11/17
10/17
Quick Start Guide
Quick Start Guide
LT
LV
SAUGAUS NAUDOJIMO INFORMACIJA
Netinkamas produkto naudojimas gali sukelti rimtą produkto ir jo aplinkoje esančių daiktų sugadinimą, žmonių
arba gyvūnų sužalojimą. Perskaitykite ir visada laikykitės toliau nurodytų saugumo taisyklių.
Šis produktas nėra žaislas. Netinkamas jaunesniems nei 14 metų amžiaus vaikams. Nepilnamečiai šį produktą
gali naudoti tik prižiūrint suaugusiems asmenims.
Produkto sudėtyje yra smulkių detalių. Jas reikia saugoti nuo vaikų.
Jeigu neturite šio produkto naudojimo patirties, paprašykite pagalbos asmens, kuris turi reikiamą patirtį, arba
išklausykite privalomus mokymus sertifikuotame mokymų centre.
Šio produkto naudojimas yra ribojamas netoliese oro uostų, elektros linijų ir vietose, kuriose tai draudžiama
šalies įstatymais arba vietos teisės aktais.
Prieš kiekvieną skrydį reikia pasirinkti teritoriją išorėje, kurioje nėra kliūčių, bei išlaikyti saugų atstumą nuo
žmonių ir gyvūnų.
Nepalankios išorės sąlygos gali turėti didelę įtaką produkto efektyvumui ir funkcionalumui. Nenaudokite produk
-
to, be kita ko, lyjant lietui, pučiant stipriam vėjui, sningant sniegui ir t. t., taip pat esant prastam matomumui
(pvz., naktį, rūke, dūmuose).
NESKRAIDYKITE bepiločiu orlaiviu pučiant stipriam vėjui. VENKITE kontakto su vandeniu, drėgme, dulkėmis,
smėliu ir cheminėmis medžiagomis.
VENKITE tiesioginio produkto kontakto su daiktais, žmonėmis ir gyvūnais.
ĮSITIKINKITE, kad produktas nuo žmonių, gyvūnų arba vertingų daiktų yra ne mažesniu kaip 3 m atstumu.
ĮSITIKINKITE, kad naudojami to paties tipo, visiškai įkrauti ir tinkamai į produktą įdėti akumuliatoriai. Baigę
naudoti produktą, išimkite akumuliatorių.
VENKITE tiesioginio akumuliatoriaus kontakto su metalu, vandeniu ir drėgme.
VENKITE produkto, akumuliatoriaus ir kitų priedų poveikio ypač aukšta temperatūra.
VENKITE skraidymo netoliese oro uostų, aukštos įtampos elektros linijų, neskraidymo zonose, miškuose, na
-
cionaliniuose parkuose.
Naudodami produktą, visada UŽTIKRINKITE vizualinį kontaktą su juo. Automatinio grįžimo funkcija nenaudoja
GPS, todėl ji negarantuoja grįžimo į pakilimo vietą.
Vsada LAIKYKITE produktą švarų, be smėlio ir dulkių likučių, visų pirma, užtikrinkite judančių dalių švarą.
INFORMĀCIJA PAR DROŠĪBU
Nepareiza produkta lietošana var izraisīt nopietnu kaitējumu produktam, cilvēkiem vai dzīvniekiem un tuvumā
esošajiem objektiem. Izlasiet un vienmēr ievērojiet šādus drošības noteikumus.
Šis produkts nav rotaļlieta. Nav paredzēts bērniem līdz 14 gadu vecumam. Nepilngadīgie drīkst lietot šo produktu
tikai pieaugušā uzraudzībā.
Produkts satur mazas detaļas. Tās jāuzglabā prom no bērniem.
Ja Jums nav pieredzes ekspluatējot šo produktu, jāgriežas pēc palīdzības pie citām personām, kurām ir nepie
-
ciešama pieredze, vai jāsaņem nepieciešama apmācība sertificētā mācību centrā.
Šis produkts nav paredzēts lietošanai lidostu, elektropārvades tīklu tuvumā, vai vietās, kur tas ir aizliegts sa
-
skaņā ar nacionālajiem vai vietējiem tiesību aktiem.
Pirms katra lidojuma izvēlieties teritoriju ārpus telpām bez šķēršļiem un saglabājiet drošu attālumu no cilvēkiem
un dzīvniekiem.
Nelabvēlīgi laika apstākļi var nozīmīgi ietekmēt produkta efektivitāti un darbību. Nelietojiet produktu lietus,
spēcīga vēja, sniega laikā, u.tml., vai ja nav pietiekamas redzamības (piem. nakts, migla, dūmi).
NElidojiet ar dronu spēcīgā vējā, IZVAIRIETIES no saskares ar ūdeni, mitrumu, putekļiem, smiltīm un ķīmi
-
skajām vielām.
IZVAIRIETIES no produkta tiešas saskares ar priekšmetiem, cilvēkiem un dzīvniekiem.
PĀRLIECINIETIES, ka produkts atrodas vismaz 3 metru attālumā no cilvēkiem, dzīvniekiem vai augstvērtīgiem
priekšmetiem.
PĀRLIECINIETIES, ka lietojat tāda paša tipa baterijas, kas ir pilnībā uzlādētas un pareizi ievietotas produktā.
Izņemiet baterijas, ja produkts ilgāku laiku netiek lietots.
IZVAIRIETIES no bateriju tiešas saskares ar metālu, ūdeni un mitrumu.
IZVAIRIETIES no produkta, bateriju un citu pievienoto piederumu pakļaušanas ekstremālas temperatūras ie
-
darbībai.
IZVAIRIETIES no lidošanas lidostu, augstsprieguma elektropārvades līniju, lidojumu aizlieguma zonu, mežu,
nacionālo parku tuvumā.
Vienmēr UZTURIET acu kontaktu ar produktu lietošanas laikā. Automātiskās atgriešanās funkcija neizmanto
GPS, tāpēc tā negarantē atgriešanos sākotnējā vietā.
Vienmēr UZTURIET produktu tīrībā, bez smilšu vai putekļu atlikumiem, īpaši attiecībā uz tā kustīgajām daļām.
GARANTIJOS APRIBOJIMAS
Gamintojas, importuotojas ir par-
davėjas neatsako už kūno sužalojimus
arba nuostolius, netgi vartotojui laikan-
tis nurodytų saugos reikalavimų.
Garantija, apimanti visas numatytas
dalis, priemones ir modulius, nustoja
galioti jų fizinio sugadinimo atveju (įs
-
kaitant, bet neapsiribojant: užliejimą
vandeniu, sugadinimą dėl drėgmės
poveikio, judančių dalių trinties su
svetimkūniais, pvz., smėliu, dulkėmis,
sukeltą žalą, trumpalaikį arba ilgalaikį
aukštos temperatūros poveikį ir kon
-
taktą su išoriniais elektros energijos
šaltiniais).
Šis produktas nėra skirtas profesiona
-
liam naudojimui, įskaitant: oro lenkty
-
nes, ilgalaikius skrydžius, tolimus skry
-
džius (daugiau nei 100 metrų atstumu),
didelius pagreičius.
Aukščiau nurodyti apribojimai gali būti
išplėsti remiantis atitinkamos šalies na
-
cionaline teise, Europos Sąjungos teise
arba kitais teisės aktais, taikomais tokio
pobūdžio produktams.
Šis produktas ir visos jo dalys bei priedai
nėra atsparūs vandeniui, dulkėms arba
smėliui, taip pat jie nėra apsaugoti nuo
tiesioginio arba netiesioginio susidūri
-
mo su kitais objektais, nepriklausomai
nuo to, ar produktas yra įjungtas, ar
išjungtas.
Visas garantijos sąlygas galite rasti in
-
terneto adresu www.goclever.com
IEROBEŽOTĀ GARANTIJA
Ražotājs, importētājs un pārdevējs
neuzņemas atbildību par jebkādu ka
-
itējumu vai traumām, kas var rasties
neievērojot drošības noteikumus.
Garantija visām iekļautajām daļām,
instrumentiem un moduļiem nesedz to
fiziskos defektus (kas ietver, bet neapro
-
bežojas ar: samirkšanu, bojājumiem,
kas radušies mitruma iedarbības re
-
zultāta, bojājumiem, kas radušies
kustīgo elementu berzes rezultātā ar
svešķermeņiem, kā smiltis, putekļi,
bojājumiem, kas radušies īstermiņa vai
ilgtermiņa ekstremālas temperatūras ie
-
darbības rezultātā vai saskares rezultātā
ar ārējiem strāvas avotiem).
Šis produkts nav paredzēts profesionālai
lietošanai, kā piem.: gaisa sacīkstes,
ilgstoša uzturēšanās gaisā, garais lido
-
jums (tālāk nekā 100 metri), lidojumi ar
lielu paātrinājumu.
Minētie ierobežojumi var tikt paplašināti
saskaņā ar valsts tiesību aktiem, Eiro
-
pas Savienības tiesību aktiem vai citiem
likumiem, kas attiecas uz šāda veida
produktiem.
Šis produkts un visas tā sastāvdaļas un
piederumi nav ūdensizturīgi, kā arī nav
izturīgi pret putekļiem un smiltīm, nav
izturīgi pret tiešu vai netiešu sadursmi
ar kādu objektu, neatkarīgi no tā, vai
ierīce ir ieslēgta vai izslēgta.
Visi garantijas noteikumi ir pieejami tī
-
mekļa vietnē www.goclever.com
PRIJUNGIMAS PRIE VALDYMO PULTO
1. Įjunkite bepilotį orlaivį apatinėje dalyje esančiu mygtuku. Padėkite jį ant ly
-
gaus paviršiaus, kad būtų suderintas elektroninis lygmatis. Prijungimo metu ne
-
judinkite produkto.
2. Įjunkite valdymo pultą mygtuku, esančiu viduryje, virš LCD ekrano. LED dio
-
das pradės mirksėti. Palaukite maždaug 5-10 sekundžių, kol prasidės prijungimo
procesas.
3. Pajudinkite greičio svirtį (1) iš apačios į viršų iki galo ir atgal į apačią iki galo.
Prijungimo procesas baigiamas sėkmingai, jeigu LED diodas nustoja mirksėti.
4. Baigus skrydį, išjunkite bepiločio orlaivio valdymo pultą (įrenginių diodai išsi
-
jungia).
SAVIENOJUMS AR KONTROLIERI
1. Ieslēdziet quadrocopter kontrolieri, nospiežot pogu uz apakšējā pults. Novietojiet to uz
plakanas virsmas, lai nokalibrētu elektronisko līmeņrādi. Nekustiniet produktu savienojuma
izveides laikā.
2. Ieslēdziet kontrolieri, nospiežot pogu, kas atrodas pa vidu, virs LCD ekrāna. LED diode
sāks mirgot. Uzgaidiet apm. 5-10 sekundes līdz izveidojas savienojums
3. Pārvietojiet ātruma sviru (1) no apakšas uz augšu un atpakaļ uz apakšu. Savienojuma
izveide ir sekmīga, kad diode pārstāj mirgot.
4. Pēc lidojuma izslēdziet quadrocopter kontrolieri (ierīču diodes nodzīs).
SKRYDŽIO VALDYMO PULTAS
1. Įjungti nuotolinio valdymo pultą (aukštyn), išjungti (že
-
myn)
2. Variklių greičio svirties kalibravimas
3. Įrašyti vaizdą (tik HD bepiločiai orlaiviai)
4. Aukštyn ir žemyn: variklių galios reguliavimas
4. Kairėn ir dešinėn: sukimasis aplink savo ašį
5. Sukimosi aplink savo ašį svirties kalibravimas
6. Nustatyti valdymo svirčių jautrumą 40 %
7. Nustatyti valdymo svirčių jautrumą 60 %
8. Nustatyti valdymo svirčių jautrumą 80 %
9. Skrydžio krypties (pirmyn ir atgal) svirties kalibravimas
10. Skrydžio krypties svirtis (pirmyn, atgal, dešinėn, ka
-
irėn)
11. Akrobatinis 360 režimas - pasirinkę nustatykite skry
-
džio kryptį
12. Skrydžio krypties (kairėn ir dešinėn) svirties kalibra
-
vimas
13. Nustatyti valdymo svirčių jautrumą 100 % (lenktynių
režimas)
14. Įjungti arba išjungti LED šviesas
14. Palaikykite nuspaudę 3 sekundes: grįžimo mygtukas
15. Fotografuoti (tik HD bepiločiai orlaiviai)
15. Palaikykite nuspaudę 3 sekundes: įsijungs intuityvaus
valdymo režimas
16. Informacinis ekranas
LIDOJUMA KONTROLIERIS
1. Ieslēgt (uz augšu), izslēgt (uz leju) pulti
2. Dzinēju ātruma sviras regulēšana
3. Ierakstīt filmu (tikai HD drons)
4. Uz augšu, uz leju: regulēt dzinēju jaudu
4. Uz kreiso, uz labo pusi: apgrieziens ap savu asi
5. Apgrieziena sviras ap savu asi regulēšana
6. Iestatīt vadības sviru jutīgumu uz 40%
7. Iestatīt vadības sviru jutīgumu uz 60%
8. Iestatīt vadības sviru jutīgumu uz 80%
9. Lidojuma virziena sviras regulēšana (uz priekšu, atpa
-
kaļ)
10. Lidojuma virziena svira (uz priekšu, atpakaļ, uz labo,
kreiso pusi)
11. Akrobātikas režīms 360, pēc izvēles iestatīt lidojuma
virzienu
12. Lidojuma virziena sviras regulēšana (uz kreiso, labo
pusi)
13. Iestatīt sviru jutīgumu uz 100% (sacīkšu režīms)
14. Ieslēgt/izslēgt LED gaismas
14. Turēt nospiestu 3 sekundes: „atpakaļ” poga
15. Uzņemt attēlu (tikai HD drons)
15. Turēt nospiestu 3 sekundes: ieslēgt intuitīvās vadības
režīmus
16. Informācija ekrāns
SKRYDŽIO KONTROLĖ (DRONE HD FPV MO
-
BILIOJI PROGRAMĖLĖ)
1. Nustatyti valdymo jautrumą
2. Atkurti įrašytus vaizdo įrašus, peržiūrėti nu
-
otraukas
3. Ankstesnis meniu
4. Fotografuoti
5. Variklių galios ir bepiločio orlaivio sukimosi val
-
dymas
6. Bepiločio orlaivio sukimosi kalibravimas
7. Įrašyti vaizdo įrašą į išmaniojo telefono atmintį
8. Gravitacijos jutiklis
9. Perjungti valdymą tarp išmaniojo telefono ir nu
-
otolinio valdymo pulto
10. Pasukti ekraną
11. Skrydžio krypties valdymas (kairėn,dešinėn,
pirmyn, atgal)
12. Judėjimo (pirmyn ir atgal) kalibravimas
13. Judėjimo (kairėn ir dešinėn) kalibravimas
LIDOJUMA KONTROLE
(MOBILĀ LIETOTNE DRONE HD FPV)
1. Iestatīt vadības jutīgumu
2. Spēlēt ierakstītās filmas, pārlūkot uzņemtos
attēlus
3. Iepriekšējā izvēlne
4. Uzņemt attēlu
5. Dzinēju jaudas un drona apgrieziena kontrole
6. Drona apgrieziena regulēšana
7. Ierakstīt filmu no viedtālruņa atmiņas
8. Gravitācijas sensors
9. Pārslēgt starp vadību ar viedtālruni un pulti
10. Apgriezt ekrānu
11. Lidojuma virziena vadība (uz kreiso, labo
pusi, uz priekšu, atpakaļ)
12. Kustības regulēšana (uz priekšu, atpakaļ)
13. Kustības regulēšana (uz kreiso, labo pusi)
PAPILDOMA INFORMACIJA
Šiuo GOCLEVER Sp. z o.o. deklaruoja, kad įrenginys
atitinka nurodytų direktyvų reikalavimus: R&TTE
(1999/5/EC), LVD (2006/95/EC), EMC (2004/108/EC).
Visą dokumentą (atitikties deklaraciją) galima rasti
mūsų interneto svetainėje adresu www.goclever.com, pasirinkus
atitinkamo produkto puslapį.
Tinkamas šio produkto pašalinimas (elektros
ir elektroninės įrangos atliekos - elektros
ir
elektroninės
įrangos
atliekų
šalinimas)
(Taikoma Europos Sąjungoje ir kitose Europos
šalyse, turinčiose atskiras atliekų šalinimo sistemas).
Šis ženklinimas reiškia, kad pasibaigus produkto
naudojimo laikotarpiui, ES teritorijoje šis įrenginys
negali būti išmestas kartu su kitomis atliekomis. Norint pašalinti
įrenginį, rekomenduojama pasinaudoti veikiančiomis atliekų
surinkimo sistemomis.
MOBILE APP
MOBILE APP
ANDROID APP
ANDROID APP
iOS APP
iOS APP
PAPILDU INFORMĀCIJA
Ar šo SIA GOCLEVER (GOCLEVER Sp. z o.o.) paziņo,
ka ierīce atbilst sekojošām direktīvām: R&TTE
(1999/5/EC), LVD (2006/95/EC), EMC (2004/108/EC).
Pilns dokuments (atbilstības deklarācija) ir pieejams
uz mājaslapas: www.goclever.com zem attiecīga produkta
grāmatzīmes.
Produkta
attiecīga
utilizācija
(nolietotas
elektriskas un elektroniskas ierīces - elektrisku
un
elektronisku
atkritumu
utilizācija).
(Attiecas Eiropas Savienībai un citām Eiropas
valstīm, kur ir atsevišķas utilizācijas sistēmas). Šis
apzīmējums norāda, ka ierīce nevar būt utilizēta ar
citiem atkritumiem ES teritorijā. Lai utilizēt Jūsu ierīci, lūdzam
izmantot funkcionējošu atkritumu savākšanas sistēmu.