS D58 V30720 R indd 17 28 09 2020 18 39...

Страница 18: ...18 EN Assembly FR Assemblage PL Monta DE Versammlung RO Asamblare TR Montaj D D D x2 B x2 07 08 MPR13052 04_208560_s1_s47_INTERNAL DRAWERS D58 V30720 R indd 18 28 09 2020 18 39...

Страница 19: ...19 EN Assembly FR Assemblage PL Monta DE Versammlung RO Asamblare TR Montaj E x4 E E E E 750 x 580 1000 x 580 09 MPR13052 04_208560_s1_s47_INTERNAL DRAWERS D58 V30720 R indd 19 28 09 2020 18 39...

Страница 20: ...20 EN Assembly FR Assemblage PL Monta DE Versammlung RO Asamblare TR Montaj P23 12 P21 i MPR13052 04_208560_s1_s47_INTERNAL DRAWERS D58 V30720 R indd 20 28 09 2020 18 39...

Страница 21: ...21 EN Assembly FR Assemblage PL Monta DE Versammlung RO Asamblare TR Montaj F x2 H x1 H G x1 H 20cm F G 10 MPR13052 04_208560_s1_s47_INTERNAL DRAWERS D58 V30720 R indd 21 28 09 2020 18 39...

Страница 22: ...22 EN Assembly FR Assemblage PL Monta DE Versammlung RO Asamblare TR Montaj F x2 I H x1 F G I x1 I 20cm P25 11 MPR13052 04_208560_s1_s47_INTERNAL DRAWERS D58 V30720 R indd 22 28 09 2020 18 39...

Страница 23: ...euillez retirer les caches trous avant de fixer les coulisses PL Przed zamocowaniem prowadnic usun za lepki DE Entfernen Sie die Abdeckkappen bevor Sie die Schienen befestigen RO Scoate capacele de ma...

Страница 24: ...24 EN Assembly FR Assemblage PL Monta DE Versammlung RO Asamblare TR Montaj F x2 I G x1 I x1 G F 20cm I 13 MPR13052 04_208560_s1_s47_INTERNAL DRAWERS D58 V30720 R indd 24 28 09 2020 18 39...

Страница 25: ...25 EN Assembly FR Assemblage PL Monta DE Versammlung RO Asamblare TR Montaj 14 MPR13052 04_208560_s1_s47_INTERNAL DRAWERS D58 V30720 R indd 25 28 09 2020 18 39...

Страница 26: ...26 EN Assembly FR Assemblage PL Monta DE Versammlung RO Asamblare TR Montaj 15 MPR13052 04_208560_s1_s47_INTERNAL DRAWERS D58 V30720 R indd 26 28 09 2020 18 39...

Страница 27: ...27 EN Assembly FR Assemblage PL Monta DE Versammlung RO Asamblare TR Montaj 16 MPR13052 04_208560_s1_s47_INTERNAL DRAWERS D58 V30720 R indd 27 28 09 2020 18 39...

Страница 28: ...m products PL www castorama pl Aby zapozna si z instrukcj obs ugi online odwied stron www kingfisher com products RO www bricodepot ro Pentru a consulta manualele de instruc iuni online vizita i www k...

Отзывы: