background image

 

164

6. MANUTENÇÃO - LIMPEZA – LUBRIFICAÇÃO 

Atenção! Verificar os níveis: 

• 

Antes de utilizar o tractor 

• 

Com o tractor parado e o motor desligado (desde há pelo menos 1 hora). 

• 

Sobre uma superfície plana. 

 

6.1 MOTOR 

Consulte o manual de instruções do motor. 

6.2 LUBRIFICAÇÃO 

Cada 50 horas, lubrifique os pontos indicados na fig.16: 
1  Pernos de articulação ponte dianteiro (2 lubrificadores). 
2  Perno dos pedais do travão (2 lubrificadores). 
3  Ligação do braço 3° ponto (2 lubrificadores). 
4  Tirante de elevação esquerdo (2 lubrificadores). 
5  Tirante de elevação direito. 
 
Aconselha-se utilizar massa de lubrificação AGIP GREASE LP2 

6.3 ABASTECIMENTO DE ÓLEO 

6.3.1 Cárter caixa de velocidades e elevador 

Controle o nível cada 50 horas através da tampa com vareta n.17 fig.1. 
Aconselha-se utilizar óleo AGIP SUPER TRACTOR UNIVERSAL SAE 15W/40 
Substitua o óleo cada 800 horas, com uma quantidade de aprox. 32Kg. 
Descarregamento do óleo: tampas n.1 fig.17-18-19 (direita e esquerda). 
Introdução do óleo: tampa n.17 fig.1. 

6.3.2 Óleo transmissão dianteira 

Aconselha-se utilizar óleo AGIP ROTRA MP SAE 80W/90 
Substitua o óleo cada 800 horas, com uma quantidade de aprox. 4,5Kg. 
Descarregamento do óleo: tampa n.2 fig.20 e tampa n.2 fig.21 (roda direita e 
esquerda) 
Introdução do óleo: tampa n.1 fig.20 e tampa n.1 fig.21 (direita e esquerda). 

6.3.3 Limpeza do filtro de óleo Transmissão e Elevador 

6.3.3.1 Filtro de óleo em aspiração 

veja n.1 fig.22 
A limpeza do filtro deve ser efectuada cada 400 horas, cada vez que se 
substitui o óleo, e cada vez que se acender a luz de aviso n.10 fig.30 que 
sinaliza uma obstrução. Depois de ter descarregado o óleo, tire o filtro (n.1 
fig.22) lave-o com gasolina e gasóleo, deixe enxugar e monte-o novamente no 
próprio alojamento. Primeira limpeza do filtro depois das primeiras 50 horas. 

Содержание 3000 STAR Series

Страница 1: ...GOLDONI SERIE 3000 STAR uso e manutenzione EMPLOI ET ENTRETIEN OPERATION AND MAINTENANCE MANEJO Y CUIDADO BEDIENUNG UND INSTANDHALTUNG USO E MANUTENÇÃO ...

Страница 2: ... Sede Legale e Stabilimento GOLDONI S p A Indirizzo Via Canale 3 41012 Migliarina di Carpi Modena Italy Telefono 39 0522 640 111 Fax 39 0522 699 002 Internet www goldoni com 3050 Star 3060 Star 3070 Star ...

Страница 3: ...3 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 ...

Страница 4: ...4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 10 Fig 11 Fig 12 ...

Страница 5: ...5 Fig 13 Fig 14 Fig 15 Fig 16 Fig 17 Fig 18 Fig 19 Fig 20 ...

Страница 6: ...6 Fig 21 Fig 22 Fig 23 Fig 24 Fig 25 Fig 26 Fig 27 Fig 28 ...

Страница 7: ...7 Fig 29 Fig 30 ...

Страница 8: ...8 Fig 31 Fig 32 ...

Страница 9: ...9 Fig 33 Fig 34 Fig 35 ...

Страница 10: ...10 ...

Страница 11: ...ERENZIALE 27 4 7 PRESA DI FORZA 27 4 7 1 PRESA DI FORZA ANTERIORE 28 4 8 SOLLEVATORE 28 4 9 ALTEZZA VOLANTE 29 5 1 TELAIO DI SICUREZZA 30 5 2 CINTURE DI SICUREZZA ove previste 30 5 3 CABINA 30 6 MANUTENZIONE PULIZIA LUBRIFICAZIONE 34 6 1 MOTORE 34 6 2 INGRASSAGGIO 34 6 3 RIFORNIMENTO OLIO 34 6 3 1 Carter cambio e sollevatore 34 6 3 2 Olio trasmissione anteriore 34 6 3 3 Pulizia filtro olio Trasmis...

Страница 12: ... force avant 54 4 8 RELEVAGE 55 4 9 HAUTEUR VOLANT 56 5 CABINE ET ARCEAU DE SÉCURITÉ 56 5 1 CHASSIS DE SECURITE 56 5 2 CEINTURES DE SECURITE si elles prévues 56 5 3 Cabine 57 6 ENTRETIEN NETTOYAGE LUBRIFICATION 60 6 1 MOTEUR 60 6 2 GRAISSAGE 60 6 3 RAVITAILLEMENT EN HUILE 60 6 3 1 Carter boite de vitesses et relevage 60 6 3 2 Huile de transmission avant 60 6 3 3 Nettoyage filtre à huile Transmissi...

Страница 13: ...4 7 1 Front PTO 79 4 8 LIFT 79 4 9 STEERING WHEEL HEIGHT 81 5 CAB AND ROLL BAR 81 5 1 SAFETY FRAME roll bar or ROPS 81 5 2 SAFETY BELTS where applicable 81 5 3 CAB 82 6 MAINTENANCE CLEANING LUBRICATION 86 6 1 ENGINE 86 6 2 GREASING 86 6 3 OIL FILLING 86 6 3 1 Gear casing and lift 86 6 3 2 Front transmission oil 86 6 3 3 Cleaning Transmission and Lift oil filter 86 6 4 RADIATOR 87 6 5 AIR FILTER 87...

Страница 14: ... DE FUERZA DELANTERA 106 4 8 ELEVADOR 106 4 9 ALTURA VOLANTE 107 5 CABINA Y ROLL BAR 108 5 1 BASTIDOR DE SEGURIDAD 108 5 2 CINTURONES DE SEGURIDAD si están previstos 108 5 3 CABINA 108 6 MANTENIMIENTO LIMPIEZA LUBRICACION 112 6 1 MOTOR 112 6 2 ENGRASE 112 6 3 REABASTECIMIENTO ACEITE 112 6 3 1 Cárter cambio y elevador 112 6 3 2 Aceite transmisión delantera 112 6 3 3 Limpieza filtro aceite transmisi...

Страница 15: ... 4 7 1 FRONT ZAPFWELLE 132 4 8 KRAFTHEBER 132 4 9 LENKRADHÖHE 133 5 KABINE UND SICHERHEITSBÜGEL 134 5 1 Sicherheitsbügel 134 5 2 SICHERHEITSGURTE falls vorgesehen 134 5 3 Kabine 134 6 WARTUNG REINIGEN SCHMIEREN 138 6 1 MOTOR 138 6 2 SCHMIEREN 138 6 3 ÖLNACHFÜLLEN 138 6 3 1 Schaltgetriebe und Kraftheber 138 6 3 2 Öl Vorderachsgetriebe 139 6 3 3 Reinigen des Ölfilters von Getriebe und Kraftheber 139...

Страница 16: ...FORÇA 157 4 7 1 TOMA DE FUERZA DELANTERA 158 4 8 ELEVADOR 158 4 9 ALTURA VOLANTE 159 5 CABINA E ROLL BAR 160 5 1 CHASSIS DE SEGURANÇA 160 5 2 CINTOS DE SEGURANÇA se previstas 160 5 3 CABINA 160 6 MANUTENÇÃO LIMPEZA LUBRIFICAÇÃO 164 6 1 MOTOR 164 6 2 LUBRIFICAÇÃO 164 6 3 ABASTECIMENTO DE ÓLEO 164 6 3 1 Cárter caixa de velocidades e elevador 164 6 3 2 Óleo transmissão dianteira 164 6 3 3 Limpeza do ...

Страница 17: ...ostra Ditta si riserva il diritto di apportare in qualsiasi momento modifiche dettate da esigenze tecniche o commerciali La fiducia accordata alla nostra Ditta nel preferire prodotti del nostro Marchio sarà ampiamente ripagata dalle prestazioni che ella ne potrà ottenere Un corretto uso e una puntuale manutenzione la ripagheranno ampiamente in prestazioni produttività e risparmio ...

Страница 18: ...ntarsi muniti del presente talloncino Tipo Macchina Numero COUPON A CONSERVER Pour demander des piecès de rechange il est indispensable de se présenter munis de ce talon DO NOT LOSE THIS COUPON When askimg for spare parts it is absolutely necessary that you show this coupon GUARDE ESTA CÉDULA Para encargar piezas de repuesto es indispensable exibir esta cédula NICHT VERLIEREN Wenn sie ersatzteile ...

Страница 19: ... per le macchine che ne sono provviste 8 Assicurarsi che tutte le parti rotanti sulla macchina presa di forza giunti cardanici pulegge ecc siano ben protette Evitare l uso di indumenti che favoriscano un appiglio con qualsiasi parte della macchina e dell attrezzatura 9 Non lasciare il motore avviato in un locale chiuso i gas di scarico sono velenosi 10 Non lasciare mai accesa la macchina in vicina...

Страница 20: ...alla macchina 23 Durante i trasferimenti con attrezzature portate a 3 punti porre in tensione le catene e mantenere il sollevatore alzato 24 L utente deve verificare che ogni parte della macchina e in modo particolare gli organi di sicurezza rispondano sempre allo scopo per i quali sono preposti Pertanto devono essere mantenuti in perfetta efficienza Qualora si evidenzino disfunzioni occorre provv...

Страница 21: ...0 Star TPA2 e13 74 150 2000 25 0056 01 90 0 86 0 3070 Star TRA1 e13 74 150 2000 25 0056 01 90 0 86 0 Milenio 50C FH0250C e13 74 150 2000 25 0057 01 90 0 86 0 3060 Star TPA4 e13 74 150 2000 25 0056 05 89 0 85 0 Milenio 60C FH0260C e13 74 150 2000 25 0057 04 89 0 85 0 TRATTRICI con CABINA Modello Tipo Omologazione N Livello massimo di rumore al posto di guida dB A Capo I Capo II 3060 Star TPA4 e13 7...

Страница 22: ...no obbligatorio su strada 13 Leva freno di soccorso e stazionamento 14 Leva sollevatore sforzo controllato 15 Leva sollevatore posizione controllata 16 Pomello regolazione velocità e blocco sollevatore 17 Tappo immissione e livello olio carter cambio 18 Leva regolazione longitudinale sedile 19 Pomello regolazione altezza sedile 20 Pomello regolazione molleggio sedile 21 Leva regolazione molleggio ...

Страница 23: ...a rossa roll bar abbassato 10 Spia rossa filtro olio idraulico intasato 11 Spia verde indicatori di direzione 12 Spia verde indicatori di direzione rimorchio 13 Spia blu luci abbaglianti non consentite su strada 14 Indicatore livello carburante 15 Indicatore temperatura liquido di raffreddamento 16 Contaore contagiri 17 Spia riserva carburante 18 Spia rossa temperatura alta liquido raffreddamento ...

Страница 24: ...one fino allo spegnersi della spia n 1 fig 30 2 Avviamento del motore A motore avviato rilasciare la chiave che automaticamente ritorna nella posizione di funzionamento 1 Verificare le spie e gli strumenti di controllo Verificare la spia insufficiente pressione olio motore n 4 fig 30 deve spegnersi dopo alcuni secondi dall avviamento del motore La lancetta del termometro n 15 fig 30 a motore caldo...

Страница 25: ...r riduttore n 5 fig 1 come indicato in fig 9 N Folle 1 Lente 2 Normale 4 4 2 Per modelli con Dual Power e inversore Tramite la leva n 5 fig 1 operare nel seguente modo vedi fig 10 1 Scegliere se si vuole operare in modalità 16 8 Dual Power oppure 8 8 velocità Inversore In modalità 16 8 velocità con la leva n 3 fig 1 e vedi fig 11 sono possibili N Folle L Lente V Veloci R Retro marcia Inoltre con l...

Страница 26: ...velocità desiderata tramite la leva n 4 fig 1 nelle combinazioni indicate in fig 8 Tramite la leva n 4 fig 2 e possibile vedi fig 14 N Folle A Marcia in avanti R Retromarcia L innesto della retro marcia o l innesto della marcia in avanti devono sempre essere effettuati con il motore al minimo di giri e con le ruote ferme 4 5 ARRESTO DELLA MACCHINA a Portare l acceleratore n 8 fig 2 in alto al mini...

Страница 27: ...lle curve Se il differenziale non si sblocca ridurre il numero di giri del motore fermare l avanzamento della macchina e sbloccare il differenziale 4 7 PRESA DI FORZA Vedi fig 1 Disinnestare la frizione tirando la leva n 2 fig 1 Innestare la presa di forza tramite la leva n 8 fig 1 nella posizione SINCRONIZZATA con le velocità di avanzamento della trattrice oppure Indipendente a 540 750 giri 1 a r...

Страница 28: ...piego indicato per lavori che richiedono la posizione costante dell attrezzo trivelle ruspe spandiconcime portato ecc Portare la leva n 14 fig 1 a fine corsa avanti Tramite la leva n 15 fig 1 alzare e abbassare il sollevatore Il sollevamento e proporzionale all azione della leva Sforzo controllato Impiego indicato per mantenere automaticamente costante lo sforzo di trazione richiesto al trattore e...

Страница 29: ...er sollevare ed interrare l attrezzo agire solamente sulla leva n 15 fig 1 Regolazione velocità e sensibilità del sollevatore Avvitando completamente il registro n 16 fig 1 si ha il blocco dell attrezzo nella posizione alzata Ciò costituisce una sicurezza per il trasporto su strada degli attrezzi Svitando opportunamente il medesimo registro si ha una maggiore velocità di discesa del sollevatore Un...

Страница 30: ...ali condizioni di lavoro presti la massima attenzione nelle operazioni di manovra della macchina 5 2 CINTURE DI SICUREZZA ove previste Usare le cinture di sicurezza quando si opera su di una macchina con telaio di sicurezza roll bar o ROPS per ridurre al massimo il rischio di incidenti come ad esempio un ribaltamento Non usare la cintura se si utilizza la macchina con il roll bar in posizione oriz...

Страница 31: ...ori stessi Per azionare il riscaldamento agire sul comando n 3 fig 31 e 32 a aperto c chiuso variando poi la velocità della ventilazione attraverso il comando n 1 fig 31 e 32 5 3 2 Condizionamento L impianto di condizionamento permette di ottenere aria fresca e deumidificata oppure aria calda ugualmente deumidificata Norme di sicurezza d Non intervenire mai personalmente sull impianto di condizion...

Страница 32: ...ettato per pulire l aria dalle sostanze nocive Seguire le indicazioni fornite dal produttore della sostanza 5 3 3 1 Filtro L aria immessa nella cabina subisce sempre un trattamento di filtrazione Il filtro è posizionato nella parte anteriore superiore della cabina Vedere fig 34 5 3 3 1 Filtro a carboni attivi opzionale Leggere le istruzioni per l uso e la manutenzione a corredo del filtro Attenzio...

Страница 33: ...ruttore tergilavavetro motore tergi anteriore e posteriore 20A I fusibili relativi alla cabina sono situati nel soffitto della cabina stessa sul lato destro L impianto è protetto da un maxi fusibile generale di 40A situato all interno del tetto cabina vedere schema elettrico 5 3 6 Accessori Tendina parasole Posizionata sul vetro anteriore per svolgerla tirate l impugnatura situata al centro della ...

Страница 34: ...SAE 15W 40 Sostituire l olio ogni 800 ore nella quantità di circa 32Kg Scarico dell olio tappi n 1 fig 17 18 19 destro e sinistro Immissione dell olio tappo n 17 fig 1 6 3 2 Olio trasmissione anteriore Si consiglia di utilizzare olio AGIP ROTRA MP SAE 80W 90 Sostituire l olio ogni 800 ore nella quantità di circa 4 5Kg Scarico dell olio tappo n 2 fig 20 e coperchio n 2 fig 21 ruota destra e sinistr...

Страница 35: ...a massa radiante tenere pulita la griglia di protezione posta davanti al radiatore sfilare la griglia pulirla con aria dalle eventuali sporcizie accumulate riposizionarla nella propria sede Verificare ogni 8 10 ore il livello del liquido refrigerante contenuto nel serbatoio di espansione n 1 fig 23 Il livello dev essere superiore alla metà del serbatoio con motore freddo Su consiglia di utilizzare...

Страница 36: ...a sotto al filtro premendo alcune volte sulla medesima Sostituire la cartuccia all occorrenza 6 6 SEDILE Il sedile è dotato di registrazione sia in senso orizzontale che in senso verticale Registrazione orizzontale tramite la leva n 18 fig 1 Registrazione verticale tramite il pomello n 19 fig 1 Registrazione rigidità del sedile tramite la leva n 20 fig 1 6 7 RUOTE PRESSIONE DI GONFIAGGIO PNEUMATIC...

Страница 37: ...zza della corsa a vuoto deve essere circa di 25 30 mm 6 8 3 Registrazione freno di servizio e stazionamento Quando una delle ruote posteriori evidenzia una differenza di frenatura rispetto all altra oppure quando si ha una eccessiva corsa a vuoto dei pedali registrare i freni di servizio allentando il dado n 1 fig 26 agire sul tirante n 2 fino ad ottenere il risultato desiderato Bloccare di nuovo ...

Страница 38: ... posteriore della lamiera deviazione aria Questo fusibile protegge tutto l impianto elettrico Prima di sostituire un fusibile eliminare la causa che ha determinato il cortocircuito Le valvole fusibili operano le seguenti protezioni fig 28 Mod 3050 50C A alimentazione optional 10A B alimentazione interruttore emergenza indicatori di direzione 15 interruttore spia freno di stazionamento esclusione l...

Страница 39: ...azione optional 10A B alimentazione interruttore emergenza indicatori di direzione 15 interruttore spia freno di stazionamento esclusione luci stop 15A C luce di posizione anteriore destro posteriore sinistro presa sette poli luce targa destra connettore cabina 10A D luce di posizione anteriore sinistra posteriore destra prese sette poli luce targa sinistra connettore cabina illuminazione strument...

Страница 40: ...tro a carboni attivi opzionale Leggere le istruzioni per l uso la manutenzione e la sicurezza a corredo del filtro Per estrarre dalla sede il filtro svitare i pomelli n 1 fig 34 6 10 4 Condizionamento Pulire con aria compressa all occorrenza o al massimo una volta a settimana le griglie laterali di aerazione radiatore cabina il vano ventola radiatore cabina Sono posizionati sulla parte superiore d...

Страница 41: ...Ingrassaggio X AGIP GREASE LP2 Carter cambio V S AGIP SUPER TRACTOR UNIVERSAL SAE 15W 40 32 Kg Trasmissione anteriore S AGIP ROTRA MP SAE 80W 90 4 5 Kg Pulizia filtro olio sollevatore X Pulizia filtro aria X Radiatore V S 2 anni FIAT PARAFLU 11 11 litri V Verificare S Sostituire X Da effettuare ...

Страница 42: ...C mm2 s 28 Viscosità a 12 C mPa s 120000 Indice di viscosità 97 Punto di infiammabilità V A C 220 Punto di scorrimento C 15 Massa Volumica a 15 C kg l 0 910 Olio Agip Oso 15 Viscosità a 40 C mm2 s 14 3 Viscosità a 100 C mm2 s 3 3 Indice di viscosità 98 Punto di infiammabilità V A C 190 Punto di scorrimento C 30 Massa Volumica a 15 C kg l 0 860 Olio Agip Oso 46 Viscosità a 40 C mm2 s 45 Viscosità a...

Страница 43: ...rincipales se réserve le droit d apporter à tout moment des modifications pour des exigences techniques ou commerciales La confiance accordée à notre Société par le choix de produits portant notre Marque sera largement récompensée par les performances que vous pourrez en obtenir Une utilisation correcte et un entretien régulier vous récompenserons largement sous forme de performances productivité ...

Страница 44: ...resente talloncino Tipo Macchina Numero COUPON A CONSERVER Pour demander des piecès de rechange il est indispensable de se présenter munis de ce talon DO NOT LOSE THIS COUPON When askimg for spare parts it is absolutely necessary that you show this coupon GUARDE ESTA CÉDULA Para encargar piezas de repuesto es indispensable exibir esta cédula NICHT VERLIEREN Wenn sie ersatzteile bestellen müssen di...

Страница 45: ...stabilité soit garantie en utilisant le frein de stationnement en enclenchant une vitesse la première en montée ou la marche arrière en descente et éventuellement en mettant une cale Enclencher la traction avant sur les tracteurs qui en sont dotés 8 S assurer que toutes les parties tournantes sur la machine prise de force joints de cardan poulies etc soient bien protégées Eviter de porter des vête...

Страница 46: ...trop serrés pouvant provoquer la rupture du joint de cardan 21 Ne pas utiliser le 3e point du relevage comme attelage d outils 22 Régler le crochet d attelage dans les positions les plus basses afin d éviter les cabrages de la machine 23 Pendant les déplacement avec des outils portés à 3 points tendre les chaînes et maintenir le relevage dans la position haute 24 L utilisateur doit vérifier que to...

Страница 47: ...0 Star TPA2 e13 74 150 2000 25 0056 01 90 0 86 0 3070 Star TRA1 e13 74 150 2000 25 0056 01 90 0 86 0 Milenio 50C FH0250 C e13 74 150 2000 25 0057 01 90 0 86 0 3060 Star TPA4 e13 74 150 2000 25 0056 05 89 0 85 0 Milenio 60C FH0260C e13 74 150 2000 25 0057 04 89 0 85 0 TRACTEURS avec CABINE Modello Tipo Omologazione N Livello massimo di rumore al posto di guida dB A Capo I Capo II 3060 Star TPA4 e13...

Страница 48: ...ier blocage pédales frein obligatoire sur route 13 Levier frein de secours et de stationnement 14 Levier relevage contrôle d effort 15 Levier relevage contrôle de position 16 Pommeau réglage vitesses et blocage du relevage 17 Bouchon remplissage et jauge huile carter boîte de vitesses 18 Levier réglage longitudinal siège 19 Manette de réglage de la hauteur du siège 20 Pommeau de réglage de la susp...

Страница 49: ...d arceau de sécurité abaissé 10 Témoin rouge de filtre à huile hydraulique colmaté 11 Témoin vert des indicateurs de direction 12 Témoin vert des indicateurs de direction de la remorque 13 Témoin bleu des feux de route non autorisés sur route 14 Indicateur de niveau du carburant 15 Indicateur de température du liquide de refroidissement 16 Horodateur 17 Témoin de réserve du carburant 18 Témoin rou...

Страница 50: ...nir dans cette position jusqu à l extinction du témoin n 1 fig 30 2 Démarrage du moteur Quand le moteur à démarré relâcher la clé qui revient automatiquement dans la position de fonctionnement 1 Vérifier les témoins et les instruments de contrôle Vérifier le témoin de pression d huile insuffisante n 4 fig 30 il doit s éteindre quelques secondes après le démarrage du moteur L aiguille du thermomètr...

Страница 51: ...t mort ou Neutre 1 Lentes 2 Normale 4 4 2 Pour les modèles avec Dual Power et inverseur Au moyen du levier n 5 fig 1 agir de la manière suivante voir fig 10 1 Choisir la combinaison 16 8 Dual Power ou bien 8 8 vitesses Inverseur Dans la combinaison 16 8 vitesses avec le levier n 3 fig 1 et voir fig 11 sont possibles N Point mort ou Neutre L Lentes V Rapides R Marche arrière En outre avec le levier...

Страница 52: ... levier n 4 fig 1 d après les combinaisons indiquées dans la fig 8 Au moyen du levier n 4 fig 2 sont possibles voir fig 14 N Point mort ou Neutre A Marche avant R Marche arrière L enclenchement de la marche arrière ou de la marche avant doit toujours être effectué le moteur étant au ralenti et les roues à l arrêt 4 5 ARRET DE LA MACHINE a Ramener l accélérateur n 8 fig 2 en haut au minimum et relâ...

Страница 53: ... et dans les virages Si le différentiel ne se débloque pas diminuer le nombre de tours du moteur stopper le tracteur et débloquer le différentiel 4 7 PRISE DE FORCE Voir fig 1 Débrayer en tirant le levier n 2 fig 1 Enclencher la prise de force avec le levier n 8 fig 1 dans la position SYNCHRONISÉE avec les vitesses d avancement du tracteur ou bien indépendante à 540 750 tours min sur demande 540 1...

Страница 54: ...r min Appuyer et tourner le pommeau n 1 fig 29 sur la position on Le témoin n 12 fig 2 s allume d abord de manière alternée puis continue Le désenclenchement de la prise de force avant s obtient en appuyant sur le pommeau n 1 fig 29 Profil 1 3 8 ASAE à 6 cannelures Vitesse 1000 tr min avec moteur à 2526 tr min Sens de rotation antihoraire en regardant la prise de force en face de la machine ...

Страница 55: ...util pour qu il suive le profil du terrain fraises butoirs niveleuses ecc Mettre le levier n 14 n 15 fig 1 en fin de course avant A l aide du levier n 15 fig 1 soulever et abaisser le relevage Réglage mixte de l effort et de la position Emploi indiqué pour les travaux effectués en contrôle d effort sur des terrains non homogènes pendant lesquels le terrage de l outil pourrait être excessif Terrer ...

Страница 56: ...Avec ce type de construction il ne faut en aucun cas modifier les composants structurels en soudant des parties supplémentaires en perçant des orifices en passant à la toile émeri etc Le non respect de ces instructions peut compromettre la rigidité du châssis Le renversement du tracteur exerce un gros effort sur le châssis de sécurité par conséquent il faut le remplacer si les composants structure...

Страница 57: ...rse arrière n 1 fig 33 où sont indiqués le Constructeur le Type la Matricule numéro de châssis 5 3 1 Ventilation et chauffage Pour mettre la ventilation en marche utiliser la commande n 1 fig 31 et 32 et orienter le flux de l air en positionnant convenablement les bouches de soufflage avant n 4 fig 31 et 32 L air peut être prélevé de l extérieur ou de l intérieur de la cabine en intervenant sur le...

Страница 58: ...n sur C arrêter le chauffage 2 au moyen du bouton n 1 fig 32 activer la ventilation 3 au moyen du bouton n 10 fig 32 activer le refroidissement Si après avoir mis l installation en marche le ventilateur au toit de la cabine ne démarre pas en l espace d une minute arrêter l installation et contrôler les fusibles de la fig 35 Le non fonctionnement du ventilateur arrière provoque une montée de la pre...

Страница 59: ... assurent les protections suivantes fig 35 A Alimentation interrupteur gyrophare plafonnier cabine 10A B Alimentation interrupteur phares de travail avant 15A C Alimentation interrupteur phares de travail arrière 7 5A D Alimentation climatisation 20A E Alimentation connecteur des phares avant 20A F Interrupteur essuie glace moteur essuie glace avant et arrière 20A Les fusibles de la cabine se trou...

Страница 60: ...nisée Vidanger l huile toutes les 800 heures dans la quantité de 32kg environ Vidange de l huile bouchons n 1 fig 17 18 19 droite et gauche Remplissage de l huile bouchon n 17 fig 1 6 3 2 Huile de transmission avant L utilisation de l huile AGIP ROTRA MP SAE 80W 90 est préconisée Vidanger l huile toutes les 800 heures dans la quantité de 4 5kg environ Vidange de l huile bouchon n 2 fig 20 et couve...

Страница 61: ... la moitié du réservoir le moteur étant froid L utilisation de liquide FIAT PARAFLU 11 est préconisée Vidanger le liquide antigel tous les 2 ans dans la quantité d environ 11 litres Vidange du liquide au moyen du bouchon placé sur le côté inférieur gauche du radiateur Remplissage du liquide dans le réservoir n 1 fig 23 Ne pas ouvrir le réservoir du radiateur quand le moteur est chaud 6 5 FILTRE A ...

Страница 62: ...de à l extrémité de la pédale d embrayage doit être de 35 40 mm environ Quand la garde diminue régler l embrayage en dévissant l écrou n 1 fig 25 6 8 2 Réglage de l embrayage de la prise de force Quand la course du levier diminue régler l embrayage en raccourcissant le tirant n 1 fig 27 La longueur de la garde doit être de 25 30 mm environ 6 8 3 Réglage du frein de service et de stationnement Quan...

Страница 63: ... de 50A à lame placé dans la partie interne sur le côté arrière de la tôle du déflecteur de l air Ce fusible protège toute l installation électrique Avant de remplacer un fusible éliminer la cause qui a déterminé le court circuit Les fusibles opèrent les protections suivantes fig 28 mod 3050 50c A alimentation des options 10A B alimentation interrupteur feux de detresse indicateurs de direction 15...

Страница 64: ...3070 A alimentation des options 10A B alimentation interrupteur feux de detresse indicateurs de direction 15 inerrupteur témoin de frein de stationnement exclusion feux de stop 15A C feu de position avant d arriere g prise 7 poles eclairage plaque d connecteur cabine 10A D feu de position avant g arriere d prises 7 poles eclairage plaque g connecteur cabine Eclairage combiné multifonctions 10A E a...

Страница 65: ...x n 1 fig 34 6 10 3 Filtre aux charbons actifs en option Lire les instructions pour l utilisation l entretien et la sécurité remises avec le filtre Pour extraire le filtre de son siège dévisser les pommeaux n 1 fig 34 6 10 4 Climatisation Nettoyez à l air comprimé si nécessaire ou au moins une fois par semaine les grilles latérales d aération du radiateur de la cabine le compartiment du ventilateu...

Страница 66: ... Graissage X AGIP GREASE LP2 Carter boîte de vitesses V S AGIP SUPER TRACTOR UNIVERSAL SAE 15W 40 32 Kg Transmission avant S AGIP ROTRA MP SAE 80W 90 4 5 Kg Nettoyage filtre à huile relevage X Nettoyage filtre à air X Radiateur V S 2 anni FIAT PARAFLU 11 11 litri V Vérifier S Remplacer X A effectuer ...

Страница 67: ...té à 100 C mm2 s 28 Viscosité à 12 C mPa s 120000 Indice de viscosité 97 Point d éclair V A C 220 Point d écoulement C 15 Masse Volumique à 15 C kg l 0 910 Huile Agip Oso 15 Viscosité à 40 C mm2 s 14 3 Viscosité à 100 C mm2 s 3 3 Indice de viscosité 98 Point d éclair V A C 190 Point d écoulement C 30 Masse Volumique à 15 C kg l 0 860 Huile Agip Oso 46 Viscosité à 40 C mm2 s 45 Viscosité à 100 C mm...

Страница 68: ...68 ...

Страница 69: ...e in compliance with technical or commercial requirements without prior notice and without obligation to make such changes to previously manufactured equipment The confidence you have shown in our company by choosing equipment carrying our trademark will be amply repaid by the excellent service it will give you over the years Correct use and normal routine maintenance will generously rewarded in p...

Страница 70: ...niti del presente talloncino Tipo Macchina Numero COUPON A CONSERVER Pour demander des piecès de rechange il est indispensable de se présenter munis de ce talon DO NOT LOSE THIS COUPON When askimg for spare parts it is absolutely necessary that you show this coupon GUARDE ESTA CÉDULA Para encargar piezas de repuesto es indispensable exibir esta cédula NICHT VERLIEREN Wenn sie ersatzteile bestellen...

Страница 71: ...phill and reverse downhill For greater safety use a chock Engage front wheel drive if the tractor has it 8 Check to make sure that all revolving parts on the machines PTO Cardan couplings pulleys etc are fully guarded Do not wear clothing which could be pulled into the machine s or the equipment s moving parts 9 Do not run the engine in an enclosed area the engine exhaust is poisonous 10 Do not le...

Страница 72: ...o prevent the machine from rearing 23 During transhipments with equipment coupled on the 3 point linkage tension the chains and keep the lift raised 24 The operator must check if every part of the tractor and especially the safety devices are in good working condition and perform to specs They should be kept in perform working condition If you note any defects or malfunctioning fix or repair them ...

Страница 73: ...I Article II 3050 Star TPA2 e13 74 150 2000 25 0056 01 90 0 86 0 3070 Star TRA1 e13 74 150 2000 25 0056 01 90 0 86 0 Milenio 50C FH0250 C e13 74 150 2000 25 0057 01 90 0 86 0 3060 Star TPA4 e13 74 150 2000 25 0056 05 89 0 85 0 Milenio 60C FH0260C e13 74 150 2000 25 0057 04 89 0 85 0 TRACTORS with CAB Modello Tipo Omologazione N Livello massimo di rumore al posto di guida dB A Capo I Capo II 3060 S...

Страница 74: ...g lever mandatory for on road driving 13 Parking and emergency brake lever 14 Controlled draught lift lever 15 Controlled position lift lever 16 Lift speed regulating and locking knob 17 Gearbox casing oil filler plug and level 18 Seat lengthwise adjusting lever 19 Seat height adjuster lever 20 Seat suspension adjuster knob 21 Seat suspension adjuster lever See fig 2 1 Hour counter Rpm counter and...

Страница 75: ...ng brake indicator light 9 Red roll bar down indicator light 10 Red hydraulic fluid filter clogged indicator light 11 Green turn signal indicator light 12 Green trailer turn signal indicator light 13 Blue driving beam indicator light not allowed when driving on road 14 Fuel gauge 15 Coolant temperature warning light 16 Hour RPM counter 17 Fuel reserve indicator light 18 Red engine coolant high tem...

Страница 76: ...s out 2 Starting the engine Once the engine has started release the key which will automatically return to operating position 1 Check all the indicator lights and control instruments Check the low oil pressure warning light n 4 fig 30 It should turn out after the engine has been started for a couple of seconds The temperature gauge needle n 15 fig 30 once the engine is hot and running at normal sp...

Страница 77: ...nderdrive lever n 5 fig 1 as shown in fig 9 N Neutral 1 Creep 2 Normal 4 4 2 For models with Dual Power and reverser Use lever n 5 fig 1 as follows see fig 10 1st select 16 8 Dual Power or 8 8 speeds reverser In 16 8 speed mode the lever n 3 fig 1 and see fig 11 can be used to give N Neutral L Creep V Fast R Reverse With the Dual Power control lever n 4 fig 2 the following speed ranges can be sele...

Страница 78: ...d to its minimum setting release the accelerator pedal n 10 fig 1 b Depress the clutch pedal n 1 fig 1 c Put the underdrive lever n 3 fig 1 the gear change lever n 4 fig 1 and if the tractor has lever n 4 fig 2 in neutral Pull up the parking brake n 13 fig 1 4 6 DIFFERENTIAL LOCK The tractor has a differential lock on the rear axle controlled by pedal n 7 fig 1 Keep the pedal depressed to engage t...

Страница 79: ...e Indicator light n 6 fig 30 signals PTO clutch disengagement Hold in this position only for the time required 4 7 1 Front PTO Optional The front PTO is engaged with knob n 10 fig 2 fig 29 Set the engine between 1200 and 1800 Rpm Push knob n 1 fig 29 down and turn it to ON Indicator light n 12 fig 2 will begin to flash and then stay on Press knob n 1 fig 29 to disengage the PTO Spline 1 3 8 ASAE w...

Страница 80: ...s operating mode is ideal for jobs carried out in draft control mode on irregular ground when the implement is liable to dig too deeply into the soil Dig the implement into the ground down to the desired depth as described for the draft control mode Once the required depth has been reached gradually move lever N 15 fig 1 back towards the end of travel point until the lift links begin to slightly r...

Страница 81: ...rilling holes grinding etc Failure to comply with these recommendations could impair the rigidity of the frame itself The safety frame is subjected to considerable stress if the tractor tips over If this happens the structural components must be replaced if they have been bent deformed or damaged in some other way When in the horizontal position the safety frame will provide no protection if the t...

Страница 82: ...cation To identify the cab consult the metal data plate affixed inside on the rear cross member N 1 fig 33 It lists the following information Manufacturer Type Serial number chassis number 5 3 1 Heating and ventilating The ventilation function is operated by means of the control N 1 fig 31 and 32 Direct the air flow by positioning front vents N 4 fig 31 and 32 as required The air can be drawn from...

Страница 83: ...ditioner and fan are off before starting the engine Always turn off the air conditioner and fan before stopping the engine Operation To operate the air conditioning system 1 stop the heating function by means of knob N 3 fig 32 set to position C 2 use knob N 1 fig 32 to turn on the ventilation 3 use knob N 10 fig 32 to turn on the cooling function If the fan on the cab roof fails to start within o...

Страница 84: ...of the individual substances used 5 3 4 Switches The cab switches are installed in the ceiling of the cab itself on the right hand side They are used for the following functions some of which are optional See fig 1 and 32 N 5 Front field lights N 6 Front and rear window wipers and washers N 7 Revolving beacon N 8 Rear field lights N 9 Ceiling light See fig 33 N 2 Rear window wiper 5 3 5 Cab fuse b...

Страница 85: ...ring diagram 5 3 6 Accessories Sun shade Installed on the front window To unwind pull on the handgrip situated in the center of the shade N 2 fig 34 to rewind use the red button on the right hand side of the winder N 3 fig 34 Pre engineering for stereo system Installed in the rear cab interior Includes 2 housings for loudspeakers N 3 fig 33 Document pocket See N 4 fig 33 ...

Страница 86: ...visable to use AGIP SUPER TRACTOR UNIVERSAL SAE 15W 40 oil Change oil every 800 hours Amount needed about 32Kg Oil drain plugs n 1 fig 17 18 19 right and left Oil filling through plug n 17 fig 1 6 3 2 Front transmission oil It is advisable to use AGIP ROTRA MP SAE 80W 90 oil Change oil every 800 hours Amount required about 4 5Kg Oil drain plug n 2 fig 20 and cover n 2 fig 21 right and left wheel O...

Страница 87: ...le to use FIAT PARAFLU 11 Change the radiator liquid every 2 years Amount required about 11 litres Liquid draining through the plug on the bottom left of the radiator Radiator filling through the expansion tank n 1 fig 23 Do not open the expansion tank when the engine is hot 6 5 AIR FILTER The engine air filter should be cleaned every 50 work hours and whenever the indicator lights n 3 fig 30 to s...

Страница 88: ...clutch should be registered by slackening off nut n 1 fig 25 6 8 2 PTO clutch adjustment When lever travel diminishes adjust the clutch by shortening rod N 1 fig 27 Idle travel length must be about 25 30 mm 6 8 3 Registering the main and parking brakes When one of the rear wheels displays different braking conditions than the other or when there is too much free travel in the brake pedals register...

Страница 89: ...Fuses The tractor has a main 50A knife blade fuse inside the cab on the right of the air deflector This fuse protects the entire electric system Before changing a fuse find and eliminate the short circuit that caused it to blow The fuses protect the following circuits Fig 28 mod 3050 50c A optional power supply 10A B 15 direction indicators hazard light switch power supply parking brake indicator ...

Страница 90: ...s hazard light switch power supply parking brake indicator light switch brake lights off 15A C front rh rear lh side light 7 pin socket rh number plate light cab connector 10A D front lh rear rh side light 7 pin sockets lh number plate light cab connector multi function instrument lighting 10A E advance variator relay power supply multi function panel engine stop solenoid front wheel drive engagem...

Страница 91: ...1 fig 34 to remove the filter from its housing 6 10 3 Activated carbon filter optional Read the operating maintenance and safety instructions supplied with the filter Unscrew knobs N 1 fig 34 to remove the filter from its housing 6 10 4 Air conditioning Clean the following components with compressed air when required or at least once a week the cab radiator s side ventilation grilles the cab radia...

Страница 92: ...e quantity Grease X AGIP GREASE LP2 Gearbox casing V S AGIP SUPER TRACTOR UNIVERSAL SAE 15W 40 32 Kg Front transmission S AGIP ROTRA MP SAE 80W 90 4 5 Kg Lift oil filter cleaning X Air filter cleaning X Radiator V S 2 years FIAT PARAFLU 11 11 litres V Check S Change X To be done ...

Страница 93: ...6 Viscosity at 100 C mm2 s 28 Viscosity at 12 C mPa s 120000 Viscosity index 97 Flash point V A C 220 Pour point C 15 Absolute gravity at 15 C Kg l 0 910 Agip Oso 15 oil Viscosity at 40 C mm2 s 14 3 Viscosity at 100 C mm2 s 3 3 Viscosity index 98 Flash point V A C 190 Pour point C 30 Absolute gravity at 15 C Kg l 0 860 Agip Oso 46 oil Viscosity at 40 C mm2 s 45 Viscosity at 100 C mm2 s 6 8 Viscosi...

Страница 94: ...94 ...

Страница 95: ...irm a se reserva el derecho de aportar en cualquier momento modificaciones dictadas por exigencias de tipo técnico o comercial La confianza depositada en nuestra Firma al haber preferido productos de nuestra Marca se verá ampliamente correspondida por las prestaciones que de ella podrán obtenerse Un uso correcto y un puntual mantenimiento le gratificarán ampliamente en materia de prestaciones prod...

Страница 96: ...ntarsi muniti del presente talloncino Tipo Macchina Numero COUPON A CONSERVER Pour demander des piecès de rechange il est indispensable de se présenter munis de ce talon DO NOT LOSE THIS COUPON When askimg for spare parts it is absolutely necessary that you show this coupon GUARDE ESTA CÉDULA Para encargar piezas de repuesto es indispensable exibir esta cédula NICHT VERLIEREN Wenn sie ersatzteile ...

Страница 97: ...imera en subida o bien la marcha atrás en bajada empleando eventualmente una cuña Introducir la tracción anterior para las máquinas que la tienen en dotación 8 Asegurarse de que todas las partes rotantes de la máquina toma de fuerza juntas de cardan poleas etc se hallen bien protegidas Evitar el uso de indumentarias que favorezcan el enganche en cualquier parte de la máquina o del equipamiento 9 N...

Страница 98: ... gancho de arrastre en las posiciones más bajas con el fin de evitar que la máquina se empine 23 Durante los transferimientos con equipamientos llevados a 3 puntos poner en tensión las cadenas y mantener alzado el elevador 24 El usuario debe verificar que cada parte de la máquina y sobre todo los órganos de seguridad correspondan siempre al objeto por el cual han sido proyectados Por lo tanto debe...

Страница 99: ...n dB A Cap I Cap II 3050 Star TPA2 e13 74 150 2000 25 0056 01 90 0 86 0 3070 Star TRA1 e13 74 150 2000 25 0056 01 90 0 86 0 Milenio 50C FH0250 C e13 74 150 2000 25 0057 01 90 0 86 0 3060 Star TPA4 e13 74 150 2000 25 0056 05 89 0 85 0 Milenio 60C FH0260C e13 74 150 2000 25 0057 04 89 0 85 0 TRACTORES con CABINA Modello Tipo Omologazione N Livello massimo di rumore al posto di guida dB A Capo I Capo...

Страница 100: ...reno obligatorio en carretera 13 Palanca freno de auxilio y estacionamiento 14 Palanca elevador esfuerzo controlado 15 Palanca elevador posición controlada 16 Perilla regulación velocidad y bloqueo elevador 17 Tapón incorporación y nivel aceite cárter cambio 18 Palanca regulación longitudinal asiento 19 Palanca regulación altura asiento 20 Perilla regulación suspensión asiento 21 Palanca regulació...

Страница 101: ...9 Testigo rojo roll bar abajo 10 Testigo rojo filtro aceite hidráulico obstruido 11 Testigo verde indicadores de dirección 12 Testigo verde indicadores de dirección remolque 13 Testigo azul luces de carretera no permitidas en carreteras públicas 14 Indicador nivel combustible 15 Indicador temperatura líquido de refrigeración 16 Cuentahoras cuentarrevoluciones 17 Testigo reserva combustible 18 Test...

Страница 102: ...osición hasta que se apague la luz indicadora n 1 fig 30 2 Arranque del motor A motor en marcha soltar la llave que automaticamente vuelve a la posición de funcionamiento 1 Controlar las luces indicadoras y los instrumentos de control Controlar la luz indicadora insuficiente presión aceite motor n 4 fig 30 debe apagarse algunos segundos después de arrancar el motor La aguja del termómetro n 15 fig...

Страница 103: ...te la palanca del superreductor n 5 fig 1 como se indica en la fig 9 N Punto muerto 1 Lentas 2 Normal 4 4 2 Para modelos con Dual Power e inversor Mediante la palanca n 5 fig 1 operar del siguiente modo ver fig 10 1 Elegir si deseamos operar en modalidad 16 8 Dual Power o bien 8 8 velocidades Inversor En modalidad 16 8 velocidades con la palanca n 3 fig 1 y ver fig 11 se hacen posibles N Punto mue...

Страница 104: ... La palanca n 4 fig 2 puede ser accionada también luego de haber seleccionado las velocidades 4 4 3 Para modelos con 16 velocidades Elegir la gama deseada mediante la palanca n 3 fig 1 Posiciones fig 13 N Punto muerto L Lenta V Veloz Elegir la velocidad deseada mediante la palanca n 4 fig 1 en las combinaciones indicadas en la fig 8 Mediante la palanca n 4 fig 2 es posible ver fig 14 N Punto muert...

Страница 105: ...ndo Usar el bloqueo diferencial solo con marchas bajas reduciendo antes el numero de revoluciones del motor No usar el bloqueo del diferencial cerca o durante las curvas Si el diferencial no se desbloquea reducir el numero de revoluciones del motor detener la marcha de la máquina y desbloquear el diferencial 4 7 TOMA DE FUERZA Ver fig 1 Desembragar tirando la palanca n 2 fig 1 Acoplar la toma de f...

Страница 106: ...trabajos que requieren la posición constante del apero perforadoras excavadoras abanadoras colgadas etc Poner la palanca n 14 fig 1 a final de carrera hacia delante Mediante la palanca n 15 fig 1 alzar y bajar el elevador El alzamiento es proporcional a la acción de la palanca Esfuerzo controlado Uso indicado para mantener automáticamente constante el esfuerzo de tracción solicitado al tractor evi...

Страница 107: ...rme Para alzar y meter en la tierra el apero usar sólo la palanca n 15 fig 1 Regulación velocidad y sensibilidad del elevador Enroscando completamente la regulación n 16 fig 1 se produce el bloqueo del apero en la posición alzada Esto constituye una seguridad para el transporte en carreteras de los aperos Desenroscando oportunamente dicha regulación se logra una mayor velocidad de descenso del ele...

Страница 108: ...n horizontal no se presentan las condiciones de seguridad en caso de vuelco es importante por lo tanto que el operador en dichas condiciones de trabajo preste la mayor atención posible al realizar maniobras con la máquina 5 2 CINTURONES DE SEGURIDAD si están previstos Usar los cinturones de seguridad cuando se opera con una máquina con bastidor de seguridad roll bar o ROPS para reducir al máximo e...

Страница 109: ... difusores nº 2 fig 31 y 32 difusores cerrados el aire se recoge del exterior a través del filtro difusores abiertos el aire se recoge principalmente del interior a través de los difusores mismos Para accionar la calefacción utilizar el mando nº 3 fig 31 y 32 a abierto c cerrado variando luego la velocidad de la ventilación a través del mando nº 1 fig 31 y 32 5 3 2 Acondicionamiento Con el equipo ...

Страница 110: ...l circuito del acondicionador que puede provocar el bloqueo del equipo Datos técnicos Fluido refrigerante R134a Cantidad 0 8 Kg 5 3 3 Filtro aire cabina Atención El filtro aire cabina no ha sido proyectado para limpiar el aire de las sustancias nocivas Seguir las indicaciones suministradas por el productor de la sustancia 5 3 3 1 Filtro El aire introducido en la cabina sufre siempre un tratamiento...

Страница 111: ...ajo delanteros 15A C Alimentación interruptor faros de trabajo traseros 7 5A D Alimentación aire acondicionado 20A E Alimentación conector luces delanteras 20A F Interruptor limpia lavalunas motor limpia lavalunas delantero y trasero 20A Los fusibles correspondientes a la cabina están situados en el techo de la cabina misma en el lado derecho La instalación está protegida mediante un maxi fusible ...

Страница 112: ...ón derecho Se aconseja de usar grasa AGIP GREASE LP2 6 3 REABASTECIMIENTO ACEITE 6 3 1 Cárter cambio y elevador Controlar el nivel cada 50 horas mediante el tapón con varilla n 17 fig 1 Se aconseja de usar aceite AGIP SUPER TRACTOR UNIVERSAL SAE 15W 40 Cambiar el aceite cada 800 horas una cantidad de aprox 32Kg Evacuación del aceite tapones n 1 fig 17 18 19 derecho e izquierdo Introducción aceite ...

Страница 113: ...artucho desenroscar el cuerpo del filtro n 2 fig 15 y sustituir el cartucho mismo 6 4 RADIADOR Operar según las exigencias para mantener limpia la masa radiante soplando aire desde la parte interna del radiador Para evitar la obstrucción de la masa radiante mantener limpia la rejilla de protección montada en la parte delantera del radiador quitar la rejilla limpiarla con aire eliminando la sucieda...

Страница 114: ...ntal mediante la palanca n 18 fig 1 Regulación vertical mediante el pomo n 19 fig 1 Regulación de la rigidez del asiento mediante la palanca n 20 fig 1 6 7 RUEDAS PRESION DE INFLADO NEUMATICOS Delanteros Traseros Neumáticos Bar Kpa Neumáticos Bar KPa 240 70 R16 2 0 200 320 70 R24 2 0 200 10 0 80 12 2 0 200 11 2 R24 1 6 160 7 5L 15 3 0 300 12 4 R20 1 6 160 6 00 16 2 0 200 38x14 00 20 1 75 175 7 00 ...

Страница 115: ...l de recubrir los elementos de la batería agregando agua destilada con motor apagado y lejos de llamas Controlar la fijación y mantener engrasados con grasa de vaselina los bornes de la batería Mantener limpia la batería y en ocasión de largos períodos de inactividad ponerla en lugar seco Indicador de obstrucción del filtro aire motor Controlar la posición correcta del indicador de obstrucción fil...

Страница 116: ... 7 5A F alimentación conector cabina 10A G luz de cruce izq 7 5A H luz de cruce der 7 5A I alimentación faro de trabajo 20A L alimentación selector luces claxon toma 1 polo toma siete polos 10A M alimentación conector cabina interruptor emergencia indicadores de dirección 30 intermitencia luces de carretera 15A N luces carretera der izq indicador luces carretera 15A Mod 3060 60C A Interruptor luce...

Страница 117: ...nto multifunción 10A E alimentación rele variador avance soleinoide parada motor panel multifuncional interruptor luz indicadora en conexion tracción delantera interruptor luz t d f ecx alternador central precalentamiento 7 5A F alimentación conector cabina 10A G luz de cruce izq 7 5A H luz de cruce der 7 5A I alimentación faro de trabajo 20A L alimentación selector luces claxon toma 1 polo toma s...

Страница 118: ...nes esféricos nº 1 fig 34 6 10 3 Filtro de carbones activos opcional Leer las instrucciones de uso mantenimiento y seguridad que se suministran con el equipamiento base del filtro Para sacar de su alojamiento el filtro desenroscar los botones esféricos nº 1 fig 34 6 10 4 Acondicionamiento Limpiar con aire comprimido cuando se presenta la exigencia o como máximo una vez por semana las rejillas late...

Страница 119: ...cantidad Engrase X AGIP GREASE LP2 Cárter cambio V S AGIP SUPER TRACTOR UNIVERSAL SAE 15W 40 32 Kg Transmisión delantera S AGIP ROTRA MP SAE 80W 90 4 5 Kg Limpieza filtro aceite elevador X Limpieza filtro aire X Radiador V S 2 años FIAT PARAFLU 11 11 litros V Controlar S Sustituir X A efectuar ...

Страница 120: ...osidad a 100 C mm2 s 28 Viscosidad a 12 C mPa s 120000 Indice de viscosidad 97 Punto de inflamabilidad V A C 220 Punto de fluidez C 15 Masa en Volumen a 15 C kg l 0 910 Aceite Agip Oso 15 Viscosidad a 40 C mm2 s 14 3 Viscosidad a 100 C mm2 s 3 3 Indice de viscosidad 98 Punto de inflamabilidad V A C 190 Punto de fluidez C 30 Masa en Volumen a 15 C kg l 0 860 Aceite Agip Oso 46 Viscosidad a 40 C mm2...

Страница 121: ...vor jederzeit Konstruktionsänderungen vorzunehmen die durch techn ische oder kommerzielle Erfordernisse bedingt sind Das Vertrauen das Sie den Produkten mit unserem Markenzeichen gewährt haben wird Ihnen durch die Leistungen die Sie mit diesen Maschinen erzielen können zurückerstattet Eine korrekte Bedienung und eine pünktliche Wartung zahlen sich dur ch Leistung Produktivität und Einsparungen aus...

Страница 122: ... ricambio è INDISPENSABILE presentarsi muniti del presente talloncino Tipo Macchina Numero COUPON A CONSERVER Pour demander des piecès de rechange il est indispensable de se présenter munis de ce talon DO NOT LOSE THIS COUPON When askimg for spare parts it is absolutely necessary that you show this coupon GUARDE ESTA CÉDULA Para encargar piezas de repuesto es indispensable exibir esta cédula NICHT...

Страница 123: ...cher geparkt ist Die Feststellbremse ziehen und einen Gang einlegen den ersten Gang bergauf und den Rückwärtsgang bergab Ggf einen Keil unter die Räder legen Den Frontantrieb zuschalten wenn die Maschine damit ausgerüstet ist 8 Sicherstellen daß alle sich drehenden Teile der Maschine Zapfwelle Kardangelenke Riemenscheiben usw gut ge schützt sind Tragen Sie keine Kleidung die sich in irgendeinem Te...

Страница 124: ...eine zu engen Kurven fahren damit die Kupplung keinen Schaden nimmt 21 Auf keinen Fall Lasten am Anschlußpunkt des Oberlenkers ziehen 22 Die Anhängekupplung so tief wie möglich einstellen damit die Masch ine nicht aufbäumt 23 Zum Transport von Anbaugeräten am Dreipunktgestänge die Stabilisie rungsketten spannen und die Steuerhebel in Transportstellung bringen 24 Der Benutzer muß prüfen daß jeder T...

Страница 125: ... 90 0 86 0 3070 Star TRA1 e13 74 150 2000 25 0056 01 90 0 86 0 Milenio 50C FH0250 C e13 74 150 2000 25 0057 01 90 0 86 0 3060 Star TPA4 e13 74 150 2000 25 0056 05 89 0 85 0 Milenio 60C FH0260C e13 74 150 2000 25 0057 04 89 0 85 0 TRAKTOREN mit KABINE Modello Tipo Omologazione N Livello massimo di rumore al posto di guida dB A Capo I Capo II 3060 Star TPA4 e13 74 150 2000 25 0056 05 90 0 86 0 Milen...

Страница 126: ...remspedale für Straßenverkehr vorgeschrieben 13 Hebel der Feststell und Notbremse 14 Hebel des Krafthebers für Zugkraftregelung 15 Hebel des Krafthebers für Lageregelung 16 Ballengriff für Geschwindigkeitseinstellung und Sperre des Krafthebers 17 Öleinfüll und Ölstandschrauben Schaltgetriebe 18 Hebel für Längseinstellung Sitz 19 Hebel zum Einstellen der Sitzhöhe 20 Knopf zur Einstellung der Sitzfe...

Страница 127: ...bremse angezogen 9 Rote Kontrolleuchte Überrollbügel gesenkt 10 Rote Kontrolleuchte Hydraulikölfilter verstopft 11 Grüne Kontrolleuchte Blinker 12 Grüne Kontrolleuchte Anhängerblinker 13 Blaue Kontrolleuchte Fernlicht bei Straßenfahrten unzulässig 14 Kraftstoffstandanzeige 15 Temperaturanzeiger der Kühlerflüssigkeit 16 Drehzahlmesser Betriebsstundenanzeiger 17 Kraftstoffreserveanzeige 18 Rote Kont...

Страница 128: ... Stellung lassen bis die Kontrolleuchte Nr 1 Abb 30 ausgeht 2 Starten des Motors Wenn der Motor gestartet ist Den Schlüssel loslassen der automatisch in die Betiebsstellung 1 zurückfedert Kontrolleuchten und Kontrollanzeigen prüfen Die Kontrolleuchte für unzureichenden Motoröldruck Nr 4 Abb 30 prüfen Sie muß ausgehen wenn der Motor ein paar Sekunden läuft Der Zeiger des Thermometers Nr 15 Abb 30 s...

Страница 129: ...on Abb 8 Außerdem ist es möglich weitere 12 Gänge mit dem Schalthebel des Kriechgetriebes Nr 5 Abb 1 zu erhalten so wie es in Abb 9 dargestellt ist N Neutrale Stellung 1 Langsam 2 Normal 4 4 2 Für Modelle mit Dual Power und Wendegetriebe Mit Hebel Nr 5 Abb 1 folgendermaßen vorgehen siehe Abb 10 1 Wählen ob man im Modus 16 8 Dual Power oder 8 8 Gänge Wendegetriebe arbeiten will Bei der Modalität 16...

Страница 130: ...men werden 2 Mit Hebel Nr 4 Abb 1 den gewünschten Gang einlegen so wie es in Abb 8 dargestellt ist Der Hebel Nr 4 Abb 2 kann auch betätigt werden nachdem man den Gang schon einglegt hat 4 4 3 Für Modelle mit 16 Gängen Den gewünschten Bereich mit Hebel Nr 3 Abb 1 einlegen Positionen Abb 13 N Neutrale Stellung L Langsam V Schnell Den gewünschten Gang mit Hebel Nr 4 Abb 1 in den Kombinationen von Abb...

Страница 131: ...er zu schlüpfen beginnen Die Sperre nicht einschalten wenn ein Rad schon schlüpft Die Differentialsperre nur in den langsamen Gängen benutzen wobei man vorher die Motordrehzahl drosselt Die Differentialsperre nicht in der Nähe von oder in Kurven benutzen Wenn das Differential nicht freigegeben wird die Motordrehzahl drosseln die Maschine zum Stehen bringen und das Differential freigeben 4 7 ZAPFWE...

Страница 132: ...r Maschine stehend anschauen 4 8 KRAFTHEBER Der Kraftheber kann folgendermaßen benutzt werden Lageregelung Zugkraftregelung Schwimmbetrieb Mischregelung Lageregelung Diese Regelung ist für Arbeiten geeignet bei denen das Anbaugerät eine konstante Lage haben muß Erdbohrer Schürfkübel Anbaudüngerstreuer etc Den Schalthebel Nr 14 Abb 1 zum vorderen Anschlag bringen Den Kraftheber mit dem Hebel Nr 15 ...

Страница 133: ... Boden weniger Widerstand entgegenbringt zu tief eingezogen wird was zu einer wenig gleichmäßigen Arbeit führen würde Um das Gerät zu heben und in den Boden einzuziehen nur den Hebel Nr 15 Abb 1 benutzen Regelung der Geschwindigkeit und Empfindlichkeit des Krafthebers Wenn man die Stellvorrichtung Nr 16 Abb 1 wird das Gerät in der gehobenen Stellung blockiert Das stellt eine Sicherheit für den Str...

Страница 134: ...ie strukturellen Komponenten verbogen verformt oder sonst wie beschädigt werden Wenn der Sicherheitsbügel in der horizontalen Position steht bietet er im Falle des Umkippens des Traktors keinen Schutz so dass keine sicheren Arbeitsverhältnisse vorliegen Wenn der Fahrer den Traktor unter diesen Voraussetzungen benutzen muss ist beim Manövrieren höchste Aufmerksamkeit geboten 5 2 SICHERHEITSGURTE fa...

Страница 135: ...chalten der Belüftung das Bedienelement Nr 1 Abb 31 und 32 betätigen und den Luftstrom in die gewünschte Richtung stellen indem man die vorderen Düsen Nr 4 Abb 31 und 32 dementsprechend positioniert Die Luft kann durch Verstellen der Düsen Nr 2 Abb 31 und 32 von außerhalb sowie innerhalb der Kabine angesaugt werden Düsen geschlossen Die Luft wird durch den Filter von außen angesaugt Düsen geöffnet...

Страница 136: ...Sicherungen Abb 35 überprüfen Wenn der hintere Lüfter nicht funktioniert führt dies zum Druckanstieg des Gases im Inneren des Klimaanlagenkreises was die Klimaanlage blockieren kann Technische Daten Kältemittel R134a Menge 0 8 kg 5 3 3 Kabinenluftfilter Achtung Der Kabinenluftfilter ist nicht zur Reinigung der Luft von schädlichen Substanzen gedacht Die vom Hersteller der jeweiligen Substanz ertei...

Страница 137: ...maanlage 20A E Speisung Verbinder vordere Lichter 20A F Schalter Scheibenwischer waschanlage Motor Front und Heckscheibenwischer 20A Die für die Kabine bestimmten Sicherungen befinden sich an der Kabinendecke rechts Die Anlage ist durch eine allgemeine große 40A Schmelzsicherung geschützt die innen an der Kabinendecke angebracht ist siehe Stromlaufplan 5 3 6 Zubehör Sonnenschutzrollo Er ist an der...

Страница 138: ...bolzen der Vorderachse 2 Schmiernippel 2 Bolzen der Bremspedale 2 Schmiernippel 3 Anschluß des Oberlenkers 2 Schmiernippel 4 Linke Hubstange 2 Schmiernippel 5 Rcht Hubstange Empfohlene Ölsorte AGIP GREASE LP2 6 3 ÖLNACHFÜLLEN 6 3 1 Schaltgetriebe und Kraftheber Alle 50 Betriebsstunden den Ölstand prüfen Den Ölmeßstab Nr 17 Abb 1 benutzen Empfohlene Ölsorte AGIP SUPER TRACTOR UNIVERSAL SAE 15W 40 Ö...

Страница 139: ...ckleitung siehe Abb 15 Der Einsatz des Filters in der Druckleitung Nr 2 Abb 15 muß alle 400 Betriebsstunden ersetzt werden bei jedem Ölwechsel und jedesmal wenn die Verstopfungskontrolle es verlangt Zum Ersetzen des Filtereinsatzes den Filterbecher Nr 2 Abb 15 losdrehen und den Einsatz ersetzen 6 4 KÜHLER Die Kühlermasse je nach Bedarf sauber halten indem man mit Druckluft auf den Innenteil des Kü...

Страница 140: ...b mit dem Staubauswerfer aus Gummi Nr 2 Abb 24 unter dem Filter beseitigen indem man ein paarmal daraufdrückt Ersetzen des Filtereinsatzes bei Bedarf 6 6 FAHRERSITZ Der Fahrersitz läßt sich sowohl in der waagrechten als auch der senkrechten Richtung einstellen Waagerechte Einstellung mittels Hebel Nr 18 Abb 1 Senkrechte Einstellung mittels Knopf Nr 19 Abb 1 Einstellung der Sitzfederung mittels Heb...

Страница 141: ...t ist das Spiel durch Anschrauben von Mutter Nr 3 Abb 26 zu beseitigen 6 9 ELEKTRISCHE ANLAGE Batterie Den Säurestand der Batterie immer prüfen und beihalten und zwar so daß die Batteriezellen bedeckt bleiben Zum Auffüllen ausschließlich destilliertes Wasser benutzen und bei ausgeschaltetem Motor und entfernt von Flammen vorgehen Sicherstellen daß die Batterieklemmen fest sitzen und die Polklemmen...

Страница 142: ...zsteuerung 7 5A F stromversorgung steckbuchse kabine 10A G abblendlicht links 7 5A H abblendlicht rechts 7 5A I stromversorgung arbeitsscheinwerfer 20A L stromversorgung lichtschalter hupe 1 polige steckbuchse Siebenpolige steckdose 10A M stromversorgung steckbuchse kabine Schalter Warnblinkanlage 30 Lichthupe 15A N fernlicht rts lks Kontrollanzeige fernlicht 15A Mod 3060 60C A Lichtschalter Strom...

Страница 143: ...ent 10A E Stromversorgung relais variator zündpunktsvor Verst Solenoid motorabstellung multifunktionsschalttafel Schalter kontrollanzeige zuschaltung Allradantrieb Schalter kontrollanzeige zapfwelle Ecx lichtmaschine Vorheizsteuerung 7 5A F stromversorgung steckbuchse kabine 10A G abblendlicht links 7 5A H abblendlicht rechts 7 5A I stromversorgung arbeitsscheinwerfer 20A L stromversorgung lichtsc...

Страница 144: ...lterentnahme aus dem Sitz die Knöpfe Nr Abb 34 abschrauben 6 10 3 Aktivkohlefilter Option Die dem Filter beigepackte Gebrauchs Wartungs und Sicherheitsanleitung lesen Zur Filterentnahme aus dem Sitz die Knöpfe Nr 1 Abb 34 abschrauben 6 10 4 Klimatisierung Mit Druckluft reinigen bei Bedarf oder maximal einmal pro Woche die seitlichen Lüftungsgitter des Kühlers der Kabine den Raum von Lüfter Kühler ...

Страница 145: ...Typ Menge Schmieren X AGIP GREASE LP2 Getriebegehäuse P E AGIP SUPER TRACTOR UNIVERSAL SAE 15W 40 32 Kg Vorderradantrieb E AGIP ROTRA MP SAE 80W 90 4 5 Kg Ölfilter Kraftheber reinigen X Luftfilter reinigen X Kühler P E 2 Jahre FIAT PARAFLU 11 11 Liter P Prüfen E Ersetzen X Auszuführen ...

Страница 146: ...osität bei 40 C mm2 s 416 Viskosität bei 100 C mm2 s 28 Viskosität bei 12 C mPa s 120000 Viskositätsindex 97 Flammpunkt V A C 220 Stockpunkt C 15 Volumenmasse bei 15 C kg l 0 910 Olio Agip Oso 15 Viskosität bei 40 C mm2 s 14 3 Viskosität bei 100 C mm2 s 3 3 Viskositätsindex 98 Flammpunkt V A C 190 Stockpunkt C 30 Volumenmasse bei 15 C kg l 0 860 Olio Agip Oso 46 Viskosität bei 40 C mm2 s 45 Viskos...

Страница 147: ...resa reserva se o direiro de efectuar em qualquer momento modificações requeridas por exigências técnicas ou comerciais A confiança depositada na nossa Empresa demonstrada pela preferência na nossa Marca será amplamente recompensada pelas prestações que o usuário poderá obter Um correcto uso e uma puntual manutenção recompensarão amplamente em termos de prestações produtividade e economia ...

Страница 148: ...acchina Numero COUPON A CONSERVER Pour demander des piecès de rechange il est indispensable de se présenter munis de ce talon DO NOT LOSE THIS COUPON When askimg for spare parts it is absolutely necessary that you show this coupon GUARDE ESTA CÉDULA Para encargar piezas de repuesto es indispensable exibir esta cédula NICHT VERLIEREN Wenn sie ersatzteile bestellen müssen die diesen abschnitt vorwei...

Страница 149: ...uma marcha a primeira na subida ou a marcha a ré na descida e utilize eventualmente uma cunha Introduza a tração dianteira para as máquinas que a possuir 8 Assegure se que todas as partes giratãrias sobre a máquina tomada de força juntas cardânicas polias etc estejam bem protegidas Evite o uso de roupas que possam se prender nas partes da máquina e das alfa ias 9 Não deixe o motor aceso em local f...

Страница 150: ...ncho de reboque nas posições mais baixas a fim de evitar que a máquina se empine 23 Durante os deslocamentos com alfaias rebocadas com 3 pontos ponha em tensão a corrente e mantenha o elevador levantado 24 O utilizador deve verificar que cada parte da máquina e de modo particular os Órgãos de segurança satisfaçam sempre as finalidades para os quais foram designados Portanto devem ser mantidos em p...

Страница 151: ...0 25 0056 01 90 0 86 0 3070 Star TRA1 e13 74 150 2000 25 0056 01 90 0 86 0 Milenio 50C FH0250 C e13 74 150 2000 25 0057 01 90 0 86 0 3060 Star TPA4 e13 74 150 2000 25 0056 05 89 0 85 0 Milenio 60C FH0260C e13 74 150 2000 25 0057 04 89 0 85 0 TRACTOR com CABINA Modello Tipo Omologazione N Livello massimo di rumore al posto di guida dB A Capo I Capo II 3060 Star TPA4 e13 74 150 2000 25 0056 05 90 0 ...

Страница 152: ...s pedais do travão obrigatório nas estradas 13 Alavanca travão de socorro e estacionamento 14 Alavanca do elevador esforço controlado 15 Alavanca do elevador posição controlada 16 Punho de regulação da velocidade e bloqueio do elevador 17 Tampa de introdução e nível do óleo cárter caixa de velocidades 18 Alavanca de regulação longitudinal do assento 19 Alavanca de regulação da altura do banco 20 M...

Страница 153: ...inserido 9 Luz vermelha roll bar abaixado 10 Luz vermelha filtro de óleo hidráulico obstruído 11 Luz verde piscas 12 Luz verde piscas reboque 13 Luz azul máximos não permitidos na estrada 14 Indicador de nível do combustível 15 Indicador de temperatura do líquido de arrefecimento 16 Conta horas e conta rotações 17 Luz reserva combustível 18 Luz vermelha temperatura alta do líquido de arrefecimento...

Страница 154: ...ré aquecimento mantenha esta posição até que a luz de aviso se apague n 1 fig 30 2 Arranque do motor Com o motor ligado largue a chave que automaticamente retorna para a posição de funcionamento 1 Controle as luzes de aviso e os instrumentos de controlo Controle a luz de aviso de insuficiente pressão de óleo no motor n 4 fig 30 deve se desligar depois de alguns segundos após o arranque do motor A ...

Страница 155: ...ig 1 nas combinações representadas na fig 8 br Além disto é possível obter mais 12 velocidades através da alavanca do super redutor n 5 fig 1 como indicado na fig 9 N Ponto morto 1 Lentas 2 Normal 4 4 2 Para os modelos com Dual Power e inversor Através da alavanca n 5 fig 1 efectue as seguinte operações veja fig 10 1 Escolha a modalidade de operação 16 8 Dual Power ou 8 8 velocidades Inversor Em m...

Страница 156: ... Escolha a velocidade desejada através da alavanca n 4 fig 1 como indicado na fig 8 A alavanca n 4 fig 2 pode ser accionada também depois de ter seleccionado as velocidades 4 4 3 Para modelos com 16 velocidades Escolha a gama desejada mediante a alavanca n 3 fig 1 Posições fig 13 N Ponto morto L Lenta V Rápida Escolha a velocidade desejada através da alavanca n 4 fig 1 nas combinações indicadas em...

Страница 157: ...eio diferencial só com velocidades reduzidas reduzindo previamente o número de rotações do motor Não use o bloqueio do diferencial em proximidades e em direcção de curvas Se o diferencial não se desbloqueia reduza o número de rotações do pare o avanço da máquina e desbloqueie o diferencial 4 7 TOMADA DE FORÇA Veja fig 1 Desengate a embraiagem puxando a alavanca n 2 fig 1 Ligue a tomada de força at...

Страница 158: ...abalhos que requerem uma posição constante da alfaia perfuradoras escavadoras distribuidores de adubo etc Posicionar a alavanca n 14 fig 1 no fim de curso avante Através da alavanca n 15 fig 1 levante e abaixe o elevador A elevação é proporcional à acção da alavanca Esforço controlado Emprego indicado para manter automaticamente constante o esforço de tracção requerido pelo tractor evitando sobrec...

Страница 159: ...iforme Para elevar e enterrar a alfaia utilizar a alavanca n 15 fig 1 Regulação da velocidade e sensibilidade do elevador Ao enroscar completamente o registro n 16 fig 1 efectua se o bloqueio da alfaia na posição elevada Isto constitui uma segurança para o transporte nas estradas das alfaias Ao desenroscar adequadamente o mesmo registro efectua se uma maior velocidade de descida do elevador Um ult...

Страница 160: ...modo Com o chassis de segurança em posição horizontal não se verificam as condições de segurança em caso de capotagem e portanto é muito importante que o operador em tais condições de trabalho preste a máxima atenção nas operações de manobra da máquina 5 2 CINTOS DE SEGURANÇA se previstas Devem se usar os cintos de segurança quando se trabalha com uma máquina dotada de chassi de segurança roll bar...

Страница 161: ... ar pode ser retirado do exterior ou do interior da cabina agindo nos difusores n 2 fig 31 e 32 difusores fechados o ar é retirado do exterior através do filtro difusores abertos o ar é retirado principalmente do interior através dos próprios difusores Para accionar o aquecimento agir no comando n 3 fig 31 e 32 a aberto c fechado variando a seguir a velocidade da ventilação através do comando n 1 ...

Страница 162: ...ador R134a Quantidade 0 8 Kg 5 3 3 Filtro do ar da cabina Atenção o filtro do ar da cabina não foi concebido eliminar as substâncias nocivas que se encontram no ar Portanto seguir as indicações fornecidas pelo produtor do filtro 5 3 3 1 Filtro O ar emitido na cabina sofre sempre um tratamento de filtragem O filtro encontra se montado na parte anterior superior da cabina Ver fig 34 5 3 3 1 Filtro d...

Страница 163: ... limpa lava pára brisas motor anterior e posterior 20A Os fusíveis relativos à cabina encontram se situados no tecto da própria cabina do lado direito A instalação está protegida por um maxi fusível geral de 40A situado no interior do tecto da cabina ver esquema eléctrico 5 3 6 Acessórios Corta pára sol Encontra se montada no vidro anterior para a desenrolar puxar a empunhadura situada no centro d...

Страница 164: ...ACTOR UNIVERSAL SAE 15W 40 Substitua o óleo cada 800 horas com uma quantidade de aprox 32Kg Descarregamento do óleo tampas n 1 fig 17 18 19 direita e esquerda Introdução do óleo tampa n 17 fig 1 6 3 2 Óleo transmissão dianteira Aconselha se utilizar óleo AGIP ROTRA MP SAE 80W 90 Substitua o óleo cada 800 horas com uma quantidade de aprox 4 5Kg Descarregamento do óleo tampa n 2 fig 20 e tampa n 2 f...

Страница 165: ... n 1 fig 23 O nível deve ser superior à metade do depósito com o motor frio Aconselha se utilizar líquido FIAT PARAFLU 11 Substitua o líquido de arrefecimento cada 2 anos com uma quantidade de aprox 1 litro Descarregamento do líquido através da tampa situada na parte inferior esquerda do radiador Introdução do líquido no depósito n 1 fig 23 Não abra o depósito do radiador com o motor quente 6 5 FI...

Страница 166: ...m tracção O curso a vazio até a extremidade do pedal da embraiagem deve ser cerca de 35 40 mm Quando o curso diminui regule a embraiagem desenroscando a porca n 1 fig 25 6 8 2 Regulação da embraiagem tomada de força Quando o curso da alavanca diminuir regular a embraiagem encurtando o tirante n 1 fig 27 O comprimento do curso a vácuo deve ser cerca de 25 30 mm 6 8 3 Regulagem do travão de serviço ...

Страница 167: ...e toda a instalação eléctrica Antes de substituir um fusível eliminar a causa que causou o curto circuito As válvulas fusíveis efectuam as seguintes protecções fig 28 Modelo 3050 50C A Alimentação opcional 10A B Alimentação interruptor emergência indicadores de direcção 4 piscas 15 interruptor e avisador do travão de estacionamento exclusão luzes de stop 15A C Luz de presença frente direita e reta...

Страница 168: ...rruptor emergência indicadores de direcção 4 piscas 15 interruptor e avisador do travão de estacionamento exclusão luzes de stop 15A C Luz de presença frente direita e retaguarda esquerda ficha de reboque luz de matricula direita ficha da cabina 10A D Luz de presença frente esquerda e retaguarda direita ficha de reboque luz de matricula esquerda ficha da cabina iluminação do painel de instrumentos...

Страница 169: ...ar os manípulos n 1 fig 34 6 10 3 Filtro de carvão activo opcional Ler as instruções de uso manutenção e segurança fornecidas em dotação com o filtro Para extrair o filtro do seu alojamento desapertar os manípulos n 1 fig 34 6 10 4 Condicionamento Limpar com ar comprimido quando necessário e pelo menos uma vez por semana as grelhas laterais de ventilação do radiador da cabina o compartimento da ve...

Страница 170: ... Lubrificação X AGIP GREASE LP2 Cárter caixa de velocidades V S AGIP SUPER TRACTOR UNIVERSAL SAE 15W 40 32 Kg Transmissão dianteira S AGIP ROTRA MP SAE 80W 90 4 5 Kg Limpeza filtro óleo elevador X Limpeza filtro ar X Radiador V S 2 anos FIAT PARAFLU 11 11 litros V Verificar S Substituir X Aefectuar ...

Страница 171: ...mm2 s 28 Viscosidade a 12 C mPa s 120000 Índice de viscosidade 97 Ponto de inflamabilidade V A C 220 Ponto de escorrimento C 15 Massa de volume a 15 C kg l 0 910 Óleo Agip Oso 15 Viscosidade a 40 C mm2 s 14 3 Viscosidade a 100 C mm2 s 3 3 Índice de viscosidade 98 Ponto de inflamabilidade V A C 190 Ponto de escorrimento C 30 Massa de volume a 15 C kg l 0 860 Óleo Agip Oso 46 Viscosidade a 40 C mm2 ...

Страница 172: ......

Страница 173: ...Edito a cura dell UFFICIO PUBBLICAZIONI TECNICHE Codice 06380886 5 Ed Printed in Italy ...

Отзывы: