background image

Betriebsanleitung | User manual | Mode d

’emploi   

Turmventilator DE | EN | FR | IT | ES 

 

 

 

 

REV2019-10-21 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

                 Goobay® | by Wentronic GmbH 

V1.0CS                                                                                                                                                                                                                                                                                                         Pillmannstraße 12 | 38112 Braunschweig

 

Änderungen vorbehalten. | Subject to change without notice. | Sous réserve de modifications. 

   

 

                                                                                         Germany

 

Sicherheitshinweise 

• Lesen Sie die Betriebsanleitung vollständig und sorgfältig vor 
Gebrauch.  

Sie ist Bestandteil des Produktes und enthält wichtige Hinweise zum 
korrekten Gebrauch. 

• Bewahren Sie die Betriebsanleitung auf. 

Sie muss bei Unsicherheiten und Weitergabe des Produktes verfügbar 
sein. 

 

Hinweis zur Netztrennung    

• Spannungsfrei nur bei gezogenem Stecker. 
• Im Notfall, nach Gebrauch und bei Gewitter von der Steckdose  
  entfernen. 
• Trennen Sie das Produkt bei Nichtgebrauch vom Netz.  

Das Produkt hat keinen Netzschalter und darf nur an gut zugänglichen 
Steckdosen verwendet werden, um es im Notfall und nach Gebrauch 
schnell aus dieser entfernen zu können.

 

• Wenden Sie sich bei Fragen, Defekten, mechanischen   
  Beschädigungen, Störungen und anderen nicht durch die  
  Begleitdokumentation behebbaren Probleme, an Händler oder  
  Hersteller.  
• Benutzen Sie Produkt, Produktteile und Zubehör nur in einwandfreiem  
  Zustand. 
• Überprüfen Sie regelmäßig, ob das Gerätekabel noch intakt ist 
• Benutzen Sie das Produkt nicht, wenn das Kabel beschädigt ist. 
• Öffnen Sie niemals das Gehäuse. 
• Modifizieren und demontieren Sie Produkt und Zubehör nicht. 
• Benutzen Sie das Gerät nicht mit feuchten Händen.    
• Stellen Sie das Produkt nicht an ein offenes Fenster.    

Regen, der auf den Ventilator spritzt, kann zu einem Stromschlag führen.

    

• Betreiben Sie das Gerät nur mit geschlossenem, intaktem Schutzgitter. 
• Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn das Schutzgitter beschädigt ist. 
• Schalten Sie zuerst das Gerät aus und ziehen Sie den Netzstecker, ehe       
  Sie das Schutzgitter entfernen.     
•  Ziehen  Sie  das  Produkt  immer  direkt  am  Stecker  aus  der 
Schutzkontaktsteckdose und nicht am Kabel. 

Nicht für Kinder geeignet. Das Produkt ist kein Spielzeug! 

• Sichern Sie Verpackung, Kleinteile und Dämmmaterial gegen  
  unbeabsichtigte Benutzung. 
 

•  Stecken  Sie  keine  Finger  oder  Gegenstände  durch  das  Schutzgitter   

Dies kann zu Verletzungen oder Schäden am Gerät führen.

   

• Halten Sie lange Haare und lose Kleidung vom Ventilator fern.    

Diese können vom Luftstrom angesaugt werden.    

• Stellen Sie sicher, dass sich der Ventilator nicht in der Nähe von Vor-  
  hängen oder Gegenständen befindet, die in den Ventilator gezogen  
  werden können.     
• Betreiben Sie den Ventilator nicht im Bereich von explosiven und/oder       
  brennbaren Gasen.   
 

• Stellen und betreiben Sie das Produkt nicht in der Nähe von offenen  

   Flammen, Koch- oder wärmeerzeugenden Produkten wie Heizkörper,  
   Heiz-Register und Öfen. 
• Gliedmaßen nicht zwischen Scherteile halten. 
• Lassen Sie das Produkt im Betrieb NIE unbeaufsichtigt. 

Verletzungsgefahr durch bewegliche Produktteile.    

 
Verletzungsgefahr durch Stolpern und Sturz

 

 

Betriebs-und Lagerbedingungen 

• Produkt, Produktteile und Zubehör sicher platzieren, installieren und  
  transportieren. 
• Platzieren Sie das Produkt während des Betriebes auf einer stabilen, 
ebenen, trockenen und staubfreien Fläche, so dass es während des 
Betriebs nicht kippen und der Bodenbelag durch Vibrationen nicht 
beschädigt werden kann. 
• Vermeiden Sie extreme Belastungen wie Hitze und Kälte, Nässe und 
direkte Sonneneinstrahlung, Mikrowellen sowie Vibrationen und 
mechanischen Druck. 
• Betreiben Sie das Produkt nicht in staubigen Umgebungen und bei 
mangelhafter Belüftung. 
• Decken Sie das Produkt nicht ab. 
• Halten Sie Ventilator- und Lüftungsschlitze frei. 
• Lassen Sie das Produkt im Betrieb NIE unbeaufsichtigt. 
• Schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie das Produkt bei 
Nichtgebrauch, bei Anbringung von Zubehörteilen, zur Reinigung oder 
bei Störung vom Netz. 

 

Zielgruppeninformationen 
Aufgrund unterschiedlich hoher Risiken und Gefahrenpotentiale dürfen 
einige Arbeitsschritte nur von geschulten Fachkräften ausgeführt 
werden: 

Arbeitsschritt 

Benutzergruppe 

Montage, Betrieb, Pflege, Lagerung, 
Transport, Entsorgung 

Endverbraucher und Benutzer mit 
mechanischen und elektrotechnischen 
Grundkenntnissen

 

Demontage, Wartung, Reparatur

 

Geschulte Fachkräfte 
>> spezielle Sicherheitsmaßnahmen, 
Fachwissen und Werkzeuge nötig!

 

 

Nicht für Kinder und Personen mit physisch und/oder psychisch 
eingeschränkten Fähigkeiten geeignet. 

 

Beschreibung und Funktion 

Turmventilator 

Der Turmventilator sorgt für eine angenehme Erfrischung an heißen 
Tagen. 
• 3 Geschwindigkeitsstufen von leicht, mittel bis stark    
• praktisches, platzsparendes und modernes Design   
• sehr leiser Elektromotor 
 

Technische Daten 

Modell 

45283 

Eingangsspannnung 

220-240 V @ 50/60 Hz 

Leistung (W) 
Standby-Leistungsaufnahme 

45 

Max. Volumenstrom (m³/min) 
Service-Wert (m³/min) / W 

32 

0.711 

Max. Luftgeschwindigkeit (m/s) 

3.1 

Schallleistungspegel (dBA) 

60 

Schutzart / Schutzklasse 

IPX0 / II 

Farbe 

weiß 

Maße 
B x H x T (cm) 
Ø (cm) 

12x 77,5 x 14 

22 cm

 

Nettogewicht (g) 

2450 g 

Geräteanschluss 

Eurostecker (Typ C, CEE 7/16) 

Kabellänge (inkl. Eurostecker) [m] 

1,6 

 
Lieferumfang 

 

1. Vorderes Gehäuse 

 

 

2. Hinteres Gehäuse 

3. Obere Abdeckung 

 

 

4. Schalter 

5. Linke Basis 

 

 

6. Rechte Basis 

7. Drehteller   

 

 

8. Motorhalterung 

9. Feste Montage der Pleuelstange 

 

10. Fester Ring 

11. Lagerdeckel 

 

 

12. Propellerhalter 

13. Verbindungsstange 

 

 

14. Synchronmotor 

15.  Motor 

 

 

 

16. Netzkabel 

Содержание 45283

Страница 1: ...Gasen Stellen und betreiben Sie das Produkt nicht in der Nähe von offenen Flammen Koch oder wärmeerzeugenden Produkten wie Heizkörper Heiz Register und Öfen Gliedmaßen nicht zwischen Scherteile halten Lassen Sie das Produkt im Betrieb NIE unbeaufsichtigt Verletzungsgefahr durch bewegliche Produktteile Verletzungsgefahr durch Stolpern und Sturz Betriebs und Lagerbedingungen Produkt Produktteile und...

Страница 2: ...ogesetz ElektroG verpflichtet elektrische und elektronische Geräte am Ende ihrer Lebensdauer an den Hersteller die Verkaufsstelle oder an dafür eingerichtete öffentliche Sammelstellen kostenlos zurückzugeben Einzelheiten dazu regelt das jeweilige Landesrecht Das Symbol auf dem Produkt der Betriebsanleitung und oder der Verpackung weist auf diese Bestimmungen hin Mit dieser Art der Stofftrennung Ve...

Страница 3: ...lass IPX0 II Colour white Dimensions B x H x T cm Ø cm 12x 77 5 x 14 22 cm Net weight g 2450 g Device connection Euro male Type C CEE 7 16 Cable length m 1 6 Scope of delivery 1 front housing 2 rear housing 3 upper cover 4 switch 5 left base 6 right base 7 turntable 8 motor holder 9 fixed mounting of the connecting rod 10 fixed ring 11 bearing cover 12 propeller holder 13 connecting rod 14 synchro...

Страница 4: ...e et intacte N utilisez pas l appareil si la grille protectrice est endommagée Éteignez d abord l appareil et débranchez la fiche secteur avant deretirer la grille protectrice Débranchez toujours l appareil directement sur la fiche de la prise de courant avec contact de mise à la terre et non sur le câble Non destiné à des enfants Le produit n est pas un jouet Sécuriser l emballage petites pièces ...

Страница 5: ... produit de sorte à ce qu aucune personne ou aucun objet ne puisse être blessé endommagé en chutant trébuchant etc Branchez le ventilateur à une prise électrique Réglage de l intensité du ventilateur Maintenance Entretien Stockage et Transport Les travaux d entretien et de réparation ne doivent être effectués que par du personnel qualifié Ne serrez pas trop les vis Débranchez la fiche d alimentati...

Страница 6: ...ilizzo posizionare il prodotto su una superficie stabile piana asciutta e priva di polvere in modo che non possa ribaltarsi e che il rivestimento del pavimento non possa danneggiarsi a causa delle vibrazioni Evitare condizioni estreme calore estremo e ispezionata la freddezza umidità e luce diretta del sole così come forni a microonde vibrazioni e pressione meccanica Scollegare subito la spina se ...

Страница 7: ...il vetro nel contenitore per rifiuti in vetro DE4535302615620 V Dichiarazione di conformità UE Usando il marchio CE Goobay un marchio registrato della Wentronic GmbH dichiarache il dispositivo è conforme ai requisiti di base ed alle linee guida delle normative Europee Instrucciones de seguridad Lea las instrucciones de operación completa y cuidadosamente antes de usar Las instrucciones de operació...

Страница 8: ...ierda 6 base derecha 7 plataforma giratoria 8 soporte del motor 9 montaje fijo de la biela 10 anillo fijo 11 tapa del cojinete 12 soporte de la hélice 13 biela 14 motor síncrono 15 motor 16 cable de red 17 capacidad 18 hélice 19 Interruptor 20 Enchufe excéntrico 21 tapa de hierro 22 7x tornillos 23 instrucciones de uso Uso conforme a lo previsto Este producto es exclusivamente para uso privado y p...

Страница 9: ...iclarse o desecharse por separado ya que la eliminación de forma inadecuada de los componentes tóxicos o peligro sos puede ocasionar perjuicios duraderos a la salud y al medio ambiente Según la ley alemana de dispositivos eléctricos ElektroG como usuario está obligado a devolver los dispositivos eléctricos y electrónicos al fabricante al lugar de venta o a un centro público de recogida al final de...

Отзывы: