GOK AUV-ND Скачать руководство пользователя страница 1

Originalanleitung / Artikel-Nr. 02 585 50 

Ausgabe 11.2014 

 

Montage- und Bedienungsanleitung 

Automatisches Umschaltventil Typ AUV-ND 

Umschaltventil mit Niederdruckregler für Mehrflaschenanlagen 

INHALTSVERZEICHNIS 

ZU DIESER ANLEITUNG ......................................................................................................................... 1

SICHERHEITSBEZOGENE HINWEISE ................................................................................................... 2

ZUSÄTZLICHE SICHERHEITSINFORMATIONEN ................................................................................... 2

PRODUKTBEZOGENE SICHERHEITSHINWEISE .................................................................................. 2

BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG .......................................................................................... 2

FUNKTIONSBESCHREIBUNG ................................................................................................................ 3

AUFBAU .................................................................................................................................................. 3

SICHERHEITSABBLASEVENTIL PRV..................................................................................................... 3

MONTAGE ............................................................................................................................................... 4

ANSCHLÜSSE ......................................................................................................................................... 5

DICHTHEITSKONTROLLE ...................................................................................................................... 6

INBETRIEBNAHME ................................................................................................................................. 7

BEDIENUNG ............................................................................................................................................ 8

AUSTAUSCH ........................................................................................................................................... 9

INSTANDSETZUNG ................................................................................................................................ 9

AUSSERBETRIEBNAHME ...................................................................................................................... 9

ENTSORGEN ........................................................................................................................................ 10

TECHNISCHE DATEN ........................................................................................................................... 10

LISTE DER ZUBEHÖRTEILE ................................................................................................................. 10

GEWÄHRLEISTUNG ............................................................................................................................. 10

TECHNISCHE ÄNDERUNGEN .............................................................................................................. 10

 

ZU DIESER ANLEITUNG 

Diese Anleitung ist ein Teil des Produktes.

Für den bestimmungsgemäßen Betrieb und zur Einhaltung der Gewährleistung

ist diese Anleitung zu beachten und dem Betreiber auszuhändigen.

Während der gesamten Benutzung aufbewahren.

Zusätzlich zu dieser Anleitung sind die nationalen Vorschriften, Gesetze und

Installationsrichtlinien zu beachten.

 

Содержание AUV-ND

Страница 1: ...ERHEITSABBLASEVENTIL PRV 3 MONTAGE 4 ANSCHLÜSSE 5 DICHTHEITSKONTROLLE 6 INBETRIEBNAHME 7 BEDIENUNG 8 AUSTAUSCH 9 INSTANDSETZUNG 9 AUSSERBETRIEBNAHME 9 ENTSORGEN 10 TECHNISCHE DATEN 10 LISTE DER ZUBEHÖRTEILE 10 GEWÄHRLEISTUNG 10 TECHNISCHE ÄNDERUNGEN 10 ZU DIESER ANLEITUNG Diese Anleitung ist ein Teil des Produktes Für den bestimmungsgemäßen Betrieb und zur Einhaltung der Gewährleistung ist diese A...

Страница 2: ...akt Verbindungen regelmäßig auf Dichtheit prüfen Gasgeruch und Undichtheit Flüssiggasanlage sofort außer Betrieb nehmen Zündquellen oder elektrische Geräte außer Reichweite halten Entsprechende Gesetze und Verordnungen beachten BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG HINWEIS Nicht für den Einsatz in Deutschland geeignet da der Niederdruckregler nicht mit einer Überdruck Sicherheitsabsperreinrichtung OPSO SA...

Страница 3: ...austritt beim Flaschenwechsel Gleichmäßige Gasversorgung durch optimale Ausnutzung des Gasflascheninhaltes AUFBAU Pfeil für Entnahmerichtung am Drehknopf Drehknopf für Betriebs bzw Reserveflasche Eingangsanschlüsse Ausgangsanschluss Prüfanschlusses mit Schraubkappe Prüfventil mit Drehgriff Atmungsöffnung des PRV Montageplatte Winkelstück Verschlussmutter mit Lasche auf Eingangsanschluss Betriebs u...

Страница 4: ...u und Betrieb der Gesamtanlage gültigen technischen Regeln ACHTUNG Funktionsstörungen durch Rückstände Ordnungsgemäße Funktion ist nicht gewährleistet Sichtkontrolle auf eventuelle Metallspäne oder sonstige Rückstände in den Anschlüssen vornehmen Metallspäne oder sonstige Rückstände durch Ausblasen unbedingt entfernen Werkzeug Die Montage ist ausschließlich mit einem geeigneten Werkzeug vorzunehme...

Страница 5: ...ur Absicherung von Schlauchleitungen bei gewerblichen Flüssiggasanlagen müssen Schlauchbruchsicherungen SBS ab einer Schlauchlänge von 400 mm eingesetzt werden ANSCHLÜSSE Schraubverbindungen WARNUNG Explosions Brand und Erstickungsgefahr durch Undichtheit der Anschlüsse Kann durch Verdrehen des Produktes zu Gasaustritt führen Produkt nach der Montage und beim Nachziehen der Anschlüsse nicht mehr v...

Страница 6: ...eren die auftretenden Kräfte sicher ableiten können Kräfte sollen nicht auf das Druckregelgerät wirken DICHTHEITSKONTROLLE VORSICHT Verbrennungs oder Brandgefahr Schwere Hautverbrennungen oder Sachschaden Keine offenen Flammen zur Prüfung verwenden Dichtheitskontrolle vor Inbetriebnahme Vor Inbetriebnahme sind die Anschlüsse des Produktes auf Dichtheit zu prüfen 1 Alle Absperrarmaturen der angesch...

Страница 7: ...EN Stellung drehen 5 Dichtigkeitsprüfung bei max 150 mbar durchführen 6 Nach erfolgter Prüfung den Drehgriff am Prüfventil zurück in die GESCHLOSSEN Stellung drehen 7 Anschließend Prüfschlauch der Prüfpumpe entfernen Schraubkappe auf den Prüfanschluss schrauben INBETRIEBNAHME Das Produkt ist nach MONTAGE und erfolgreicher DICHTHEITSKONTROLLE sofort betriebsbereit Alle Absperrarmaturen der angeschl...

Страница 8: ...uf Gasflasche n der Reserveseite stellen Sichtanzeige wechselt von ROT Reserve auf GRÜN Betrieb siehe Gasflaschenwechsel HINWEIS Soll die Flaschenanlage während des Gasflaschenwechsels betrieben werden muss der offene Anschluss am AUV ND mit der Verschlussmutter dicht verschlossen werden HINWEIS Das AUV ND kann auch mit nur einer Gasflasche betrieben werden Das im Eingangsstutzen integrierte Rücks...

Страница 9: ...ite an Montage des Fernanzeige Gebers Sechskant der Sichtanzeige mit dem Innensechskant des Gebers abdrehen und entfernen Anschluss des Gebers gerade auf die Sichtanzeige aufstecken AUSTAUSCH Um unter normalen Betriebsbedingungen die einwandfreie Funktion der Installation zu gewährleisten wird empfohlen die Einrichtung vor Ablauf von 10 Jahren nach dem Herstellungsdatum auszuwechseln INSTANDSETZUN...

Страница 10: ... AUV ND LISTE DER ZUBEHÖRTEILE Produktbezeichnung Bestell Nr Nachrüstset für elektronische Fernanzeige 05 078 20 Gasfernschalter GS 8 mm für Ein und Zweiflaschenanlagen 10 076 10 Gasfernschalter GS 10 mm für Ein und Zweiflaschenanlagen 10 077 10 Winkelstück 90 M20 x 1 5 ÜM x AG M20 x 1 5 14 509 00 Dichtung für M20 x 1 5 ÜM 04 590 25 Dichtung für IG M20 x 1 5 ÜM 14 511 21 Dichtung für GF 01 004 30 ...

Страница 11: ...VE PRV 3 ASSEMBLY 4 CONNECTIONS 5 LEAK CHECK 6 START UP 7 OPERATION 8 REPLACEMENT 9 REPAIRS 9 SHUT DOWN 9 DISPOSAL 9 TECHNICAL DATA 10 LIST OF ACCESSORIES 10 TECHNICAL CHANGES 10 WARRANTY 10 ABOUT THESE INSTRUCTIONS These instructions are part of the product These instructions must be observed and handed over to the operator to ensure that the component operates as intended and to comply with the ...

Страница 12: ...eaks In case of gas smell or leakage shut down the installation immediately Keep ignition sources or electrical devices out of reach Observe applicable laws and regulations GENERAL The product keeps the specified outlet pressure constant within defined limits regardless of fluctuations in the inlet pressure and changes in flow and temperature INTENDED USE Operating media LPG NOTICE You will find a...

Страница 13: ...l gas leaks when changing the cylinders Even gas supply through optimum use of the gas cylinder content DESIGN Arrow indicating the withdrawal direction on the turning knob Turning knob for the operation of spare cylinder Inlet connections Outlet connection Test connector with screw cap Check valve with twist grip Breather for the PRV Assembly board elbow Sealing nut with strap on inlet connection...

