background image

-Para realizar la llamada, el visitante deberá presionar el pulsador

correspondiente a la vivienda con la que desea establecer comunicación,
unos tonos acústicos advertirán de que la llamada se está realizando y el
led

de la placa se iluminará

teléfono

. En ese instante, el

de la vivienda

recibe la llamada. Si se ha presionado por equivocación el pulsador de
otra vivienda, pulsar sobre el que corresponda con la vivienda deseada,
cancelando así la primera llamada.

-En equipos con varias puertas de acceso, la(s) otra(s) placa(s)

quedará(n) automáticamente desconectada(s), si otro visitante desea
llamar, unos tonos telefónicos le advertirán de que el canal está
ocupado y el

.

led

de la placa estará iluminado

-Placas generales (modo EL501): Si la llamada se está realizando desde

la placa general, la placa interior del edificio llamado y las otras posibles
placas generales quedarán automáticamente desconectadas, si otro
visitante intenta llamar desde una placa interior ocupada unos tonos
telefónicos le advertirán de que el canal está ocupado y el led de la

FUNCIONAMIENTO

D

escripción del teléfono T-540

SE.

Uno

a.
b.
c.
d.

Brazo auricular.
Rejilla difusión sonido

.

Orificio micrófono.
Hueco de sujeción.

D

escripción de los bornes de conexión.

C

onexionar y fijar el teléfono a la pared.

INTRODUCCIÓN

INSTALACIÓN

DESCRIPCIÓN

Evitar emplazamientos cercanos a fuentes de calor, polvorientos o con mucho

humo. El teléfono puede fijarse en caja universal o directamente a pared.

ESQUEMA DE INSTALACIÓN

Abrir el teléfono, realizando levemente palanca

con un destornillador plano en las ranuras
dispuestas para ello, como muestra el dibujo.

Pasar los cables por el orificio dispuesto a tal efecto, y

conectarlos a la regleta. Cerrar el teléfono tal y como
muestra el dibujo. Una vez cerrado, conectar el
auricular mediante el cordón telefónico y colocarlo
en la posición de colgado.

1

2

3

Teléfono digital para el sistema

con placas de pulsadores y

Uno

codificadas.

a

d

c

e

b

e

f

g

P

ulsador de función.

Para la sujeción directa a pared, realizar

dos taladros de 6mm. en las posiciones
especificadas, utilizando tacos de 6mm.
y tornillos Ø3,5 x 25mm.

I

:

MPORTANTE

Más información de la placa, secciones, distancias, esquemas instalación, etc.,

lus P/T

.

(ver manual

T632 P

)

https://doc.golmar.es/search/manual/ 50122328

FA-Plus/C o FA-Plus

SEC

PRI

~

~

Red

+ +

-

-

*Colocar este alimentador

lo más cerca posible
del primer teléfono.

A

+ _

D

A

+ _

D

Placa de acceso

P =Principal.

D

Malla

V

in-

A

in

A

out

V

in+

V

out-

V

out+

CN1

+

- +

CV1

CV2

-

10

1

9

2

8

3

7

4

6

5

CN3

Abrepuertas

de c.c.

P

SW1

SW2

A

+ _

D

A

+ _

D

T-540 Uno SE

T-540 Uno SE

T-540 Uno SE

T-540 Uno SE

HZ-

Entrada pulsador timbre de puerta.

.

N

(alimentación 18Vcc)

egativo, positivo

.

.

omunicación digital.

C

.

omunicación audio.

C

HZ- :

.

, + :

.

D :

.

A :

A

D

+

_

Durante los procesos de recepción de llamada o comunicación,

activa el abrepuertas, independientemente de la posición del
auricular.

En la posición de reposo y con el auricular descolgado, realiza una

llamada a la central de conserjería principal.

Ante todo le agradecemos y felicitamos por la adquisición de este

producto

.

fabricado por Golmar

Nuestro compromiso por conseguir la satisfacción de clientes como

usted queda manifiesto por nuestra certificación ISO-9001 y por la
fabricación de productos como el que acaba de adquirir.

La avanzada tecnología de su interior y un estricto control de calidad

harán que, clientes y usuarios disfruten de las innumerables
prestaciones que este equipo ofrece. Para sacar el mayor provecho de
las mismas y conseguir un correcto funcionamiento desde el primer
día, rogamos lea detenidamente este manual de instrucciones.

-

fijación

teléfono

No apretar excesivamente los tornillos de

del

.

- Cuando se instale o modifique el equipo,

hacerlo sin alimentación.

- La instalación y manipulación de estos equipos debe ser realizado por

personal autorizado.

- Toda la instalación debe viajar alejada al menos a

40cm. de cualquier

otra instalación.

- Instale el teléfonor en un lugar seco y protegido sin riesgo de goteo o

proyecciones de agua.

- Evite emplazamientos cercanos a fuentes de calor, húmedos, polvorientos

o con mucho humo.

-

,

Antes de conectar el equipo, verificar el conexionado entre placa

alimentador teléfonos

y

.

- Siga en todo momento las instrucciones de este manual.

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

- Teléfono para instalación

.

Uno

- Teléfono con instalación de 4 hilos comunes.
- Pulsador de función.
- Secreto total de conversación.
- Entrada para llamada desde puerta rellano de la vivienda.
- Llamada a central de conserjería principal.
- Diferentes tonos de llamada que permiten distinguir su procedencia:

Placa, central de conserjería y puerta interior de la vivienda "HZ".

- Pulsador de activación abrepuertas.

CARACTERÍSTICAS

FUNCIONAMIENTO

placa estará iluminado o desde otra placa general, unos tonos
telefónicos le advertirán de que el canal está ocupado y el led de la
placa general parpadeará durante 3 segundos. Las placas de los otros
edificios interiores quedarán libres de ser usadas.

-Placas generales (modo EL501): En el caso de que la llamada se realice

desde una placa interior, el resto de placas interiores quedarán libres de
ser usadas. Desde las placas generales sólo se podrán realizar
llamadas a los edificios interiores cuyas placas no se encuentren en uso,
si se intenta realizar una llamada a una placa interior ocupada, unos
tonos telefónicos le advertirán de que el canal está ocupado y el led de
la placa general parpadeará durante 3 segundos.

-La llamada tiene una duración de 45 segundos. Si la llamada no es atendida

antes de 45 seg., el led

de la placa se apagará y el canal quedará libre.

-Para establecer comunicación, descolgar el auricular del teléfono, se

iluminará el led de la placa.

-La comunicación tendrá una duración de 90 segundos o hasta colgar el

auricular. Finalizada la comunicación,

el

el led de la placa se apagará y

canal quedará libre.

-Si se desea abrir la puerta, presionar el pulsador de abrepuertas durante los

procesos de llamada o comunicación: una sola pulsación activa el
abrepuertas durante segundos

.

3

, el led se iluminará también durante 3 seg

e.

f.

g.

Conectores para cordón telefónico.
Pulsador de función.
Pulsador de colgado.

Continua

Viene de la página anterior

Содержание T-540 Uno

Страница 1: ...placa codificada o desde una placa general ver manual de la placa correspondiente PROGRAMACI N Programaci n del tel fono con placa de pulsadores Realizar una llamada para comprobar que el tel fono se...

Страница 2: ...nte todo le agradecemos y felicitamos por la adquisici n de este producto fabricado por Golmar Nuestro compromiso por conseguir la satisfacci n de clientes como usted queda manifiesto por nuestra cert...

Страница 3: ...e manual of the corresponding door panel PROGRAMMING 5 Programming the telephone with a button door panel Make a call to check that the telephone has been successfully programmed Programme the other t...

Страница 4: ...and congratulate you for purchasing this product manufactured by Golmar Our commitment to achieving the satisfaction of customers like you is manifested through our ISO 9001 certification and the manu...

Страница 5: ...ogrammeren van het telefoontoestel op een beldrukkerpaneel Om de programmering te testen druk op de beldrukker behorende bij de telefoon Programmeer indien nodig de overige telefoons op dezelfde manie...

Страница 6: ...dens communicatie activeert men de deuropener ongeacht de positie van de hoorn In ruststand en met de hoorn van de haak activeert men een oproep naar de portiersmodule indien aanwezig Allereerst wille...

Страница 7: ...lefone com uma placa codificada ou desde uma placa geral consulte o manual da placa correspondente PROGRAMA O Programa o do telefone com placa de bot es Realize uma chamada para comprovar que o telefo...

Страница 8: ...ela Golmar O compromisso com a satisfa o dos clientes est patente na nossa certifica o ISO 9001 e no fabrico de produtos como aquele que acaba de adquirir A sua avan ada tecnologia interna e o rigoros...

Отзывы: