GOgroove ggbgrxt100bkew Скачать руководство пользователя страница 13

13

如产品是接收器模式,配对时LED蓝色指示灯快速闪烁 . 与蓝牙音箱或耳机配对,使两者同时
进入配对模式。让他们保持近距离接触,大约10秒后,他们会相互配对

As a transmitter, the LED indicator flashes blue rapidly. 

To pair with Bluetooth speakers or headphones, simply put both devices into pairing mode at the same 

time. Hold them close to one another and they will begin to communicate. After about 10 seconds, they 

will pair to each other. Auto-pairing to the last device does not occur as a transmitter.

Comme un émetteur, le voyant clignote en bleu rapidement.

Pour appairer avec des haut-parleurs ou casques Bluetooth, il suffit de mettre les deux appareils en 

mode appairage en même temps. Maintenez-les proche les uns des autres et ils vont commencer à 

communiquer. Après environ 10 secondes, ils vont s’associer les uns aux autres. L’auto-appairage au 

dernier appareil ne se produit pas comme un émetteur.
Como un transmisor, los destellos del indicador LED azules rápidamente.

Para sincronizar con Bluetooth altavoces o auriculares, sencillamente ambos dispositivos en modo 

de sincronización al mismo tiempo. Mantenerlos cerca unas de otras y comenzarán a comunicarse. 

Después de unos 10 segundos, ellos se asociará al otro. Sincronización automática con el último 

dispositivo no ocurre como un transmisor.

Als Sender blinkt die LED-Anzeige schnell blau. Um mit Bluetooth-Lautsprechern oder Kopfhörern zu 

koppeln, bringen Sie einfach beide Geräte gleichzeitig in den Kopplungsmodus. Halten Sie sie nahe 

beieinander und sie beginnen zu kommunizieren. Nach etwa 10 Sekunden werden sie sich miteinander 

koppeln. Nach etwa 10 Sekunden werden sie sich miteinander koppeln. Die automatische Kopplung 

zum letzten Gerät eignet sich nicht als Sender.

Содержание ggbgrxt100bkew

Страница 1: ...vefreeadvancedtechnicalsupport Learnmoreandregisternow Ceproduitestlivr avecunegarantielimit ede1an Enregistrerceproduitdansles30joursdeventepouractiverune extensiondegarantiede2ansgratuiteetrecevoiru...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...3...

Страница 4: ...r 3 5mm audio cable Prise jack 3 5mm Cable de audio 3 5mm 3 5 mm Audiokabel 3 5mm e 3 5mm extension cable C ble audio 3 5 mm Cable de extensi n 3 5 mm 3 5 mm Verl ngerungskabel 3 5mm q RCA adapter Ada...

Страница 5: ...e encendido Power Knopf e Charging port Port de charge Puerto de carga Ladeport t 3 5mm audio port Port audio 3 5 mm Puerto de audio 3 5 mm 3 5 mm Audioanschluss 3 5mm r LED indicator Indicateur LED I...

Страница 6: ...ly connect BlueGATE RXT to USB power Branchez le Micro USB c ble de charge 2 heures de charge charge de 100 100 6 11 heures d autonomie Pour allumer l appareil appuyez et maintenez le bouton d aliment...

Страница 7: ...so mayor de 6 11 horas puede conectar permanentemente BlueGATE RXT de alimentaci n a trav s de USB Schlie en Sie das mitgelieferte Mikro USB Ladekabel an 2 Stunden Ladezeit 100 aufgeladen 100 6 bis 11...

Страница 8: ...h to stream wireless audio out of its audio port Utiliser la fonction switch si vous souhaitez que votre BlueGATE RXT soit un transmetteur ou un r cepteur Comme r cepteur le Bluegate RXT permet aux en...

Страница 9: ...Bluetooth incorporado para la transmisi n inal mbrica de audio fuera de su puerto audio Verwenden Sie den Modusschalter um zur Anzeige zu gelangen um zwischen der Funktion des BlueGATE RXT als Sender...

Страница 10: ...10 Pairing Appairage Sincronizar Koppeln...

Страница 11: ...e En tant que r cepteur le voyant clignote en rouge et bleu rapidement Encienda el BlueGATE RXT entra autom ticamente en modo de sincronizaci n la primera vez que lo utilice El indicador LED parpadea...

Страница 12: ...lassen Um den Kopplungsmodus des BlueGATE RXT zu zwingen sich mit einem neuen Ger t zu koppeln dr cken und halten Sie die Ein Ausschalttaste bis die LED Anzeige beginnt rot und blau zu blinken Simply...

Страница 13: ...ppairage au dernier appareil ne se produit pas comme un metteur Como un transmisor los destellos del indicador LED azules r pidamente Para sincronizar con Bluetooth altavoces o auriculares sencillamen...

Страница 14: ...un large ventail de syst mes et appareils audio Permet aux casques audio enceintes et syst mes st r os sans fonction bluetooth d tre quip de cette fonction Use los adaptadores incluidos para conectar...

Страница 15: ...lisez les adaptateurs inclus pour vous connecter un large ventail de sources audio Equipez les sources audio non Bluetooth avec la capacit de transmettre l audio Bluetooth Utilice los adaptadores incl...

Страница 16: ...inclus pour obtenir un positionnement id al et la transmission du signal L tablissement d une ligne de vue est la meilleure pratique mais n est pas n cessaire Utilice el cable de extensi n 3 5 mm idea...

Страница 17: ...for necessary scenarios Utilisez l option de montageVelcro pour les sc narios n cessaires Use la opci n de montaje delVelcro para escenarios necesarios Verwenden Sie die Klettverschlussbefestigungsm g...

Страница 18: ...11 hours transmitter Battery 3 7V 270mAh Lithium polymer Power input USB 5V 0 13A Weight 0 64 ounces Dimensions 2 0 x 1 3 x 0 3 inches Version Bluetooth v2 1 Protocole Bluetooth A2DP AVRCP Port e du s...

Страница 19: ...19 BlueGATE RXT...

Страница 20: ...BKEW WARRANTY GARANTIE GARANT A GARANTIE GARANZIA YouTube com AccessoryPower Facebook com AccessoryPower Twitter com AccessoryPower BlueGATE RXT Thisproductcomeswitha1yearlimitedwarranty theacceptance...

Отзывы: