Goobay 66740 Скачать руководство пользователя страница 7

Instrucciones de uso | Brugervejledning 

Guirnalda de luces LED IP44, incl. fuente de alimentación 

LED-lyskæde IP44, inkl. strømforsyning 

66739, 66740, 66741, 66742, 66743

REV2018-07-17

V1.1

Reservado el derecho a realizar modificaciones. | Der tages forbehold for ændringer.

Goobay

®

by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12 

38112 Braunschweig | Germany

- 7 -

Datos técnicos / Date tehnice 

Article number

66739

66740

66741

66742

66743

Operating voltage (V

)

31

Numbers of LEDs (pcs.)

80

120

120

400

400

Light colour

cold white

warm white

cold white

warm white

Colour temperature (K)

6000

2500-3000

6000

2500-3000

Rated luminous flux per LED (lm)

5

Colour randering index (R

a

)

80

Power per LED (W)

Power of the chain (W)

Equivalent to bulb (W)

0.04

3.20

1.00

0.04

4.80

1.00

0.04

16.0

1.00

Energy efficiency class for lamps

A++

Nominal lifetime (h)

10000

Number of switching cycles (pcs.)

10000

Colour

green

Material

PVC

Dimmable

X

Timer

X

X

Operating temperature (°C)

-30 ~ +45

Protection level

IP44

Dimensions LED string lights

Total length of chain (m)

Space between the LEDs (cm)

9.0

7.5

12.0

7.5

19.5

10.0

11.0

2.0

Weight (g)

226 

282

366

540

Plug-in power supply

Input 

100-240 V~ @ 50/60 Hz

Output  

31V

, 116 mA 

31V

, 193 mA 

Power (W)

3.6

6.0

Protection level  / Protection class

IP44 / II  

Dimensions (mm)

105 x 50 x 75

Weight (g)

70

1    Instrucciones de seguridad 

1.1   

General

 

• 

Lea las instrucciones de operación completa y cuidadosamente antes de  

  usar. 

 

Las instrucciones de operación son parte del producto y contienen informaci-

 

ón importante para el uso correcto 

 

• 

Guarde las instrucciones de operación.

 

Las instrucciones de operación deben estar disponibles en caso de incerti-

 

dumbre y transmisión del producto.

 

Peligro de descarga eléctrica

 

El producto no tiene interruptor de encendido y solo debe usarse en toma

 

corrientes de fácil acceso para retirarlo rápidamente en caso de emergencia y  

 

después de su uso.

 

• 

En caso de emergencia, después del uso y durante las tormentas eléctri-

 

 

cas, desenchufe el cable de alimentación directamente de la carcasa del  

  enchufe.

 

• 

No modifique el producto y los accesorios

.

 

La guirnalda de LED no se debe conectar eléctricamente a otras guirnaldas  

 

de LED.

 

• 

No cortocircuite las conexiones y los circuitos.

 

• 

Utilice el producto, las piezas del producto y los accesorios solo si están  

 

 

en perfecto estado.

 

¡Si el producto está dañado y/o le faltan juntas, no debe utilizarse! ¡Los diodos  

 

de esta guirnalda no se pueden cambiar! 

 

• 

En caso de defectos, daños mecánicos, averías y otros problemas que  

 

 

no se puedan resolver con la documentación incluida, póngase en con- 

 

 

tacto con el vendedor o el fabricante.

 

Información sobre destinatarios

 

No adecuado para niños. ¡Este producto no es un juguete!

  

 

 

• 

Proteja el embalaje, las piezas pequeñas y el material aislante contra un  

  uso 

accidental. 

 

• 

¡Evite el contacto directo de los LED con los ojos!

 

• 

Evite exponer el dispositivo a cargas extremas, como calor y frío, hume 

 

 

dad y la radiación directa del sol, así como a vibraciones y presión mecá- 

  nica.

 

• 

No sujete ningún objeto a la guirnalda.

 

Peligro de incendio

 

• 

No utilice la guirnalda dentro del embalaje. 

 

Ninguna parte del producto debe entrar en contacto con llamas o fuentes de 

 calor. 

 

2  Descripción y funcionamiento

2.1 Producto

Guirnalda de luces LED, incl. fuente de alimentación como agradable decoración 

lumínica para interior y exterior.

2.2 Volumen de suministro

Guirnalda de luces LED, fuente de alimentación, instrucciones de uso

2.3 

Elementos de manejo y piezas del producto

1  Fuente de alimentación  

2  Capucha a rosca   

3  Conector

4  Botón temporizador/selector de modo (modelo 66741) 

5  Indicador de funcionamiento del temporizador (modelo 66741) 

5  Botón de selección de modo (modelo 66742 y 66743)

3  Uso conforme a lo previsto

  

No se permite un uso distinto al descrito en el capítulo «Descripción y 

 

 

funcionamiento» o «Instrucciones de seguridad». 

 

 

La inobservancia y el  incumplimiento de estas normas e indicaciones de 

 

 

seguridad pueden derivar en accidentes graves, daños personales y 

  materiales. 

IP44

 

Modelo 66738: 

Este producto está protegido contra salpicaduras y con 

 

 

tacto por cuerpos extraños ≥ Ø1 mm.

4  Puesta en funcionamiento 

 

¡CUIDADO!

 

Peligro de lesiones por tropiezos y caídas

 

• 

Asegúrese de que el cable de conexión esté enrutado de forma que no 

 

 

obst aculice ni dañe a nadie.

 

¡ATENCIÓN! 

 

Una colocación o una tensión eléctrica incorrectas    

 

 

 

 

 

pueden provocar daños materiales.

 

 

• 

No cuelgue la guirnalda cerca de objetos cortantes o inflamables.

 

•   Asegúrese de que los cables cuelguen distendidos y no demasiado 

  tensos. 

 

De lo contrario, hay peligro de que se rompa el cable.

 

• 

Utilice únicamente la fuente de alimentación suministrada.

 

La unidad de alimentación enchufable solo debe conectarse al aire libre a una 

 

toma de corriente de contacto de puesta a tierra debidamente instalada o a un 

 

cable de extensión adecuado para uso en exteriores, protegido contra anega-

 miento.

 

1.  Extienda por completo el producto.

 

2.  Compruebe que el volumen de suministro esté completo e íntegro.

 3. 

Cuelgue la guirnalda.

 

4.  Enchufe el conector de la guirnalda de luces en la fuente de alimentación 

 

 

con el lado plano mirando hacia arriba (Fig. a).

  

5.  Enrosque la capucha a rosca (2) sobre el conector (3) (Fig. b) y apriétela 

 

 

en el sentido de las agujas del reloj (Fig. c).

  

6.  Enchufe la fuente de alimentación en una toma de corriente con puesta a 

 

 

tierra que esté libre y tenga fácil acceso.

5  Manejo

 

5.1  Modelo 66739 y 66740

Este producto no tiene ningún elemento de manejo.

5.2 Modelo 66741, 66742 y 66743

 

Puede elegir entre 8 modos de iluminación programados: 

Modo

Descripción

Combinación

Combinación de los otros 7 modos de iluminación.

En forma de ola 

Los LED centellean a diferentes velocidades.

Luz secuencial 

Cada segundo LED parpadea alternativamente a 4 veloci-

dades distintas.

Atenuación e inten-

sificación

Cada segundo LED aumenta y reduce la intensidad de la 

luz alternándose con los otros LED.

Intermitente

Cada segundo LED se ilumina y parpadea alternándose 

con los otros LED. 

Atenuación pro-

gresiva

Todos los LED se iluminan y se atenúan progresivamente 

a 3 velocidades distintas.

Centelleo

Cada segundo LED parpadea alternativamente con una 

secuencia rápida.

Luz permanente

Los LED se iluminan de forma permanente.

 

1.  Pulse el botón de selección de modo (4) brevemente de forma sucesiva 

 

 

para pasar al modo de iluminación siguiente.  

 

Al llegar al último modo de “luz permanente”, pulse el botón de selección de 

 

modo para volver al primer modo y comenzar el ciclo nuevo.

 

2.  Desconecte el producto de la red cuando no esté en uso.

Содержание 66740

Страница 1: ...ontakt mit einer Flammen oder Hitzequelle kommen 2 Beschreibung und Funktion 2 1 Produkt LED Lichterkette inkl Netzstecker als stimmungsvolle Leuchtdekoration f r den Innen und Au enbereich 2 2 Liefer...

Страница 2: ...w cap 3 LED light chain connector plug 4 TIMER Operating selector switch Model 66741 5 TIMER operation LED 6 Operating selctor switch Model 66742 and 66743 3 Intended Use We do not permit using the de...

Страница 3: ...it entrer en contact avec une source de flamme ou de chaleur 2 Description et fonctions 2 1 Produit Guirlande lumineuse LED avec bloc d alimentation pour une d coration lumineu se agr able pour l int...

Страница 4: ...ionamento TIMER modello 66741 5 Spia di funzionamento TIMER modello 66741 5 Pulsante selettore di funzionamento modelli 66742 e 66743 3 Uso previsto Non consentito l uso del dispositivo in modo divers...

Страница 5: ...king 2 1 Product led lampjesketting incl stekkeradapter als sfeervolle verlichtingsdecoratie voor binnen en buitenhuis 2 2 Leveringsomvang Led lampjesketting stekkeradapter gebruiksaanwijzing 2 3 Bedi...

Страница 6: ...del 66741 5 Wska nik pracy TIMER Model 66741 5 Przycisk wyboru trybu Modele 66742 i 66743 3 Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem U ytkowanie w spos b inny ni opisano w rozdzia ach Opis i funkcje oraz...

Страница 7: ...s de calor 2 Descripci n y funcionamiento 2 1 Producto Guirnalda de luces LED incl fuente de alimentaci n como agradable decoraci n lum nica para interior y exterior 2 2 Volumen de suministro Guirnald...

Страница 8: ...om stemningsfuld lysdekoration til indend rs og udend rs brug 2 2 Leveringsomfang LED lysk de str mforsyning Brugervejledning 2 3 Betjeningselementer og produktdele 1 Str mforsyning 2 Ring 3 Tilslutni...

Отзывы: