Goizper MATABI 8.37.49.203 Скачать руководство пользователя страница 2

± 40 cm

110 cm

± 80

3

2

1

EN ISO 9001:2000

Certificate: 01 100 5695

  C/ ANTIGUA, 4  -  20577 ANTZUOLA

Apartado 211 - 20570 BERGARA - GUIPUZCOA - SPAIN
Tel.:  34- 943 786000
Fax: 34-943 766008 - 787095
E-mail: [email protected]
http://www.goizper.com

7/09

Ref. 8.37.49.203

ES -   Gracias por confiar en nosotros. Por 

favor, lea detenidamente esta hoja de 
instrucciones antes de usar el equipo.

FR -   Merci de la confiance que vous nous 

témoignez et nous vous invitons à lire 
attentivement la feuille d’instructions avant 
l’utilisation de l’appareil.

GB -   Thanking you for the trust placed in us. 

Please, read this instruction sheet carefully 
before using the sprayer.

PT -   Obrigado por confiar em nós. Por favor, leia 

atentamente esta folha de instruções antes 
de usar o equipamento.

DE -   Wir danken Ihnen für Ihr Vertrauen. Bitte 

lesen Sie diese Anweisung sorgfältig, bevor 
Sie das Gerät einsetzen. 

IT -   Grazie della fiducia riposta nella nostra 

azienda. Si prega di leggere attentamente 
il presente foglio di istruzioni prima di 
utilizzare l’attrezzatura.

NL -   Dank u wel voor het in ons gestelde 

vertrouwen. Gelieve dit blad aandachtig door 
te lezen alvorens de uitrusting te gebruiken.

SE -   Tack för ert förtroende. Läs noggrant igenom 

dessa anvisningar före användning av 
utrustningen.

DK -   Vi takker for den tillid, som De har vist 

os. De anmodes venligst om nøje at 
gennemlæse den vedlagte brugsvejledning, 
før De tager udstyret i brug.

FI -   Kiitos tuotteitamme kohtaan osoittamastasi 

luottamuksesta. Ole hyvä ja lue huolellisesti 
tämä käyttöohje ennen laitteen käyttöä.

AR -

   

EL -  

Óáò åõ÷áñéóôïýìå ðïõ ìáò 

åìðéóôåýåóôå. Óáò ðáñáêáëïýìå íá 

äéáâÜóåôå ðñïóå÷ôéêÜ áõôÞ ôç óåëßäá 

ïäçãéþí ðñéí ÷ñçóéìïðïéÞóåôå ôïí 

åîïðëéóìü.

RU -  

Спасибо за ваше доверие к 
нам. Пожалуйста, внимательно 
прочтите данный лист с 
инструкциями до использования 
оборудования

TR -  

Bize güvendi

ğ

iniz için te

ş

ekkür 

ederiz. Lütfen cihaz

ı

 kullanmadan 

önce bu yaz

ı

y

ı

 dikkatlice okuyunuz.

RO -  

Mul

ţ

umim pentru încrederea 

acordat

ă

. V

ă

 rug

ă

m s

ă

 citi

ţ

i cu 

aten

ţ

ie aceste instruc

ţ

iuni înainte de 

a utiliza aparatul.

SEGURIDAD / SÉCURITÉ / SAFETY / SEGURANÇA / SICHERHEIT / SICUREZZA / VEILIGHEID / SÄKERHET / SIKKERHED / 
TURVALLISUUS / 

 / 

ÁÓÖÁËÅÉÁ

 / 

БЕЗОПАСНОСТЬ

 / GÜVENL

İ

K / PENTRU SIGURAN

Ţ

A DUMNEAVOASTR

Ă

MONTAJE SECTORIAL / MONTAGE SECTORIEL / SECTOR ASSEMBLY / MONTAGEM SECTORIAL / SEKTORIELLE MONTAGE / 
MONTAGGIO SETTORIALE / SECTORIËLE MONTAGE / MONTERING AV SEKTOR-TILLBEHÖRET / MONTERING AF SPRØJTEBREDDE 
REGULATOR / SEKTORILISÄOSAN ASENNUS / 

 / 

ÓÕÍÁÑÌÏËÏÃÇÓÇ ÑÕÈÌÉÆÏÌÅÍÏÕ ÌÇ×ÁÍÉÓÌÏÕ 

ÅËÅÃ×ÏÕ

 / 

СЕКТОРНЫЙ МОНТАЖ

 / 

SEKTÖRYEL MONTAJI / MONTAJ SECTORIAL

REGULACIÓN DEL ANCHO DE TRABAJO / RÉGLAGE DE LA LARGEUR DE TRAITEMENT / ADJUSTING THE WORK WIDTH / RE-
GULAÇÃO DA LARGURA DE TRABALHO / EINSTELLUNG DER ARBEITSBREITE / REGOLAZIONE DELLA LARGHEZZA DI LAVORO / 
REGELING VAN DE WERKBREEDTE / REGLERING AV ARBETSBREDDEN / REGULERING AF ARBEJDSBREDDEN / TYÖN LEVEYDEN 
SÄÄTÖ / 

 / 

ÑÕÈÌÉÓÇ ÅÕÑÏÕÓ ÅÑÃÁÓÉÁÓ

 /

РЕГУЛИРОВКА ШИРИНЫ РАБОТЫ

 / 

ÇALI

Ş

MA 

GEN

İŞ

L

İĞİ

 AYARI / REGULAREA L

ĂŢ

IMII DE LUCRU

1

2

4

3

0

35

55

80

Blanca / Blanche / 

White / Branca / 

Weiß / Bianco / 

Wit / Vitt / Hvidt / 

Valkoinen / 

 / 

¢óðñï

 / 

Белый

 / 

Beyaz / Alb

Marrón / Marron / 

Brown / Castanha / 

Braun / Marrone 

/Bruin / Brunt / 

Brunt / Ruskea 

 /  

ÊáöÝ

 / 

Коричневый

 / 

Kahverengi / 

Cafeniu

Azul / Bleue / 

Blue / Azul / 

Blau / Blu /Blauw 

/ Blått / Blåt / 

Sininen / 

 / 

ÃáëÜæéï

 / 

Синий

 / 

Mavi / 

Albastru

ml.

RELACIÓN DE PIEZAS / LISTE DES PIÈCES / PARTS LIST /

 

LISTAGEM DAS PEÇAS /

 

ERSATZTEILLISTE / DISTINTA PEZZI 

/ LIJST VAN ONDERDELEN / LISTA PÅ DELAR / OVERSIGT OVER DELE /

 

OSALUETTELO / 

 /

 

ÊÁÔÁËÏÃÏÓ ÅÎÁÑÔÇÌÁÔÙÍ

 / 

КОМПЛЕКТ ДЕТАЛЕЙ

 /

 

PARÇA L

İ

STES

İ

 / DESCRIEREA PIESELOR

  Nº 

COD.  

  

ES 

FR 

GB 

PT 

DE

  Nº 

COD.  

  

IT 

NL 

SE 

DK 

FI

  Nº 

COD.  

  

AR 

EL 

RU 

TR 

RO

  306 

8.37.49.308 

 

BOQUILLA BLANCA 

BUSE BLANCHE 

WHITE NOZZLE 

BOQUILHA BRANCA 

WEISSE DÜSE

  311 

8.37.49.307 

 

BOQUILLA MARRÓN 

BUSE MARRON 

BROWN NOZZLE 

BOQUILHA CASTANHA 

BRAUNE DÜSE

  513 

8.37.49.306 

 

BOQUILLA AZUL 

BUSE BLEUE 

BLUE NOZZLE 

BOQUILHA AZUL 

BLAUE DÜSE

  658 

8.37.42.610 

 

DISCO SECTORIAL 

DISQUE SECTORIEL 

SECTOR DISC 

DISCO SECTORIAL 

SEKTORIELLE SCHEIBE

  660 

8.37.42.611 

 

CAZOLETA COMPLETA 

COUPELLE COMPLÈTE 

CONE HOUSING 

CUBA COMPLETA 

KOMPLETTE KAPPE

  306 

8.37.49.308 

 

UGELLO BIANCO 

WITTE  SPROEIMOND  

VITT MUNSTYCKE 

HVIDT MUNDSTYKKE 

VALKOINEN SUUTIN

  311 

8.37.49.307 

 

UGELLO MARRONE 

BRUINE SPROEIMOND  

BRUNT MUNSTYCKE 

BRUNT MUNDSTYKKE 

RUSKEA SUUTIN

 513 

8.37.49.306    UGELLO 

BLU 

BLAUWE SPROEIMOND AQUÓ  BLÅTT MUNSTYCKE 

BLÅT MUNDSTYKKE 

SININEN SUUTIN

  658 

8.37.42.610 

 

DISCO SETTORIALE 

SECTORIËLE SCHIJF  

SEKTOR-SKIVA 

SPRØJTEBREDDE REGULATOR 

SEKTORILEVY

  660 

8.37.42.611 

 

VASCHETTA COMPLETA 

BEHUIZING  

KOMPLETT BEHÅLLARE 

KOMPLET HUS 

KUPPIOSA KOKONAISUUDESSAAN

 306 

8.37.49.308   

 

 

ÁÓÐÑÏ ÓÔÏÌÉÏ

 

БЕЛЫЙ НАКОНЕЧНИК

 

BEYAZ A

Ğ

IZLIK

 

CAPUL ALB

 311 

8.37.49.307   

 

 

ÊÁÖÅ ÓÔÏÌÉÏ

 

КОРИЧНЕВЫЙ НАКОНЕЧНИК

 

KAHVERENG

İ

 A

Ğ

IZLIK

 

CAPUL CAFENIU

 513 

8.37.49.306   

 

 

ÃÁËÁÆÉÏ ÓÔÏÌÉÏ

 

СИНИЙ НАКОНЕЧНИК

 

MAV

İ

 A

Ğ

IZLIK

 

CAPUL ALBASTRU

 658 

8.37.42.610   

 

 

ÄÉÓÊÏÓ ÑÕÈÌÉÆÏÌÅÍÏÕ  

СЕКТОРНЫЙ ДИСК

 

SEKTÖRYEL D

İ

SK

 

DISCUL SECTORIAL

  

 

 

 

ÌÇ×ÁÍÉÓÌÏÕ 

ÅËÅÃ×ÏÕ

  

 

 

 660 

8.37.42.611   

 

 

ÐËÇÑÇÓ ×ÏÁÍÇ 

 

ПОЛНЫЙ ДИСКОВОЙ БОЧОК

 

KOMPLE YATAK

 

TIJA COMPLET

Ă

311

513

306

658

660

Herbamat

Sectorial

±

 80

ACCESORIO SECTORIAL

Transforma la pulverización circular de un Herbamat en una pulverización sectorial manteniendo todas las características de éste, en cuanto 
a distribución uniforme y tamaño de gota se refi ere.
El accesorio, trabaja con un equipo herbamat básico, obteniendo las siquientes características:
- Revoluciones por minuto del disco: 2500 - 2000 rpm
- Ancho de trabajo:80 cm a =40 cm de la superfi cie a tratar
- Volumen de aplicación media: 15 L/Ha (opción de 10 y 20 L/Ha)
- Velocidad de trabajo: 3,6 km/Hora= 1 m/sg
- Durabilidad de las pilas: Superior a 40 horas de trabajo

CALIBRADO

Para calibrar partimos de la siquiente fórmula: Dosis 

(

   L   

)

 

=  10.000      x Q. 

 

 

 

                     Ha       A x V x 60

Aplicando los siguientes parámetros llegamos a tener la relación 
mostrada en la tabla:
 

- Líquido: 30 % de producto en base agua

 

- V: 1 m/seg.

 

- A: 0,8 m

ACCESSOIRE SECTORIEL

Il transforme la pulvérisation circulaire d’un Herbamat en une pulvérisation sectorielle, tout en conservant ses caractéristiques d’uniformité 
de la distribution et de taille des gouttes.
L’accessoire fonctionne avec l’équipement Herbamat de base, avec les caractéristiques suivantes :
- Révolutions du disque par minute : 2500 - 2000 tr/min
- Largeur de travail : 80 cm ; hauteur : 40 cm de la surface à traiter
- Volume d’application moyenne : 15 L / Ha (10 et 20 L / Ha en option)
- Vitesse de travail : 3,6 km/h = 1 m/s
- Autonomie des piles : supérieure à 40 heures de traitement

CALIBRAGE

Pour le calibrage, la formule à utiliser est la suivante : Dose 

(

   L   

)

 

=  10.000      x Q. 

 

 

 

 

            Ha        A x V x 60

En appliquant les paramètres suivants, les données obtenues sont 
indiquées dans le tableau ci-contre :
 

- Liquide : 30 % de produit et le reste en eau

 

- V: 1 m/seg.

 

- A: 0,8 m

SECTOR ACCESSORY

Converts the circular spraying of a Herbamat into a sector spraying retaining all the features of the former, in terms of a uniform distribution 
and drop size is concerned.
The accessory functions with a basic herbamat equipment, obtaining the following features:
- Revolutions per minute of the disc: 2500 - 2000 rpm
- Work width: 80 cm a = 40 cm of the surface to be treated
- Average application volume: 15 L/Ha (10 & 20 L/Ha option)
- Work speed: 3.6 km/h = 1 m/s
- Durability of the battery: Over 40 hours of work

CALIBRATION

To calibrate we use the following formula: Dosis 

(

   L   

)

 

=  10.000      x Q.  

 

 

 

               Ha       A x V x 60

Applying the following parameters we have the relationship shown 
in the table: 
 

- Liquid: 30 % water-based product

 

- V: 1 m/s

 

- A: 0.8 m

ES

FR

GB

 

BOQUILLA 

DOSIS 

cc. o ml. por minuto

 

Blanca 

10 L / Ha 

30

 

Marrón 

15 L / Ha 

45

 

Azul 

20 L / Ha 

60

 

BUSE 

DOSE 

cc ou ml par minute

 

Blanche 

10 L / Ha 

30

 

Marron 

15 L / Ha 

45

 

Bleue 

20 L / Ha 

60

 NOZZLE 

DOSIS  cm

3

 or ml per minute

 

White 

10 L / Ha 

30

 

Brown 

15 L / Ha 

45

 

Blue 

20 L / Ha 

60

 

 

 

 

 

 

A: Ancho de trabajo (m)
V: Velocidad usuario (m/sg)
Q: Caudal boquilla (ml/min). 

A : largeur de traitement (m)
V : vitesse utilisateur (m/s)
Q : débit de la buse (ml/min)

A: Work width (m)
V: User speedy (m/s)
Q: Nozzle fl ow (ml/min)

Mod.  ACCESORIO SECTORIAL HERBAMAT
 

ACCESSOIRE SECTORIEL HERBAMAT

 

HERBAMAT SECTOR ACCESSORY

 

ACESSÓRIO SECTORIAL HERBAMAT

 SEKTORIELLES 

HERBAMAT-ZUBEHÖR

 

ACCESSORIO SETTORIALE HERBAMAT

 

SECTORIEEL ACCESSOIRE HERBAMAT

 SEKTOR-TILLBEHÖR 

HERBAMAT

 

TILBEHØR TIL HERBAMAT

 SEKTORILISÄOSA 

HERBAMAT

 
 

ÅÎÁÑÔÇÌÁ ÑÕÈÌÉÆÏÌÅÍÏÕ ÌÇ×ÁÍÉÓÌÏÕ 
ÅËÅÃ×ÏÕ HERBAMAT

 

СЕКТОРНАЯ НАСАДКА ГЕРБАМАТ

 

HERBAMAT SEKTÖRYEL AKSESUARI

 

ACCESORIUL SECTORIAL HERBAMAT

Содержание MATABI 8.37.49.203

Страница 1: ...OQUILHA AZUL BLAUE D SE 658 8 37 42 610 DISCO SECTORIAL DISQUE SECTORIEL SECTOR DISC DISCO SECTORIAL SEKTORIELLE SCHEIBE 660 8 37 42 611 CAZOLETA COMPLETA COUPELLE COMPL TE CONE HOUSING CUBA COMPLETA...

Страница 2: ...OND BRUNT MUNSTYCKE BRUNT MUNDSTYKKE RUSKEA SUUTIN 513 8 37 49 306 UGELLO BLU BLAUWE SPROEIMOND AQU BL TT MUNSTYCKE BL T MUNDSTYKKE SININEN SUUTIN 658 8 37 42 610 DISCO SETTORIALE SECTORI LE SCHIJF SE...

Страница 3: ...OQUILHA AZUL BLAUE D SE 658 8 37 42 610 DISCO SECTORIAL DISQUE SECTORIEL SECTOR DISC DISCO SECTORIAL SEKTORIELLE SCHEIBE 660 8 37 42 611 CAZOLETA COMPLETA COUPELLE COMPL TE CONE HOUSING CUBA COMPLETA...

Страница 4: ...rpm al ma geni li i 80 cm ila 40 cm uygulanacak zemine g re Ortalama tatbik miktar 15 L Ha 10 ve 20 L Ha se enekli al ma h z 3 6 km saat 1 m sn Pil mr 40 i saati zerinde KAL BRASYON Kalibrasyon i in k...

Страница 5: ...rpm al ma geni li i 80 cm ila 40 cm uygulanacak zemine g re Ortalama tatbik miktar 15 L Ha 10 ve 20 L Ha se enekli al ma h z 3 6 km saat 1 m sn Pil mr 40 i saati zerinde KAL BRASYON Kalibrasyon i in k...

Страница 6: ...rpm al ma geni li i 80 cm ila 40 cm uygulanacak zemine g re Ortalama tatbik miktar 15 L Ha 10 ve 20 L Ha se enekli al ma h z 3 6 km saat 1 m sn Pil mr 40 i saati zerinde KAL BRASYON Kalibrasyon i in k...

Страница 7: ...rpm al ma geni li i 80 cm ila 40 cm uygulanacak zemine g re Ortalama tatbik miktar 15 L Ha 10 ve 20 L Ha se enekli al ma h z 3 6 km saat 1 m sn Pil mr 40 i saati zerinde KAL BRASYON Kalibrasyon i in k...

Страница 8: ...OND BRUNT MUNSTYCKE BRUNT MUNDSTYKKE RUSKEA SUUTIN 513 8 37 49 306 UGELLO BLU BLAUWE SPROEIMOND AQU BL TT MUNSTYCKE BL T MUNDSTYKKE SININEN SUUTIN 658 8 37 42 610 DISCO SETTORIALE SECTORI LE SCHIJF SE...

Отзывы: