background image

- 7 -

- 7 -

Istruzioni per l‘uso

Supporto universale 2 in 1 con funzione di ricarica senza fili

IT

- 7 -

Goobay

®

by Wentronic GmbH | Pillmannstraße 12 

38112 Braunschweig | Germany

REV2015-10-23

V1.0

Errori di stampa e modifiche alle prodotti, imballaggio 

o documentazione del prodotto, ci riserviamo il diritto.

44171

1          Indicazioni di sicurezza

  Le instruzioni per l‘uso è parte integrante del prodotto e contiene impor-

 

tanti informazioni per un uso corretto.

 

• 

Leggere attentamente e completamente le istruzioni prima  

  dell‘uso.

 

Le istruzioni per l‘uso essere disponibile per le incertezze e trasferimento  

 

del prodotto.

 

• 

Conservare le istruzioni per l‘uso.

 

• 

Confrontare le specifiche di tutti i dispositivi utilizzati per  

 

 

garantire la compatibilità.

 

• 

Non è pensato per i bambini.

 

• 

Non aprire la custodia.

 

• 

In caso di domande, difetti, danni meccanici, interferenze  

 

 

e altri problemi, non recuperabili per la documentazione,  

 

 

rivolgersi al rivenditore o produttore.

 

• 

Non modificare o alterare i prodotti, le parti del prodotto e gli  

 

 

accessori in modo costruttivo.

 

• 

Evitare condizioni estreme, calore estremo e ispezionata la  

 

 

freddezza,  umidità e luce diretta del sole, così come forni a  

 

 

microonde, vibrazioni e pressione meccanica. 

 

• 

Utilizzare solo in un ambiente asciutto. 

 

• 

Posizionamento, installare e servizio di trasporto, le parti del  

 

 

prodotto e gli accessori in modo sicuro.

 Cortocircuito

 

• 

Sui dispositivi prodotti collegati non deve essere collegato  

 

 

tramite altre interfacce contemporaneamente sul veicolo.

 

• 

USB adattatore del caricatore dell‘automobile quando colle- 

 

 

gato non sta funzionando. 

 

 Magnetismo

 

Il prodotto contiene materiali magnetici.

 

• 

Per quanto riguarda la compatibilità con un dispositivo medico  

 

 

impiantato consultare un medico prima dell‘uso.

 

• 

La distanza minima di 20 cm di aderire alle apparecchiature  

  mediche.

 

• 

Non carte bancarie vicino per conservare e/o operare.   

  Distrazione nel traffico stradale

 

• 

Scegliere il luogo di installazione in modo che né il funziona-

 

 

mento né vista del autista è compromessa durante la guida.

   

• 

Non utilizzare il prodotto durante la guida, in modo che il  

 

 

conducente non è distratto da segnali acustici e / o ottici.

Descrizione e Funzione

2.1 Generalmente 

Questo prodotto è un titulare universale con funzione di ricarica senza fili per 

ricaricare i dispositivi mobili tramite induzione senza fili o cavo di ricarica USB. Il 

supporto universale può essere montato sul 2 forniti adattatore di montaggio al 

parabrezza, alette o altre superfici. Informazioni sul cavo di ricarica Micro-USB e la 

macchina adattatore USB caricatore della culla universale o il dispositivo alimentato 

direttamente con l‘energia.

2.2 

Scopo della consegna

F

Titolare universale con morsetti regolabili,

Adattatore di montaggio per fessura ventilazione,

Adattatore di montaggio per parabrezza,

Cavo di carico Micro-USB 0,30 / 1,50 m,

Piastra di adattamento per per altre superfici,

Caricabatteria per auto USB

Istruzioni per l‘uso

2.3 

Elementi di comando

1

2
3

4

5

6

7

8

9

10

Vite rotazione

Gancio fibbia

Blocco morsetto Primavera

Staffa di sostegno

Stazione di ricarica

Leva di bloccaggio

7 Ventosa

Collegamento di montaggio per adattatori di montaggio

9 LED

10 

Morsetti regolabili

2.4 

Specifiche

Titulare universale

Connessioni

Ingresso Micro-USB (IN),

Interfaccia caricatore senza fili

Ingresso

5 V 

, 1.5 A

Banda di frequenza

110-205 kHz

Distanza ricarica wireless

max. 4-10 mm

Distanza minima ai dispositivi medici

20 cm

Cavo di ricaro Micro-USB

Connessioni

Micro-USB-Stecker,

USB-A-Stecker

Lunghezza del cavo

0.30 / 1.50 m

Caricabatteria per auto USB

Connessioni

Spina 12 V auto,

Presa USB-A

Ingresso

12 V 

, 1.04 A max. 

Produzione

5 V 

, 2.1 A max.

Dimensioni

57 x Ø27.5 mm

Peso

14 g

Destinazione d’uso

  Non è consentito l’uso del dispositivo in modo diverso da quello descritto  

  nel capitolo Descrizione e Funzione. La mancata osservanza di queste  

  regole e delle istruzioni per la sicurezza può provocare incidenti fatali, 

lesioni e danni a persone e proprietà.

4 Preparazione

 >> 

Confrontare le specifiche di tutti i dispositivi utilizzati per  

 

 

garantire la compatibilità.

 

>> 

Controllare fornitura sia completa e garantire l‘integrità.

5 Montaggio

5.1 

sulla fessura ventilazione

1. 

Inserire l‘adattatore di montaggio per fessura ventilazione (B) in una  

 

fessura di ventilazione.

2. 

Impostare questi dai controlli (2), (3) e (4) in base alle proprie esigenze.

3. 

Inserire la staffa di montaggio universale (A) sulla scheda di montaggio  

 

per fessura ventilazione (B).

4. 

Impostare l‘angolo di visualizzazione, da che fissano il supporto univer-

 

sale (A) con una mano mentre con l‘altra mano, la vite rotazione (1) posizione.

5.2 

sulla parabrezza

5.2 + 5.3

5.3

Содержание 44171

Страница 1: ...elloser Ladefunktion zum Laden mobiler Ger te ber kabellose Induktion oder USB Ladekabel Die Universalhal terung kann ber die 2 mitgelieferten Montage Adapter an Windschutzscheiben L ftungsschlitzen o...

Страница 2: ...itt 1 2 komplett Nach Beenden des Ladevorgangs bzw nach Trennung der kabellosen Verbindung schaltet sich die Universalhalterung A automatisch nach 30 Sekunden ab Lesen Sie den Ladestatus an der Ladest...

Страница 3: ...d on the 2 supplied mounting adapters to windshield air vents or other surfaces The Micro USB charging cable and the USB car charger supply energy to the universal mount or to your device directly 2 2...

Страница 4: ...0 seconds Read the charging status at the charging display of your device 6 2 Charging by USB 1 Insert a device with Micro USB port into the universal mount A 2 Plug the other end of the Micro USB cha...

Страница 5: ...les appareils mobiles via induction sans fil ou par c ble de chargement Micro USB Le support universel peut tre mont sur les 2 adaptateurs de montage fourni pare brise des persiennes ou d autres surf...

Страница 6: ...ration de la connexion sans fil sup port universel A teint automatiquement apr s 30 secondes Lire l tat de charge de l affichage de l tat de charge de votre appareil 6 2 Chargement avec USB 1 Ins rez...

Страница 7: ...one di ricarica senza fili per ricaricare i dispositivi mobili tramite induzione senza fili o cavo di ricarica USB Il supporto universale pu essere montato sul 2 forniti adattatore di montaggio al par...

Страница 8: ...ssaggi 1 2 completo Dopo la fine carico o dopo la separazione della connessione senza fili alla titulare universale A si spegne automaticamente dopo circa 30 secondi Leggere lo stato di carica dal dis...

Отзывы: