RACCORDEMENT DU DISPOSITIF DE
COMMANDE À INFRAROUGE
5
Connectez le Dispositif de commande à infrarouge au ruban lumineux à DEL.
Branchez le cordon d’alimentation dans la prise de courant.
ON
OFF
FLASH
FADE
QUICK
SLOW
CT CONTROLLER
1. Retirez la languette en plastique pour les piles sur la télécommande en tirant tout
droit dessus pour la détacher de la télécommande.
2. La distance maximale de fonctionnement de la télécommande avec des piles
neuves est d'environ 7 m / 20 pi, avec une ligne de visée directe entre la
télécommande et le récepteur IR.
3. La pile utilisée dans la télécommande est une pile bouton CR2025, et elle devra
être remplacée à la fin de son cycle de vie.
UTILISATION AVEC LA TÉLÉCOMMANDE
NOTE: Remote controller operation requires direct line of sight between the
remote control and the IR receiver.
Utilisez les boutons « ON » (Allumer) ou « OFF » (Éteindre) dans
cette section pour activer ou désactiver les DEL de couleur.
Pour faire varier la luminosité ou éclaircir les DEL de
couleur, appuyez et maintenez enfoncées les touches de
variation ou d'éclaircissement jusqu'à ce que vous
atteigniez l’intensité lumineuse désirée.
Lorsque vous appuyez sur l'un quelconque des autres boutons de couleur, la
lumière du ruban passe à la couleur du bouton enfoncé.
ON
OFF
FLASH FADE
QUICK SLOW
REMPLACEZ LA PILE
Lorsque la pile est déchargée, suivez les instructions à l'arrière de la télécommande
pour retirer la pile et la remplacer par une nouvelle pile CR2025.
Les boutons situés en bas de la télécommande
permettent d'appliquer une lumière festive et
changeante en faisant défiler les couleurs avec différents degrés de nuances et
des changements soudains de lumière.
L’ingestion des piles pourrait causer des blessures graves ou même la mort. En cas d’ingestion, rendez-vous immédiatement aux urgences. Les piles peuvent avoir des fuites de liquides toxiques ou des matériaux inflammables, ou elles peuvent exploser,
risquant ainsi de causer des blessures et des dommages matériels. Ne mélangez pas des piles neuves avec des piles usagées, ou des types de piles différents. Remplacez toutes les piles en même temps. Retirez les piles du produit si vous pensez que vous
n’allez pas vous en servir pendant une durée prolongée. Les piles remplacées doivent être mises au rebut de façon appropriée. Gardez les piles hors de portée des enfants.
Good Earth Lighting
®
- GARANTIE LIMITÉE DE 6 ANS :
Le fabricant garantit ce luminaire contre les défauts de matériaux ou de fabrication pour une période de (6) ans à compter de la date d’achat
originale. Le luminaire n’est pas garanti s’il est utilisé pour une application commerciale ou au détail. La présente garantie est limitée à l’utilisation dans un environnement résidentiel. Nous réparerons le
produit ou nous le remplacerons (à notre discrétion) par le même produit, de la même couleur et du même style s’il est offert, sans frais. Si le produit original n’est plus offert, il sera remplacé par un produit
d’une couleur et d’un style similaires. Les produits défectueux doivent être correctement remballés et retournés au fabricant avec une lettre d’explication et le reçu original sur lequel figure la date d’achat.
Composez le
1 800 291-8838
pour obtenir un numéro d’autorisation de retour et l’adresse pour livrer les produits défectueux.
Remarque :
Aucun envoi C.R. ne sera accepté. La responsabilité du fabricant se
limite au remplacement des luminaires défectueux. Le fabricant n’est pas responsable des pertes, des dommages, des frais de main-d’œuvre ou des blessures occasionnés par le produit. Cette limite de
responsabilité du fabricant inclut (I) les blessures ainsi que les pertes, les frais de main-d’œuvre et les dommages matériels ou autres; (II) les dommages accessoires ou consécutifs; (III) les blessures, les
pertes, les frais de main-d’œuvre et les dommages reposant sur une théorie de garantie, de contrat, de négligence, de responsabilité stricte, de délit ou autre; (IV) les blessures, les pertes, les frais de
main-d’œuvre et les dommages directement ou indirectement liés à la vente, à l’utilisation ou à la réparation du produit. Cette garantie vous confère des droits précis. Il est possible que vous disposiez
également d’autres droits, qui varient d’un État ou d’une province à l’autre.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ FCC :
Cet appareil est conforme à l’alinéa 15 du règlement de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles et (2)
cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris les interférences pouvant causer un fonctionnement non souhaité. Avertissement : Les modifications non autorisées expressément par la partie responsable de la
conformité peuvent annuler le droit de l’utilisateur de se servir de cet appareil. L’utilisateur est avisé que les modifications non autorisées expressément par la partie responsable de la conformité peuvent annuler le droit de l’utilisateur
de se servir de cet appareil. Remarque: Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites imposées aux appareils numériques de classe B, conformément à l’alinéa 15 du règlement de la FCC. Ces limites sont destinées à assurer
une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans un environnement résidentiel. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie radiofréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions,
risque de provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, tout risque d’interférence ne peut être totalement exclu. S’il constate des interférences nuisibles à la réception des signaux de radio ou de
télévision (il suffit, pour le vérifier, d’allumer et d’éteindre successivement l’appareil), l’utilisateur devra prendre les mesures nécessaires pour les éliminer. À cette fin, il devra : 1) réorienter ou déplacer l’antenne de réception; 2)
augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur; 3) brancher l’appareil sur une prise de courant appartenant à un circuit différent de celui du récepteur; 4) consultez le détaillant ou un technicien en radio ou en télévision
expérimenté afin d’obtenir de l’aide.
AVANT D’EFFECTUER UN QUELCONQUE TRAVAIL SUR LE LUMINAIRE, DÉBRANCHEZ LE CORDON D’ALIMENTATION DE LA PRISE DE COURANT !
Avez-vous besoin d’assistance?
Veuillez vous rendre sur notre site Web :
www.goodearthlighting.com/support
; ou téléphonez au
Centre de service à la clientèle au
1-800-291-8838
de 8h30 à 17h00, HNC, du lundi au vendredi.
Imprimé en Chine
Good Earth Lighting
®
1400 East Business Center Drive, Ste. 108 Mount Prospect, IL 60056
Good Earth Lighting
®
sont des marques de commerce déposée de Good Earth Lighting, Inc. © 2019 Good Earth Lighting, Inc.
4
5
PROBLÈME
CAUSE POSSIBLE
ACTION CORRECTIVE
1. La lumière ne s’allume pas.
2. Le luminaire ne s’allume pas
après le connecteur.
1. L’interrupteur du luminaire est en position hors tension ou
l’électricité est coupée.
2. Interrupteur défectueux.
3. Le récepteur IR ne reçoit pas le signal de la télécommande
à cause d’un blocage.
1. La polarité de la section ajoutée n’est pas alignée sur celle
du reste du ruban lumineux.
1. Cessez d’utiliser le luminaire.
1. Appelez notre Centre de service à la clientèle au
1-800-291-8838
.
1. Assurez-vous que l’interrupteur du luminaire est dans la position sous tension et vérifiez
les connexions de câblage du secteur.
2. Testez l’interrupteur ou remplacez-le.
3. Positionnez le récepteur IR pour qu’il soit face à la télécommande.
1. Alignez la polarité sur tout le connecteur (alignez tous les signes « + » d’un côté). Voir
l’étape 3C/3D.
4. Le fusible saute ou le disjoncteur
se déclenche lorsque vous allumez
la lumière.
1. La télécommande ne fonctionne pas correctement.
2. Le récepteur IR ne reçoit pas le signal de la télécommande.
1. Nettoyez la lentille IR sur la télécommande.
2. Retirez la languette en plastique du compartiment des piles/ Remplacez la pile
3. La couleur de la lumière ne peut
pas être modifiée au moyen de
la télécommande.
GUIDE DE DÉPANNAGE
MONTAGE AVEC DES VIS
FIXATION DU DISPOSITIF DE COMMANDE À INFRAROUGE / DE L’ALIMENTATION À LA SURFACE
Marquez la zone générale où le pilote / contrôleur
sera monté. Tenez le pilote / contrôleur à
l'emplacement marqué et vissez les vis jusqu'à ce
qu'elles touchent la surface inférieure. Les vis
doivent être enfoncées droites pour que le
luminaire soit correctement monté.
NE PAS TROP
SERRER
pour éviter de dénuder le trou de la vis.
Nettoyez la surface avec de l'alcool à friction.
Retirez les doublures avant. Appuyez sur la
bande à l'arrière du contrôleur. Retirez les
doublures au dos de la bande. Appuyez sur le
contrôleur pour faire surface. Appuyez
fermement pendant 30 secondes.
ENTRETIEN:
Nettoyez périodiquement le luminaire et le diffuseur à l’aide d’un
nettoyant pour vitres doux et non abrasif et d’un linge doux. Assurez-vous que le luminaire
est éteint avant de le nettoyer. Ne vaporisez pas de produit nettoyant directement sur les
pièces du luminaire ou sur les ampoules à DEL.
BANDES 3M (SEULEMENT DISPOSITIF
DE COMMANDE À INFRAROUGE)
1. Montage sur une surface en bois non fini ou sur un
panneau de particules agglomérées.
2. la surface n’est pas propre
1. Montez avec des attaches de fixation et des vis ( incluses).
2. Nettoyez la surface et réappliquez une nouvelle couche de ruban adhésif double tel que
3M VHB (non inclus)
5. L’adhésif de la bande à DEL
adhère insuffisamment.
NE PAS ESSAYER D'INSTALLER LE RUBAN LUMINEUX PENDANT QU'IL EST BRANCHÉ.
AVERTISSEMENTS ET MISES EN GARDE
Ce produit a une fiche polarisée (une lame est plus large que l’autre) afin de réduire le risque de choc électrique. La fiche ne rentrera que dans une prise de courant polarisée.
NE PAS
MODIFIER LA FICHE. LIRE TOUT LE MODE D’EMPLOI AVANT L’INSTALLATION.
Vérifiez le contenu du paquet et le matériel. Conservez ces instructions.
FRANÇAIS
MESURE DE SÉCURITÉ IMPORTANTE
1. Aucune partie de ce produit n'est réparable.
NE PAS
altérer une quelconque partie de
ce kit en dehors de la longueur du ruban lumineux.
2.
NE PAS
installer pendant que le ruban lumineux est branché.
NE PAS
brancher le
cordon d’alimentation électrique dans la prise de courant avant que l’installation ne
soit terminée.
3. Voir le verso de l’étiquette du luminaire pour connaître les spécifications électriques.
4. Pour utilisation
À L'INTÉRIEUR
exclusivement.
5.
NE PAS
toucher, utiliser ou installer un luminaire en contact avec de l’eau. Non
conçu pour illuminer des aquariums.
6.
NE PAS
monter au-dessus d’éviers ou de poêles.
7. Ce luminaire n’est
PAS
conçu pour une installation encastrée dans un faux-plafond
ou un soffite.
NE PAS
faire passer de cordons derrière les murs, les plafonds, les
soffites, les armoires ou une structure permanente similaire où ils pourraient être
inaccessibles pour un examen.
8. Le ruban lumineux doit être complètement déroulé pour permettre un fonctionne
ment correct et pour prévenir toute surchauffe.
9. Ce ruban lumineux n’est PAS extensible au-delà de 731,5 cm. Il n’est
PAS POSSIBLE
d’ajouter des
longueurs de ruban lumineux à DEL additionnels. Seuls les (2) rubans lumineux de 30,5 cm de ce
kit peuvent être raccordés l’un à l’autre.
10.
NE PAS
regarder directement une DEL allumée pendant une durée prolongée.
11. Le luminaire peut être installé à l'intérieur d'une enceinte, telle qu'une armoire,
UNIQUE MENT
lorsque
l'ADAPTATEUR D'ALIMENTATION
est situé à l'extérieur de l’enceinte.
12. Utilisez seulement des agrafes ou des attaches en plastique isolées (non incluses) pour sécuriser les
cordons.
13.
NE PAS
utiliser avec un cordon de rallonge. Utilisez une barrette d'alimentation avec protection
intégrée contre les surintensités pour alimenter le luminaire. N’utilisez jamais de barrette
d’alimentation électrique, sauf si la fiche peut être insérée complètement.
14. Le ruban lumineux risque d’être endommagé si les connecteurs sont rattachés à de multiples
reprises.
15.
N’UTILISEZ PAS CE LUMINAIRE AVEC UN CIRCUIT GRADATEUR.
Si des commandes de gradateurs
sont présentes, retirez-les et remplacez-les.
16. Si vous ne savez pas comment effectuer des installations électriques, contactez un électricien
professionnel pour réaliser l'installation.
17. Les DEL émettent progressivement moins de lumière au fil du temps.
Une fois que toutes les connexions nécessaires auront été effectuées, retirez l'adhésif de l'arrière du ruban
lumineux en longueurs incrémentielles et fixez le ruban lumineux sur la surface de montage tout en appuyant
fermement pendant que le ruban lumineux est installé. Le récepteur IR peut être fixé à la surface de montage
ou sur un mur proche au moyen de ruban en mousse à adhésif des deux côtés. REMARQUE : Le ruban
lumineux risque de ne pas adhérer correctement sur des surfaces en bois brut ou en panneau de particules.
L'application d'une couche de vernis ou de polyuréthane sur la surface de montage, ou l'utilisation de pinces
de fixation peut être nécessaire pour renforcer la force de fixation de l'adhésif du ruban lumineux. Utilisez les
pinces de fixation de cordon fournies pour assujettir le cordon.
4
ATTACHEMENT DU RUBAN LUMINEUX À LA SURFACE
Ne repositionnez pas le ruban lumineux
une fois qu’il a été monté. Ceci réduirait
la force d’adhérence du support du ruban.
Une fois en place, laissez l'adhésif du
ruban sécher pendant 24 heures avant
de vous en servir.
3
INSTALLATION
1
Sélectionnez un emplacement pour le ruban lumineux à DEL et marquez-le. Assurez-vous que le cordon électrique est assez long pour atteindre la prise de courant la plus proche et le ruban lumineux
à DEL. Nettoyez soigneusement la surface de montage avec de l’alcool à friction et laissez-la sécher.
NE PAS BRANCHER LE CORDON D’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE DANS LA PRISE DE COURANT
AVANT QUE L’INSTALLATION NE SOIT TERMINÉE.
Mesurez soigneusement la longueur du ruban lumineux à DEL avant de couper pour vous assurer que les connecteurs de bloc et
d'angle n'ont pas besoin d'être repositionnés car cela pourrait affecter la performance du ruban lumineux.
REMARQUE : Insérez la pointe du
tournevis dans un espace entre la
base du connecteur et le
mécanisme de verrouillage, et
tournez.
3A
3B
3
FACULTATIF: CONNECTEURS DE BLOCS ET D'ANGLES
REMARQUE : Les symboles
de polarité (« + » et « - »)
sont situés sur le ruban
lumineux à DEL tous les 8 in.
(20,3 cm)
Les connecteurs d'angle sont
flexibles et peuvent être utilisés
soit pour épisser, soit pour
naviguer dans des rayons très
serrés auxquels le ruban lumineux
à DEL ne peut pas s’adapter. NE
COUPEZ PAS le cordon flexible.
REMARQUE : Le fait de ne
pas retirer le film de
protection peut empêcher
les contacts de percer les
plaques de contact et
rendre difficile la
fermeture des verrous.
Le ruban lumineux à DEL ne peut être coupé que sur le «
symbole de coupe », qui est situé à des longueurs
incrémentielles de 8 cm / 20,3 in., permettant des installations
dans les coins et/ou sur mesure.
Si le voyant de bande est trop court, utilisez un connecteur de
bloc inclus (pour une liaison directe) ou des connecteurs de coin
(pour un angle de rayon serré afin de joindre les deux segments).
RÉGLAGE DE LA LONGUEUR DU RUBAN
2
REMARQUE : NE coupez
PAS
les bandes de
ruban lumineux à DEL à un quelconque
endroit autre que celui qui comporte le «
symbole de coupe ». Sinon, vous
endommageriez le ruban lumineux.
SYMBOLE DE COUPE
Alignez les symboles de polarité.
Alignez les symboles de polarité.
CONNECTEUR D’ANGLE
3C
3D
CONNECTEUR DE BLOC
8 in.
20,3 cm
+
+
+
+
SEULS LES SEGMENTS AYANT ÉTÉ RETIRÉS AUPARAVANT PEUVENT ÊTRE RECONNECTÉS. IL N’EST PAS POSSIBLE
D’AJOUTER DES LONGUEURS DE RUBAN LUMINEUX ADDITIONNELS.
3A
3B
3C/3D
Alignez tous les symboles « + » sur les sections du ruban lumineux à DEL qui doivent être connectées du même côté (comme
illustré). Une fois que les mécanismes de verrouillage sont ouverts, positionnez les sections du ruban lumineux à DEL
au-dessus des contacts. Un à la fois, fermez les mécanismes de verrouillage jusqu’à ce qu’ils soient sécurisés. Les contacts
perceront les plaques de contact du ruban lumineux à DEL pour achever la connexion.
Pelez une petite partie du revêtement du support du ruban autocollant d’environ 1,25 cm / 0,5 po. Le ruban lumineux est sensible à la
polarité, ce qui signifie que tous les symboles « + » doivent être alignés d'un côté et que tous les symboles « - » doivent être alignés
de l'autre côté des connexions.
Pour ouvrir les mécanismes de verrouillage des connecteurs, faites délicatement pression sur les mécanismes de verrouillage à
l’aide d’un tournevis à tête plate.
Swallowing the batteries may lead to serious injury or death. If swallowed, go straight to a medical emergency
room. Batteries may leak harmful liquids or ignitable materials or explode causing injury and product damage. Do
not mix old and new, or different types of batteries. Replace all batteries at the same time. Remove batteries from
product if unused for extended amount of time. Replaced batteries should be disposed of properly. Keep batteries
out of children’s reach
Once all the needed connections have been made, peel the adhesive backer off the tape light in
incremental lengths and affix the tape light to the mounting surface while pressing firmly as the strip light is
installed. The IR receiver can be affixed to the mounting surface or nearby wall with double stick foam tape.
NOTE: The tape light may not adhere properly, to unfinished wood or particle board surfaces. Applying a
coat of varnish, or polyurethane to the mounting surface, or using insulated wire mounting clips (included)
may be needed to reinforce the holding strength of the tape light adhesive. Use included cord clips for wire
management
4
ATTACHING TAPE LIGHT TO SURFACE
Do not reposition tape light once it is
mounted. Doing so will reduce the
adhesiveness of the tape backing.
Once in place, allow the tape adhesive
to cure for 24 hours before use.
Printed in China
Good Earth Lighting
®
1400 East Business Center Drive, Ste. 108 Mount Prospect, IL 60056
Good Earth Lighting
®
is a registered trademark of Good Earth Lighting, Inc. © 2019 Good Earth Lighting, Inc.
Need Help?
Please visit our website at:
www.goodearthlighting.com/support
or call the Customer Care Center
1-800-291-8838,
8:30 a.m.-5 p.m., CST, Monday-Friday.
PROBLEM
POSSIBLE CAUSE
CORRECTIVE ACTION
TROUBLESHOOTING GUIDE
1. Light does not come on.
2. Tape light does not light up
after connector.
1. Power/ light switch is off.
2. Bad switch.
3. IR Receiver blocked from remote control signal.
1. Added section’s polarity is not aligned with rest of tape light
1. Discontinue use.
1. Call customer service
(1-800-291-8838)
.
1. Verify power supply and light switch are on/check wiring connections.
2. Test or replace switch.
3. Position IR Receiver facing the direction of the remote.
1. Align polarity across connector (line up all “+” signs on one side). See step 3C/3D.
4. Fuse blows or circuit breaker
trips when light is turned on.
1. Remote not functioning correctly.
2. IR Receiver not receiving remote signal.
1. Clean IR lens on remote
2. Pull plastic from battery compartment / Replace Battery.
Good Earth Lighting
®
- 6 YEAR LIMITED WARRANTY:
The manufacturer warrants this lighting fixture to be free from defects in materials and workmanship for a period of (6) years from the date of original
purchase by the consumer. The fixture is not warrantied for use in a commercial or retail application. The warranty is limited to use in a residential environment. We will repair or replace (at our option) the
unit in the original color and style if available, or in a similar color and style if the original item has been discontinued, without charge. Defective units must be properly packed and returned to the
manufacturer with a letter of explanation and your original purchase receipt showing date of purchase. Call
1-800-291-8838
to obtain a return authorization number and an address where to ship your
defective product.
Note:
C.O.D. shipments will NOT be accepted. The liability of the manufacturer is in any case limited to replacement of the defective light fixture product. The manufacturer will not be
liable for any other loss, damage, labor costs or injury which is caused by the product. This limitation upon the liability of the manufacturer includes any loss, damage, labor costs or injury which is (I) to
person or property or otherwise; (II) incidental or consequential in nature; (III) based upon theories of warranty, contract, negligence, strict liability, tort, or otherwise; or (IV) directly, or indirectly related to
the sale, use, or repair of the product. This warranty gives you specific rights, and you may also have other rights which vary from state to state.
FCC Statement
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation. Warning: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. Note:
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However,
there is no guarantee that the interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the
user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: 1) Reorient or relocate the receiving antenna. 2) Increase the separation between the equipment and receiver. 3) Connect the equipment
into an outlet on a circuit different from that of the receiver. 4) Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
3. Light will not switch colors
when remote is used.
2
ON
OFF
FLASH
FADE
QUICK
SLOW
CT CONTROLLER
1. Remove the plastic battery tab on the remote control by pulling it straight out of
the remote.
2. The maximum operating distance of the remote control with new batteries is
approximately 20 ft. (7 m) with a direct line of sight between the remote control and
the IR receiver.
3. The battery used in the remote control is a CR2025 button cell, and will need to be
replaced at the end of its life cycle.
REMOTE CONTROL OPERATION
NOTE: Remote controller operation requires direct line of sight between the
remote control and the IR receiver.
The buttons at the bottom of the remote control,
apply festive, and changing light by cycling
through color with varying degrees of fades and jumping light changes.
Use the “ON” or “OFF” buttons in this section to turn on the LED’s.
To dim, or brighten LED’s, press, and hold down the dimming
or brighten buttons until reaching the desired light output.
Pressing any of the other color buttons will switch the tape light to the color
temperature of the button pressed.
ON
OFF
FLASH FADE
QUICK SLOW
CONNECTING IR CONTROLLER
5
SCREW MOUNT
3M TAPE (IR CONTROLLER ONLY)
BATTERY REPLACEMENT
When the battery is exhausted, use the instructions on the back of the remote
control to remove the battery and replace it with a new CR2025 battery.
ATTACHING IR CONTROLLER/POWER SUPPLY TO SURFACE
5
Connect the IR controller to the LED tape light. Plug in power cord to outlet.
Mark the general area where the
driver/controller will be mounted. Hold the
driver/controller in the marked location
and drive screws until they contact the
bottom surface. The screws must be
driven in straight, to mount properly.
DO
NOT OVERTIGHTEN
to prevent stripping
the screw hole.
Clean surface with rubbing
alcohol. Remove liners. Press
strip to the back of the
controller. Remove back
liners. Press controller to
surface. Press firmly for 30
sec.
CARE AND MAINTENANCE:
Periodically clean the fixture and diffuser using a
mild, non-abrasive cleaner and soft cloth. When cleaning the fixture, make sure the power
is turned off. Do not spray cleaner directly onto any part of the fixture or LEDs.
1. Mounted on unfinished wood or particle board surfaces.
2. Surface is not wiped down.
1. Mount with brackets and screws ( included).
2. Clean surface and reapply new layer of double- sided tape such as 3M VHB (not included).
5. LED strip adhesive is losing adhesion.
Align the polarity Symbols
8 in.
20,3 cm
+
+
Model / Modèle / Modelo #: AC1214-WHG-24LF1-G
SELF-ADHESIVE CCT TAPE LIGHT KIT
(Page 2)
KIT DE RUBANS LUMINEUX CCT AUTOCOLLANTS
(Page 3)
KIT DE LUZ CON CINTA AUTOADHESIVA CCT
(Página 5)
Required
Nécessaire
Se necesita
*Actual hardware may differ from illustration
*La quincaillerie incluse peut être différente de l’illustration.
*Los aditamentos reales pueden diferir de los que se muestran en la ilustración.
NOTE:
Insert the tip of the
screwdriver into the gaps between
the connector base and the latches
and twist.
ENGLISH
WARNINGS AND CAUTIONS
INSTALLATION
1
3A
3B
IMPORTANT SAFETY INFORMATION
1. No parts are serviceable on this product.
DO NOT
alter anything in this kit other than
the tape light length.
2.
DO NOT
INSTALL WHILE UNIT IS PLUGGED IN.
DO NOT
plug the power cord into the
power source until installation is complete.
3. For electrical requirements, see back of driver label.
4. For
INDOOR
locations only.
5.
DO NOT
touch, operate, or install fixture while in contact with water. Not intended for
illumination of aquariums.
6.
DO NOT
mount over sinks or stoves.
7.
NOT
intended for recessed installation in ceilings or soffits.
DO NOT
run
ANY
cords
behind walls, ceilings, soffits, cabinets or a similar permanent structure where it may
be inaccessible for examination.
8. Tape light must be fully uncoiled for proper operation, and to prevent overheating.
9. This tape light is
NOT
expandable beyond 24ft. Additional LED tape light lengths
CANNOT
be added. Only the provided (2) 12ft tape light in this kit can be linked together.
10.
DO NOT
look directly at lighted LEDs for any length of time.
11. Lights may be installed inside of an enclosure, such as a cabinet,
ONLY
when the
POWER ADAPTER
is located outside of the enclosure.
12. Use only insulated staples or plastic ties (not included) to secure the cords.
13.
DO NOT
use with an extension cord. Use a power strip with integral over current
protection to supply power to the fixture.
NEVER
use power strip unless the plug can be
fully inserted.
14. Reattaching the connectors multiple times may damage to the tape light.
15.
DO NOT USE THIS FIXTURE WITH A DIMMING CIRCUIT
. If dimmer controls are present,
remove and replace.
16. If unfamiliar with electrical installations, contact a qualified electrician to install.
17. LEDs gradually emit less light over their lifetime.
This product has a polarized plug (one blade is wider than the other) to reduce the risk of electric shock. The plug only fits one way into a polarized outlet.
DO NOT ALTER THE PLUG
.
READ THE ENTIRE MANUAL PRIOR TO INSTALLATION.
Verify package and hardware contents. Save these instructions.
DO NOT ATTEMPT TO INSTALL TAPE LIGHT WHILE PLUGGED IN.
Select a location for the LED tape light and mark it. Verify that the power cord reaches the nearest power outlet and will reach the LED tape light. Thoroughly clean the mounting surface
with rubbing alcohol and allow it to dry.
DO NOT
PLUG THE POWER CORD INTO THE POWER SOURCE UNTIL INSTALLATION IS COMPLETE.
3
OPTIONAL: BLOCK AND CORNER CONNECTORS
NOTE:
The polarity symbols
(“+”and “-”) are located on
the LED tape light every
8 in (20,3 cm).
The corner connectors are
flexible and can be used either
for splicing or navigating tight
radiuses the LED tape light is
unable to form to. DO NOT CUT
the flexible cord.
NOTE:
Failure to deal the
backer can keep the
contacts from piercing the
contact plates and make it
difficult to close
the latches.
Block connector x2
Blocs de raccordement x2
Conector de bloque x2
IR (Infrared) controller
Dispositif de commande à infrarouge
Controlador IR (infrarrojo)
IR (Infrared) receiver
Récepteur IR (infrarouge)
Receptor IR (infrarrojo)
3M Cord clips (X4)
3M Clips de cordon (X4)
3M Clips de cordón (X4)
12 ft / 365,8 cm LED tape light x 2
Ruban lumineux à DEL de 12 ft / 365,8 cm x 2
Cinta de luz con LED de 12 ft / 365,8 cm x2
Corner connector x4
Raccord de coin x4
Conector de esquina x4
ON
OFF
FLASH
FADE
QUICK
SLOW
CT CONTROLLER
Remote control
Télécommande
Control remoto
+
+
ONLY SEGMENTS PREVIOUSLY REMOVED CAN BE ADDED BACK IN. ADDITIONAL TAPE LIGHT LENGTHS CANNOT BE ADDED.
The LED tape light can only be cut on the “cut symbol” which is located on 8 in.
(30,3 cm) incremental lengths, allowing for cornering and/or custom installs.
In the event the tape light is cut too short, use an included block connector (for
direct link) or corner connectors (for tight radius corner to rejoin both segments
ADJUSTING TAPE LENGTHS
2
NOTE:
DO NOT
cut the LED tape light
strips anywhere other than the “Cut
Symbol”. Doing so will damage the tape
light.
Measure length of the LED tape light carefully before cutting to ensure that the block and corner connectors do not need to be repositioned
as this may affect the performance of the tape light.
CUT
SYMBOL
Align the polarity Symbols
CORNER CONNECTORS
3C
3D
BLOCK CONNECTORS
3A
3B
3C/3D
Peel back a small amount of the liner of the adhesive tape backer about 0.5 in. (1,27cm). The tape light is polarity sensitive, meaning all
the “+” symbols need to be aligned on one side and all the “-” symbols need to be aligned on the other side of the connections.
To open the connectors latches for use, carefully pry open the latches with a flathead screwdriver.
Line up all the “+” on the LED tape light sections being connected on the same side (as shown). Once the latches are open,
seat the LED tape light sections on top of the contacts. One at a time, close down on the latches until they are locked. The
contacts will pierce the contact plates in the LED tape light to complete the connection.
Cord clips (X2)
Clips de cordon (X2)
Clips de cordón (X2)
screws (X42)
des vis (X42)
tornillo (X42)
3M Tape (X1)
Bandes 3M (X1)
Franjas 3M (X1)
screws (X2)
des vis (X2)
tornillo (X2)
Power Supply
Alimentation électrique
Fuente de alimentación
Mounting Clips (X20)
Clips de montage (X20)
Clips de montaje (X20)
CONEXIÓN DEL
CONTROLADOR IR
5
5
Conecte el controlador IR a la luz LED con cinta autoadhesiva.Enchufe el cable de
alimentación en el tomacorriente.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO:
Limpie la lámpara y el difusor periódicamente con
un paño suave y un limpiador suave y no abrasivo. Cuando limpie la lámpara, asegúrese de
desconectar la fuente de alimentación. No use limpiador directamente en ninguna parte de
la lámpara de luces LED.
Es posible que tragarse las baterías cause lesiones graves o la muerte. Si se tragan, vaya directamente a una sala de emergencias médicas. Es posible que las baterías dejen escapar líquidos nocivos o materiales inflamables, o que exploten y causen
lesiones y daños al producto. No mezcle baterías viejas y nuevas, ni de distintos tipos. Reemplace todas las baterías al mismo tiempo. Retire las baterías del producto si no se han utilizado durante un período de tiempo prolongado. Las baterías
reemplazadas se deberán desechar apropiadamente. Mantenga las baterías fuera del alcance de los niños
PROBLEMA
CAUSA POSIBLE
GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
1. La luz no se enciende.
2. La luz con cinta autoadhesiva no
se enciende después del conector.
1. El interruptor de alimentación/luz está en la posición de apagado.
2. Interruptor en malas condiciones.
3. El receptor IR está bloqueado respecto a la señal del control remoto.
1. La polaridad de la sección añadida no está alineada con el resto de
la luz con cinta autoadhesiva
1. Descontinúe el uso.
1. Llame a servicio al cliente
(1-800-291-8838).
1. Verifique que la fuente de alimentación y el interruptor de la luz están en la
posición de encendido / compruebe las conexiones de cableado.
2. Pruebe o reemplace el interruptor.
3. Posicione el receptor IR orientado en dirección hacia el control remoto.
1. Alinee la polaridad en todo el conector (alinee todos los signos “+” en un lado).
Consulte el paso 3C/3D.
1. El control remoto no funciona correctamente.
2. El receptor IR no está recibiendo la señal del control remoto.
1. Limpie el lente IR del control remoto.
2. Jale el plástico para retirarlo del compartimiento de las baterías/ Reemplace la batería
ANTES DE HACER CUALQUIER TRABAJO EN EL ACCESORIO PARA ILUMINACIÓN, ¡DESENCHUFE EL CABLE DE ALIMENTACIÓN DEL TOMACORRIENTE!
3. La luz no cambia de colores al
utilizar el control remoto.
4. El fusible se funde o el
cortacircuito salta al encender la luz.
Good Earth Lighting
®
- GARANTÍA LIMITADA DE 10 AÑOS:
El fabricante garantiza que esta lámpara no presentará defectos en los materiales ni en la mano de obra por un período de (10) años a partir de la fecha de compra original.
La lámpara no está cubierta por esta garantía si se la utiliza en aplicaciones comerciales o minoristas. La garantía se limita al uso en entornos residenciales. Repararemos o reemplazaremos sin costo alguno (según nuestro criterio)
la unidad en el color y el estilo originales si están disponibles, o en un estilo y un color similares si el artículo original se ha discontinuado. Las unidades defectuosas se deben empaquetar correctamente y devolver al fabricante con
una carta explicativa y el recibo de compra original con la fecha de compra. Llame al
1-800-291-8838
para obtener un número de autorización de devolución y una dirección donde enviar el producto defectuoso.
NOTA:
NO se
aceptarán envíos contrarreembolso (C.O.D., por sus siglas en inglés). La responsabilidad del fabricante se limita, en todos los casos, al reemplazo de la lámpara defectuosa. El fabricante no será responsable por ninguna pérdida,
daños, costos de mano de obra o lesiones causadas por el producto. Esta limitación de la responsabilidad del fabricante incluye toda pérdida, daño, costos de mano de obra o lesión (I) que involucre a una persona o propiedad u otros
casos; (II) que sea de naturaleza accidental o resultante; (III) que se base en teorías de la garantía, contrato, negligencia, responsabilidad estricta, agravio o de otro tipo; o (IV) que se relacione de manera directa o indirecta con la
venta, uso o reparación del producto. Esta garantía le otorga derechos específicos, pero podría tener también otros derechos que varían según el estado.
DECLARACIÓN DE LA FCC:
Cet appareil est conforme à l’alinéa 15 du règlement de la FCC. Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes: (1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférences nuisibles et (2) cet appareil doit accepter toutes les interférences reçues, y compris les interférences pouvant causer un
fonctionnement non souhaité. Avertissement : Les modifications non autorisées expressément par la partie responsable de la conformité peuvent annuler le droit de l’utilisateur de se servir de cet appareil. L’utilisateur est avisé que les modifications non autorisées expressément par la partie responsable de la conformité
peuvent annuler le droit de l’utilisateur de se servir de cet appareil. Remarque: Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites imposées aux appareils numériques de classe B, conformément à l’alinéa 15 du règlement de la FCC. Ces limites sont destinées à assurer une protection raisonnable contre les interférences
nuisibles dans un environnement résidentiel. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie radiofréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, risque de provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. Cependant, tout risque d’interférence ne peut être totalement exclu.
S’il constate des interférences nuisibles à la réception des signaux de radio ou de télévision (il suffit, pour le vérifier, d’allumer et d’éteindre successivement l’appareil), l’utilisateur devra prendre les mesures nécessaires pour les éliminer. À cette fin, il devra : 1) réorienter ou déplacer l’antenne de réception; 2) augmenter la
distance entre l’équipement et le récepteur; 3) brancher l’appareil sur une prise de courant appartenant à un circuit différent de celui du récepteur; 4) consultez le détaillant ou un technicien en radio ou en télévision expérimenté afin d’obtenir de l’aide.
1921INAC1214REV1
Good Earth Lighting
®
son marcas registradas de Good Earth Lighting, Inc.© 2019 Good Earth Lighting, Inc.
¿Necesita ayuda?
Sírvase visitar nuestro sitio web en:
www.goodearthlighting.com/support
o llame al Centro de Asistencia
al Cliente al
1-800-291-8838
, 8:30 a.m.-5 p.m., Hora Central Estándar (CST), de lunes a viernes
Impreso en China
Good Earth Lighting®
1400 East Business Center Drive, Ste. 108 Mount Prospect, IL 60056
6
ON
OFF
FLASH
FADE
QUICK
SLOW
CT CONTROLLER
1. Retire la lengüeta de plástico de la batería que se encuentra en el control remoto
jalándola directamente hacia fuera de dicho control.
2. La máxima distancia de utilización del control remoto con baterías nuevas es
aproximadamente 20 pies (7 m) con una línea de visión directa entre el control
remoto y el receptor IR.
3. La batería que se utiliza en el control remoto es de tipo botón CR2025 y será
necesario reemplazarla al final de su ciclo de vida útil.
UTILIZACIÓN DEL CONTROL REMOTO
NOTA: La utilización del controlador remoto requiere una línea de visión
directa entre el control remoto y el receptor IR.
Los botones ubicados en la parte inferior del control
remoto aplican luz festiva y cambiante ciclando a
través del color con grados variables de pérdida de intensidad y cambios de luz a
saltos.
Utilice los botones de ENCENDIDO (“ON”) o APAGADO (“OFF”) de
esta sección para encender las luces LED de color .
Para atenuar o intensificar las luces LED de color, presione
y mantenga presionados los botones de atenuación o
intensificación hasta que se alcance la intensidad
luminosa deseada.
Al presionar cualquier de los otros botones de color se cambiará la luz con cinta
autoadhesiva a la temperatura de color del botón presionado.
ON
OFF
FLASH FADE
QUICK SLOW
REEMPLACE LA BATERÍA
Cuando la batería se agote, siga las instrucciones que se encuentran en la parte
trasera del control remoto para retirar la batería y reemplazarla por una batería
CR2025 nueva.
MONTAJE CON TORNILLOS
FRANJAS 3M (SOLO CONTROLADOR IR)
FIJACIÓN DEL CONTROLADOR IR / FUENTE DE ALIMENTACIÓN A LA SUPERFICIE
Marque el área general donde se montará
la fuente de alimentación / controlador.
Mantenga la fuente de alimentación /
controlador en la ubicación marcada y
apriete los tornillos hasta que toquen la
superficie inferior. Los tornillos deben
empujarse en línea recta para que se
instalen correctamente.
NO LO APRIETE
EN EXCESO
para evitar que se despegue
el orificio del tornillo.
Limpie la superficie con alcohol.
Retire los revestimientos
frontales. Presione la banda en
la parte posterior del
controlador. Retire los
revestimientos en la parte
posterior de la banda. Presione
el controlador para que salga a
la superficie. Presione
firmemente durante 30 segundos.
1. La unidad está montada en superficies de madera o panel de
aglomerado que no están acabadas.
2. La superficie no se ha limpiado con un paño.
1. Móntela con soportes y tornillos ( incluidos)
2. limpie la superficie y reaplique una nueva capa de cinta adhesiva de doble cara,
tal como la 3M VHB (no incluida).
5. El adhesivo de la franja LED está
perdiendo adhesión.
5
INSTALACIÓN
Seleccione una ubicación para la luz LED con cinta autoadhesiva y márquela. Verifique que el cable de alimentación llegue hasta el tomacorriente más cercano y que llegará hasta la luz LED con
cinta autoadhesiva. Limpie minuciosamente la superficie de montaje con alcohol desinfectante y deje que se seque.
NO ENCHUFE EL CABLE DE ALIMENTACIÓN EN LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN
HASTA QUE SE HAYA COMPLETADO LA INSTALACIÓN.
NOTA: Inserte la punta del
destornillador en las holguras entre
la base del conector y los broches y
gire el destornillador.
3A
3B
Seleccione una ubicación para la luz LED con cinta autoadhesiva y márquela. Verifique que el cable
USB llegue hasta el tomacorriente más cercano y que llegará hasta la luz LED con cinta autoadhesiva.
Limpie minuciosamente la superficie de montaje con alcohol desinfectante y deje que se seque. NO
enchufe el puerto USB en la fuente alimentación hasta se haya completado la instalación. Retire
cuidadosamente el recubrimiento de soporte posterior, de manera que no desprenda accidentalmente
el adhesivo de montaje de la luz LED con cinta autoadhesiva. Coloque la luz LED con cinta autoadhesiva
en la posición deseada. Aplique presión cuidadosamente a toda la longitud de la luz LED con cinta
autoadhesiva para asegurar una adhesión adecuad. Utilice los clips para cables incluidos para sujetar
los cables.
3
OPCIONAL: CONECTORES DE BLOQUE Y ESQUINA
4
INSTALACIÓN DE LA LUZ CON CINTA AUTOADHESIVA EN UNA SUPERFICIE
NOTA: Los símbolos de
polaridad (“+” y “-”) están
ubicados en la luz LED con
cinta autoadhesiva cada 8
in. (20,3 cm)
Los conectores de esquina son
flexibles y se pueden utilizar
tanto para empalmar como para
navegar radios estrechos a cuya
forma la luz LED con cinta
autoadhesiva no es capaz de
adaptarse. NO CORTE el cable
flexible.
NOTA: Si no se
desprende el soporte
posterior se puede
impedir que los contactos
perforen las placas de
contacto y con ello hacer
difícil cerrar los broches.
No reposicione la luz con cinta autoadhesiva una vez
que esté montada. Al hacerlo se reducirá la adhesividad
del soporte posterior de la cinta autoadhesiva.
Una vez que se haya colocado en la posición deseada, deje
que el adhesivo de la cinta se seque durante 24 horas antes
de utilizar la luz.
ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES
Este producto tiene un enchufe polarizado (un terminal es más ancho que el otro) para reducir el riesgo de descargas eléctricas. El enchufe solo encaja de una manera en un tomacorriente
polarizado.
NO ALTERE EL ENCHUFE. LEA TODO EL MANUAL ANTES DE REALIZAR LA INSTALACIÓN.
Verifique el contenido del paquete y de los herrajes. Guarde estas instrucciones.
NO INTENTE INSTALAR LA LUZ CON CINTA AUTOADHESIVA MIENTRAS ESTÉ ENCHUFADA.
SEGURIDAD IMPORTANTE
1. No hay piezas que se puedan reparar ni ajustar en este producto.
NO
altere nada en
este kit que no sea la longitud de la luz con cinta autoadhesiva.
2.
NO
instale la unidad mientras esté enchufada.
NO
enchufe el cable de alimentación en
la fuente de alimentación hasta que se haya completado la instalación.
3. Para conocer los requisitos eléctricos, consulte el dorso de la etiqueta del controlador.
4. Para lugares
INTERIORES
solamente.
5.
NO
toque, utilice ni instale el accesorio para iluminación mientras esté en contacto con
agua. No está diseñado para iluminación de acuarios.
6.
NO
monte la unidad sobre lavamanos, fregaderos o estufas de cocinar.
7.
NO
se ha diseñado para instalación embutida en techos o sofitos.
NO
tienda
NINGÚN
cable detrás de paredes, techos, sofitos, gabinetes o una estructura permanente
similardonde es posible que los cables sean inaccesibles para examinarlos.
8. La luz con cinta autoadhesiva debe estar totalmente desenrollada para funcionar
correctamente, así como para prevenir su sobrecalentamiento.
9. Esta cinta luminosa
NO
es extensible más allá de 731,5 cm.
NO SE PUEDEN
añadir
tramos de luz LED con cinta autoadhesiva adicionales. Solamente las (2) luces con cinta
autoadhesiva de 12 pies suministradas en este kit se pueden enlazar juntas.
10.
NO
mire directamente a las luces LED encendidas ni tan siquiera por unos instantes.
11. Las luces se pueden instalar dentro de un recinto cerrado, como por ejemplo un gabinete,
SOLO
cuando el
ADAPTADOR DE ALIMENTACIÓN
esté ubicado fuera del recinto.
12. Utilice únicamente grapas con aislamiento o amarres de plástico (no incluidos) para fijar los cables.
13.
NO
utilice la unidad con un cable de extensión. Utilice una regleta de enchufes con protección
integral contra sobrecorriente para suministrar alimentación eléctrica al accesorio para iluminación.
No utilice nunca una regleta de enchufes a menos que el enchufe se pueda insertar por completo.
14. Es posible que reconectar los conectores múltiples veces dañe la luz con cinta autoadhesiva.
15.
NO UTILICE ESTE ACCESORIO PARA ILUMINACIÓN CON UN CIRCUITO REGULADOR DE LA
INTENSIDAD DE LA LUZ.
Si hay presentescontroles reguladores de la intensidad de la luz, retírelos y
reemplácelos.
16. Si no está familiarizado con las instalaciones eléctricas, contacte a un electricista calificado para
que realice la instalación.
17. Las luces LED emiten gradualmente menos luz a lo largo de su tiempo de vida útil.
ESP
AÑOL
3C
Alinee los símbolos de polaridad.
Alinee los símbolos de polaridad.
CONECTOR DE BLOQUE
CONECTOR DE ESQUINA
3D
3A
3B
3C/3D
Desprenda una cantidad pequeña del recubrimiento del soporte posterior de la cinta adhesiva, aproximadamente 0.5 pulgadas (1,27
cm). La luz con cinta autoadhesiva es sensible a la polaridad, lo cual significa que todos los símbolos “+” necesitan estar alineados
en un lado y todos los símbolos “-” necesitan estar alineados en el otro lado de las conexiones.
Para abrir los broches de los conectores para su utilización, haga palanca cuidadosamente en los broches con un destornillador de
cabeza plana para abrirlos.
Alinee todos los signos “+” ubicados en las secciones de la luz LED con cinta autoadhesiva que se estén conectando en el mismo
lado (de la manera que se muestra en la ilustración). Una vez que los broches estén abiertos, asiente las secciones de la luz LED
con cinta autoadhesiva sobre los contactos. De uno en uno, cierre los broches hasta que queden fijos. Los contactos perforarán
las placas de contacto ubicadas en la luz LED con cinta autoadhesiva para completar la conexión.
1
5
8 in.
20,3 cm
+
+
+
+
La luz LED con cinta autoadhesiva solo se puede cortar en el “símbolo de
corte” que está ubicado en longitudes incrementales de 8 in.(20,3 cm), lo
cual permite realizar instalaciones en esquinas y/o personalizadas.
En el caso de que la luz de la cinta sea demasiado corta, use un conector
de bloque incluido (para enlace directo) o conectores de esquina (para
esquina de radio ajustado para volver a unir ambos segmentos)
AJUSTE DE LAS LONGITUDES DE CINTA AUTOADHESIVA
Mida cuidadosamente la longitud de la luz LED con cinta autoadhesiva antes de cortarla, para asegurarse de que no sea necesario
reposicionar los conectores de bloque y de esquina, ya que es posible que esto afecte el rendimiento de la luz con cinta autoadhesiva
SOLO LOS SEGMENTOS RETIRADOS PREVIAMENTE SE PUEDEN AÑADIR DE VUELTA. NO SE PUEDEN AÑADIR
TRAMOS DE LUZ CON CINTA AUTOADHESIVA ADICIONALES.
NOTA:
NO
corte franjas de luz LED
con cinta autoadhesiva en ningún
lugar que no sea en el “Símbolo de
corte”. Si lo hace, dañará la luz con
cinta autoadhesiva.
SÍMBOLO DE
CORTE
Model#: AC1214-WHG-24LF1-G
File Name:
IN_AC1214-WHG-24LF1-G_0519INAC1214REV1_ALL.ai
Date: 2019.07.08
Insert size : 297 mm x 627.6 mm
Cuts
Folds
Product & CVP area
Dimension w/ unit or call outs
Color:
BLACK
627.6 mm
297 mm
297 mm