background image

EN

Safety instructions

•  Some parts could be hazardous to small children.
•  Keep all parts out of reach and do not leave children 

unattended in the assembly area.

•  Warning: Installation must be performed by a 

competent person only. This product could be 
dangerous, cause injury or damage to property if 
incorrectly installed. Prevent children from climbing 
or hanging on the drawers, doors or shelves.

•  Observe the maximum recommended loads for the 

shelves, and check the stability of their supports.

•  CAUTION: Always ensure the product is securely 

fitted before use.

Warning! Maximum weight loading per shelf = 20kg

FR

Consignes de sécurité

•  Certaines pièces peuvent être dangereuses pour les 

jeunes enfants.

•  Garder toutes les pièces hors de portée et ne pas laisser 

des enfants sans surveillance dans la zone d’assemblage.

•  Avertissement : l’installation doit uniquement être 

effectuée par une personne compétente. Ce produit 
peut être dangereux, à l’origine de blessures ou de 
dégâts matériels s’il n’est pas installé correctement. 
Empêcher les enfants de monter ou de s’accrocher 
aux tiroirs, aux portes et aux étagères.

•  Ne pas dépasser les charges maximales 

recommandées pour les étagères et vérifier la 
stabilité de leurs supports.

•  ATTENTION : toujours s’assurer que le produit est bien 

fixé avant de l’utiliser.

Avertissement ! Charge maximale supportée par 

chaque étagère = 20 kg

PL

Instrukcje bezpieczeństwa

•  Niektóre części mogą stanowić zagrożenie dla 

małych dzieci.

•  Należy trzymać wszystkie części w niedostępnym miejscu 

i nie pozostawiać dzieci bez nadzoru w miejscu montażu.

•  Ostrzeżenie: montaż produktu powinna przeprowadzać 

wyłącznie wykwalifikowana osoba. W przypadku 
nieprawidłowego montażu produkt może stanowić 
niebezpieczeństwo, spowodować obrażenia lub 
uszkodzenia mienia. Nie pozwalać dzieciom wspinać się 
na szuflady, drzwiczki ani półki, ani zwisać z nich.

•  Należy przestrzegać maksymalnych zalecanych obciążeń 

dla półek oraz sprawdzić stabilność wsporników.

•  UWAGA: przed użyciem należy upewnić się, że 

produkt jest solidnie zamocowany.

Ostrzeżenie! Maksymalne obciążenie półki = 20 kg

RO

Instrucțiuni de siguranță

•  Unele piese ar putea fi periculoase pentru copiii mici.
•  Nu lăsați nicio piesă la îndemâna copiilor și nu lăsați 

copiii nesupravegheați în zona de asamblare.

•  Avertisment: Instalarea trebuie efectuată numai 

de o persoană competentă. Acest produs ar putea 
fi periculos, ar putea provoca vătămări sau daune 
materiale dacă nu este instalat corect. Nu lăsați copiii 
să se cațăre sau să se agațe de sertare, uși sau rafturi.

•  Respectați sarcinile maxime recomandate pentru 

rafturi și verificați stabilitatea suporturilor.

•  ATENȚIE: Asigurați-vă întotdeauna că produsul este 

montat în mod sigur înainte de a-l utiliza.

Avertisment! Sarcină maximă per raft = 20 kg

05

EN 

Safety Instructions 

PL 

Instrukcje bezpieczeństwa

FR 

Consignes de sécurité

RO 

Instrucțiuni de siguranță

Содержание 3663602480174

Страница 1: ...pebre pebre INTS5 80cm 3663602480174 pebre INTS6 100cm 3663602480181 V20120...

Страница 2: ...curit 05 PL Instrukcje bezpiecze stwa 05 RO Instruc iuni de siguran 05 Guarantee 09 FR Garantie 09 PL Gwarancja 10 RO Garan ie 10 Assembly 06 FR Assemblage 06 PL Monta 06 RO Asamblare 06 Care and Main...

Страница 3: ...AVERTISMENT Citi i cu aten ie toate avertismentele privind siguran a i asigura i v c acestea au fost n elese pe deplin nainte de manevrarea produsului EN WARNING Please read all safety warnings carefu...

Страница 4: ...Przedrozpocz ciemu ytkowania Wa ne informacje Dok adnie przeczyta Niniejsz instrukcj nale y zachowa do wgl du w przysz o ci Je li brakuje jakichkolwiek cz ci lub s one uszkodzone nale y skontaktowa si...

Страница 5: ...t Charge maximale support e par chaque tag re 20 kg PL Instrukcje bezpiecze stwa Niekt re cz ci mog stanowi zagro enie dla ma ych dzieci Nale y trzyma wszystkie cz ci w niedost pnym miejscu i nie pozo...

Страница 6: ...s Toutes les dimensions sont exprim es en mm PL Uwaga zale nie od potrzeb nale y wybra jedn z pi ciu dost pnych wysoko ci prowadnicy Wszystkie wymiary podano w mm RO Not selecta i n l imile mecanismel...

Страница 7: ...02 03 02 2 2 01 2 1 07 EN Assembly PL Monta FR Assemblage RO Asamblare...

Страница 8: ...bien fix s PL Czyszczenieikonserwacja Usuwa wszelkie zabrudzenia natychmiast gdy si pojawi Do czyszczenia powierzchni produktu nale y u ywa ciep ej wody z myd em oraz mi kkiej wilgotnej szmatki Wytrze...

Страница 9: ...int gr ni les dommages pouvant r sulter d une utilisation non conforme d une installation ou d un assemblage d fectueux ou d une n gligence d un accident ou d une modification du produit La garantie e...

Страница 10: ...icza ani nie zawiesza uprawnie wynikaj cych z przepis w prawa dotycz cych gwarancji na wady zakupionego towaru RO Garan ie La GoodHome avem mare grij s select m materiale de nalt calitate i s utiliz m...

Страница 11: ...crewfix com FR Distributeur Castorama France C S 50101 Templemars 59637 Wattignies CEDEX www castorama fr Service client 09 74 75 01 74 prix d un appel local www castorama fr services contactez nous B...

Отзывы: