background image

Détendeur de pression du fuel, type ODR, ODR Bio et ODRE-M

 

 

Référence 13 504 50 h 

5 / 6 

 

10. CONTRÔLE D'ÉTANCHÉITÉ

Vérifier l'état impeccable de l'installation. 

Ce contrôle d'étanchéité peut être réalisé selon les règles techniques pour les installations de 

fuel (TRÖI) et selon la fiche de travail DWA-A 791 : 

avant la première mise en service,

après avoir apporté des modifications majeures,

après la réalisation de travaux de réparation,

après un arrêt d'exploitation de plus d'un an.

11. MISE EN SERVICE

 Concernant les détendeurs de pression du fuel réglables, la pression de 

sortie souhaitée doit être réglée. Pour ce faire, respecter la pression de service admise des 

raccords et consommateurs en aval ! 
Type 

Réglage de la pression de sortie par 

Blocage à l'aide 

ODRE-M 

Vis à poignée   avec affichage sur le manomètre 

Contre-écrou 

Le réglage de la pression de sortie du 

détendeur de la pression du fuel réglable 

se : 

en desserrant le contre-écrou  , puis en

tournant la vis à poignée   et en

relevant la valeur sur le manomètre  :

nombre bas = pression de sortie basse

nombre élevé = pression de sortie plus

élevée, resserrer la vis à poignée  .

12.

FONCTIONNEMENT

Le produit ne requiert aucune commande pendant son fonctionnement.

13.

ENTRETIEN

Le produit ne nécessite aucun entretien en cas 

MONTAGE

 et de 

MISE EN SERVICE

 corrects.

14.

REMPLACEMENT

Dès les premiers signes d’usure et de détérioration du produit ou d’une pièce du produit, 

celui-ci devra être remplacé. 

Une fois le produit remplacé, suivre les étapes indiquées aux points MONTAGE, CONTRÔLE 

D’ÉTANCHÉITÉ et MISE EN SERVICE ! 

Afin de garantir un parfait fonctionnement de l’installation dans des conditions de service 

normales, nous recommandons de changer le produit au plus tard 10 ans après sa date de 

fabrication. 

Содержание ODR

Страница 1: ...eise in dieser Montage und Bedienungsanleitung zur Verfügung gestellt Lesen und beachten Sie alle Sicherheitshinweise sowie Hinweise Dies ist das Warnsymbol Dieses Symbol warnt vor möglichen Gefahren die den Tod oder Verletzungen für Sie und andere zur Folge haben können Alle Sicherheitshinweise folgen dem Warnsymbol auf dieses folgt entweder das Wort GEFAHR WARNUNG oder VORSICHT Diese Worte bedeu...

Страница 2: ... sind entzündbare Flüssigkeiten der Kategorie 1 2 oder 3 können sich entzünden und Verbrennungen verursachen können zu Sturzverletzungen durch Ausrutschen führen Betriebsmedien bei Wartungsarbeiten auffangen Eine Liste der Betriebsmedien mit Angabe der Bezeichnung der Norm und des Verwendungslandes erhalten Sie im Internet unter www gok de liste der betriebsmedien 5 NICHT BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWEN...

Страница 3: ...ßdruck der Ausgangsdruck ist vom Durchfluss abhängig bei Verminderung des Durchflusses erhöht sich der Ausgangsdruck unabhängig vom eingestellten Ausgangsdruck 8 ANSCHLÜSSE FÜR ÖLFEUERUNGSANLAGEN Eingang und Ausgang Typ ODR Typ ODR Bio Typ ODRE M Handelsname und Abmessung nach Norm Schneidringverschraubung RVS wahlweise RVS 6 RVS 8 RVS 10 RVS 12 RVS 15 nach EN ISO 8434 1 und DIN 2353 alternativ Ei...

Страница 4: ...chtung der für Planung Bau und Betrieb der Gesamtanlage gültigen technischen Regeln Verletzungsgefahr durch herausgeblasene Metallspäne Metallspäne können Ihre Augen verletzen Schutzbrille tragen Funktionsstörungen durch Rückstände Die ordnungsgemäße Funktion ist nicht gewährleistet Sichtkontrolle auf eventuelle Metallspäne oder sonstige Rückstände in den Anschlüssen vornehmen Metallspäne oder son...

Страница 5: ...keinstellung der einstellbaren Öldruckregler erfolgt durch Lösen der Kontermutter danach Drehen der Knebelschraube und Ablesen des Wertes auf dem Manometer niedrige Zahl niedriger Ausgangsdruck hohe Zahl höherer Ausgangsdruck Kontermutter wieder festdrehen Nach erfolgter Montage und Inbetriebnahme Versiegelungslack anbringen 12 BEDIENUNG Im laufenden Betrieb ist keine Bedienung des Produktes erfor...

Страница 6: ...gangsdruck pd 30 mbar 100 mbar 0 bar bis 2 5 bar Maximal zulässiger Druck PS 10 bar PS 10 bar Nenndurchfluss Mg 0 1 bis 20 l h 2 bis 180 l h Umgebungstemperatur 0 C bis 60 C 0 C bis 60 C 18 LISTE DER ZUBEHÖRTEILE Produktbezeichnung Bestell Nr Manometer axial 0 bis 4 0 bar Ø 50 mm AG G 1 4 B 01 100 18 19 GEWÄHRLEISTUNG Wir gewähren für das Produkt die ordnungsgemäße Funktion und Dichtheit innerhalb...

Страница 7: ...ssure in the oil line exceeds the maximum permitted inlet pressure of downstream fittings or consuming devices 2 SAFETY ADVICE Your safety and the safety of others are very important to us We have provided many important safety messages in this assembly and operating manual Always read and obey all safety messages This is the safety alert symbol This symbol alerts you to potential hazards that can...

Страница 8: ...ng media are hazardous to the aquatic environment are inflammable category 1 2 or 3 liquids can ignite and cause burning can cause injury through people falling or slipping Capture operating media during maintenance work You will find a list of operating media with descriptions the relevant standards and the country in which they are used in the Internet at www gok de liste der betriebsmedien 5 IN...

Страница 9: ...sing pressure the outlet pressure is dependent on the flow rate if the flow rate is reduced the outlet pressure increases regardless of the outlet pressure that is set 8 CONNECTIONS FOR OIL FIRING INSTALLATIONS Inlet and outlet Type ODR Type ODR Bio Type ODRE M Trading name and dimensions acc to standard Compression fitting optionally compr fit 6 compr fit 8 compr fit 10 compr fit 12 compr fit 15 ...

Страница 10: ...rating manual For the system to function as intended it must be installed professionally in compliance with the technical rules applicable to the planning construction and operation of the entire system Risk of injuries due to blown out metal chips Metal chips may cause eye injuries Wear safety goggles Malfunctions caused by residues Proper functioning is not guaranteed Visually check that there a...

Страница 11: ...knut The initial pressure of the adjustable oil pressure regulator is set as follows by loosening the counternut then rotating the T screw and reading off the value on the manometer low number low outlet pressure high number higher outlet pressure Retighten the counternut After installation and start up apply weather sealing paint 12 OPERATION The product requires no operation while it is running ...

Страница 12: ...ar PS 10bar Nominal flow rate Mg 0 1 to 20l h 2 to 180l h Ambient temperature 0 C to 60 C 0 C to 60 C 18 LIST OF ACCESSORIES Product name Order no Axial pressure gauge 0 to 4 0bar Ø 50mm Male thread G 1 4 B 01 100 18 19 WARRANTY We guarantee that the product will function as intended and will not leak during the legally specified period The scope of our warranty is based on Section 8 of our terms ...