Страница 14: ...ctions always use a second spanner to brace against the connection nozzle Do not use unsuitable tools such as pliers For the system to function as intended it must be installed professionally in compliance with the technical instructions applicable to the planning construction and operation of the entire system NOTICE Malfunctions caused by residues Proper functioning is not guaranteed Visually ch...

Страница 15: ... must be used for connecting to gas cylinder s NOTICE To protect hoses in commercial LPG systems excess flow devices with hoses longer than 400 mm must be used CONNECTIONS Screw connections WARNING If connections leak there is a danger of explosion fire or suffocation Gas may escape if the product is turned Do not turn the product after it has been installed and the connections have been tightened...

Страница 16: ... the base construction so that this provides a secure hold on the one hand and enables forces to be deflected safely on the other Forces should not affect the pressure regulator LEAK CHECK CAUTION Risk of burning or fire Serious burns to the skin or damage to property Do not use an open flame to check for leaks Before start up check the product connections for leaks 1 Close all shut off fittings o...

Страница 17: ...hen the test has been completed successfully turn the twist grip at the check valve back to CLOUSED position 7 Then remove test hose of the test pump screw the cap back onto the test connector START UP After the product has been assembled and the LEAK CHECK has been carried out successfully it is immediately ready for operation All shut off fittings on the connected devices must be closed 1 Connec...

Страница 18: ... the withdrawal direction on the turning knob to the gas cylinder s on the spare side The visual indicator changes from RED spare to GREEN operation Refer to cylinder replacement NOTICE If the cylinder system is to be operated while a cylinder is being replaced the open connection on the AUV ND must be closed tightly with a sealing nut NOTICE The AUV ND can also be operated with just one gas cylin...

Страница 19: ...nsor to unscrew and remove the hex nut for the visual indicator Place the sensor connection straight on the visual indicator REPLACEMENT The automatic changeover valve has a service life of about 10 years we recommend that you replace the automatic changeover valve before 10 years from the date of manufacture REPAIRS If the measures explained above under TROUBLESHOOTING do not result in regular ST...

Страница 20: ...mote display 05 078 20 Gas remote switch GS 8 mm for one and two cylinder systems 10 076 10 Gas remote switch GS 10 mm for one and two cylinder systems 10 077 10 90 elbow M20 x 1 5 nut x AM M20 x 1 5 14 509 00 Gasket for M20 x 1 5 nut 04 590 25 Gasket for IG M20 x 1 5 ÜM 14 511 21 Gasket for GF 01 004 30 Adapter IG M20 x 1 5 x GF 14 514 00 TECHNICAL CHANGES All the information contained in these a...

Страница 21: ...4 PRZYŁĄCZA 5 KONTROLA SZCZELNOŚCI 6 URUCHAMIANIE 7 OBSŁUGA 8 WYMIANA 9 NAPRAWA 9 PRZERWANIE EKSPLOATACJI 9 UTYLIZACJA 10 DANE TECHNICZNE 10 LISTA WYPOSAŻENIA DODATKOWEGO 10 ZMIANY TECHNICZNE 10 GWARANCJA 10 O TEJ INSTRUKCJI Niniejsza instrukcja stanowi część produktu Aby eksploatować urządzenie zgodnie z przeznaczeniem i zachować gwarancję należy przestrzegać wskazówek zawartych w niniejszej inst...

Страница 22: ...ularnie szczelność połączeń Zamknąć niezwłocznie instalację w przypadku stwierdzenia zapachu gazu lub nieszczelności Usunąć z sąsiedztwa instalacji materiały łatwopalne i urządzenia elektryczne Przestrzegać obowiązujących zasad i przepisów bezpieczeństwa OGÓLNE W zakresie ustalonych granic ten produkt utrzymuje stałe ciśnienie wyjściowe niezależnie od wahań ciśnienia wejściowego oraz zmian przepły...

Страница 23: ...aprzemienny Zawory zwrotne wbudowane w króćcu wejściowym zapobiegają przypadkowemu wyciekowi gazu podczas wymiany butli Równomierne zasilanie gazem dzięki optymalnemu wykorzystaniu gazu z butli BUDOWA Strzałka kierunku poboru gazu na pokrętle Pokrętło butli roboczej i rezerwowej Przyłącza na wejściu Przyłącze na wyjściu Króciec kontrolny z nakrętką zamykającą Uchwyt z zaworze kontrolnym Otwór odde...

Страница 24: ...silaczem MONTAŻ musi przeprowadzać wyspecjalizowana firma Narzędzia Do montażu używać wyłącznie odpowiedniego klucza widlastego Przytrzymywać zawsze za króciec przyłączowy Nie używać innego narzędzia Warunkiem niezawodnego działania produktu jest prawidłowa instalacja z zachowaniem zasad technicznych dotyczących planowania budowy i eksploatacji całego urządzenia UWAGA Zakłócenia działania z powodu...

Страница 25: ...dową M20 x 15 WSKAZÓWKA W instalacjach gazu płynnego z wężami o długości powyżej 400 mm należy stosować zabezpieczenie w przypadku pęknięcia węża SBS PRZYŁĄCZA Przyłącza OSTRZEŻENIE Niebezpieczeństwo wybuchu pożaru i uduszenia z powodu nieszczelnych przyłączy Obrócenie produktu może doprowadzić do wycieku gazu Nie przekręcać produktu po jego zamontowaniu i dokręceniu złączy Dokręcanie złączy jest ...

Страница 26: ...dowlą w taki sposób aby po pierwsze były stabilne i po drugie dobrze przenosiły występujące siły Siły nie powinny oddziaływać na reduktor ciśnienia KONTROLA SZCZELNOŚCI UWAGA Niebezpieczeństwo poparzenia lub pożaru Poważne poparzenia skóry lub szkody materialne Do kontroli nie stosować otwartego płomienia Przed uruchomieniem sprawdzić szczelność przyłączy produktu 1 Zamknąć całą armaturę odcinając...

Страница 27: ...czelności przy ciśnieniu maks 150 mbar 6 Po wykonaniu kontroli uchwyt na zaworze przekręcić z powrotem do pozycji ZAMKNIETE 7 Odłączyć wąż pompki kontrolnej i przykręcić z powrotem nakrętkę na króciec kontrolny URUCHAMIANIE Bezpośrednio po montażu i wykonanej KONTROLI SZCZELNOŚCI produkt jest gotowy do eksploatacji Armatura odcinająca urządzeń odbiorczych musi być zamknięta 1 Podłączyć butlę butle...

Страница 28: ...kierunku poboru na pokrętle na butlę butle z gazem po stronie rezerwy Wskaźnik optyczny przechodzi z pola CZERWONEGO Rezerwa na ZIELONE Praca Patrz Wymiana butli z gazem WSKAZÓWKA Jeśli instalacja butlowa musi być eksploatowana w trakcie wymiany butli z gazem należy przy użyciu zaślepki szczelnie zamknąć otwarte złącze przełącznika AUV ND WSKAZÓWKA Przełącznik AUV ND może także pracować z jedną bu...

Страница 29: ...kaźnika Odkręcić i wyjąć śrubę sześciokątną wskaźnika optycznego za pomocą klucza imbusowego przekaźnika Nasadzić złącze przekaźnika na wskaźnik optyczny WYMIANA Żywotność automatycznego zaworu przełączającego wynosi około 10 lat zaleca się wymianę automatycznego zaworu przełączającego przed upływem 10 lat od daty produkcji NAPRAWA Jeśli działania wymienione w punktach ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW nie ...

Страница 30: ...DATKOWEGO Nazwa produktu Nr art Zestaw do rozbudowy zdalnego wskaźnika elektronicznego 05 078 20 Zdalny przełącznik gazu GS 8 mm dla instalacji jedno i dwubutlowych 10 076 10 Zdalny przełącznik gazu GS 10 mm dla instalacji jedno i dwubutlowych 10 077 10 Kolanko 90 M20 x 1 5 ÜM x AG M20 x 1 5 14 509 00 Uszczelki dla M20 x 1 5 ÜM 04 590 25 Uszczelki dla IG M20 x 1 5 ÜM 14 511 21 Uszczelki dla GF 01 ...

Страница 31: ...tventil Typ AUV ND Regler und Armaturen Gesellschaft mbH Co KG Obernbreiter Straße 2 16 97340 Marktbreit Germany Tel 49 9332 404 0 Fax 49 9332 404 43 E Mail info gok online de Internet www gok online de Artikel Nr 02 585 50 ...

Страница 32: ...tventil Typ AUV ND Regler und Armaturen Gesellschaft mbH Co KG Obernbreiter Straße 2 16 97340 Marktbreit Germany Tel 49 9332 404 0 Fax 49 9332 404 43 E Mail info gok online de Internet www gok online de Artikel Nr 02 585 50 ...

Отзывы: