![Goobay 55479 Скачать руководство пользователя страница 5](http://html1.mh-extra.com/html/goobay/55479/55479_user-manual_2242314005.webp)
Instrukcja obsługi
Podkładka do szybkiego ładowania bezprzewodowego 10 W
PL
55479
- 5 -
Goobay
®
by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12
38112 Braunschweig | Germany
REV2019-05-03
V1.1 ss
Z zastrzeżeniem zmian.
1
Zasady bezpieczeństwa
•
Szczegółowo zapoznać się z całą instrukcją obsługin.
Instrukcja obsługi jest częścią składową produktu i zawiera ważne zasa-
dy prawidłowego użytkowania.
•
Przechować instrukcję obsługi..
Instrukcja obsługi musi być dostępna w przypadku wątpliwości podczas
obsługi, a także w razie przekazania produktu innym osobom.
•
Porównać dane techniczne wszystkich urządzeń i zapewnić
kompatybilność.
Nie nadaje się dla dzieci.
•
Pod żadnym pozorem nie otwierać obudowy.
•
Nie zwierać przyłączy ani obwodów sterujących.
•
W razie pytań, awarii i uszkodzeń mechanicznych, usterek
i innych problemów, których nie można rozwiązać na podsta-
wie dołączonej dokumentacji zwrócić się do dystrybutora lub
producenta.
•
Nie modyfikować produktu ani wyposażenia dodatkowego.
•
Unikać skrajnych obciążeń, takich jak wysoka i niska tempe-
ratura, wilgoć i bezpośrednie działanie promieni słonecznych,
mikrofale oraz wibracje i nacisk mechaniczny.
•
Nie zanurzać go w cieczach
.
•
Nie przykrywać produktu podczas ładowania.
•
Produkt umieścić tak, aby nie przeszkadzał kierowcy.
•
Podczas ładowania w trakcie jazdy nie należy korzystać ze
smartfona ani innych urządzeń obsługiwanych przez produkt.
•
W trakcie jazdy nie należy podnosić smartfona ani innych
urządzeń obsługiwanych przez produkt, aby nie spadły
z podkładki do szybkiego ładowania.
Wpływa to na koncentrację podczas jazdy i może doprowadzić do
ciężkiego wypadku, obrażeń osób i szkód materialnych
.
•
Nie należy używać urządzeń o wymiarach większych niż
powierzchnia podkładki do szybkiego ładowania lub grubości
ponad 6 mm.
Takie urządzenie nie może zostać odpowiednio umieszczone
i naładowane i istnieje ryzyko, że ładujące się urządzenie spadnie lub
ześlizgnie się.
•
Urządzenia do ładowania należy używać wyłącznie przy
włączonym silniku.
W przeciwnym razie istnieje ryzyko, że pojemność akumulatora pojaz
du zostanie tak obniżona, że uruchomienie silnika nie będzie możliwe
Magnetyczność
Produkt zawiera elementy magnetyczne.
•
Aby określić, czy produkt jest kompatybilny ze wszczepionymi
medycznymi, przed użyciem należy skonsultować się z lekarzem.
•
Zachować minimalną odległość 20 cm od urządzeń medycznych
•
Nie przechowywać produktu ani nie korzystać z niego
w pobliżu kart bankowych.
Ryzyko potknięcia się
•
Produkt, jego części i wyposażenie dodatkowe umieścić
w bezpiecznym miejscu, zamontować i przenieść.
2
Opis i funkcja
2.1 Produktu
Podkładka do szybkiego ładowania smartfonów i urządzeń ze standardem Qi do
bezprzewodowego ładowania za pośrednictwem technologii ładowania indukcyjne
-
go (standard Qi) i technologii QuickCharge.
•
Praktyczne rozwiązanie do samochodu
•
elastyczna antypoślizgowa podkładka to idealne rozwiązanie dla kierowcy
•
z zabezpieczeniem przeciwprzepięciowym, przetężeniowym i przeciwko
przegrzaniu
•
z wbudowanym uchwytem na smartfona do korzystania w trybie nawigacji
2.2
Zakres dostawy
Podkładka do szybkiego ładowania bezprzewodowego 10 W
, k
abel do ładowania
USB, instrukcja obsługi
2.3
Elementy obsługowe i części
1 Uchwyt na smartfona
2 Stacja do ładowania bezprzewodowego
3 Antypoślizgowa powierzchnia
4 Złącze USB-C™
5
kabel do ładowania USB
: Wtyk USB 2.0
6
kabel do ładowania USB
:
Wtyk USB-C™
2.4
Dane techniczne
Przyłącza
Wejście, typ
Wyjście, typ
Gniazdo USB-C™
Interfejs ładowarki bezprzewodowej
Napięcie wejściowe / Natężenie prądu wejściowego
5 V / 2,0 A; 9 V / 1,67 A
Napięcie wyjściowe / - prąd / - moc
Normalne
Szybkie ładowanie (QC 2.0/3.0)
5 V ± 5% | 1,0 A | 5 W
9 V ± 5% | 1,12 A | 10 W
Odległość ładowania bezprzewodowego
max. 6 mm
Antena zapewniająca maksymalną wydajność
28 dBi
Częstotliwość pasma
110-205 kHz
Temperatura robocza
-10 °C~+60 °C
Technologia ładowania
Indukcja magnetyczna
Minimalny odstęp od wyrobów medycznych
20 cm
Materiał
Silikon
Wymiary (dł. x szer. x wys.)
185 x 100 x 25 mm
Masa
202 g
Kabel do ładowania USB
Przyłącza
Wtyk USB-C™,
wtyk USB 2.0 (typ A)
Długość kabla
0,9 m
Masa
32 g
3
Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem
Użytkowanie w sposób inny niż opisano w rozdziałach „Opis i funkcje”
oraz „Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa” jest niedopuszczalne.
Niniejszy produkt może być stosowany wyłącznie w suchych po
mieszczeniach. Nieprzestrzeganie tych postanowień i zasad bezpieczeństwa może
doprowadzić do poważnych wypadków oraz szkód osobowych i materialnych
IP20:
Produkt ten jest zabezpieczony przez średniej wielkości ciałami obcymi,
ale nie przed przenikaniem wody.
4 Przygotowanie
>>
Porównać dane techniczne wszystkich urządzeń i zapewnić
kompatybilność.
>>
Sprawdzić zawartość opakowania pod względem
kompletności i integralności.
5
Podłączanie, montaż i ładowanie
1.
Umieścić podkładkę do szybkiego ładowania bezprzewodo-
wego na równej, płaskiej powierzchni.
2.
Umieścić kabel do ładowania USB w wejściu Micro USB
podkładki do szybkiego ładowania bezprzewodowego oraz
w gnieździe ładowania USB
-
urządzenia do ładowania USB w samochodzie,
- komputera stacjonarnego lub
- zasilacza USB
3.
Umieścić urządzenie obsługujące
standard Qi na podkładce do szybkie-
go ładowania bezprzewodowego.
Ładowanie urządzenia jest możliwe również w
etui ochronnym pod warunkiem, że etui nie posiada
metalowych bolców czy zamknięcia na magnes,
a odległość między podkładką do szybkiego ładowania a tylną stroną
ładowanego urządzenia nie jest większa niż 6 mm.
4.
Sprawdzić informację o stanie naładowania urządzenia.
5.
Po użyciu odłączyć wszystkie podłączone przewody.
6
Uchwyt na smartfona
Oprócz funkcji ładowania podkładka do szybkiego
ładowania może służyć również jako praktyczny
uchwyt na smartfona (2), który umożliwia
korzystanie z urządzenia w trybie nawigacji.
Równoczesne ładowanie bezprzewodowe
urządzenia nie jest możliwe, ponieważ znajduje
się ono poza polem ładowania indukcyjnego.
7
Konserwacja, pielęgnacja, przechowywanie
i transpor
t
Produkt jest bezobsługowy.
•
Do czyszczenia używać wyłącznie suchej i miękkiej ściereczki.
•
Nie stosować żadnych środków czyszczących i chemicznych.
•
Przechowywać w chłodnym i suchym miejscu
.
•
W przypadku nieużywania przez dłuższy czas produkt przechowywać
w miejscu niedostępnym dla dzieci, w suchym otoczeniu chronionym
przed pyłem.
•
Przechować oryginalne opakowanie i skorzystać z niego w przypadku
transportu.
8
Wskazówki dotyczące odpadów
Zgodnie z europejską dyrektywą WEEE urządzeń elektrycznych i
elektronicznych nie wolno wyrzucać razem z odpadami domowymi.
Ich elementy składowe trzeba osobno przekazać do recyklingu lub utyli
zacji, ponieważ nieprawidłowo zutylizowane substancje toksyczne lub niebezpieczne
mogą trwale zaszkodzić zdrowiu i środowisku.
Po zakończeniu przydatności produktu, klienci są zobowiązani obowiązującymi przepisami
do usuwania urządzeń elektrycznych i elektronicznych poprzez ich bezpłatne przekazanie
producentowi, dostawcy lub przekazanie do publicznych miejsc zbiórki. Szczegóły są regulowane
przepisami krajowymi. Obecność tego symbolu na produkcie, w podręczniku użytkownika, albo
na opakowaniu implikuje te określenia. Poprzez stosowanie tego rodzaju separacji odpadów,
stosowania i usuwania odpadów, jakimi są zużyte urządzenia, użytkownicy mają swój udział w
ochronie środowiska naturalnego.
WEEE Nr.: 82898622