Страница 13: ...votre disposition dans cette notice de montage et service un grand nombre de consignes de sécurité des plus utiles Veuillez lire et observer toutes les consignes de sécurité ainsi que les avis Voici le symbole de mise en garde Il vous avertit des dangers éventuels susceptibles d entraîner des blessures ou la mort la vôtre ou celle d autrui Toutes les consignes de sécurité sont précédées de ce symb...

Страница 14: ...t inflammables et peuvent causer des brûlures peuvent causer des blessures par chute ou glissement Récupérer les fluides de services pendant les travaux de maintenance Vous trouverez une liste des fluides d exploitation utilisés avec indication de la désignation de la norme et du pays d utilisation sur Internet à l adresse www gok de liste der betriebsmedien 5 UTILISATION NON CONFORME Toute utilis...

Страница 15: ...ermeture la pression de sortie dépend du débit lorsque le débit diminue la pression de sortie augmente indépendamment de la pression de sortie réglée 8 RACCORDS POUR INSTALLATIONS DE CHAUFFAGE AU FUEL Entrée et sortie Type ODR type ODR Bio type ODRE M Nom commercial et dimensions selon la norme Raccord vissé à bague coupante RVS au choix RVS Ø 6 RVS Ø 8 RVS Ø 10 RVS Ø 12 RVS Ø 15 selon EN ISO 8434...

Страница 16: ...de l installation est une installation correcte dans le respect des règles techniques applicables à la conception à la construction et à l exploitation de l installation complète Risque de blessures par copeaux de métal étant sortis par soufflage Les copeaux de métal risquent de causer des blessures des yeux Porter des lunettes de protection Dysfonctionnements dus à la présence de résidus Le fonct...

Страница 17: ...e avec affichage sur le manomètre Contre écrou Le réglage de la pression de sortie du détendeur de la pression du fuel réglable se en desserrant le contre écrou puis en tournant la vis à poignée et en relevant la valeur sur le manomètre nombre bas pression de sortie basse nombre élevé pression de sortie plus élevée resserrer la vis à poignée 12 FONCTIONNEMENT Le produit ne requiert aucune commande...

Страница 18: ... entrée p de 0 5 bar à 6 bar de 0 5 bar à 10 bar Pression de sortie pd 30 mbar 100 mbar de 0 bar à 2 5 bar Pression maximale admissible PS 10 bar PS 10 bar Débit nominal Mg de 0 1 à 20 l h de 2 à 180 l h Température ambiante de 0 C à 60 C de 0 C à 60 C 18 LISTE DES ACCESSOIRES Désignation du produit Réf commande Manomètre axial 0 à 4 0 bar Ø 50 mm filetage mâle AG G 1 4 B 01 100 18 19 GARANTIE Nou...

Страница 19: ...onsumo o dei rubinetti a valle 2 AVVERTENZE SULLA SICUREZZA Attribuiamo grande importanza alla sicurezza vostra e di chi vi circonda Per questo nelle presenti istruzioni di montaggio e di utilizzo abbiamo raccolto tante importanti avvertenze per la sicurezza Vi invitiamo a leggere e osservare tutte le avvertenze e le indicazioni fornite Questo è il simbolo di avvertenza Esso richiama la vostra att...

Страница 20: ... caso di fuoriuscita i combustibili e carburanti liquidi come l olio combustibile rappresentano un pericolo per i corsi d acqua possono infiammarsi categoria 1 2 o 3 possono infiammarsi e causare ustioni possono provocare lesioni da scivolamento Durante le operazioni di manutenzione raccogliere i mezzi di esercizio L elenco dei mezzi di esercizio utilizzati con indicazioni circa la deno minazione ...

Страница 21: ... di 0 l h la pressione in uscita impostata aumenta di circa 1bar pressione di chiusura la pressione in uscita dipende dal flusso con un flusso ridotto aumenta la pressione in uscita indipendentemente dalla pressione in uscita impostata 8 COLLEGAMENTI PER IMPIANTI A COMBUSTIONE DI OLIO Ingresso e uscita Tipo ODR tipo ODR Bio tipo ODRE M Nome commerciale e dimensioni a norma Raccordo con anello tagl...

Страница 22: ...e l esercizio dell intero impianto Pericolo di ferimento dovuto alla fuoriuscita di trucioli di metallo I trucioli di metallo potrebbero ferire gli occhi Indossare occhiali di protezione Anomalie di funzionamento dovute alla presenza di residui Il corretto funzionamento non è garantito Eseguire un controllo visivo per rilevare eventuali trucioli di metallo o altri residui nei raccordi Rimuoverli s...

Страница 23: ...ene impostata in uno dei seguenti modi allentando il controdado quindi ruotando la vite ad aletta e leggendo il valore sul manometro numero basso pressione in uscita ridotta numero elevato pressione in uscita più elevata serrare nuovamente il controdado Dopo il montaggio e la messa in servizio applicare la vernice sigillante 12 UTILIZZO Durante il funzionamento non è necessario alcun comando del p...

Страница 24: ...0 C da 0 C a 60 C 18 ELENCO ACCESSORI PARTI Denominazione del prodotto N ordine Manometro assiale da 0 a 4 0 bar Ø 50 mm M G 1 4 B 01 100 18 19 GARANZIA Il produttore garantisce il funzionamento corretto del prodotto e la tenuta stagna dello stesso per la durata prevista per legge La portata della garanzia offerta è disciplinata ai sensi dell art 8 delle nostre Condizioni di fornitura e pagamento ...

Страница 25: ...ntrada máxima permitida para el quemador racores y conexiones flexibles 2 ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD Su seguridad y la seguridad de terceros son muy importantes para nosotros Hemos incluido muchas advertencias de seguridad importantes en este manual de instrucciones y montaje Lea y cumpla tanto las advertencias de seguridad como las notas Este es el icono de advertencia Este icono advierte de los p...

Страница 26: ...on peligrosos para el medioambiente acuático son líquidos inflamables de la categoría 1 2 o 3 pueden inflamarse y causar quemaduras pueden provocar lesiones por caídas causadas por resbalones Durante los trabajos de mantenimiento deben recogerse todos los combustibles y carburantes Siempre hay disponible una lista de medios de servicio con los datos de la denominación la norma y el país de uso en ...

Страница 27: ...ida con un caudal de 0 l h aumenta la presión de salida ajustada alrededor de 1 bar presión de cierre la presión de salida depende del caudal cuando se reduce el caudal la presión de salida aumenta independientemente de la presión de salida ajustada 8 CONEXIONES PARA INSTALACIONES CONSUMIDORAS DE GASÓLEO Entrada y salida Tipo ODR tipo ODR Bio tipo ODRE M Nombre comercial y dimensiones según la nor...

Страница 28: ...bles a la planificación construcción y operación de toda la instalación Daños en el producto si se monta en sentido incorrecto No se garantiza un funcionamiento correcto Preste atención al sentido de montaje se indica en la carcasa con una flecha Peligro de lesiones por virutas metálicas sopladas Virutas metálicas pueden dañar los ojos Usar gafas de protección Fallos de funcionamiento causados por...

Страница 29: ...l tornillo de mariposa y leer el valor en el manómetro cifra baja presión de salida baja cifra alta presión de salida más alta apretar la contratuerca Se debe aplicar pintura de sellado una vez realizados correctamente el montaje y la puesta en marcha 12 UTILIZACIÓN Cuando está en marcha el producto no requiere ningún tipo de manejo 13 MANTENIMIENTO Si el MONTAJE y PUESTA EN MARCHA se han realizad...

Страница 30: ... 60 C 18 LISTA DE ACCESORIOS Denominación del producto N º de pedido Manómetro axial 0 a 4 0 bar Ø 50 mm Rosca G 1 4 B 01 100 18 19 GARANTÍA Garantizamos el funcionamiento correcto y la estanqueidad del producto durante el periodo prescrito por ley El alcance de nuestra garantía se recoge en nuestras condiciones generales de venta 20 MODIFICACIONES TÉCNICAS Toda la información contenida en estas i...

Страница 31: ...basıncını aşarsa 2 EMNİYETE İLİŞKİN UYARILAR Sizin emniyetiniz ve başkalarının emniyeti bizim için çok önemlidir Bu kurulum ve işletim kılavuzunda birçok önemli emniyet uyarısını bulacaksınız Tüm emniyet uyarılarını ve notlarını okuyun ve bunları dikkate alın Bu uyarı sembolüdür Bu sembol sizin ve başkalarının ölümüne veya yaralanmasına neden olabilecek olası tehlikelere karşı uyarır Tüm emniyet u...

Страница 32: ... Sular için tehlikelidir Kategori 1 2 ya da 3 olan yanıcı sıvılardır Tutuşabilir ve yanıklara neden olabilir Kayarak düşme yaralanmalarına yol açabilir Bakım esnasında sızan yakıtları ve yanıcı maddeleri zaptediniz Diğer yakıtlar için bize sorunuz İşletme yakıtları listesine isimlerinin tanımı normu ve kullanıldığı ülke bilgilerine internetten aşağıdaki linkten ulaşabilirsiniz www gok de liste der...

Страница 33: ...lıdır akan miktar azaldığında çıkış basıncı ayarlanmış çıkış basıncından bağımsız olarak yükselir 8 YAĞ YAKITI TESİSATI İÇİN BAĞLANTILAR Giriş ve Çıkış Tip ODR Tip ODR Bio Tip ODRE M Standarta göre Ticari Marka ve Ebatlar Kesme halkalı civatalama RVS isteğe göre RVS 6 RVS 8 RVS 10 RVS 12 RVS 15 EN ISO 8434 1 ve DIN 2353 e uygun olarak alternatif giriş Tip ODRE M Standarta göre Ticari Marka ve Ebat...

Страница 34: ...tal talaşı gözünüzü yaralayabilir Koruma gözlüğü takınız Artıklardan arızalanmalar oluşması Uygun şekilde çalışma garanti edilmez Bağlantılarda olası metal talaşı ya da diğer istenmeyen maddelerin olup olmadığının görsel kontrolünü yapınız Metal talaşı ya da diğer istenmeyen maddeleri mutlaka dikkatlice püskürterek temizleyiniz Montaj gerektiğinde uygun bir aletle yapılması lazımdır Vidalama bağla...

Страница 35: ...krar sıkıştırınız Montaj ve kullanıma açma tamamlandıktan sonra sızdırmazlık lakesi uygulayınız 12 KULLANIMI Ürüne çalışır haldeyken kullanma işlemine gerek yoktur 13 BAKIMI Ürün usulüne uygun MONTAJ ve KULLANIMA AÇMA bakım gerektirmez 14 DEĞİŞTİRME Ürünün ya da bir bölümünün herhangi bir aşınma ve herhangi bir tahrip işaretleri görüldüğünde değiştirilmek zorundadır Ürünü değiştirdikten sonra MONT...

Страница 36: ...ne uygun çalışmasını ve sızdırmazlığı garanti ederiz Garantimizin kapsamı bizim Teslimat ve Ödeme Şartları 8 maddemize dayanmaktadır 19 TEKNİK DEĞİŞİKLİKLER Bu montaj ve kullanım talimatlarındaki tüm bilgiler ürün testlerinin sonuçlarıdır ve ilgili bilgilrerin güncel durumu itibariyledir ayrıca mevzuata uygun ve alakalı baskı çıkış tarihindeki güncel standartlara göredir Teknik bilgilerde değişikl...

Отзывы: