background image

4.5 Mise en charge de la batterie

La batterie doit être chargée avant la première utilisation, avant le stockage et lorsque vous entendez 
le signal de batterie faible (voir 4.3). Pour mettre en charge la batterie, tourner le bouton sur 0, enlever 
tous éléments contenus dans la cuve, tourner la fixation située en dessous de la cuve, ôter la batterie et 
connecter le chargeur (FC-C01), enfin brancher sur une prise de courant. 
Lors du chargement, la LED de la batterie sera rouge en continu. Lorsque la batterie est complètement 
chargée, la LED sera verte en continu. Déconnecter la batterie du chargeur et débrancher de la prise de 
courant. Chargement complet de la batterie – jusqu’à 

7

 heures. Chargement à 80% - jusqu’à 

6

 hours.

4.6 Nettoyage et Stockage

L’appareil doit être nettoyé avec un chiffon doux et non abrasif. Enlever les tâches de peinture avec un 
chiffon lorsqu’elles sont encore fraiches. Ne jamais ouvrir l’appareil, la garantie sera perdue !

AVERTISSEMENT ! 

Toujours enlever la batterie avant le nettoyage. Eviter l’entrée de tous liquides dans 

la cuve, la batterie et le chargeur. Conserver les connecteurs du chauffe peinture, de la batterie et du 
chargeur propre et sec. Vider et essuyer la cuve avant stockage. Conserver la cuve propre et enlever tous 
résidus de calcaires avec un chiffon doux.

5. Environnement 

Ne pas jeter l’appareil avec les ordures ménagères ! Recycler l’appareil, les accessoires et les emballages. 
Respecter les prescriptions nationales en vigueur.

Uniquement UE: 

d’après la directive européenne relative aux appareils électriques et électroniques 

usagées  et  sa  transposition  en  droit  national,  les  outils  électriques  usagés  doivent  être  collectés 
séparément et recyclés de manière écologique.

Remettre  les  batteries  usagées  ou  défectueuses

 à votre commerce spécialisé local, ou aux 

installations de gestion de déchets spécifiées (respecter les directives en vigueur). Les batteries doivent 
être rendues déchargées, afin d’être ensuite recyclées. 

Uniquement  UE: 

d’après  la  directive  européenne  relative  aux  batteries  et  accumulateurs  et  sa 

transposition en droit national, les batteries / accumulateurs défectueux ou usagés doivent être collectés 
à part et recyclés de manière écologique.

6. Défaillance, service et garantie

En cas de défaillance technique, ne 

JAMAIS

 ouvrir l’appareil, la batterie ou le chargeur. Contacter votre 

revendeur local. 

Pour plus d’informations, merci de vous reporter aux conditions de garanties Go !Paint.

7. Transport

Les batteries Lithium-ion incluses sont soumises aux exigences du droit sur les matières dangereuses. 
La quantité de lithium-ion contenue dans les batteries Li-ion se situe sous les valeurs limites applicables 
et est contrôlée d’après le manuel UN ST/SG/AC.10/11/Rev.3 partie III, sous-paragraphe 38.3. Pour cette 
raison, les prescriptions concernant les matières dangereuses peuvent toutefois être applicables en cas 
de transport de plusieurs batteries. Pour l’envoi par des tiers (par exemple transport aérien ou entreprise 
de transport), tenez compte des exigences spéciales pour l’emballage et le marquage. Pour la préparation 
d’un  colis,  prenez  conseil  auprès  d’un  expert  sur  les  matières  dangereuses.  Respectez  également  les 
autres prescriptions nationales en vigueur.
Expédier le bloc batterie uniquement lorsque le boitier n’est pas endommagé. Recouvrir les contactes 
ouverts et coincer le bloc batterie dans l’emballage afin qu’il ne puisse pas bouger à l’intérieur.

Go!Paint BV, Zandvoortstraat 69, 1976 BN IJmuiden, Pays-Bas
+31(0)255 510 409, [email protected]

10°C

35°C

0°C

45°C

Flow

Control

 

FC

-

s01 

chauffe peinture sans fil

F

17

Содержание FlowControl FC-S01

Страница 1: ...nt NL Originele gebruiksaanwijzing FlowControl FC S01 draadloos werkstation voor verwarmde verf D Originalbetriebsanleitung FlowControl FC S01 Akku Farbw rmer F Notice d utilisation d origine FlowCont...

Страница 2: ...g the battery to the kettle Fully charge the battery at least once every three months Protect the battery pack from excessive heat 45 C or constant heat sources such as direct sunlight or flames Never...

Страница 3: ...way down into position There should be no space left between the rubber ring of the kettle and the inliner 4 2 4 Fill inner liner with paint Fill the inner liner with 0 5 0 75 litre of paint Filling w...

Страница 4: ...3 beeps every 10 minutes to remind you to remove the battery from the kettle 4 4 Operation time and heating up time The battery pack and kettle are designed to provide enough power to keep 0 5 L of p...

Страница 5: ...ic equipment and implementation in national law used electrical tools must be collected separately and handed in for environmentally friendly recycling Return used or faulty battery packs to your loca...

Страница 6: ...Bewaar op een droge plek bij een temperatuur van 10 35 C zonder inhoud en zonder de batterij in het batterijcompartiment te plaatsen Bij langdurig opslaan laad de batterij tenminste 1 keer per 3 maand...

Страница 7: ...nooit heet water in een zeer koude ketel b v 5 C Laat de kunststof dan eerst geleidelijk opwarmen WAARSCHUWING Gebruik niet teveel water Meer water toevoegenzal ertoe leiden dat het water over de rand...

Страница 8: ...UDIO signalen Bij batterij plaatsen 3x piep Bij uitschakelen 3x piep Verwijder de batterij laad op en bewaar los van de ketel Bij uitschakelen en niet verwijderen van de batterij de ketel geeft elke 1...

Страница 9: ...erecycled Afgedankte of defecte batterijen via uw vakhandel of dichtstbijzijnde openbare afvalverwerkingspunt aanbieden ter recycling Neem de geldende voorschriften in acht Batterijen dienen bij terug...

Страница 10: ...ser wieder verwendet wird Bei Arbeitsunterbrechungen und nach Gebrauch den Akku aus dem Kessel nehmen Lagerung des leeren Kessels mit entnommenem Akku an einem trockenem k hlen Ort bei einer Temperatu...

Страница 11: ...alten Kessel z B 5 C einf llen DieKunststoffbestandteile erst vorsichtig und langsam erw rmen WARNUNG Nicht mit Wasser berf llen Das bersch ssige Wasser wird n mlich beim Einsetzen des Einstellbeh lte...

Страница 12: ...ge AUDIO Signale Nach Einsetzen des Akkus 3 Piept ne Beim Ausschalten 3 Piept ne Akku entnehmen laden und getrennt vom Kessel lagern Nach Ausschalten bei eingesetztem Akku alle 10 Minuten 3 Piept ne b...

Страница 13: ...ssen verbrauchte Elektroger te getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugef hrt werden Verbrauchte oder defekte Akkus ber den Fachhandel oder ffentlich vorgeschriebene Entsorgu...

Страница 14: ...effet moins que vous commenciez l utiliser directement Stocker la batterie dans un endroit sec une temp rature comprise entre 10 et 35 C sans connecter la batterie au pot Charger la batterie au minimu...

Страница 15: ...au chaude dans une cuve tr s froide par exemple 5 C Permettre au plastique de se r chauffer lentement Avertissement Ne pas remplir de trop Ajouter plus d eau peut entrainer un d bordement lors de la m...

Страница 16: ...peinture Extinction sans enlever la batterie x3 bips toutes les 10 minutes afin de rappeler que la batterie doit tre t e du chauffe peinture 4 4 Fonctionnement et Temps de chauffe La batterie et la c...

Страница 17: ...mani re cologique Remettre les batteries usag es ou d fectueuses votre commerce sp cialis local ou aux installations de gestion de d chets sp cifi es respecter les directives en vigueur Les batteries...

Страница 18: ...18...

Страница 19: ...19...

Страница 20: ...Versie oktober 2015...

Отзывы: