GOAL ZERO Venture 35 Скачать руководство пользователя страница 16

29

28

CARICARE PRIMA DELL'USO

Utilizzare il cavo USB-C incluso per caricare Venture 35 da una fonte USB in tensione. 
Un nuovo Venture 35 è dotato di una modalità protettiva per prevenire l'autoscarica, 
potenzialmente causata da lunghi periodi di inattività, come durante la spedizione.

Il Venture 35 caricherà la vostra apparecchiatura solo quando sarà collegato a una 
fonte USB in tensione.

1. Collegare il cavo USB-C all'ingresso e inseriscilo in una porta USB in tensione.
2. Le spie blu accese e lampeggianti sulla parte anteriore indicano che l'apparecchio 

è in carica. Ogni indicatore luminoso blu rappresenta il 25% della capacità della 
batteria. Mentre la batteria si carica, lo stato di carica lampeggia in blu.

3. Venture 35 è carico e pronto a partire quando tutte le luci sono fisse.

SOLAR READY™

Venture 35 è progettato per caricare rapidamente l'energia in entrata dai pannelli 
solari

 ®

 

Nomad di Goal Zero

1. Collegare l'estremità USB-C del cavo incluso nel Venture 35 e inserire l'estremità 

USB-A nella porta USB sul retro del pannello Nomad.

2. Le spie blu accese e lampeggianti indicano che l'apparecchio è in carica. Ogni 

indicatore luminoso blu rappresenta il 25% della capacità della batteria.

NOMAD 10

6 - 12 ORE

NOMAD 10

PANNELLO 

SOLARE

6 - 12 ORE

PIENO SOLE

PRESA A MURO

USB-C

3 ORE

VENTURE 35

ACCUMULATORE 

DI ENERGIA

NOMAD 20

4-8 ORE

CAMERA POV

6 RICARICHE

TELEFONO

3 RICARICHE

TABLET

1 RICARICA

NOMAD 5

12-24 ORE

RACCOGLI

CONSERVA

ALIMENTA

CARICARE L'APPARECCHIO

Il Venture 35 è progettato per caricare telefoni, tablet, fotocamere POV e altri dispositivi 
alimentati via USB. Carica fino a 3 dispositivi simultaneamente.

LAMPADA FRONTALE

FINO A 7

RICARICHE

TELECAMERA POV

6

RICARICHE

TELEFONO

3

RICARICHE

TABLET

1

RICARICA

TORCIA

DESIGN ROBUSTO

Il Venture 35 è dotato di una torcia integrata da 50

 

lumen.

ACCENSIONE / SPEGNIMENTO

Premere il pulsante Power Batt/Flashlight per 2 secondi per accendere e spegnere.

Il grado di protezione IP67 del Venture 35 permetterà di affrontare qualsiasi 
avventura, con il bello o il cattivo tempo. Con la porta impermeabile completamente 
chiusa, il Venture 35 è classificato IP67 ed è protetto da polvere, sabbia e detriti, e può 
resistere all'immersione in acqua fino a una profondità di 1 metro per almeno 30 minuti.

3. Venture 35 è carico e pronto ad essere utilizzato quando tutte le luci sono fisse.
4. Gli indicatori luminosi blu lampeggiano a seconda del livello della batteria. Quando si 

carica con la luce solare, usare il cavalletto incorporato per angolare il pannello verso 
il sole.

Содержание Venture 35

Страница 1: ...1...

Страница 2: ...tugu s 32 38 PLUG ME IN Venture 35 is in protective shipping mode Plug it into a USB port before using BRANCHEZ MOI VotreVenture 35 est en mode de transport Branchez le surun port USB avant de l utili...

Страница 3: ...he Venture 35 will not charge your gear until it is plugged into a live USB source 1 Connect the USB C cable into the input and plug it into a live USB port 2 You will know it s charging when blue ind...

Страница 4: ...ck the battery level of the Venture 35 by pressing the power battery indicator button Make sure to use the certified cables that came with your gear Q Is the Venture 35 fully waterproof A Yes with the...

Страница 5: ...nty 12 months Venture 35 Power Bank CHARGE TIMES GOAL ZERO Nomad 5 12 24 hrs GOAL ZERO Nomad 10 6 12 hrs GOAL ZERO Nomad 20 4 8 hrs USB C Source 3 hrs BATTERY Cell chemistry Li ion NMC Cell type 18650...

Страница 6: ...poche Lampe de poche de 50 lumens Port d entr e sortie USB C 5 12V jusqu 3A 18W max r gul Le Venture 35 est con u avec une protection accrue contre les l ments et plus de puissance que son pr d cesse...

Страница 7: ...acit de la batterie NOMAD 10 6 12 HEURES NOMAD 10 PANNEAU SOLAIRE 6 12 HEURES EN PLEIN SOLEIL PRISE SECTEUR MURALE USB C 3 HEURES VENTURE 35 BLOC D ALIMENTATION NOMAD 20 4 8 HEURES CAM RA EMBARQU E 6...

Страница 8: ...ionnel Cela signifie que le courant peut entrer et sortir Si le courant ne circule pas comme vous le souhaitez essayez de d brancher et de rebrancher le c ble USB C une ou deux fois Cela r enregistrer...

Страница 9: ...men Taschenlampe USB C Anschluss Eingang Ausgang 5 12 V bis zu 3 A 18 W max reguliert Das Venture 35 verf gt ber einen verbesserten Witterungsschutz und mehr Leistung als sein Vorg nger Die Powerbank...

Страница 10: ...25 Batteriekapazit t NOMAD 10 6 12 STUNDEN NOMAD 10 SOLARMODUL 6 12 STUNDEN DIREKTE SONNENEIN STRAHLUNG STECKDOSE USB C 3 STUNDEN VENTURE 35 POWERBANK NOMAD 20 4 8 STUNDEN POV KAMERA 6AUFLADUNGEN SMAR...

Страница 11: ...bi direktional Das hei t dass der Strom in beide Richtungen flie en kann Wenn der Strom nicht in die gew nschte Richtung flie t versuchen Sie das USB C Kabel ein oder zweimal aus und wieder einzustec...

Страница 12: ...na de 50 l menes Puerto USB C de entrada salida 5 12V hasta 3A 18W m x regulado La Venture 35 est dise ada con mayor protecci n contra los elementos y m s potencia que su predecesor Equipada con una c...

Страница 13: ...a el 25 de la capacidad de la bater a NOMAD 10 6 12 HORAS NOMAD 10 PANEL SOLAR 6 12 HORAS A PLENO SOL TOMACOR RIENTE DE PARED USB C 3 HORAS VENTURE 35 BATER A PORT TIL NOMAD 20 4 8 HORAS C MARA POV 6...

Страница 14: ...nifica que la energ a puede fluir hacia adentro y hacia afuera Si la energ a no fluye como le gustar a intente desconectar y volver a conectar el cable USB C una o dos veces Esto volver a registrar la...

Страница 15: ...a Torcia da 50 lumen Porta di ingresso uscita USB C 5 12V fino a 3A 18W max stabilizzati Il Venture 35 progettato con una maggiore protezione contro gli elementi e pi potenza rispetto al suo predecess...

Страница 16: ...il 25 della capacit della batteria NOMAD 10 6 12 ORE NOMAD 10 PANNELLO SOLARE 6 12 ORE PIENO SOLE PRESA A MURO USB C 3 ORE VENTURE 35 ACCUMULATORE DI ENERGIA NOMAD 20 4 8 ORE CAMERA POV 6 RICARICHE TE...

Страница 17: ...ata e in uscita Se l alimentazione non scorre come si vorrebbe provare a scollegare e ricollegare il cavo USB C una o due volte Questo registrer nuovamente la direzione del flusso di corrente PORTE Po...

Страница 18: ...carga Lanterna Lanterna 50 l mens Porta de entrada sa da USB C 5 12V at 3A 18W m x regulado O Venture 35 foi projetado com maior prote o contra os elementos e maior pot ncia do que o seu antecessor E...

Страница 19: ...cadora azul representa 25 da capacidade da bateria NOMAD 10 6 12 HORAS NOMAD 10 PAINEL SOLAR 6 12 HORAS SOL PLENO TOMADA DE PAREDE USB C 3 HORAS VENTURE 35 CARREGADOR PORT TIL NOMAD 20 4 8 HORAS C MAR...

Страница 20: ...o poder pode fluir para dentro e para fora Se a energia n o estiver a fluir da maneira que gostaria tente desconectar e reconectar o cabo USB C uma ou duas vezes Isso registrar novamente a dire o em...

Страница 21: ...USB STECK MICH ZUERST EIN DasVenture 35wird im Schutzmodus geliefert Vordem ersten Gebrauch in einen USB Port einstecken CON CTEME ElVenture 35 est en modo protectorde env o Con ctelo a un puerto USB...

Страница 22: ...5 USB 1 USB C USB 2 25 3 35 SOLAR READY 35 Goal Zero Nomad 1 USB C 35 USB A Nomad USB 2 25 3 35 4 NOMAD 10 6 12 NOMAD 10 6 12 USB C 3 35 NOMAD 20 4 8 POV 6 3 1 NOMAD 5 12 24 35 POV USB 3 7 POV 6 3 1 3...

Страница 23: ...C 1 2 USB 5V 3A 15W USB C 5 12V 3A 18W IP IP67 10 12 oz 286 9g 4 4 x 2 7 x 1 1 in 11 2 x 6 8 x 2 8 cm 32 113F 0 45C 12 35 GOAL ZERO Nomad 5 12 24 GOAL ZERO Nomad 10 6 12 GOAL ZERO Nomad 20 4 8 USB C 3...

Страница 24: ...hat interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and...

Отзывы: