GOAL ZERO Yeti 400 Lithium Скачать руководство пользователя страница 26

48

49

EINGESCHRÄNKTE GARANTIE

GOAL ZERO LLC garantiert dem Originalkäufer, dass das GOAL ZERO Produkt während der gültigen 

Garantiezeit, festgelegt in nachstehendem Paragraph 2 und vorbehaltlich der in nachstehendem Paragraph 

5 festgelegten Ausnahmen, bei normalem Gebrauch frei von Verarbeitungs- und Materialfehlern ist. Diese 

Garantieerklärung stellt die komplette und ausschließliche Garantieverpflichtung von GOAL ZERO dar. 

Wir übernehmen keine andere Haftung in Verbindung mit dem Vertrieb unserer Produkte und ermächtigt 

keine anderen Personen, eine solche Haftung für uns zu übernehmen. 

GARANTIEFRIST

Die Garantiefrist für GOAL ZERO Batteriezellen (ob eigenständig oder als Teil eines anderen Produkts 

erworben) beträgt 180 Tage. Die Garantiefrist für alle anderen GOAL ZERO Produkte und Teile 

beträgt ein (1) Jahr. In jedem Fall beginnt die Garantiefrist mit dem Datum des Kaufs durch den 

Originalkäufer. Die Quitting des Originalkaufs oder andere sinnvolle dokumentierte Nachweise sind 

notwendig, um das Anfangsdatum der Garantiefrist festzulegen. Wenn Sie das GOAL ZERO Online-

Produktregistrierungsformular innerhalb von 30 Tagen nach Kauf Ihres Produkts ausgefüllt haben, kann 

diese Registrierung ebenfalls das Anfangsdatum der Garantiefrist festlegen (die Gewährleistung hängt 

jedoch nicht von dieser Registrierung ab). 

RECHTSMITTEL

GOAL ZERO wird jedes GOAL ZERO Produkt (nach Wahl und auf Kosten von GOAL ZERO), das während 

der gültigen Garantiefrist aufgrund eines Verarbeitungs- oder Materialfehlers nicht funktioniert, 

reparieren oder ersetzen. 

BESCHRÄNKT AUF ORIGINALKÄUFER

Die Garantie der GOAL ZERO Produkte ist beschränkt auf Originalkäufer und nicht übertragbar auf 

nachfolgende Besitzer. 

AUSNAHMEN

GOAL ZEROs Garantie bezieht sich nicht auf (i) jegliches Produkt, das falsch oder missbräuchlich 

verwendet, modifiziert, versehentlich beschädigt oder für etwas anderes als den normalen Gebrauch 

verwendet wurde, wie er laut den aktuellen GOAL ZERO Produkthinweisen zugelassen ist, oder auf (ii) 

jegliches Produkt, das in einem Online-Auktionshaus erworben wurde. GOAL ZEROs Garantie schließt 

keine Batteriezellen oder Produkte ein, die eine Batteriezelle enthalten, es sei denn, die Batteriezellen 

wurden innerhalb von sieben (7) Tagen nach dem Kauf des Produkts und im Anschluss mindestens alle 

6 Monate von Ihnen aufgeladen. 

SERVICELEISTUNGEN ERHALTEN

Um eine Garantieleistung in Anspruch zu nehmen, müssen Sie unser Kundenservice-Team telefonisch 

unter (888) 794-6250 oder per E-Mail unter support@goalzero.com kontaktieren. Wenn unser 

Kundenservice-Team feststellt, dass Sie weitere Hilfe benötigen, erteilen Sie Ihnen eine RMA- (Return 

Material Authorization)-Nummer und senden Ihnen ein vorfrankiertes Rücksende-Etikett zu, das Sie 

für die Rücksendung Ihres/Ihrer nicht-funktionierenden Artikel verwenden können. Sie müssen das 

Produkt angemessen verpacken, die RMA-Nummer deutlich auf dem Paket vermerken und dem Produkt 

Ihren Beleg des Kaufdatums beilegen. Wir werden Ihre Reklamation bearbeiten und schicken Ihnen das 

reparierte oder ersetzte Produkt zu, wobei wir die Kosten für den Versand innerhalb Nordamerikas tragen. 

Im Fall von Produkten, die außerhalb Nordamerikas gekauft oder transportiert wurden, kontaktieren Sie 

bitte den Händler, bei dem Sie das Produkt erworben haben, oder senden Sie eine E-Mail an support@

goalzero.com, um weitere Händlerinformationen zu erhalten. 

Garantie & Kontakt

IMPLIZIERTE GARANTIEN

DIE HIER GENANNTE EINGESCHRÄNKTE GARANTIE ERSETZT ALLE ANDEREN VERTRAGLICHEN 

GEWÄHRLEISTUNGEN. IN KEINEM FALL GEHEN IMPLIZIERTE GARANTIEN, EINSCHLIESSLICH, 

ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF MARKTFÄHIGKEIT, EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK 

ODER NICHTVERLETZUNG VON RECHTEN, ÜBER DIE IN O.G. PARAGRAPH 2 GENANNTE GÜLTIGE 

GARANTIEFRIST HINAUS. Einige Staaten erlauben keine Beschränkungen in Bezug auf die Frist einer 

eingeschränkten Garantie, daher trifft o.g. Beschränkung für Sie evtl. nicht zu. Diese Garantie gewährt 

Ihnen bestimmte gesetzliche Rechte, und möglicherweise verfügen Sie über weitere Rechte, die von 

Staat zu Staat verschieden sein können. 

AUSSCHLIEßLICHES RECHTSMITTEL; HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG

Die vorstehenden Bestimmungen regeln die gesamte Haftung von GOAL ZERO sowie Ihre ausschließlichen 

Rechtsmittel bei jeder Garantieverletzung, ob ausdrücklich oder implizit. IN KEINEM FALL IST GOAL 

ZERO HAFTBAR FÜR JEDWEDEN FOLGE- ODER UNABSICHTLICHEN SCHADEN, DER AUS DER 

NUTZUNG ODER FEHLERHAFTEN NUTZUNG EINES GOAL ZERO PRODUKTS ODER AUS EINER 

GARANTIEVERLETZUNG, EINSCHLIEßLICH SCHADEN AN ANDEREN GERÄTEN, RESULTIERT. 

INKEINEM FALL ÜBERSTEIGT GOAL ZEROS HAFTUNG BEI ANSPRÜCHEN, SEI ES AUS 

VERTRÄGEN, GARANTIEN, UNERLAUBTEN HANDLUNGEN (EINSCHLIEßLICH FAHRLÄSSIGKEIT UND 

GEFÄHRDUNGSHAFTUNG) ODER UNTER JEDER HAFTUNGSTHEORIE, DIE SUMME, DIE SIE FÜR IHR 

GOAL ZERO PRODUKT BEZAHLT HABEN. Einige Staaten erlauben keine Ausnahmen oder Beschränkungen 

von unabsichtlichen oder Folgeschäden, daher trifft o.g. Beschränkung oder Ausnahme für Sie evtl. nicht zu. 

KOSTENLOSE VERLÄNGERTE GARANTIE

Sie erhalten Schutz für IhreGoal Zero Yeti Lithium Tragbare Stromversorgung

für ein WEITERES JAHR, indem Sie Ihr Produkt einfach registrieren unter: 

GOALZERO.com/extendedwarranty

Dadurch erhalten Sie INSGESAMT ZWEI Jahre sorgenfreie Gewährleistung.

Eine unkomplizierte sorgenfreie Zeit für Sie und Ihren neuen Energie-Begleiter. 

Содержание Yeti 400 Lithium

Страница 1: ......

Страница 2: ...101 section Getting Started ii Get to Know Your Gear 2 iii How it Works Charging Your Goal Zero Yeti 4 i Charging from Solar ii Charging from the Wall Using Your Goal Zero Yeti 6 ii How to use iii Bes...

Страница 3: ...s Solar Sold separately 4 Hours Based off max input 12V LED 130 Hours Phone 20 x Laptop 3 5x MORE CHARGE IT Phone Phone 30x Laptop Ordinateur po 6 8x 12V LED LED DE 12V 140 Hrs 3W Solar nergie Solaire...

Страница 4: ...ally adjust to a shorter or longer time as the average charge or discharge rates fluctuate Charging from Solar The Goal Zero Yeti s charging port is located on the top left corner of the faceplate and...

Страница 5: ...n will alternate the screen between showing the detailed battery state of charge percentage and the Time to Empty Full How to use your Goal Zero Yeti 1 Press the power button located above each port y...

Страница 6: ...22V up to 10A 120W max General Chainable No Weight 16 3 lbs 7 4 kg Dimensions 7 5 x 11 25 x 7 0 in 19 0 x 28 6 x 17 7 cm Operating usage temp 32 104 F 0 40 C Certs Warranty 12 months Technical Specif...

Страница 7: ...0 of losses When using the inverter there are two layers of conversion 12V to high voltage DC to AC The least efficient way of using the battery in the Goal Zero Yeti is to use an AC DC adapter off th...

Страница 8: ...ill turn green when it is successfully reset 2 Check the Battery Display If it is at 20 or below charge your Goal Zero Yeti 3 Check the LCD Display for warning icons OVERLOAD Power draw exceeds port s...

Страница 9: ...your specific device Reading your manual will ensure you re taking steps to keep your batteries happy and healthy Education SOLAR 101 GOAL ZERO makes it easy to recharge your gear from the sun we did...

Страница 10: ...telephone at 888 794 6250 or via email at support goalzero com If our customer service team determines that further assistance is required they will give you a Return Material Authorization RMA number...

Страница 11: ...eures Panneau Solaire Vendu s par ment 4 Heures Bas sur l entr e max 12V LED 130 Heures T l phone 20 x Ordinateur Portable 3 5x ENCORE RECHARGEZ Phone Phone 30x Laptop Ordinateur po 6 8x 12V LED LED D...

Страница 12: ...indiquera galement un temps estim jusqu ce qu elle soit compl tement recharg e Il s agit d une dur e estim e bas e sur le nombre d entr es et de sorties de charges d alimentation ce moment l Cette du...

Страница 13: ...che UNIT appareil cela ferra d filer les diff rents param tres de sortie et de consommation d nergie En pressant et en gardant press e la touche UNIT vous r initialiserez le compteur de la sortie WATT...

Страница 14: ...Dimensions 7 5 x 11 25 x 7 0 pouces 19 0 x 28 6 x 17 7 cm Temp rature de fonctionnement l usage 0 40 C 32 104 F Certifications Garantie 12 mois Sp cifications Techniques En ayant votre Goal Zero Yeti...

Страница 15: ...on de l onduleur il existe deux couches de conversion 12V haute tension CC CA Le moyen le moins efficace d utiliser la batterie de la Goal Zero Yeti est d utiliser un adaptateur CA CC hors des ports C...

Страница 16: ...ne surcharge OVERLOAD indique que la consommation d nergie d passe l allocation maximale du port Cela est indiqu par le voyant rouge sur le bouton du port BATT SAFE MODE Le mode quand la batterie est...

Страница 17: ...pr tes l emploi ducation PRINCIPES DE BASE SUR L NERGIE SOLAIRE GOAL ZERO facilite la recharge de votre quipement partir d nergie solaire nous n avons pas invent cette nergie solaire nous l avons sim...

Страница 18: ...e assistance suppl mentaire est requise elle vous donnera un num ro d autorisation de retour de mat riel Return Material Authorization ou RMA en anglais et vous fournira un bordereau d exp dition reto...

Страница 19: ...n Solar Separat erh ltlich 4 Stunden Basis max Eingang 12 V LED 130 Stunden Telefon 20 x Laptop 3 5x WEITERE LADEN SIE ES AUF Phone Phone 30x Laptop Ordinateur po 6 8x 12V LED LED DE 12V 140 Hrs 3W So...

Страница 20: ...Lade oder Entladegeschwindigkeit ndert Aufladung mithilfe des Sonnenlichts Der Auflade Anschluss des Goal Zero Yeti befindet sich in der oberen linken Ecke der Blende und hat einen umlaufenden blauen...

Страница 21: ...aste setzen Sie den WATT STUNDEN Ausgabez hler zur ck Durch Dr cken der INFO Taste wechseln Sie die Anzeige zwischen detailliertem Batterieladestand in Prozent und der Zeit bis zur Entladung vollen La...

Страница 22: ...x Allgemein Verbindbarkeit Nein Gewicht 7 4 kg Abmessungen 19 0 x 28 6 x 17 7 cm Betriebstemperatur 32 104 F 0 40 C Zertifikate Garantie 12 Monate Technische Spezifikationen Wenn der Goal Zero Yeti an...

Страница 23: ...Verwendung des Wechselrichters gibt es zwei Konversionsschichten 12 V zu Hochspannung DC zu AC Die ineffizienteste Art der Verwendung der Batterie im Goal Zero Yeti ist die Nutzung eines AC DC Adapte...

Страница 24: ...die Warnsymbole BERLASTUNG Die Leistungsaufnahme bersteigt den h chsten zul ssigen Wert des Anschlusses Angezeigt durch ein rotes Licht in der Schaltfl che des Anschlusses BATT SAFE MODE Batteriespar...

Страница 25: ...eitung ist garantiert dass Sie das tun was Ihre Batterie in gutem Zustand erh lt Schulung SOLAR 101 Mit GOAL ZERO ist es einfach Ihr Ger t mithilfe von Sonnenlicht aufzuladen wir haben die Solarenergi...

Страница 26: ...eststellt dass Sie weitere Hilfe ben tigen erteilen Sie Ihnen eine RMA Return Material Authorization Nummer und senden Ihnen ein vorfrankiertes R cksende Etikett zu das Sie f r die R cksendung Ihres I...

Страница 27: ...or separado 4 horas basado en la entrada m xima LED 12V 130 Horas Telefono 20 x Computadora port til 3 5x M S CARGAR Phone Phone 30x Laptop Ordinateur po 6 8x 12V LED LED DE 12V 140 Hrs 3W Solar nergi...

Страница 28: ...timado hasta que est totalmente cargada Este es un tiempo estimado en funci n de los n meros de entrada y salida de carga en ese momento se ajustar gradualmente a un tiempo m s corto o m s largo ya qu...

Страница 29: ...s de salida y consumo de energ a Presionar y sostener el bot n UNIT restablecer el contador de salida WATT HOUR Presionar el bot n INFO alternar la pantalla entre mostrar el estado detallado de la car...

Страница 30: ...10A 120W m x GENERAL Encadenable No Peso 16 3 lbs 7 4 kg Dimensiones 7 5 x 11 25 x 7 0 in 19 0 x 28 6 x 17 7 cm Temperatura en operaci n De 32 a 104 F de 0 a 40 C Certificaciones Garant a 12 meses Esp...

Страница 31: ...as Cuando se utiliza el inversor hay dos capas de conversi n 12V a voltaje alto CD a CA La manera menos eficiente de usar la bater a en el Goal Zero Yeti es usar un adaptador CA DC de los puertos de C...

Страница 32: ...ARGA El consumo de energ a excede la tolerancia m xima del puerto Se indica mediante la luz roja en el bot n del puerto MODO SEGURO DE BATERIA Se activa cuando el voltaje de la bater a cae demasiado b...

Страница 33: ...s condiciones Informaci n SOLAR 101 GOAL ZERO hace que sea f cil recargar su equipo con energ a solar no inventamos la energ a solar la perfeccionamos Algunas cosas a tener en cuenta al recargar su eq...

Страница 34: ...de servicio al cliente determina que se requiere asistencia adicional le proporcionar un n mero de autorizaci n de devoluci n de material RMA y le proporcionar una etiqueta de env o de devoluci n por...

Страница 35: ...rence will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the use...

Отзывы: