Goobay 40660 Скачать руководство пользователя страница 3

Mode d‘emploi pour

Ecouteur 40660

FR

- 3 -

Goobay

®  

Pillmannstraße 12 

38112 Braunschweig

Germany

REV2014-07-15

V1.2

Lisez le présent mode d‘emploi en entier et avec attention. Il fait partie intégrante du produit et comprend d‘importantes informations pour 

une bonne installation et une bonne utilisation. Conservez soigneusement ce manuel pour toute clarification et ne le faites passer qu‘avec 

le produit.

Description et fonctions 

 

 

    

 

Ce produit se compose d‘ecouteurs classique et est faite pour transférer des signaux audio des appareils sources mobiles comme Android et iOS 

Téléphone portable à l‘oreille humaine.    

 

 

 

 

 

    

Éléments d‘opération   

 

 

 

                                           

1   Écouteurs 

 

 

 

 

         

 

 

 

 

2   Réglage de volume

Connexion 

jack 

     

Consignes de sécurité

Risque de blessure par trébucher et de 

tomber

>> Placer, transporter et installer les produits, pièces et acceories 

d‘une manière sûre.

Risque de blessure par les conditions ambi

-

antes inappropriés

>>

>>

>>

>>

Utiliser uniquement dans une ambiance sèche. 

Évitez sollicitation mécanique.

Ne pas utiliser dans la circulation routière!

Signaux importants peuvent être noyés.

Ne tourner musique pas trop fort pour éviter des dom-

mages auditifs permanents!

Risque d'endommagement du matériel par 

une combinaison inappropriée du produit

>>

Les spécifications de tous les produits utilisés doivent correspon

-

dre ou être dans l‘intervalle spécifié.

Les dégâts matériels par des méthodes 

abusives

>>

>>

>>

Utiliser le produit, des composants du produit et des accessoires 

en parfait état.

Ne pas modifier ou altérer le produit ou les accessoires!

Ne pas ouvrir le boîtier.

Utilisation prévue

  Utilisez votre produit seulement pour les buts, décrites dans le chapitre Description et fonction. Utilisez ce produit uniquement dans une  

  ambiance sèche. Toute autre utilisation est interdite. Ne mauvaise utilisation annulera la garantie et la responsabilité.

 

 

   

Connexion et opération 

 

        

   

 

                  

                                                

1.   Vérifiez le contenu d‘emballage pour être en parfait état.

2.   Assemblez le plus grand possible Ear taille du bourgeon, pour obtenir un son optimal.

3.   Branchez les Écouteurs  de l‘appareil source.

4.   Branchez le casque soigneusement dans vos Écouteurs . 

Les écouteurs sont marquées par (R) pour le droit et (L) pour le côté gauche.

5.   Utilisez votre oreille comme l‘allégement de la souche à des activités sportives ou de mouvement intensif.

6.   Tourner les Écouteurs  un peu, pour obtenir une bonne connexion à vos oreilles.

7.  Adjudant le volume défini par le réglage de volume et / ou sur le dispositif de source.

8.  Débranchez tous les câbles de connexion après utilisation. 

 

 

 

                                            

Maintenance, entretien, stockage et transport

•   L‘appareil ne requiert pas de maintenance.

•   Débranchez toujours le produit de l‘appareil en cas de non-utilisation!

•   Nettoyez la membrane avec un chiffon doux et sec, le cas échéant. Faites attention lorsque nettoyage.

•   Gardez le produit loin des enfants et stockez-le dans des endroits secs et hors poussière !

•   Conservez l‘emballage d‘origine pour le transport et pour éviter des dommages.

Garantie et responsabilité

•   Le fabricant accorde une garantie de 2 ans à un appareil neuf.

•   Comme le fabricant n‘a aucune influence sur l‘installation, la garantie s‘applique uniquement au produit lui-même.

•   Ne modifiez pas et n‘altérez pas le produit ni ses accessoires.

•   Toute utilisation autre que celle décrite dans le présent manuel d’utilisation est interdite, et provoque l‘annulation de la garantie et nous dégage 

 

de toute responsabilité.

•   Nous réservons tous les droits en cas d’erreur d‘impression et de modification de l‘appareil, de l‘emballage ou du manuel d‘utilisation.

Caractéristiques

Bruit 

  104(±3)dB

D‘impédance  

36Ohms

Réponse en fréquence  

20-20.000Hz

Puissance max. 

 

3mW

Longueur du câble    

1,2m (câble plat)

Jack 

 

 

3,5mm jack stéréo

Instructions pour l’élimination

Selon la directive européenne DEEE, la mise au rebut des appareils électriques et électroniques avec les déchets domestiques est stricte-

ment interdite. Leurs composants doivent être recyclés ou éliminés de façon séparée. Autrement les substances contaminées et dange-

reuses peuvent polluer notre environnement. 

Vous, en tant que consommateur, êtes commis par la loi à la mise au rebut des appareils électriques et électroniques auprès du fabricant, 

du distributeur, ou des points publics de collecte à la fin de la durée de vie des dispositifs, et ce de façon gratuite. Les détails sont réglementés dans 

le droit national. Le symbole sur le produit, dans le manuel d‘utilisation, ou sur l‘emballage fait référence à ces termes. Avec ce genre de séparation 

des déchets, d‘application et d‘élimination des déchets d‘appareils usagés, vous réalisez une part importante de la protection de l‘environnement.

Directive DEEE : 2012/19/EU, No DEEE : 82898622

Déclaration CE

En utilisant le marquage CE, Goobay

®

, nom commercial déposé de Wentronic GmbH, déclare que l‘appareil est conforme aux conditions 

et directives de base de la réglementation européenne. 

Fig.1: Éléments d‘opération

Содержание 40660

Страница 1: ...chte Lautstärke am Lautstärkeregler und oder am Quellgerät ein 8 Trennen Sie alle Kabelverbindungen nach Benutzung Wartung Pflege Lagerung und Transport Das Produkt ist wartungsfrei Trennen Sie das Produkt bei Nichtgebrauch vom Gerät Reinigen Sie die Membran bei Bedarf nur mit einem trockenen weichen Tuch Gehen Sie beim Reinigen vorsichtig vor Lagern Sie Ihr Produkt bei längerem Nichtgebrauch für ...

Страница 2: ...adjuster and or on the source device 8 Disconnect all cable connections to after use Maintenance Care Storage and Transport The device is maintenance free Always disconnect the product from the device when not in use Clean the membrane with a dry and soft cloth where necessary Be carefully when cleaning Keep the product away from children and store it at dry and dust proof places Keep the original...

Страница 3: ...exion à vos oreilles 7 Adjudant le volume défini par le réglage de volume et ou sur le dispositif de source 8 Débranchez tous les câbles de connexion après utilisation Maintenance entretien stockage et transport L appareil ne requiert pas de maintenance Débranchez toujours le produit de l appareil en cas de non utilisation Nettoyez la membrane avec un chiffon doux et sec le cas échéant Faites atte...

Страница 4: ...n po per ottenere un buon collegamento con le orecchie 7 Adjut il volume preferito da regolatore di volume e o sul dispositivo sorgente 8 Scollegare tutti i collegamenti dei cavi a dopo l uso Manutenzione Cura conservazione e trasporto Il dispositivo non necessita di manutenzione Scollegare sempre il prodotto dal dispositivo quando non in uso Pulire la membrana con un panno asciutto e morbido se n...

Отзывы: