background image

NL

27

Het uitpakken van uw gereedschap

Pak uw toestel / gereedschap uit. Inspecteer het en zorg dat u met alle 

kenmerken en functies vertrouwd raakt. Controleer of alle onderdelen 

aanwezig zijn en in goede staat verkeren. Als er onderdelen ontbreken of 

beschadigd zijn, zorg dan dat deze vervangen worden voor u dit toestel / 

gereedschap gebruikt.

•    Til de machine aan het handvat (8) voorzichtig uit de doos en plaats 

hem op een vlak werkoppervlak 

•    De machine is vervoerd met de zaagarm naar beneden vergrendeld. 

Om de zaagarm vrij te geven, duwt u op de bovenkant van de zaagarm, 

trekt u aan de vrijgaveknop (6), draait u deze 45° en laat u hem los. Til 

de zaagarm nu langzaam omhoog

WAARSCHUWING:

 Til de zaag niet bij de zaagkappen omhoog. Gebruik 

het handvat (8).

Transport 

Til de verstekzaag alleen op als de 

zaagarm naar beneden vergrendeld 

is, de zaag is uitgeschakeld en 

de stekker uit het stopcontact is 
gehaald. 

Til de zaag enkel aan het handvat (8) 

of de buitenste grepen op (afb. A). 

Til de zaag niet aan de zaagkap of 

bedieningshandvat (7) op.

Monteren op een werkbank 

Het zaagvoetstuk heeft gaten in elke 

hoek om montage op een werkbank 
mogelijk te maken (afb. B). 

1.  Monteer de zaag met 4 bouten 

(niet inbegrepen) op een vlakke, 

horizontale werkbank of werktafel

2.  Indien u dit wenst, kunt u de 

zaag op een stuk triplex van 

13 mm of dikker monteren, wat 
u vervolgens op uw werkbank 
klemt of verplaatst en om op een 
andere plek vast te klemmen

LET OP.

 Zorg ervoor dat het oppervlak waar u de zaag op monteert niet 

kromgetrokken is, omdat een gebogen oppervlak kan leiden tot vastslaan 

en onnauwkeurige zaagresultaten

Bediening en eigenschappen

Stabilisatorstang

Wanneer de zaag niet op een 

zaagbank gemonteerd wordt, plaatst 

u de stabilisatorstang (40) in de 
gaten aan de achterkant van het 

zaagvoetstuk (afb. C). De stabilisator 

helpt voorkomen dat de zaag 

naar achteren kantelt wanneer het 
schuifmechanisme gebruikt wordt 

Vrijgaveknop

De vrijgaveknop (6) houdt de 

zaagkop tijdens transport of wanneer de verstekzaag is opgeborgen, naar 

beneden (afb. D). De zaag mag nooit gebruikt worden wanneer de kop 

naar beneden vergrendeld is 

Schuifvergrendeling 

Wanneer de schuifvergrendeling (29) vastzit, kan de zaagkop niet 

schuiven. Zet de schuifvergrendeling tijdens transport vast (afb. E)

Verstekvergrendeling

De verstekvergrendeling (25) wordt 
gebruikt om de tafel in de gewenste 
verstekhoek te vergrendelen (afb. F) 

De verstekzaag zaagt van 0° tot 

45°, zowel links als rechts. Om de 

verstekhoek in te stellen, maakt u de 
verstekvergrendeling los en stelt u 
de verstekhoek met behulp van de 
verstektafelhandvat in de gewenste 
stand. De verstektafel heeft positieve 

klikstops op 0°, 15°, 22,5°, 30° en 

45°, voor een snelle instelling van de meest voorkomende verstekhoeken 

WAARSCHUWING. 

Zet de verstekvergrendeling vast voordat u begint te 

zagen. Als u dit niet doet, kan de tafel tijdens het zagen bewegen, wat kan 

leiden tot ernstig persoonlijk letsel

A

B

C

D

E

F

PDF Compressor Pro

Содержание ROS150CF

Страница 1: ...RESAW DB250SMS KAP EN VERSTEKZAAG MET DUBBBELE AFSCHUINING SCIERADIALECOMBINÉECOULISSANTE ÀDOUBLEINCLINAISON DOPPEL KAPP UND GEHRUNGSSÄGE TRONCATRICEADOPPIAINCLINAZIONE SCORREVOLECOMPATTA SIERRA INGLETADORA DE DOBLE BISEL F Compressor Pro ...

Страница 2: ...2 F Compressor Pro ...

Страница 3: ...3 English 4 Nederlands 20 Français 36 Deutsch 52 Italiano 68 Español 84 1800W DOUBLE BEVEL SLIDE COMPOUND MITRE SAW DB250SMS F Compressor Pro ...

Страница 4: ...ol Guarantee To register your guarantee visit our web site at www gmctools com and enter your details Your details will be included on our mailing list unless indicated otherwise for information on future releases Details provided will not be made available to any third party Purchase Record Date of Purchase Model ROS150CF Serial Number located on motor housing Retain your receipt as proof of purc...

Страница 5: ... as authorised by GMC Declares that the Identiication code 920203 Description Double Bevel Slide Compound Mitre Saw Conforms to the following directives and standards Machinery Directive 2006 42 EC Low Voltage Directive 2006 95 EC EMC Directive 2004 108 EC RoHS Directive 2011 65 EU EN 61029 1 2000 A11 A12 EN 61029 2 9 2002 EN 60825 1 1994 A1 A2 EN 55014 1 2000 A1 A2 EN 55014 2 1997 A1 EN 61000 3 2...

Страница 6: ... or repetitive noise and anti vibration gloves that minimise vibration Do not operate the tool with hands below a normal comfortable temperature as vibration will have a greater effect www osha europa eu provides information on sound and vibration levels in the workplace that may be useful to domestic users who use tools for long periods of time GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS WARNING Read all safety ...

Страница 7: ...expected situations f Dress properly Do not wear loose clothing or jewellery Keep your hair clothing and gloves away from moving parts Loose clothes jewellery or long hair can be caught in moving parts g If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust related hazards 4 POWER ...

Страница 8: ...e that the blade will project from the underside of the workpiece Do not reach beneath the workpiece where the guard cannot protect you from the blade Note the direction of rotation of the motor and the blade Inspect the workpiece and remove all nails and other embedded objects prior to starting work Do not apply any sideways or twisting force to the blade whilst cutting If a cut does not extend t...

Страница 9: ... wavelength of 400 700nm These lasers do not normally present an optical hazard although staring at the beam may cause lash blindness WARNING Avoid direct eye contact A hazard may exist if you deliberately stare into the beam please observe all safety rules as follows The laser shall be used and maintained in accordance with the manufacturer s instructions Do not switch on the laser light until th...

Страница 10: ...ck 17 Bevel Scale 18 0 Bevel Adjuster 19 Fence 20 6mm Hex Key 21 Mitre Table 22 Mitre Scale 23 Table Insert kerf plate 24 Trigger Switch 25 Mitre Lock 26 Spindle Lock Button 27 Dust Extraction Port 28 Slide Bars 29 Slide Lock 30 Depth adjustment screw 31 Depth stop 32 Depth lock nut 33 45 Bevel Adjustment Screw left 34 45 Bevel Adjustment Screw right 35 0 Bevel Adjustment Screw 36 Release Latch 37...

Страница 11: ... piece of 13mm or thicker plywood which can then be clamped to your work support or moved to other job sites and re clamped CAUTION Make sure that the mounting surface is not warped as an uneven surface can cause binding and inaccurate sawing Important controls and features Stabiliser bar When the saw is not itted to a bench always it the Stabiliser Bar 40 into the holes at the rear of the saw bas...

Страница 12: ... the back of the fence to secure the clamp assembly in position Fig J Spindle lock button The Spindle Lock Button 26 prevents the blade in the saw from rotating Fig K Depress and hold the spindle lock button while installing changing or removing the blade Rotating lower blade guard The Rotating Lower Blade Guard 12 provides protection from both sides of the blade Fig L It retracts over the Upper B...

Страница 13: ...nch to loosen the lock nut securing the 0 Bevel Adjustment Screw 35 Fig X Also loosen the Bevel Lock 16 Depth adjustment In its normal position the Depth Stop 31 permits the saw blade to cut right through a workpiece When the saw arm is lifted the depth stop can be moved to the left so that the Depth Adjustment Screw 30 contacts the stop as the saw arm is lowered Fig P This restricts the cut to a ...

Страница 14: ...he right hand side fence Fig c and remove this top section 7 Using the 6mm hex key provided loosen the four screws securing the Fence 19 to the base Fig d 8 Place a square against the fence and alongside the blade Fig e 9 Adjust the fence until it is square with the blade 10 Tighten the screws securing the fence 11 Loosen the Phillips head screw holding the pointer of the Mitre Scale 22 and adjust...

Страница 15: ...lade washer and the outer blade washer where they contact the blade 11 Fit the new blade onto the spindle taking care that the inner blade washer sits behind the blade Fig m CAUTION To ensure correct blade rotation always install the blade with the blade teeth and the arrow printed on the side of the blade pointing down The direction of blade rotation is also stamped with an arrow on the upper bla...

Страница 16: ...e cut is complete slowly raise the blade out of the workpiece and once clear of the workpiece release the trigger switch and allow the saw blade to stop rotating Continue raising the operating handle until back in its secure normal position with the guard covering the blade Remove the workpiece Cross cutting with slide action When cutting wide workpieces irst unscrew the Slide Lock 29 1 Pull on th...

Страница 17: ...ce the workpiece lat on the table with one edge securely against the Fence 19 If the board is warped place the convex side against the fence If the concave side is placed against the fence the board could break and jam the blade 7 When cutting long pieces of timber support the opposite end of the timber with the Side Support Bars 37 a roller stand or a work surface that is level with the saw table...

Страница 18: ...ntenance cleaning Cleaning 1 Keep the tool s air vents unclogged and clean at all times If available use clean dry compressed air to blow through the ventilation holes 2 Remove dust and dirt regularly Cleaning is best done with a soft brush or a rag 3 Re lubricate all moving parts at regular intervals 4 Never use caustic agents to clean plastic parts CAUTION Do not use cleaning agents to clean the...

Страница 19: ...ged replace blade Incorrect saw blade type replace blade with correct type for material being sawed Incorrect blade specification Ensure blade meets the required blade specification for this mitre saw incorrectly fitted blade remove blade and re fit exactly as per the instructions in this manual Power tool vibrating excessively in use saw blade distorted bent or damaged replace blade immediately s...

Страница 20: ...zen en volledig hebben begrepen Garantie Om uw garantie te registreren gaat u naar onze website op www gmctools com en voert u uw gegevens in Uw gegevens worden opgeslagen in onze mailinglist tenzij u anders aangeeft voor informatie over nieuwe producten De ingevulde gegevens worden aan geen enkele derde partij beschikbaar gesteld Aankoopgegevens Datum van aankoop Model ROS150CF Serienummer bevind...

Страница 21: ...of gemachtigde Powerbox International Ltd Boundary Way Lufton Trading Estate Yeovil Somerset BA22 8HZ Verenigd Koninkrijk Milieubescherming Elektrische producten mogen niet met het normale huisvuil worden weggegooid Indien de mogelijkheid bestaat dient u het product te recyclen Vraag de plaatselijke autoriteiten of winkelier om advies betreffende recyclen Beschrijving symbolen Op het gegevensplaat...

Страница 22: ...loed op handen met een temperatuur lager dan een normale comfortabele temperatuur Maak gebruik van de informatie in de speciicaties voor het bereken van de gebruiksduur en frequentie van de machine Geluid en trillingsniveaus in de speciicatie zijn vastgesteld volgens EN60745 of een gelijksoortige internationale norm De waarden gelden voor een normaal gebruik in normale werkomstandigheden Een slech...

Страница 23: ...e ver Blijf altijd stevig en in balans staan Zo houdt u meer controle over het elektrische gereedschap in onverwachte situaties f Draag geschikte kleding Draag geen loshangende kleding of sieraden Houd haren kleding en handschoenen uit de buurt van bewegende delen g Als er onderdelen voor stofafvoer en stofverzameling worden meegeleverd sluit deze dan aan en gebruik deze op de juiste wijze Het geb...

Страница 24: ...kstuk tijdens het zagen nooit met de hand vast of steunend op uw benen Wanneer u aan het zagen bent staat u aan de zijkant van het werkstuk Het zaagblad steekt onder de tafel uit Reik niet onder het werkstuk waar uw handen niet beschermd zijn tegen het zaagblad Let op de draairichting van de motor en het zaagblad Inspecteer het werkstuk en verwijder alle voorwerpen in de buurt van de zaag voordat ...

Страница 25: ...achine is een klasse 2 laser met een maximaal vermogen van 1mW en een gollengte van 400 700 nm Deze lasers zijn normaal gesproken geen optisch gevaar maar het staren in de laser veroorzaakt mogelijk kortdurende blindheid WAARSCHUWING Voorkom direct oogcontact Het staren in de laser resulteert mogelijk in gevaren Volg alle veiligheidsregels op Gebruik en onderhoud de laser in overeenstemming met de...

Страница 26: ...al 18 0 afschuiningsversteller 19 Geleider 20 6 mm inbussleutel 21 Verstektafel 22 Verstekschaal 23 Tafel inlegstuk zaagsnedeplaat 24 Trekker schakelaar 25 Verstekvergrendeling 26 As vergrendeling 27 Stofpoort 28 Schuifstangen 29 Schuifvergrendeling 30 Diepte verstelschroef 31 Dieptestop 32 Diepte vergrendelmoer 33 Stelschroef 45 afschuining links 34 Stelschroef 45 afschuining rechts 35 Stelschroe...

Страница 27: ...klemt of verplaatst en om op een andere plek vast te klemmen LET OP Zorg ervoor dat het oppervlak waar u de zaag op monteert niet kromgetrokken is omdat een gebogen oppervlak kan leiden tot vastslaan en onnauwkeurige zaagresultaten Bediening en eigenschappen Stabilisatorstang Wanneer de zaag niet op een zaagbank gemonteerd wordt plaatst u de stabilisatorstang 40 in de gaten aan de achterkant van h...

Страница 28: ...j het uit te voeren werk afb I Gebruik de klemconstructievergrendeling 11 aan de achterkant van de geleider om de klemconstructie vast te zetten afb J As vergrendelknop De as vergrendelknop 26 voorkomt dat het zaagblad draait afb K Houd de as vergrendelknop ingedrukt wanneer u het zaagblad monteert vervangt of verwijdert Roterende onderste zaagkap De roterende onderste zaagkap 12 biedt bescherming...

Страница 29: ...het laserlicht afb T Om de laser uit te schakelen drukt u de aan uitschakelaar 2 opnieuw in De tafel haaks op het zaagblad stellen 1 Zorg ervoor dat de stekker uit het stopcontact is gehaald 2 Duw de zaagarm 5 naar beneden in de laagste positie en gebruik de vrijgaveknop 6 om de zaag in de transportpositie te houden 3 Ontgrendel de verstekvergrendeling 25 afb U 4 Draai de tafel 21 tot de wijzer op...

Страница 30: ...rendeling 25 vast 6 Draai de inbusmoer die het bovendeel van de rechtergeleider vasthoudt met de 6 mm inbussleutel los ig c en verwijder het bovendeel 7 Draai de vier schroeven die de geleider 19 aan het voetstuk vastzetten met de meegeleverde 6 mm inbussleutel los afb d 8 Plaats een winkelhaak tegen de geleider 19 en langs het zaagblad afb e 9 Stel de geleider 19 zo in dat deze haaks op het zaagb...

Страница 31: ...ng en het zaagblad 10 Spuit een druppel olie op de binnenste zaagblad sluitring en de buitenste zaagblad sluitring waar deze contact maken met het zaagblad 11 Monteer het nieuwe zaagblad op de as waarbij u ervoor moet zorgen dat de binnenste zaagblad sluitring achter het zaagblad zit afb m LET OP Om ervoor te zorgen dat het zaagblad goed draait moet het zaagblad altijd zo gemonteerd worden dat de ...

Страница 32: ...u de klem gebruikt afb r 9 Voordat u de zaag inschakelt moet u een zaagoperatie droog oefenen om te controleren of er problemen zijn 10 Houd de bedieningsgreep 7 stevig vast en knijp in de trekker schakelaar 24 Laat het zaagblad op maximale snelheid komen 11 Druk op de vrijgavehendel 36 afb s en laat het zaagblad langzaam in en door het werkstuk zakken 12 Laat de trekker schakelaar 24 los en wacht...

Страница 33: ...eling 16 los en trek de 0º stelknop afschuining uit Beweeg de zaagarm 5 naar links of rechts tot de gewenste afschuiningshoek tussen 0º en 45º Zet de afschuiningsvergrendeling vast 16 6 Plaats het werkstuk plat op de tafel met één rand stevig langs de geleider 19 Als de plank krom is plaatst u de bolle kant langs de geleider Als u de holle kant langs de geleider zou plaatsen kan de plank breken en...

Страница 34: ... zakken 8 Nadat u de zaagsnede voltooid hebt schakelt u het laserlicht 2 uit 9 Na elk gebruik dient u de laserlichtconstructie 1 als volgt te reinigen Schakel de het laserlicht 2 uit en haal de stekker uit het stopcontact Zet de zaagarm 5 omhoog en gebruik een zachte borstel om het zaagsel dat zich rondom de constructie heeft opgehoopt weg te vegen OPMERKING Draag oogbescherming wanneer u het zaag...

Страница 35: ...eling Ruwe schuifbeweging Opgehoopt zaagsel Verwijder zaagsel en smeer mechanisme Slechte zaagwerking Versleten tanden zaagblad Vervang het zaagblad Onjuist zaagblad Vervang het zaagblad Onjuist type zaagblad Vervang het zaagblad Onjuiste zaagbladspecificatie Vervang het zaagblad Overmatige trilling Beschadigd gebogen zaagblad Vervang het zaagblad Onjuiste zaagbladmontage Monteer het zaagblad juis...

Страница 36: ...re ticket de caisse comme preuve d achat Si l enregistrement de ce produit s effectue dans les 30 jours suivant la date d achat et si des pièces s avèrent défectueuses du fait d un vice de fabrication ou de matériau dans les 24 mois suivant la date de l achat de cet outil GMC s attachera à le réparer ou à sa discrétion à remplacer la pièce défectueuse gratuitement Cette garantie ne s applique pas ...

Страница 37: ...tes Déclaration de conformité CE Le soussigné Mr Darrell Morris Autorisé par GMC Déclare que le produit Code d identiication 920203 Description Scie radiale combinée coulissante à double inclinaison Est conforme aux directives suivantes Directive sur les machines 2006 42 CE Directive sur les basses tensions 2006 95 CE Compatibilité électromagnétique 2004 108 CE Directive RoHS 2011 65 CE EN 61029 1...

Страница 38: ... physiques ou mentales réduites ou n ayant pas la connaissance ou l expérience requise à moins d être sous la supervision d une personne responsable de leur sécurité ou d avoir reçu les instructions nécessaires Les enfants ne doivent pas s approcher et jouer avec cet appareil Veuillez conserver ces instructions et consignes de sécurité pour référence ultérieure L expression appareil électrique emp...

Страница 39: ... interrupteur ou brancher un appareil électrique dont l interrupteur est sur la position de marche est source d accidents d Enlever toute clé et tout instrument de réglage avant de mettre l appareil électrique en marche Une clé ou un instrument de réglage laissé ixé à un élément en rotation de l appareil électrique peut entraîner des blessures physiques e Ne pas essayer d atteindre une zone hors d...

Страница 40: ...in la poignée principale de l autre la poignée secondaire ou le carter du moteur Ne tentez pas de couper des matériaux plus épais que ceux recommandés dans ce manuel Adaptez la profondeur de coupe en fonction de l épaisseur de la pièce à couper c est à dire que la lame ne doit ressortir sous la pièce à couper que sur une longueur inférieure à la taille d une dent Assurez vous que la pièce à couper...

Страница 41: ...reil et engendrer des blessures sur l utilisateur L appareil doit être utilisé uniquement pour l usage prévu Toute utilisation non conforme à l usage prévu mentionné dans ce manuel sera considérée comme usage impropre Dans ces conditions c est l utilisateur et non pas le fabricant qui est responsable des dommages et blessures résultant de cette mauvaise utilisation Le fabricant n est pas responsab...

Страница 42: ...tage à 0 19 Guide 20 Clé hexagonale de 6 mm 21 Table de coupe à onglets 22 Graduations de coupe à onglets 23 Insert de table plateau rainuré 24 Gâchette 25 Blocage de la table à onglets 26 Blocage de l arbre 27 Sortie d extraction de la poussière 28 Barres coulissantes 29 Blocage du mécanisme coulissant de la tête de coupe 30 Vis de réglage de la profondeur de rainurage 31 Butée de profondeur 32 C...

Страница 43: ...e à 13 mm qui pourra ensuite être ixé à votre support de travail ou déplacé sur d autres lieux de travail où il sera ixé à nouveau ATTENTION assurez vous que la surface de ixation n est pas déformée car une surface irrégulière peut provoquer un blocage et une inexactitude du sciage Important controls and features Stabilisateur Lorsque la scie n est pas ixée sur un établi insérez toujours le stabil...

Страница 44: ... lame en fonction de la tâche à entreprendre schéma I Utilisez le blocage du dispositif de serrage 11 situé à l arrière du guide pour ixer le dispositif de serrage en position schéma J Bouton de blocage de l arbre Le bouton de blocage de l arbre 26 empêche la lame de la scie de tourner schéma K Appuyez sur le bouton de serrage et maintenez le enfoncé pendant la mise en place le changement ou la dé...

Страница 45: ...guider pendant la coupe Il améliore la vision de coupe de l utilisateur permet une mise au point plus rapide et augmente la précision et la sécurité Pour mettre en marche le guidage laser appuyez sur l interrupteur de marche arrêt du laser 2 schéma T Pour arrêter le laser appuyez de nouveau sur l interrupteur de marche arrêt du laser 2 Réglage à l équerre de la table avec la lame 1 Assurez vous qu...

Страница 46: ...eut également servir à vériier l angle de la lame de la scie par rapport à la table à un angle de biseautage de 45º à gauche ou à droite Les vis de réglage de l angle de biseautage de 45 33 34 se trouvent sur les côtés opposés de l arbre de coupe Vous aurez besoin d une clé de 13 mm ou d une clé à molette non fournies pour le contre écrou schéma a et de la clé hexagonale de 6 mm pour les vis de ré...

Страница 47: ...traction de la protection 13 sur la protection rotative de la lame à l aide d un tournevis cruciforme schéma h et enlevez les 5 Dévissez la vis de ixation du cache du boulon de la lame 14 à l aide d un tournevis cruciforme Phillips schéma i et enlevez la 6 Abaissez la protection inférieure rotative de lame 12 puis faites le pivoter vers le haut en même temps que le cache du boulon de la lame 14 Lo...

Страница 48: ...z le blocage d onglet 25 ATTENTION assurez vous de serrer le blocage d onglet avant de réaliser une coupe Le non respect de ce serrage pourrait entraîner un mouvement de la table pendant la coupe et provoquer des blessures graves 5 Positionnez la pièce de travail à plat sur la table une extrémité reposant fermement contre le guide 19 Si le bois est gauchi placez la partie convexe contre le guide S...

Страница 49: ...artie concave contre le guide le bois pourrait se casser et coincer la lame 7 Lorsque vous coupez des longs morceaux de bois soutenez l extrémité opposée du bois avec les barres latérales de soutien 37 un support à rouleaux ou un plan de travail se trouvant au même niveau que la table de la scie 8 Utilisez le dispositif de serrage 10 pour ixer la pièce de travail chaque fois que c est possible 9 I...

Страница 50: ...périeur est réglé en usine ain d émettre une ligne laser du côté gauche de la lame Ce laser supérieur peut être réglé par l utilisateur pour s adapter aux lames de différentes largeurs de rainures Pour régler la position du laser supérieur suivez les instructions suivantes 1 Enlevez le cache du laser en le tirant vers vous 2 Mettez en marche les lumières laser à l aide de l interrupteur de marche ...

Страница 51: ... l outil débouchés et propres en permanence 2 Enlevez régulièrement la poussière et la saleté Il est préférable de nettoyer l outil avec un pinceau doux ou un chiffon 3 Lubriiez régulièrement toutes les pièces mobiles 4 Ne nettoyez jamais les parties en plastique avec des produits caustiques ATTENTION ne nettoyez pas les parties en plastique de cette scie avec des produits d entretien Il est conse...

Страница 52: ...leg als Kaufnachweis auf Wenn die Registrierung innerhalb von 30 Tagen nach Kaufdatum erfolgt garantiert GMC dem Käufer dieses Produkts dass GMC das mangelhafte Teil nach eigenem Ermessen entweder kostenlos reparieren oder ersetzen wird falls sich Teile dieses Produkts innerhalb von 24 Monaten ab Originalkaufdatum infolge fehlerhafter Materialien oder Arbeitsausführung als defekt erweisen Diese Ga...

Страница 53: ...ormen EU Konformitätserklärung Name des Unterzeichners Mr Darrell Morris Bevollmächtigt durch GMC Erklärt hiermit dass das Produkt Ident Nr 920203 Produktbeschreibung Doppel Kapp und Gehrungssäge Den folgenden Richtlinien entspricht EMV Richtlinie 2004 108 EG Niederspannungsrichtlinie 2006 95 EG Maschinenrichtlinie 98 37 EG RoHS Richtlinie 2002 95 EG EN 61029 1 2000 A11 A12 EN 61029 2 9 2002 EN 60...

Страница 54: ...xposition zu Vibrationen und tragen Sie vibrationsmindernde Handschuhe Verwenden Sie dieses Werkzeug nicht mit kalten Händen da Vibrationen bei Temperaturen unter dem individuellen Komfortbereich eine stärkere Wirkung zeigen Beurteilen Sie die Vibrationsbelastung unter Zuhilfenahme der Technischen Daten des jeweiligen Werkzeuges und bestimmen Sie die zulässige Belastungsdauer und häuigkeit Die in ...

Страница 55: ... Verletzungen c Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Inbetriebnahme Vergewissern Sie sich dass das Elektrowerkzeug ausgeschaltet ist bevor Sie es an die Stromversorgung und oder den Akku anschließen es aufnehmen oder tragen Wenn Sie beim Tragen des Elektrowerkzeuges den Finger am Schalter haben oder das Gerät eingeschaltet an die Stromversorgung anschließen kann dies zu Unfällen führen d Entfernen S...

Страница 56: ...lten Sie Ihre freie Hand am Zusatzgriff oder dem Motorgehäuse Wenn beide Hände die Säge halten dann können sie nicht durch das Sägeblatt verletzt werden Die Stärke des zu bearbeitenden Werkstücks darf die Angaben in den technischen Daten dieser Gebrauchsanweisung nicht übersteigen Passen Sie die Schnitttiefe an die Stärke des Werkstücks an d h unter dem Werkstück darf kein ganzer Sägeblattzahn sic...

Страница 57: ...uhestellung beindet Das Sägeblatt nicht mit einem Holzstück abbremsen Lassen Sie das Sägeblatt von alleine anhalten Kein Material oder Gerät so über einer Maschine aufbewahren dass es auf sie herunter fallen kann Die bewegliche Abdeckung nicht in der offenen Stellung verriegeln und grundsätzlich sicherstellen dass sie ordnungsgemäß funktioniert sich ungehindert dreht und zurückfährt um die Zähne d...

Страница 58: ...a 18 0 Neigungseinstellung 19 Anschlag 20 6 mm Sechskantschlüssel 21 Gehrungstisch 22 Gehrungsskala 23 Tischeinsatz Nutenplatte 24 Auslöseschalter 25 Gehrungsverriegelung 26 Spindelverriegelung 27 Staubabsaugöffnung 28 Gleitschienen 29 Schlittenverriegelung 30 Tiefeneinstellschraube 31 Tiefenanschlag 32 Tiefensicherungsmutter 33 45 Neigungseinstellschraube links 34 45 Neigungseinstellschraube rech...

Страница 59: ...ann an Ihrer Arbeitsläche montiert oder an andere Arbeitsorte gebracht und dort eingespannt werden kann ACHTUNG Vergewissern Sie sich dass die Montageläche nicht verzogen ist da eine unebene Fläche zu Blockierungen und ungenauem Sägen führen kann Wichtige Bedienelemente und Funktionen Kippsicherung Wenn die Säge nicht auf einer Werkbank befestigt ist muss grundsätzlich die Kippsicherung 40 in die ...

Страница 60: ...Seiten des Sägeblatts passend zur jeweiligen Aufgabe am Anschlag befestigt werden Abb I Die Spannvorrichtung wird mit der Spannvorrichtungsverriegelung 11 an der Rückseite des Anschlags ixiert Abb J Spindelverriegelung Die Spindelverriegelung 26 hindert das Sägeblatt daran sich zu drehen Abb K Halten Sie die Spindelverriegelung beim Einbauen Wechseln und Ausbauen des Sägeblatts gedrückt Drehende u...

Страница 61: ...sschalten des Lasers erneut Den Tisch rechtwinklig zum Sägeblatt einstellen 1 Stellen Sie sicher dass der Netzstecker aus der Steckdose ausgesteckt ist 2 Senken Sie den Sägearm 5 in seine tiefste Stellung ab und lassen Sie den Entriegelungsknopf 6 einrasten um den Sägearm in der Transportstellung zu halten 3 Lösen Sie die Gehrungsverriegelung 25 Abb U 4 Drehen Sie den Gehrungstisch 21 bis der Zeig...

Страница 62: ...t 6 Lösen Sie mit dem 6 mm Sechskantschlüssel die Sechskantschraube mit der der obere Teil des rechten Anschlags befestigt ist Abb c und bauen Sie diesen oberen Teil ab 7 Lösen Sie mit dem mitgelieferten 6 mm Sechskantschlüssel die vier Schrauben mit denen derAnschlag 19 am Sockel befestigt ist Abb d 8 Legen Sie einen Winkel am Anschlag und entlang des Sägeblatts an Abb e 9 Verstellen Sie den Ansc...

Страница 63: ...attschraube heraus Im Uhrzeigersinn lösen da die Sägeblattschraube ein Linksgewinde hat Abb l 9 Nehmen Sie die lache Scheibe die äußere Sägeblatt Distanzscheibe und das Sägeblatt heraus 10 TragenSiedort wosiedasSägeblatt berühren jeweilseinenTropfenÖlauf dieinnereunddieäußereSägeblatt Distanzscheibeauf 11 Setzen Sie das neue Sägeblatt auf die Spindel und achten Sie dabei darauf dass die innere Säg...

Страница 64: ...en 37 einem Rollenbock oder einer Arbeitsläche die dieselbe Höhe hat wie der Sägetisch 7 Spannen Sie das Werkstück nach Möglichkeit stets mithilfe der Spannvorrichtung 10 ein 8 Die Spannvorrichtung 10 kann verschoben werden indem die Spannvorrichtungsverriegelung 11 gelöst und sie zur anderen Seite des Tischs verschoben wird Vergewissern Sie sich vor dem Benutzen der Spannvorrichtung dass die Span...

Страница 65: ...er Säge aus um sicherzustellen dass keine Probleme vorliegen 11 Halten Sie den Bediengriff 7 fest und drücken Sie den Auslöseschalter 24 Warten Sie bis das Sägeblatt seine volle Drehzahl erreicht hat 12 Drücken Sie die Entriegelung 36 und senken Sie das Sägeblatt langsam in und durch das Werkstück ab 13 Heben Sie das Sägeblatt nach Beendigung des Schnitts langsam aus dem Werkstück Wenn das Sägebla...

Страница 66: ...ts deckt 5 Schalten Sie die Laserlampen am Laser Ein Ausschalter wieder aus Verwenden des Laserführungssystems Denken Sie nach Abschluss einer Arbeit immer daran den Laser am Laser Ein Ausschalter 2 auszuschalten Schalten Sie den Laserstrahl erst ein wenn sich das Werkstück auf dem Gehrungssägetisch beindet 1 Reißen Sie die Schnittlinie auf dem Werkstück an 2 Stellen Sie den Gehrungs und Neigungsw...

Страница 67: ...n Gehrungsposition schwer einstellbar Sägemehlablagerungen Sägemehl absaugen Kohlebürsten Mit der Zeit unterliegen die Kohlebürsten des Motors dem Verschleiß Wenn der Verschleiß der Bürsten fortgeschritten ist kann dadurch die Motorleistung abnehmen die Maschine kurzzeitig ausfallen oder es kann zu sichtbarer Funkenbildung kommen Lassen Sie die Kohlebürsten bei derartigen Verschleißanzeichen von e...

Страница 68: ...__ dati sull etichetta del corpo motore Conservare lo scontrino come prova d acquisto Se registrato entro 30 giorni dalla data di acquisto GMC garantisce per l acquirente di questo prodotto che se una parte si rivela difettosa a causa di materiali difettosi o di fabbricazione entro 24 MESI dalla data di acquisto originale GMC provvederà a riparare o sostituire a sua discrezione la parte difettosa ...

Страница 69: ...urezza Dichiarazione di conformità CE Il sottoscritto Sig Darrell Morris come autorizzato di GMC Dichiara che il prodotto Codice di identiicazione 920203 Descrizione Troncatrice a Doppia Inclinazione Scorrevole Compatta Si conforma alle seguenti direttive Direttiva macchine 2006 42 CE Direttiva bassa tensione 2006 95 CE Direttiva compatibilità elettromagnetica 2004 108 CE Direttiva RoHS 2011 65 UE...

Страница 70: ...dby o spento Consentire pause frequenti quando si utilizza questo strumento E nell interesse di utenti al ine di massimizzare la loro sicurezza utilizzando le attrezzature di sicurezza corretta come cufie antirumore che proteggono dal rumore forte o ripetitivo e guanti anti vibrazione che riducono al minimo le vibrazioni Non utilizzare lo strumento con le mani al di sotto di una normale temperatur...

Страница 71: ...di accendere l elettroutensile Una chiave inglese o una chiave di regolazione collegata a una parte in movimento dell elettroutensile potrebbe causare lesioni alle persone e Non andare oltre l altezza consentita In qualsiasi momento mantenere i piedi poggiati su superici solide e un punto di appoggio sicuro Un buon equilibrio consente di avere il massimo controllo sull elettroutensile nelle situaz...

Страница 72: ... vicino alla linea di taglio e vicino al bordo del pannello Assicurarsi che tutti i supporti e cavi di alimentazione sono del tutto liberi dal percorso di taglio Fissare sempre l utensile elettrico su una piattaforma stabile assicurando che l esposizione del corpo è ridotto al minimo evitando lame di attacco o la perdita di controllo Per una maggiore precisione di taglio e per evitare un attacco l...

Страница 73: ...portate alla stessa altezza della parte superiore del banco sega Supporti devono essere posizionati in modo tale da garantire che il pezzo non cade a terra quando il taglio è stato fatto Un certo numero di supporti a intervalli regolari possono essere richiesti se il pezzo è suficientemente grande Utilizzare solo lame per materiale da taglio per cui sono stati progettati Utilizzando una lama non c...

Страница 74: ...ale 21 Banco d Inclinazione 22 Scala d inclinazione 23 Inserto Banco Piastra Intaccatura 24 Interruttore a Grilletto 25 Blocco Obliquo 26 Pulsante di Blocco Mandrino 27 Presa di Estrazione Polvere 28 Staffe Scorrevoli 29 Blocco di Scorrimento 30 Vite di Regolazione Profondità 31 Arresto Profondità 32 Dado di Blocco Profondità 33 Vite di Regolazione Obliqua di 45 sinistra 34 Vite di Regolazione Obl...

Страница 75: ... può montare la troncatrice su un pezzo di compensato da almeno 13mm di spessore che successivamente potrà essere issato a un supporto di lavoro o spostato in un altro sito e issato di nuovo ATTENZIONE Accertarsi che la supericie di montaggio non sia imbarcata perché una supericie irregolare potrebbe bloccare l utensile o inluenzare la precisione del taglio Importanti controlli e caratteristiche B...

Страница 76: ...nella posizione verticale Il braccio si fermerà automaticamente nella posizione di inclinazione 0 Serrare il blocco inclinazione Gruppo morsa Il gruppo morsa 10 deve essere montato sulla guida da una parte o dall altra della lama della troncatrice a seconda delle esigenze dell applicazione da svolgere Fig I Usare il blocco gruppo morsa 11 nella parte posteriore della guida per issare saldamente il...

Страница 77: ... S 2 Per spegnere la troncatrice rilasciare il pulsante di accensione Attivazione del generatore di linea laser Il generatore di linea laser emette 2 fasci intensi e stretti di pura luce rossa che servono da ausilio visivo per seguire la linea di taglio La linea migliora la visuale dell operatore sulla linea di taglio consente una impostazione più rapida aumenta la precisione e migliora la sicurez...

Страница 78: ...tavolo con un angolo di inclinazione a 45º a sinistra o a destra Le viti di regolazione inclinazione a 45 33 e 34 si trovano ai lati opposti del braccio della troncatrice Sarà necessario usare una chiave da 13mm o una chiave regolabile non fornita per il dado di issaggio Fig a e la chiave a testa esagonale da 6 mm per le viti di fermo Fig b Impostazione della guida a squadra con la lama 1 Accertar...

Страница 79: ...Fig g 3 Sollevare il braccio della troncatrice 5 nella posizione più alta 4 Usare un cacciavite Philips per allentare e rimuovere la vite che issa il braccio 13 alla protezione retrattile della lama Fig h 5 Usare un cacciavite Philips per allentare Fig i e rimuovere la vite che issa il coperchio bullone di issaggio lama 14 6 Tirare la protezione retrattile della lama 12 verso il basso e quindi tir...

Страница 80: ... angolo desiderato 4 Stringere il blocco tavolo di taglio 25 AVVERTENZA Si raccomanda di stringere sempre il blocco tavolo di taglio prima di effettuare un taglio La non osservanza di questa precauzione potrebbe provocare lo spostamento del tavolo durante il taglio e causare lesioni gravi alle persone 5 Porre il pezzo da lavorare in piano sul tavolo con un bordo issato saldamente contro la guida 1...

Страница 81: ... di legno supportare l altra estremità del pezzo con le barre laterali 37 un banco a rulli o una supericie di lavoro che sia a livello con il tavolo della troncatrice 8 Usare il gruppo morsa 10 per issare il pezzo da lavorare se possibile 9 Il gruppo morsa 10 può essere rimosso allentando il blocco gruppo morsa 11 e spostandolo dall altra parte del tavolo Accertarsi che il blocco gruppo morsa sia ...

Страница 82: ...dolo a se 2 Accendere gli illuminatori laser con il pulsante di accensione On Off 2 Fig w 3 Con un cacciavite Philips non fornito in dotazione regolare la posizione della linea emessa dal laser superiore girando il controllo inclinazione laser 4 Fig x 4 Continuare la regolazione ino a quando la linea laser sinistra è allineata con il lato sinistro della lama 5 Spegnere l illuminatore laser Utilizz...

Страница 83: ...rco La pulizia è fatta meglio con una spazzola morbida o un panno 3 Ri lubriicare tutte le parti in movimento a intervalli regolari 4 Non utilizzare agenti caustici per pulire le parti in plastica ATTENZIONE Non utilizzare detergenti per pulire le parti in plastica della sega Si raccomanda un detergente neutro su un panno umido Spazzole Nel tempo le spazzole all interno potrebbero usurarsi Spazzol...

Страница 84: ... Conserve su recibo como prueba de compra Si el producto se ha registrado dentro de los 30 días siguientes a la compra GMC garantiza al comprador de este producto que si alguna pieza resulta ser defectuosa a causa de materiales o de mano de obra dentro de los 24 MESES siguientes a la compra GMC reparará o a su discreción sustituirá la pieza defectuosa sin cargo Está garantía no se aplica al uso co...

Страница 85: ...ción de conformidad CE El abajo irmante Mr Darrell Morris Autorizado por GMC Declara que el producto Código de identiicación 920308 Descripción Sierra de calar pendular con guía láser Está en conformidad con las directivas Directiva de máquinas 2006 42 CE Directiva de baja tensión 2006 95 CE Compatibilidad electromagnética 2004 108 CE Directiva RoHS 2011 65 UE EN 61029 1 2000 A11 A12 EN 61029 2 9 ...

Страница 86: ...entemente cuando utilice esta herramienta Utilice siempre equipo de protección adecuado como protectores auditivos para protegerse contra el ruido excesivo o repetitivo y guantes de seguridad para minimizar las vibraciones No utilice la herramienta cuando sus manos estén muy frías las vibraciones tendrán un mayor efecto Para más información sobre ruido y vibración puede visitar la página web www o...

Страница 87: ...lar mejor la herramienta eléctrica en situaciones inesperadas f Vístase adecuadamente No lleve ropa holgada ni joyas Mantenga el pelo la ropa y los guantes alejados de las piezas móviles La ropa holgada las joyas o el pelo largo pueden quedar atrapados en las piezas móviles g Si dispone de conexión a sistemas de extracción y recolección de polvo asegúrese de que estén conectados y funcionen correc...

Страница 88: ...rotegerle de la hoja de sierra Tenga en cuenta el sentido de giro del motor y de la hoja de sierra Inspeccione la pieza de trabajo y retire clavos u otros elementos antes de comenzar el trabajo No intente empujar la sierra hacia los lados cuando esté cortando Si el corte no puede llegar hasta el borde de la pieza de trabajo o la hoja se dobla deje que se pare completamente y retírela No intente re...

Страница 89: ...critas anteriormente no pueden eliminar todos los factores de riesgo Instrucciones de seguridad para las luces láser El láser incluido en esta herramienta es de clase 2 con capacidad máxima de 1 mW y longitud de onda de 400 700 nm El láser incorporado en esta herramienta no debería causar ningún tipo de peligro óptico sin embargo mirar ijamente a la luz láser podría causar ceguera temporal ADVERTE...

Страница 90: ... hexagonal de 6 mm 21 Mesa de inglete 22 Escala de inglete 23 Inserto de la mesa de sierra placa con ranura 24 Gatillo 25 Bloqueo del inglete 26 Botón de bloqueo del husillo 27 Salida de polvo 28 Barras deslizantes 29 Botón de bloqueo anti deslizamiento 30 Tornillo de ajuste de la profundidad 31 Tope de profundidad 32 Tuerca de bloqueo de produndidad 33 Tornillo de ajuste del bisel a 45 izquierda ...

Страница 91: ... Si lo desea puede montar la sierra en un trozo de madera contrachapada de 13 mm de grosor o superior de esta forma podrá transportarla a otras zonas de trabajo cuando lo necesite PRECAUCIÓN Asegúrese de que la supericie de montaje no esté desnivelada ya que podría ocasionar un corte impreciso y curvado Controles y funciones importantes Barra estabilizadora Cuando la sierra no se haya montado en u...

Страница 92: ...er la hoja de la sierra en la posición vertical automáticamente se parará en la posición de bisel de 0 Apriete la palanca de bloqueo del bisel Conjunto de sargento El conjunto de sargento 10 puede montarse en la guía a cada uno de los lados de la hoja de la sierra para adaptarse a la tarea a realizar Fig I Utilice el bloqueo del conjunto de sargento 11 en la parte trasera de la guía para ijar el s...

Страница 93: ...terruptor de gatillo 24 Encendido del generador de líneas de láser El generador de líneas de láser emite 2 haces estrechos intensos de luz roja pura para guiarle cuando corta Mejora la visión de corte permite un ajuste más rápido aumenta la precisión y mejora la seguridad Para encender las líneas de láser pulse el interruptor de encendido apagado de la luz láser 2 ig T Para apagar el láser pulse e...

Страница 94: ... bisel a 45 33 y 34 están en los lados opuestos del brazo de la sierra Precisará una llave ajustable o una llave de 13 mm no suministrada para la contratuerca ig a y la llave hexagonal de 6 mm para los tornillos de ijación ig b Ajuste de la guía perpendicular a la mesa 1 Asegúrese de que se haya sacado el enchufe eléctrico del punto de alimentación 2 Presione el brazo de la sierra 5 hacia abajo ha...

Страница 95: ...zando un destornillador de cabeza Phillips aloje ig i y saque el tornillo que ija la tapa del perno de la hoja 14 6 Tire de la protección basculante de la hoja 12 hacia abajo y a continuación hágala bascular hacia arriba con la tapa del perno de la hoja 14 Cuando la protección basculante 12 esté situada sobre la protección ija superior de la hoja 9 es posible acceder al perno de la hoja ig j 7 Sos...

Страница 96: ...Ponga la pieza de trabajo plana en la mesa con un borde contra la guía 19 Si el tablero está combado ponga el lado convexo contra la guía Si el lado cóncavo está situado contra la guía el tablero podría romperse y obstruir la hoja 6 Al cortar trozos largos de madera soporte el extremo opuesto de la madera con las barras de soporte laterales 37 un soporte de rodillo o una supericie de trabajo que e...

Страница 97: ... 24 Deje que la hoja alcance la velocidad máxima 12 Presione el pestillo de liberación 36 y baje lentamente la hoja hacia y a través de la pieza de trabajo 13 Suelte el gatillo y deje que la hoja de la sierra pare de girar antes de levantar la hoja retirándola de la pieza de trabajo Espere hasta que la hoja se pare antes de retirar la pieza de trabajo Corte de inglete compuesto Un corte de inglete...

Страница 98: ...hoja alinee la línea de láser de la izquierda con la marca del lápiz Para cortar en el lado de la derecha de la hoja alinee la línea de láser de la derecha con la marca del lápiz 5 Enchufe la sierra y ponga en marcha el motor 6 Presione el pestillo de liberación 36 7 Cuando la hoja esté a su velocidad máxima aproximadamente 2 segundos baje la hoja a través de la pieza de trabajo 8 Tras completar e...

Страница 99: ...s de este manual Vibración excesiva Disco dañado o doblado Sustitúyalo inmediatamente Disco mal colocado Retire el disco y vuélvalo a colocar siguiendo las instrucciones de este manual Herramienta averiada Contacte con un servicio técnico autorizado GMC Ajuste de inglete obstruido Suciedad y polvo acumulado Aspire los restos de polvo acumulados El cable de alimentación debe repararse en un servici...

Страница 100: ...F Compressor Pro ...

Отзывы: