
23/43
22/43
Quick Start Guide
Quick Start Guide
HU
GR
ΠΡΟΣΘΕΤΕΣ ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ
Δια του παρόντος η εταιρεία
GOCLEVER Sp. z o.o. δηλώνει
ότι η συσκευή είναι συμβατό με
τις εξής οδηγίες: R&TTE(1999
/ 5 / EC). Πλήρες έγγραφο (δήλωση
συμβατότητας) είναι διαθέσιμο στην
εξής ιστοσελίδα: www.goclever.com στη
σελιδοδείκτη που αφορά το ορισμένο
προϊόν.
Κατάλληλη διάθεση αυτού του
προϊόντος
(μεταχειρισμένες
ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές
συσκευές
–
διάθεση
ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών
απόβλητα(αυτό
αφορά
την
Ευρωπαϊκή Ένωση και άλλα κράτη της
Ευρώπης που έχουν ξεχωριστά συστήματα
διάθεσης). Αυτή η επισήμανση σημαίνει
ότι η συσκευή δεν επιτρέπεται να διατεθεί
μαζί με άλλα απόβλητα στο έδαφος της
ΕΕ. Με σκοπό να διαθέσετε τη συσκευή
σας, παρακαλούμε να χρησιμοποιήσετε
τα ισχύοντα συστήματα συγκέντρωσης
αποβλήτων.
Sound Profiles (Προφίλ
Ήχου): Εδώ μπορείτε να έχετε
πρόσβαση σε τέσσερα προφίλ
ήχου τα οποία μπορούν να
διαμορφωθούν ως προς τον ήχο και τη
δόνηση για ειδοποιήσεις, ξυπνητήρια,
εισερχόμενες κλήσεις, SMS, πληκτρολόγιο
επί της οθόνης, έναρξη και έξοδο
συστήματος.
QR Code (Κωδικός QR):
Αυτός ο γραφικός κωδικός
σας δίνει τη δυνατότητα να
λάβετε την εξειδικευμένη
εφαρμογή για το smart phone
σας. Για να τον διαβάσετε χρειάζεστε ένα
πρόγραμμα ανάγνωση κωδικού QR που
είναι εγκατεστημένο στο τηλέφωνό σας.
Υπάρχουν πολλά διαθέσιμα για δωρεάν
λήψη στη διεύθυνση www.play.google.
com. Μπορείτε να λάβετε την εφαρμογή για
κινητά απευθείας από τη σελίδα προϊόντων
του CHRONOS CONNECT 2 (www.goclever.
com/wearables).
File Manager (Διαχείριση
Αρχείων): Το ενσωματωμένο
πρόγραμμα περιήγησης σε αρχεία
σας δίνει τη δυνατότητα να
διαχειριστείτε τα περιεχόμενα
της κάρτας micro-SD στην προβολή του
φακέλου.
Remote Capture (Απομακρυσμένη
καταγραφή): Το Chronos που
υποστηρίζει μία εξειδικευμένη
εφαρμογή καθιστά δυνατό τον
απομακρυσμένο έλεγχο μέσω της
κάμερας στο smart phone σας. Για αυτή τη
λειτουργικότητα απαιτείται το smart watch
και η εφαρμογή για κινητά να συνδέονται με
σύνδεση διαφορετική από το Bluetooth.
Sleep Monitor (Παρακολούθηση
ύπνου): Μετρά την ποιότητα και
τη διάρκεια του ύπνου.
Alarms (Ξυπνητήρια): Σας δίνει τη
δυνατότητα να ορίσετε έως πέντε
ξυπνητήρια, ανεξάρτητα από αυτά
που υπάρχουν στο smartphone.
ÁTTEKINTÉS
1. Állapotikonok (Bluetooth-kapc-
solat, GSM-térerő stb.)
2. Mikro-USB-töltőport
3. Dátum
4. Kamera
5. Óra
6. Az akkumulátor töltöttsége
A NYELV MÓDOSÍTÁSA
1
. Először lapozzon kétszer oldalra a főmenü tárcsázó-
menüből való megnyitásához.
2
. Lapozzon többször balra, amíg meg nem jelenik a
SETTINGS (BEÁLLÍTÁSOK) ikon. Nyomja meg egyszer a
Settings (Beállítások) megnyitásához.
3
. Válassza a „PHONE SETTINGS” „TELEFONBEÁLLÍTÁ-
SOK”, majd a „Language” „Nyelv” lehetőséget a megfe-
lelő menüelemek megnyomásával.
4
. Lapozzon tovább a listában, amíg meg nem jelenik a
kívánt nyelv, majd nyomja meg azt a megerősítéshez.
A kamera töltése
: (2) oldal.
Mobilszoftver letöltése An-
droid rendszerhez
: 3. oldal.
Csatlakozás okostelefon-
hoz
: 3. oldal.
Micro-SIM- és micro-SD-
-kártyanyílás
: 2. oldal.
FŐMENÜ
Bluetooth Settings (Bluetooth-beállítások): Itt találja az okostelefonokkal
való vezeték nélküli csatlakozáshoz szükséges beállításokat, például:
a Bluetooth modul be- és kikapcsolását, láthatóság a Bluetooth 3.0
hatókörén belül lévő okostelefonok számára, valamint az óra Bluetooth-