background image

SK-8

SK-13

SK

Záruka  sa  nevz ahuje  na  opotrebenie  tovaru  nad  rámec  bežného  používania.  Poškodenie
príslušenstva  nie  je  automatickým  dôvodom  pre  bezplatnú  výmenu  kompletného  prístroja.

Tento  prístroj  bol  testovaný  pod a  všetkých  príslušných,  v súčasnej  dobe  platných  smerníc  CE,
ako je napríklad elektromagnetická kompatibilita a direktíva o nízkonapä ovej bezpečnosti, a bol
skonštruovaný pod a najnovších bezpečnostných predpisov. Materiál výrobku splňuje najnovšie
smernice  Európskej  únie.

Po uplynutí záruky

Po  uplynutí  záručnej  doby  je  možné  za  úplatu  urobi   opravy  v príslušnom    obchode  alebo
autorizovanom  servisnom  stredisku.

Technická špecifikácia

-

Epilátor

-

Nový  patentovaný  systém  rozloženia  pinziet

-

2  rýchlosti

-

L´ahko  výmenná  hlavice

-

Až 40 minút prevádzky na jedno nabitie

-

Nabíjanie akumulátoru za 10 hod

-

Cestovné  puzdro,  čistiaca  kefka  a  napájací  zdroj  v balení

-

Indikácia nabíjania

-

Interný akumulátor 3 V, 1000 mA

-

Napätie: 230V ~ 50 Hz

-

Rozmery: 6,5 x 11 x 3,5 cm

Výrobca  si  vyhradzuje  právo  na  zmenu  technickej  špecifikácie  výrobku.

VAROVANIE:  NEVYSTAVUJTE    SPOTREBIČ    DAŽĎU    ALEBO  VLHKOSTI,
ABY STE  PREDIŠLI   VZNIKU  POŽIARU ALEBO  ÚRAZU ELEKTRICKÝM .
PRÚDOM.  PRED  OPRAVOU   ALEBO  VŽDY,  KEĎ SPOTREBIČ
NEPOUŽÍVATE, VYPNITE  HO  ZO ZÁSUVKY  V  PRÍSTROJI  NIESÚ  ŽIADNE

ČASTI  OPRAVITEĹNÉ  SPOTREBITEĹOM.   VŽDY   SA OBRACAJTE  NA  KVALIFIKOVANÝ
AUTORIZOVANÝ SERVIS. SPOTREBIČ  JE  POD  NEBEZPEČNÝM  NAPÄTÍM.

Informácie  o  ochrane  životného  prostredia

Urobili sme to najlepšie pre zníženie množstva obalov a zaistili sme ich jednoduché
rozdelenie na 3 materiály: lepenka, papierová dr  a roztiahnutý polyetylén. Tento prístroj
obsahuje  materiáli,  ktoré  môžu  by   po  demontáži  špecializovanou  spoločnos ou
recyklované.  Dodržujte  prosím  miestne  nariadenia  týkajúce  sa  nakladania  s  baliacimi
materiálmi,  vybitými  batériami  a  starým  zariadením.

Likvidácia  starého  elektrického  a  elektronického  zariadenia

Tento symbol na výrobku, jeho príslušenstva alebo na jeho obale označuje, že s
výrobkom  nesmie  by   nakladané  ako  s  domácim  odpadom.  Prosím  dopravte
tento  výrobok  na  príslušné  zberné  miesto,  kde  prebieha  recyklácia  takéhoto
elektrického a  elektronického zariadenia. V Európskej únii a v ostatných
európskych krajinách existujú zberné miesta pre použité elektrické a elektronické
zariadenia. Tým, že zaistíte správnu likvidáciu výrobku, môžete predís  možným
negatívnym následkom pre životné prostredie a  udské zdravie, ktoré sa môžu v

opačnom  prípade  prejavi   ako  dôsledok  nesprávnej  manipulácie  s  týmto  výrobkom.  Recyklácia
materiálov  prispieva  k  ochrane  prírodných  zdrojov.  Z  tohto  dôvodu  prosím  nevyhadzujte  staré
elektrické a elektronické zariadenia do domového odpadu. Pre podrobnejšie informácie o recyklácii
výrobku sa obrá te na miestny úrad, službu zais ujúcu likvidáciu domáceho odpadu alebo obchod,
kde  ste  výrobok  zakúpili.

Vážený  zákazník,  akujeme  Vám  za  zakúpenie  nášho  produktu.  Pred  uvedením  tohto  prístroja
do  prevádzky,  si  ve mi  pozorne  prečítajte  návod  na  obsluhu  a  tento  návod  spolu  so  záručným
listom,  dokladom o predaji a pod a možností aj s obalom a vnútorným vybavením obalu dobre
uschovajte.

Všeobecné bezpečnostné pokyny

Používajte  tento  prístroj  výhradne  pre  súkromnú  potrebu  a  pre  stanovené  účely.  Tento
prístroj nie je určený pre komerčné použitie.

Nepoužívajte ho v otvorenom priestore (s výnimkou prístroja, ktorý je pre používanie vonku
určený).  Chráňte  ho  pred  horúčavou,  priamym  slnečným  žiarením,  vlhkos ou  (v  žiadnom
prípade ho neponárajte do kvapalín) a stykom s ostrými hranami. Nepoužívajte prístroj v
prípade, že máte vlhké ruky. Ak dôjde k navlhčeniu alebo k namočeniu prístroja, okamžite
vytiahnite  zástrčku  zo  zásuvky.  Vyvarujte  sa  styku  s  vodou.

Prístroj vypnite a vždy vytiahnite zástrčku zo zásuvky ( ahajte len za zástrčku, nikdy nie za
kábel),  ak  nebudete  prístroj  používa ,  ak  chcete  namontova   príslušenstvo,  prístroj  vyčisti
alebo  v  prípade  poruchy.

Prístroj  nesmie  zosta   v  prevádzke  bez  dozoru.  Ak  musíte  pracovisko  opusti ,  vždy  prístroj
vypnite, resp. vytiahnite zástrčku zo zásuvky (vždy  ahajte za  zástrčku, nikdy nie za kábel).

Ak chcete ochráni  deti pred rizikami spojenými s elektrickými prístrojmi, postarajte sa o to,
aby kábel nevisel dole a deti na prístroj nedosiahli.

Pravidelne  kontrolujte  prístroj  a prívodný  kábel  z  h adiska  poškodenia.  Ak  prístroj  vykazuje
nejakú  závadu,  neuvádzajte  ho  do  prevádzky.

Neopravujte prístroj vlastnými silami, ale vždy vyh adajte autorizovaného opravára. Ak chcete
eliminova  riziká, nechajte poškodený prívodný kábel nahradi  káblom z rovnakými hodnotami
a  to  len  výrobcom,  naším  servisom  pre  zákazníkov  alebo  inou  kvalifikovanou  osobou.

Používajte  len  originálne  príslušenstvo.

Rešpektujte  prosím  nasledujúce  „Špeciálne  bezpečnostné  pokyny  pre  tento  prístroj“.

Špeciálne bezpečnostné pokyny pre tento prístroj

-

Pred použitím epilátora si prosím prečítajte tieto inštrukcie  starostlivo a všetky.

-

Epilátor používajte iba pre účely popísané v tomto návodu.

-

Aby nedošlo k popáleniu, požiarom alebo poraneniu elektrickým prúdom, nikdy nenechávajte
váš prístroj bez dozoru, ke  je pripojený do siete.

-

Požívajte ho iba v domácnosti.

-

Prístroj  udržujte  v suchu.

-

Váš prístroj neskladujte tam, kde môže spadnú  do vane alebo umývadla s vodou.

-

Nevy ahujte prístroj, pokia  spadne do vody. Ihne  ho odpojte  od siete.

-

Epilátor je možné použi  s adaptérom dodávaným s prístrojom, po zapojení do elektrickej
zásuvky alebo bez adaptéru, pokia  je plne nabitý. Pred prvým použitím prístroja bez káblu je
potreba ho nabi  po dobu približne 14 hodín.

-

Pokia  je prístroj používaný s adaptérom, zapojte adaptér do prístroja a potom do elektrickej
zásuvky. Po skončení používania prístroj vypnite a potom odpojte adaptér z elektrickej zásuvky
a  z prístroja.

-

Pristroj vždy odpojujte, pokia  ho nepoužívate, nenabíjajte alebo pred čistením.

-

Kábel adaptéru neomotávajte okolo prístroja.

-

Pristroj  nikdy  nepožívajte,  pokia   je  kábel  adaptéru  alebo  elektrická  zásuvka  poškodená.

-

Tento  výrobok  požívajte  iba  s adaptérom,  ktorý  je  dodávaný  s prístrojom.

-

Prístroj nikdy nepožívajte, pokia  bol poškodený alebo spadol  do vody.

-

Prístroj  nepožívajte  vonku.

-

Prístroj  nepožívajte  tam,  kde  boli  používané  aerosolové  výrobky.

-

Prístroj  udržujte  z dosahu  detí.

-

Toto zariadenie nie je určené pre používanie de mi, v blízkosti detí alebo invalidmi.

-

Tento  prístroj  požívajte  na  čistú,  suchú  pokožku  bez  kozmetickej  kvapaliny.

mikosoft praha s.r.o.

mikosoft praha s.r.o.

mikosoft praha s.r.o.

mikosoft praha s.r.o.

Содержание EP 310 G Sensual Skin

Страница 1: ...OU ITIE INSTRUCTION MANUAL EP 310 G Sensual Skin EP 310 R Sensual Skin Epil tor Epil tor Epilator m i k o s o f t p r a h a s r o m i k o s o f t p r a h a s r o m i k o s o f t p r a h a s r o m i k...

Страница 2: ...roj v dy odpojujte pokud jej nepou v te nenab j te nebo se ho chyst te istit Kabel adapt ru neomot vejte okolo p stroje P istroj nikdy nepou vejte pokud je kabel adapt ru nebo elektrick z suvka po koz...

Страница 3: ...5 Ochrann kryt epila n hlavice 3 Konektor pro p ipojen adapt ru 6 Adapt r pro nab jen 5 Replace the epilation head by pressing until it clicks into place fig 16 Note When placing the epilator attachm...

Страница 4: ...oupky a vysok na hrub chloupky obr 6 0 Vypnuto 1 N zk rychlost 2 Vysok rychlost 3 Pro minimalizov n m rn bolesti dr te k i napnutou okolo oblasti ze kter odstra ujete chloupky obr 7 4 Position your ep...

Страница 5: ...that removes hair from the root leaving your skin smooth for up to 6 weeks The epilator head features 21 tweezers that quickly and comfortably removes hair on all your sensitive areas inclusing indivi...

Страница 6: ...nd loose skin diabetes eczema hemaphilia immune deficiency rosacea varicose veins wounds or when your skin is inflamed or irritated Consult with your health care provider prior to use If you have any...

Страница 7: ...ot surfaces Never use your unit if the adapter cord or electrical outlet is damaged Only use your epilator with adapter supplied with unit Never use your unit if it has been damaged or dropped into wa...

Страница 8: ...y Pou vajte tento pr stroj v hradne pre s kromn potrebu a pre stanoven ely Tento pr stroj nie je ur en pre komer n pou itie Nepou vajte ho v otvorenom priestore s v nimkou pr stroja ktor je pre pou va...

Страница 9: ...ac ch prvkov 1 Telo epil toru 4 Uvo ovacie tla tko 2 Epila n hlavica 5 Ochrann kryt epila nej hlavice 3 Konektor pre pripojenie adapt ru 6 Adapt r na nab janie 5 Nasa te epila n hlavu jemn m tlakom do...

Страница 10: ...y obr 6 0 Vypnut 1 N zka r chlos 2 Vysok r chlos 3 Pre minimalizovanie miernej bolesti dr te poko ku napnut okolo oblasti z ktorej odstra ujete ch pky obr 7 4 Nasmerujte v epil tor tak aby bol vertik...

Отзывы:

Похожие инструкции для EP 310 G Sensual Skin