background image

9/16

8/16

Quick Start Guide

Quick Start Guide

IT

HU

INFORMAZIONI AGGIUNTIVE

Con la presente la società a responsabilità limitata GOCLEVER Sp. z o.o. dichiara che 

il  dispositivo  è  conforme  alle  direttive:  R&TTE  (1999/5/EC),  LVD  (2006/95/EC),  EMC 

(2004/108/EC). Il testo completo (dichiarazione di conformità) è disponibile sul sito web: 

www.goclever.com sezione relativa ad un dato prodotto.

Lo  smaltimento  corretto  di  questo  prodotto  (rifiuti  di  apparecchiature  elettriche  ed 

elettroniche  -  smaltimento  dei  dispositivi  elettrici  ed  elettronici).  (Riguarda  l’Unione 

Europea e altri Paesi dell’Europa con sistemi separati di smaltimento). Questo simbolo 

indica  che  il  dispositivo  deve  essere  smaltito  insieme  ad  altri  rifiuti  sul  territorio 

dell’Unione Europea. Per smaltire il tuo dispositivo, ti devi avvalere dei sistemi di raccolta 

rifiuti nel tuo Paese.

TOVÁBBI INFORMÁCIÓ

GOCLEVER Sp. Z oo kijelenti, egyedüli felelősséggel, hogy a termék megfelel az alábbi 

irányelveknek: R & TTE (1999/5 / EK), LVD (2006/95 / EK), az EMC (2004/108 / EK). 

Teljes  dokumentum  (megfelelőségi  nyilatkozat)  is  letölthető  a  www.goclever.com  a 

termék oldalon.

Helyes megsemmisítésével termék (Elhasznált elektromos és elektronikus berendezések. 

Használható  az  Európai  Unió  és  egyéb  európai  országok  szelektív  hulladékgyűjtési 

rendszereiben). Ez a jelzés azt mutatja, hogy ez a termék nem szabad egyéb háztartási 

hulladékok.  Ahhoz,  hogy  az  elhasznált  készüléket,  kérjük,  használja  a  visszavételi 

és  begyűjtési  rendszerek  a  területen  rendelkezésre  álló,  vagy  lépjen  kapcsolatba  a 

viszonteladóval, ahol a terméket vásárolta.

INFORMAZIONI DI SICUREZZA 

L’uso improprio del prodotto può comportare il danneggiamento del prodotto stesso, delle persone e animali oppure degli oggetti 

in vicinanze. Leggere e osservare le seguenti regole di sicurezza. 

Questo prodotto non è un giocattolo. Non è adatto ai bambini al di sotto dei 14 anni. I minorenni devono usare il prodotto soltanto 

in presenza degli adulti. 

Il prodotto contiene elementi piccoli che devono essere conservati lontano dalla portata dei bambini. 

Se non hai l’esperienza nell’uso di questo prodotto, chiedi aiuto ad una persona esperta o acquisisci la formazione in un centro 

certificato. 

Il prodotto ha dei limiti di utilizzo in prossimità degli aeroporti, delle linee energetiche o dei luoghi dove il suo uso è vietato dalle 

leggi nazionali o locali. 

Prima di ogni volo è necessario scegliere la zona fuori, senza ostacoli, e mantenere la debita distanza dalle persone e dagli animali.

Le condizioni esterne sfavorevoli possono influire in modo notevole sull’efficienza e sul funzionamento del prodotto. Non usare il 

prodotto tra l’altro durante la pioggia, in condizioni di forte vento, la neve, ecc. oppure se la visibilità non è sufficiente (es. notte, 

nebbia, fumo).

NON volare con il drone durante il forte vento. 

EVITARE il contatto con acqua, umidità, polvere, sabbia e sostanze chimiche.

EVITARE contatto diretto con oggetti, persone e animali. 

ASSICURARSI che il prodotto è a distanza minima di 3 metri dalle persone, animali o oggetti di grande valore. 

ASSICURARSI che la batteria utilizzata è dello stesso tipo, è completamente carica e correttamente posizionata nel prodotto. To

-

gliere la batteria se il prodotto non è usato. 

EVITARE il contatto diretto della batteria con metalli, acqua e umidità. 

EVITARE di esporre il prodotto, la batteria o gli accessori in dotazione a temperature estreme. 

EVITARE di volare in prossimità degli aeroporti, delle linee di alta tensione, delle zone con divieto di volo, dei boschi e dei parchi 

nazionali.

MANTENERE sempre il contatto visivo con il prodotto durante il suo uso. La funzione di ritorno automatico non usa il GPS e per 

questo il suo funzionamento non garantisce il ritorno al punto di partenza.

MANTENERE sempre il prodotto pulito, senza sabbia e polvere, specie per quanto riguarda i suoi elementi mobili.

GARANZIA LIMITATA 

Il produttore, l’importatore e il venditore non sono responsabili delle lesioni o dei danni se l’utente non osserva le istruzioni di 

sicurezza. 

La garanzia per tutti gli elementi, gli strumenti e i moduli viene annullata in caso del loro danneggiamento fisico (inclusi, ma non 

limitati a: allagamento, danni dovuti al contatto con l’umidità, danni dovuti allo sfregamento degli elementi mobili contro i corpi 

estranei come sabbia e polvere, breve o lunga esposizione a temperature estreme e contatto con fonti esterne di corrente). 

Questo prodotto non è per l’uso professionale come tra l’altro: gare aeree, lunga permanenza in aria, voli a lunga distanza (oltre 

i 100 metri), voli con tanta accelerazione. I limiti di cui sopra possono essere estesi dalle leggi nazionali, dell’Unione Europea o 

altre, applicabili per questo tipo di prodotto. 

Questo prodotto e tutti i suoi componenti e accessori non sono resistenti all’acqua, né alla polvere e sabbia, non sono resistenti 

nemmeno all’urto diretto o indiretto con qualsiasi oggetto, a prescindere se il dispositivo è acceso o meno.

Le condizioni complete di garanzia sono state pubblicate sul sito www.goclever.com

CONNESSIONE AL CONTROLLORE

1. Accendi il quadricottero con il pulsante situato nel pannello inferiore. Met-

tilo su una superficie piatta per tarare la livella elettronica. Durante il proces

-

so di connessione, non toccare il quadricottero.

2.  Accendi  il  controllore  con  il  pulsante  situato  al  centro  (4).  Il  diodo  LED 

comincerà a lampeggiare. Attendi circa 5-10 secondi, inizierà il processo di 

connessione.

3. Muovi la leva di velocità (3) dal basso fino all’alto, e di nuovo in basso. 

Il processo di connessione è terminato con successo se il diodo smette di 

lampeggiare.

4. Dopo il volo spegni il controllore e il quadricottero (i diodi dei dispositivi 

si spegneranno).

CONTROLLORE DI VOLO

1. Imposta la sensibilità delle aste di comando a 

25%/50%/100%

2. Pulsante di sparo

3. Su, giù: regola la potenza dei motori

3. A sinistra, a destra: giro attorno al proprio asse

4. Accendi il telecomando (su), spegni (giù)

5. Modalità di acrobazie 360, dopo averlo selezio

-

nato imposta la direzione del volo

6. Asta della direzione del volo (avanti, indietro, a 

destra, a sinistra)

-

BIZTONSÁGOS HASZNÁLATRA VONATKOZÓ INFORMÁCIÓK

A termék helytelen használata súlyos sérülést okozhat a termékben, illetve a termék hatókörében található emberekben, állatok

-

ban és egyéb tárgyakban. Olvasd el és mindig alkalmazkodj a lentebb közölt biztonsági útmutatókhoz.

Ez a termék nem játék. Használata 14 éves kor alatt nem engedélyezett. A fiatalkorúak kizárólag felnőtt személy kísérete mellett 

használhatják a terméket.

A termék apró elemeket tartalmaz. Gyermekektől elzárva tárolandó.

Amennyiben nem rendelkezel kellő tapasztalattal ilyen típusú termék kezelésében, kérd ki megfelelő tapasztalattal rendelkező 

személy segítségét vagy vegyen részt drón irányításához elengedhetetlen betanításon egy tanúsítványozott oktatóközpontban.

Ennek  a  terméknek  a  használata  korlátozott;  a  terméket  tilos  repülőterek,  magasfeszültségű  távvezetékek  vagy  olyan  helyek 

közelében használni, amelyet az országos vagy a helyi törvények megtiltanak.

Minden repülés előtt ki kell választani egy akadálymentes helyet a szabadban és emberektől, valamint állatoktól távol használni.

A kedvezőtlen időjárási viszonyok jelentős hatással lehetnek a termék irányítására és működésére. Ne használd a terméket többek 

között esőben, erős szélben, hóesésben stb., illetve ha a látási viszonyok nem megfelelőek (pl. éjszaka, köd, füst).

NE repülj a drónnal erős szélben

KERÜLD a drón vízzel, nedvességgel, porral, homokkal és vegyszerekkel való érintkezését.

KERÜLD a közvetlen kapcsolatot egyéb tárgyakkal, emberekkel és állatokkal.

GYŐZŐDJ MEG RÓLA, hogy a termék legalább 3 méternyi biztonságos távolságra található az emberektől, állatoktól és a nagyobb 

értékű tárgyaktól.

GYŐZŐDJ MEG RÓLA, hogy ugyanolyan típusú, teljesen feltöltött és a termékben megfelelően elhelyezett elemet használ. A termék 

használatának a befejezése után vedd ki az elemet.

KERÜLD a drón fémekkel, vízzel és nedvességgel való közvetlen érintkezését.

ÓVD a terméket, az elemet és a termék más mellékelt tartozékait az extrém hőmérséklettől.

KERÜLD a termék használatát repülőterek, magasfeszültségű távvezetékek, tiltott légterek, erdők, nemzeti parkok közelében.

Mindig TARTS szemkontaktust a termékkel a termék használata során. Az automata visszatérés funkció nem használ GPS-t, ezért 

annak használata nem garantálja a termék visszatérését a kiindulás helyére.

ÓVD a terméket, különösen annak mozgó elemeit a portól és a kosztól.

KORLÁTOZOTT GARANCIA

A gyártó, a forgalmazó és az eladó nem vállal felelősséget a személyi vagy anyagi sérülésekért, amennyiben a felhasználó nem 

tartja be a használati útmutatóban foglalt biztonsági információkat.

A termék összes alkatrészére, szerszámokra és modulra vonatkozó garancia azok fizikális sérülésének a pillanatában érvényét 

veszti (amelyekre kiterjed, de nem vonatkozik azok: elázására, nedvesség okozta sérülésükre, a mozgó elemek idegen anyagok

-

kal, mint homok, por okozta egymással súrlódása, rövidebb vagy hosszabb időre extrém hőmérséklet és külső áramforrás okozta 

sérülésekre).

Ez a termék nem alkalmas professzionális célú felhasználásra, többek között: légi versenyekre, hosszabb ideig való használatra, 

hosszú távú repülésre (100 méternél messzebb), nagy gyorsulással és nagy magasságban végrehajtott repülésre.

A fenti korlátozások az adott ország jogszabályaival, az Európai Unió jogszabályaival, vagy az adott típusú termékre vonatkozó 

más jogszabályokkal kiterjeszthetők.

Ez a termék és annak minden eleme és tartozéka nem víz-, homok- és porálló, nem állnak ellen más tárgyakkal való ütközésnek 

függetlenül attól, hogy a termék éppen be- vagy kikapcsolt állapotban található.

A teljes garanciális feltételek a www.goclever.com oldalon találhatók.

A TÁVIRÁNYÍTÓ ÉS A DRÓN CSATLAKOZÁSA

1. Indítsd el a drónt az alsó panelen található gombbal. Helyezd le egy lapos 

felületre az elektronikus szintező kalibrálásához. A csatlakozási folyamat alatt 

ne nyúlj a drónhoz.

2. Kapcsold be a távirányítót (4). A LED dióda villogni kezd. Várj körülbelül 

5-10 másodpercet a csatlakozási folyamat megkezdéséig.

3. Mozgasd a gázkart (3) alulról felfelé és vissza lefelé. A csatlakozási foly

-

amat sikerrel zárul, ha a dióda nem villog tovább

 

4. A reptetés után kapcsold ki a drón távirányítóját (elalszanak a készülék 

diódái).

DRÓN TÁVIRÁNYÍTÓ

1.  Vezérlőkar  érzékenység  beállítása  25%-ra  / 

50%-ra / 100%-ra

2. Lövés gomb

3. Fel, le: gázkar szabályozása

3. Bal, jobb: saját tengely körüli forgás

4.  Távirányító  bekapcsolása  (fel),  kikapcsolása 

(le)

5. 360 akrobatikus mód, kiválasztása után állítsd 

be a repülés irányát

6. Repülésirány kar (előre, hátra, jobbra, balra)

-

Содержание SKY FIGHTERS

Страница 1: ...Quick Start Guide SKY FIGHTERS GOCLEVER SKY FIGHTERS GCDSF...

Страница 2: ...se this product in vicinity of airports power lines over areas banned by country law or local law and during strong wind KEEP visual contact with product when operating at all times Product s auto ret...

Страница 3: ...nika 3 G ra d reguluj moc silnik w 3 Lewo prawo obr t wok w asnej osi 4 W cz pilot g ra wy cz d 5 Tryb akrobacji 360 po jego wybraniu ustaw kierunek lotu 6 Dr ek kierunku lotu prz d ty prawo lewo INFO...

Страница 4: ...vezivanja je uspje an kada LED svjetlo prestane treptati 4 Nakon letenja uklju ite prekida napajanja na oda ilja u na OFF dolje polo aj LED svjetla e se ugasiti i uklju ite prekida napajanja na donjoj...

Страница 5: ...tta per tarare la livella elettronica Durante il proces so di connessione non toccare il quadricottero 2 Accendi il controllore con il pulsante situato al centro 4 Il diodo LED comincer a lampeggiare...

Страница 6: ...t lygaus pavir iaus kad b t suderintas elektroninis lygmatis Prijungimo metu nejudinkite produkto 2 junkite valdymo pult mygtuku esan iu viduryje 4 LED diodas prad s mirks ti Palaukite ma daug 5 10 se...

Страница 7: ...rat Nu mi ca i aeronavei n timpul procesului de legare 2 Roti i regulatorul de comutare butonul de alimentare n pozi ia ON 4 Lumina LED ul va ncepe s clipeasc A tepta i 5 10 secunde astfel nc t proces...

Страница 8: ...dialen minim lne 3 metre od ud zvierat alebo drah ch vec UISTITE SA e pou vate bat rie toho ist ho typu plne nabit a spr vne umiestnen vo v robku Po ka dom pou it v robku vyberte z neho bat rie ZABR T...

Страница 9: ...16 16 Quick Start Guide RU GOCLEVER Sp z o o R TTE 1999 5 EC www goclever com 14 3 GPS 100 www goclever com 1 2 4 5 10 3 3 4 1 25 50 100 2 3 3 4 5 360 6...

Отзывы: