background image

82

I

Taglio inclinato

•    Un taglio inclinato si effettua 

tagliando trasversalmente la 
venatura del pezzo con la lama 
angolata rispetto alla guida e al 
tavolo di taglio. Il tavolo di taglio 
è impostato nella posizione 
zero gradi e la lama avrà 
un’angolazione tra 0º e 45º (Fig. k).

•    Usare la slitta di scorrimento per 

tagliare pezzi più larghi.

1.  Tirare la manopola di sblocco (6) e sollevare il braccio della troncatrice 

fino alla altezza completa.

2.  Allentare il blocco tavolo di taglio (25).
3.  Ruotare il tavolo di taglio (21) finché il puntatore è allineato con lo zero 

sulla scala taglio a quartabuono (22).

4.  Stringere il blocco tavolo di taglio (25).

AVVERTENZA

. Si raccomanda di stringere sempre il blocco tavolo 

di taglio prima di effettuare un taglio. La non osservanza di questa 
precauzione potrebbe provocare lo spostamento del tavolo durante il taglio 
e causare lesioni gravi alle persone.
5.  Allentare il blocco inclinazione (16) e tirare il regolatore inclinazione 

a 0° (18). Spostare il braccio della troncatrice(5) a sinistra o a destra 
sull’angolo di inclinazione desiderato (tra 0º e 45º). Stringere il blocco 
inclinazione (16).

6.  Porre il pezzo da lavorare in piano sul tavolo con un bordo fissato 

saldamente contro la guida (19). Se il pezzo è deformato, appoggiare il 
lato convesso alla guida. Se il lato concavo viene appoggiato alla guida, 
il pezzo si potrebbe rompere e potrebbe inceppare la lama.

7.  Quando si tagliano lunghi pezzi di legno, supportare l’altra estremità 

del pezzo con le barre laterali (37), un banco a rulli o una superficie di 
lavoro che sia a livello con il tavolo della troncatrice.

8.  Usare il gruppo morsa (10) per fissare il pezzo da lavorare se possibile.
9.  Il gruppo morsa (10) può essere rimosso allentando il blocco gruppo 

morsa (11) e spostandolo dall’altra parte del tavolo. Accertarsi che il 
blocco gruppo morsa sia stretto prima di usare la morsa.

10. Prima di accendere la troncatrice eseguire una passata a vuoto 

dell’operazione di taglio per controllare che non ci siano problemi.

11. Tenere saldamente l’impugnatura operativa (7) e premere il pulsante di 

accensione (24). Lasciare che la lama raggiunga la massima velocità.

12. Premere la leva di sblocco (36) e abbassare lentamente la lama fino a 

toccare e attraversare il pezzo da lavorare.

13. Rilasciare il pulsante di accensione (24) e attendere che la rotazione 

della lama si arresti prima di sollevarla dal pezzo da lavorare. Attendere 
fino a quando la lama si sarà arrestata completamente prima di 
rimuovere il pezzo.

7.  Usare il Gruppo morsa (10) per 

fissare il pezzo da lavorare se 
possibile. 

NB:

 è possibile rimuovere il gruppo 

morsa allentando il blocco gruppo 
morsa (11) e spostandolo dall’altra 
parte del tavolo. Accertarsi che il 
blocco gruppo morsa sia stretto prima 
di usare la morsa (Fig. h).
8.  Prima di accendere la troncatrice 

eseguire una passata a vuoto 
dell’operazione di taglio per 
controllare che non ci siano problemi.

9. Tenere saldamente l’impugnatura 

operativa (7) e premere il pulsante 
di accensione (24). Lasciare che 
la lama raggiunga la massima 
velocità.

10. Premere la leva di sblocco(36) (Fig. 

i) e abbassare lentamente la lama 
fino a toccare e attraversare il pezzo 
da lavorare.

11. Rilasciare il pulsante di 

accensione (24) e attendere che la 
rotazione della lama si arresti prima 
di sollevarla dal pezzo da lavorare. 
Attendere fino a quando la lama 
si sarà arrestata completamente 
prima di rimuovere il pezzo.

Taglio trasversale (con il 
movimento della slitta)

•    Quando si tagliano pezzi di 

spessore elevato, per prima cosa 
svitare il blocco slitta (29).

1.  Tirare la manopola di sblocco (6), sollevare il braccio della troncatrice 

(5) nella posizione più alta e farlo scorrere verso di se(Fig. j).

2.  Tenere saldamente l’impugnatura e premere il pulsante di accensione 

(24). Lasciare che la lama raggiunga la massima velocità.

3.  Premere la leva di sblocco (36) e lentamente abbassare la lama sul 

pezzo da lavorare facendola scorrere lontano da se allo stesso tempo 
fino a quando il pezzo non sarà stato tagliato.

4.  Rilasciare il pulsante di accensione (24) e attendere che la rotazione 

della lama si arresti prima di sollevarla dal pezzo di lavoro. Attendere 
che la lama si è arrestata completamente prima di rimuovere il pezzo.

k

i

h

j

PDF Compressor Pro

Содержание REDEYE DB305SMS

Страница 1: ...EN VERSTEKZAAG MET DUBBELE AFSCHUINING 305 MM SCIE RADIALE COMBINÉE COULISSANTE À DOUBLE INCLINAISON 305 MM 1800 W ZUG KAPP UND GEHRUNGSSÄGE 305 MM 1800 W TRONCATRICE SCORREVOLE A DOPPIA SMUSSATURA 305MM 1800W SIERRA INGLETADORA DE DOBLE BISEL 305 MM 1800 W F Compressor Pro ...

Страница 2: ...F Compressor Pro ...

Страница 3: ...3 English 4 Nederlands 20 Français 36 Deutsch 52 Italiano 70 Español 88 1800W DOUBLE BEVEL SLIDE COMPOUND MITRE SAW 305MM DB305SMS F Compressor Pro ...

Страница 4: ...rchase Record To register your guarantee visit our web site at www gmctools com and enter your details Your details will be included on our mailing list unless indicated otherwise for information on future releases Details provided will not be made available to any third party Date of Purchase Model DB305SMS Serial Number located on motor housing Retain your receipt as proof of purchase If registe...

Страница 5: ...4 1 2006 A1 EN 55014 2 1997 A1 A2 EN 61000 3 2 2006 A1 A2 EN 61000 3 11 2000 Notified body TUV Rheinland Shanghai China The technical documentation is kept by GMC Tools Date 16 08 13 Signed Director Name and address of the manufacturer Powerbox International Ltd Boundary Way Lufton Trading Estate Yeovil Somerset BA22 8HZ United Kingdom Wear hearing protection Wear eye protection Wear breathing pro...

Страница 6: ... or similar international standards The figures represent normal use for the tool in normal working conditions A poorly maintained incorrectly assembled or misused tool may produce increased levels of noise and vibration www osha europa eu provides information on sound and vibration levels in the workplace that may be useful to domestic users who use tools for long periods of time General Safety W...

Страница 7: ...tool WARNING Unintended starting of a tool can cause major injuries 18 Use outdoor extension leads When the tool is used outdoors use only extension cords intended for outdoor use and so marked Use of an extension cable suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock 19 Stay alert a Watch what you are doing use common sense and do not operate the tool when you are tired b Do not use a ...

Страница 8: ...e saw use safety equipment including safety goggles or shield ear protection dust mask and protective clothing including safety gloves Hand held power tools may produce vibration Vibration can cause disease Gloves may help to maintain good blood circulation in the fingers Hand held tools should not be used for long periods without a break Always use recommended blades with correct size and shape o...

Страница 9: ...ool It is the user s responsibility to ensure that other people in the work area are protected from the possibility of projected waste If you are interrupted when operating the saw complete the process and switch off before diverting your attention The blade bolt and washers were specially designed for your saw For optimum performance and safety of operation never use damaged or incorrect bolt bla...

Страница 10: ...ock 27 Dust Extraction Port 28 Slide Bars 29 Slide Lock 30 Trenching Depth Adjustment Screw 31 Trenching Stop 32 Trenching Depth Lock Nut 33 45 Bevel Adjustment Screw Left 34 45 Bevel Adjustment Screw Right 35 0 Bevel Adjustment Screw 36 Release Latch 37 Side Support Bars x2 38 Side Support Bar Location Holes 2 Sets 39 Side Support Bar Locking Screws 40 Stabiliser Bar Accessories The GMC DB305SMS ...

Страница 11: ...ench or work table using bolts not supplied through the fixing holes in the saw base Alternatively mount the saw on 13mm or thicker plywood and clamp the plywood to the work support this makes it easy to re locate the saw clamping it to a work support wherever needed CAUTION Make sure that the mounting surface is not warped as an uneven surface can cause binding and inaccurate sawing Stabiliser ba...

Страница 12: ...e Clamp Assembly 10 can be mounted to the fence either sideof the saw blade to suit the task at hand Fig I Use the Clamp Assembly Lock 11 at the back of the fence to secure the clamp assembly in position Fig J Rotating lower blade guard The Rotating Lower Blade Guard 12 provides protection from both sides of the blade Fig K It retracts over the Upper Blade Guard 9 as the saw is lowered into the wo...

Страница 13: ...Tighten the Mitre Lock 25 6 Loosen the Bevel Lock 16 and set the Saw Arm 5 at 0 bevel the blade at 90º to the mitre table Tighten the Bevel Lock 16 Fig S 7 Place a set square against the Table 21 and the flat part of the blade Fig T Note Make sure that the square contacts the flat part of the saw blade not the teeth 8 Rotate the blade by hand and check the blade to table alignment at several point...

Страница 14: ...e 10 Tighten the screws securing the Fence 19 11 Loosen the Phillips head screw holding the pointer of the Mitre Scale 22 and adjust it so that it accurately indicates the zero position on the Mitre Scale Fig c 12 Retighten the screw securing the mitre scale pointer 13 Replace the top section of the fence and secure the hex screw using the 6mm hex key Operation IMPORTANT When using this tool alway...

Страница 15: ...desired angle 4 Retighten the Mitre Lock 25 WARNING Be sure to tighten the mitre lock before making a cut Failure to do so could result in the table moving during the cut and cause serious personal injury 5 Place the workpiece flat on the table with one edge securely against the Fence 19 If the board is warped place the convex side against the fence If the concave side is placed against the fence ...

Страница 16: ... blade into and through the workpiece 12 Release the Trigger Switch 24 and allow the saw blade to stop rotating before raising the blade out of the workpiece Wait until the blade stops before removing the workpiece Compound mitre cut A compound mitre cut involves using a mitre angle and a bevel angle at the same time Fig l It is used in making picture frames to cut mouldings making boxes with slop...

Страница 17: ... replaced at an authorised service centre Storage Store this tool carefully in a secure dry place out of the reach of children Changing the blade WARNING Never try to use a blade larger than the stated capacity of the saw it might come into contact with the blade guards Never use a blade that is too thick to allow the outer blade washer to engage with the flats on the spindle it will prevent the b...

Страница 18: ... to the power supply and run the blade to make certain that it is operating correctly Adjusting the laser lines The lower laser is factory set to emit a laser line along the right hand side of the blade The upper laser is factory set to emit a laser line to the left hand side of the blade This upper laser can be adjusted by the operator to suit blades of different kerf widths To adjust the positio...

Страница 19: ...ce blade Incorrect saw blade type Replace blade with correct type for material being sawed Incorrect blade specification Ensure blade meets the required blade specification for this mitre saw Incorrectly fitted blade Remove blade and refit exactly as per the instructions in this manual Power tool vibrating excessively in use Saw blade distorted bent or damaged Replace blade immediately Saw blade i...

Страница 20: ...ig hebben begrepen Garantie Aankoopgegevens Om uw garantie te registreren gaat u naar onze website op www gmctools com en voert u uw gegevens in Uw gegevens worden opgeslagen in onze mailinglist tenzij u anders aangeeft voor informatie over nieuwe producten De ingevulde gegevens worden aan geen enkele derde partij beschikbaar gesteld Datum van aankoop Model DB305SMS Serienummer bevindt zich op mot...

Страница 21: ...atum 16 08 2013 Handtekening Directeur Naam en adres van fabrikant of gemachtigde Powerbox International Ltd Boundary Way Lufton Trading Estate Yeovil Somerset BA22 8HZ Verenigd Koninkrijk Beschrijving symbolen Op het gegevensplaatje van uw gereedschap kunnen zich symbolen bevinden Deze vertegenwoordigen belangrijke productinformatie en gebruiksinstructies Lees de handleiding Draag gehoorbeschermi...

Страница 22: ...ne Geluid en trillingsniveaus in de specificatie zijn vastgesteld volgens EN60745 of een gelijksoortige internationale norm De waarden gelden voor een normaal gebruik in normale werkomstandigheden Een slecht onderhouden onjuist samengestelde of onjuist gebruikte machine produceert mogelijk hogere geluids en trillingsniveaus www osha europa eu biedt informatie met betrekking tot geluids en trilling...

Страница 23: ...nte 17 Voorkom onnodig starten Zorg ervoor dat de aan uitschakelaar bij het aansluiten op de stroombron het plaatsen van een accu of het vervoeren in de uit positie staat WAARSCHUWING Het onnodig starten van de machine kan leiden tot serieuze verwondingen 18 Het gebruik van buiten verlengsnoeren Wanneer gereedschap buiten gebruikt wordt maakt u gebruik van verlengsnoeren geschikt voor buiten Dit v...

Страница 24: ...t op uzelf of anderen personen Gebruik en onderhoud de laser in overeenstemming met de instructies van de fabrikant Schakel de laser niet in voordat het gereedschap klaar is voor gebruik Richt de laser niet op uzelf personen om u heen en reflecterende materialen anders dan het werkstuk Reflecterend materiaal als staal kaatst de laser mogelijk terug in de richting van de gebruiker Aanpassingen aan ...

Страница 25: ...buigen van het zaagblad en controleverlies te voorkomen Voor een accurate snede en voorkomen van het buigen van het zaagblad is het aan te raden een zaaggeleider te gebruiken bij het zagen van materialen Houd het werkstuk tijdens het zagen nooit met de hand vast of steunend op uw benen Wanneer u aan het zagen bent staat u aan de zijkant van het werkstuk Het zaagblad steekt onder de tafel uit Reik ...

Страница 26: ... 25 Verstekvergrendeling 26 Spilvergrendeling 27 Stofpoort 28 Schuifstangen 29 Schuifvergrendeling 30 Stelschroef gleufdiepte 31 Gleufstop 32 Gleufdiepte vergrendelmoer 33 Stelschroef 45 afschuining links 34 Stelschroef 45 afschuining rechts 35 Stelschroef 0 afschuining 36 Vrijgavehendel 37 Zij steunstangen x2 38 Zijsteunstangen bevestigingsgaten 2 sets 39 Zijsteunstang vergrendelschroeven 40 Stab...

Страница 27: ...kke horizontale werkbank of werktafel en bevestig de zaag aan de werkbank met 4 bouten niet meegeleverd door de bevestigingsgaten in de basisplaat Indien u dit wenst kunt u de zaag op een stuk triplex van 13 mm of dikker monteren dat u vervolgens op uw werkbank klemt of naar andere werkplekken kunt brengen om het daar vast te klemmen Let op Zorg ervoor dat het oppervlak waar u de zaag op monteert ...

Страница 28: ...ie hij zal automatisch op de 0 afschuiningspositie stoppen 3 Zet de afschuiningsvergrendeling vast Klemconstructie De klemconstructie 10 kan aan beide zijden van het zaagblad op de geleider gemonteerd worden om het werk te vergemakkelijken afb I Gebruik de klemconstructievergrendeling 11 aan de achterkant van de geleider om de klemconstructie vast te zetten afb J Roterende onderste zaag kap De rot...

Страница 29: ...e verstektafel Zet de afschuiningsvergrendeling 16 vast afb S 7 Plaats een winkelhaak tegen de tafel 21 en het vlakke deel van het zaagblad afb T OPMERKING Zorg ervoor dat de winkelhaak contact maakt met het vlakke deel van het zaagblad en niet met de tanden 8 Draai het zaagblad met de hand en controleer de uitlijning van het zaagblad tegen de tafel op een aantal punten 9 De rand van de winkelhaak...

Страница 30: ...stel deze zo in dat hij nauwkeurig de nul op de verstekschaal aangeeft afb c 12 Zet de schroef die de verstekschaalpijl vasthoudt weer vast 13 Plaats het bovendeel van de geleider weer terug en zet het vast met de zeskantige schroef Gebruik hiervoor de 6 mm inbussleutel Gebruiksinstructies BELANGRIJK Draag bij het gebruiken van deze zaag te allen tijde de benodigde veiligheidsuitrusting Zie Veilig...

Страница 31: ...reenkomt met de gewenste hoek 4 Zet de verstekvergrendeling 25 weer vast WAARSCHUWING Zet de verstekvergrendeling vast voordat u begint te zagen Als u dit niet doet kan de tafel gaan bewegen tijdens het zagen wat kan leiden tot ernstig persoonlijk letsel 5 Plaats het werkstuk plat op de tafel met één rand stevig langs de geleider 19 Als de plank krom is plaatst u de bolle kant langs de geleider Al...

Страница 32: ...bruikt 9 Voordat u de zaag inschakelt moet u een zaagoperatie droog oefenen om te controleren of er problemen zijn 10 Houd het bedieningshandvat 7 stevig vast en knijp in de trekker schakelaar 24 Laat het zaagblad op maximale snelheid komen 11 Druk op de vrijgavehendel 36 en laat het zaagblad langzaam in en door het werkstuk zakken 12 Laat de trekker schakelaar 24 los en wacht tot het zaagblad ges...

Страница 33: ...bedieningshandvat 7 stevig vast en knijp in de trekker schakelaar 24 Laat het zaagblad op maximale snelheid komen 11 Druk op de vrijgavehendel 36 en laat het zaagblad langzaam in en door het werkstuk zakken 12 Laat de trekker schakelaar 24 los en wacht tot het zaagblad gestopt is met draaien voordat u het zaagblad uit het werkstuk haalt Wacht tot het zaagblad stopt voordat u het werkstuk verwijder...

Страница 34: ...leutel goed vast linksom vastzetten 15 Laat de zaag kap zakken waarbij u de roterende onderste zaag kap 12 en de kap van de zaagbladbout 14 vasthoudt en de bevestigingsschroef vastdraait afb u 16 Plaats de arm voor het intrekken van de zaag kap terug en zet hem vast op de roterende zaag kap afb v 17 Controleer of de zaag kap goed werkt en het zaagblad bedekt als de zaag arm wordt neergelaten 18 Ve...

Страница 35: ...st zaagblad Vervang het zaagblad met een juist type zaagblad Onjuiste bladspecificatie Vervang het zaagblad met een zaagblad met de juiste specificaties Onjuist bevestigd zaagblad Verwijder het zaagblad en monteer als beschreven in de handleiding Overmatige trilling Gebogen gebroken of beschadigd zaagblad Vervang het zaagblad onmiddellijk Onjuist bevestigd zaagblad Verwijder het zaagblad en montee...

Страница 36: ...r Conservez votre ticket de caisse comme preuve d achat Si l enregistrement de ce produit s effectue dans les 30 jours suivant la date d achat et si des pièces s avèrent défectueuses du fait d un vice de fabrication ou de matériau dans les 24 mois suivant la date de l achat de cet outil GMC s attachera à le réparer ou à sa discrétion à remplacer la pièce défectueuse gratuitement Cette garantie ne ...

Страница 37: ...ux directives suivantes Directive sur les machines 2006 42 CE Directive sur les basses tensions 2006 95 CE Directive sur la compatibilité électromagnétique 2004 108 CE Directive RoHS 2011 65 UE EN 61029 1 2000 A11 A12 EN 61029 2 9 2002 EN 60825 1 1994 A1 A2 EN 55014 1 2006 A1 EN 55014 2 1997 A1 A2 EN 61000 3 2 2006 A1 A2 EN 61000 3 11 2000 Organisme notifié TUV Rheinland Shanghai Chine La document...

Страница 38: ...rité ou d avoir reçu les instructions nécessaires Les enfants ne doivent pas s approcher et jouer avec cet appareil AVERTISSEMENT Utiliser l appareil électrique les accessoires et outils à monter conformément à ces instructions en tenant compte des conditions de travail et de la tâche à réaliser Toute utilisation d un appareil électrique autre que celle pour laquelle il a été conçu peut entraîner ...

Страница 39: ...s à l utilisation d appareils électriques mal entretenus 15 Débrancher l appareil électrique Lorsque l appareil n est pas utilisé ou avant toute opération d entretien ou de changement d accessoires veiller à débrancher l appareil de sa source d alimentation ATTENTION utiliser des accessoires non recommandés par le fabricant peut engendrer des blessures 16 Enlever les clés et outils de réglage Pren...

Страница 40: ... Les outils portatifs ne doivent pas être utilisés pendant de longues périodes sans marquer une pause Utilisez toujours les lames recommandées de la taille indiquée et de l alésage indiqué Les lames non adaptées aux éléments de montage prévus sur la scie présenteront des défauts de concentricité et conduiront à une mauvaise maîtrise de la machine Utilisez si possible un système d extraction de la ...

Страница 41: ...es de montage de la lame ont été spécialement conçus pour cette scie Pour préserver les performances et le bon fonctionnement de la machine n utilisez jamais de boulons et rondelles abîmés ou inadaptés Vérifiez régulièrement le carter inférieur de protection avant toute utilisation N utilisez pas la scie si le carter inférieur ne bouge pas librement et s il ne se referme pas instantanément Ne serr...

Страница 42: ...Blocage de la table à onglets 26 Blocage de l arbre 27 Sortie d extraction de la poussière 28 Barres coulissantes 29 Blocage du mécanisme coulissant de la tête de coupe 30 Vis de réglage de la profondeur de rainurage 31 Butée de rainurage 32 Contre écrou de la profondeur de rainurage 33 Vis de réglage du biseau à 45 gauche 34 Vis de réglage du biseau à 45 droite 35 Vis de réglage du biseau à 0 36 ...

Страница 43: ... scie sur une plaque de contreplaqué d au moins 13 mm d épaisseur qui pourra ensuite être fixée sur votre table de travail ou déplacée facilement vers d autres espaces de travail ATTENTION Vérifiez que la surface de montage soit bien plane car travailler sur une surface déformée pourrait provoquer un grippage des pièces ou un sciage imprécis Stabilisateur Lorsque la scie n est pas fixée sur un éta...

Страница 44: ...r le guide d un côté ou de l autre de la lame en fonction de la tâche à entreprendre Fig I Utilisez le blocage du dispositif de serrage 11 situé à l arrière du guide pour fixer le dispositif de serrage en position Fig J Dispositif de sûreté inférieur rotatif de la lame La protection inférieure rotative de la lame 12 apporte une protection des deux côtés de la lame Fig K Il se rétracte au dessus de...

Страница 45: ...le à onglets 25 6 Desserrez le blocage de l angle du biseau 16 et disposez le bras de la scie 5 à un angle de biseau de 0º lame à 90º par rapport à la table de sciage Serrez le blocage de l angle du biseau 16 7 Placez une équerre contre la table 21 et le plat de la lame fig T Remarque Assurez vous que l équerre soit en contact avec la partie plate de la lame de scie et non avec les dents 8 Faites ...

Страница 46: ...le indique exactement la position zéro sur les graduations d onglet 12 Resserrez la vis de fixation de la flèche des graduations d onglet 13 Remettez en place la section supérieure du guide et resserrez la vis hexagonale à l aide de la clé hex de 6 mm Instructions d utilisation IMPORTANT Lors de l utilisation de cet appareil toujours porter les équipements de sécurité requis Veuillez consulter le ...

Страница 47: ...cage d onglet 25 AVERTISSEMENT assurez vous de serrer le blocage d onglet avant de réaliser une coupe Le non respect de ce serrage pourrait entraîner un mouvement de la table pendant la coupe et provoquer des blessures graves 5 Positionnez la pièce de travail à plat sur la table une extrémité reposant fermement contre le guide 19 Si le bois est gauchi placez la partie convexe contre le guide Si l ...

Страница 48: ... du bois avec les barres latérales de soutien 37 un support à rouleaux ou un plan de travail se trouvant au même niveau que la table de la scie Utilisez le dispositif de serrage 10 pour fixer la pièce de travail chaque fois que c est possible 8 Il est possible d enlever le dispositif de serrage 10 en desserrant le blocage du dispositif de serrage 11 et en le déplaçant vers l autre côté de la table...

Страница 49: ...un vaporisateur de lubrifiant adéquat Nettoyage ATTENTION Portez des équipements de protections personnelles tels que des gants et de lunettes de protection lors de la manipulation d une lame Gardez l appareil propre La poussière et la saleté provoquent l usure rapide des éléments internes de l appareil et réduit sa durabilité Utilisez une brosse souple ou un chiffon sec pour le nettoyage Nettoyez...

Страница 50: ...RTISSEMENT Pour assurer une rotation correcte de la lame veillez à toujours installer la lame avec les dents et la flèche imprimée sur le côté de la lame vers le bas Le sens de la rotation est également indiqué par une flèche sur le protège lame supérieur 12 Replacez la rondelle extérieure de la lame Fig t 13 Appuyez sur le bouton de verrouillage de l arbre 26 et replacez la rondelle plate et le b...

Страница 51: ...tible avec le matériau à couper Caractéristiques inadéquates de la lame Assurez vous que les caractéristiques de la lame soient compatibles avec cette scie Lame de scie mal installée Enlevez la lame et ré installez la selon les instructions de ce manuel Vibrations excessives de l appareil lors de son fonctionnement Lame de scie déformée pliée ou endommagée Remplacez la lame Lame de scie mal montée...

Страница 52: ...e Bewahren Sie bitte Ihren Beleg als Kaufnachweis auf Wenn die Registrierung innerhalb von 30 Tagen nach Kaufdatum erfolgt garantiert GMC dem Käufer dieses Produkts dass GMC das mangelhafte Teil nach eigenem Ermessen entweder kostenlos reparieren oder ersetzen wird falls sich Teile dieses Produkts innerhalb von 24 Monaten ab Originalkaufdatum infolge fehlerhafter Materialien oder Arbeitsausführung...

Страница 53: ... EN 61000 3 2 2006 A1 A2 EN 61000 3 11 2000 Benannte Stelle TÜV Rheinland Shanghai China Techn Unterlagen bei GMC Tools Datum 16 08 13 Unterzeichnet von Geschäftsführender Direktor Name und Anschrift des Herstellers Powerbox International Ltd Boundary Way Lufton Trading Estate Yeovil Somerset BA22 8HZ Großbritannien Bedienungsanleitung sorgfältig lesen Gehörschutz tragen Augenschutz tragen Atemsch...

Страница 54: ...alls nötig die Exposition zu Vibrationen und tragen Sie vibrationsmindernde Handschuhe Verwenden Sie dieses Werkzeug nicht mit kalten Händen da Vibrationen bei Temperaturen unter dem individuellen Komfortbereich eine stärkere Wirkung zeigen Beurteilen Sie die Vibrationsbelastung unter Zuhilfenahme der Technischen Daten des jeweiligen Werkzeuges und bestimmen Sie die zulässige Belastungsdauer und h...

Страница 55: ...äuchlich Ziehen Sie niemals am Kabel um dieses aus der Steckdose zu entfernen Halten Sie Anschlussleitungen fern von Hitze Schmiermitteln und scharfen Kanten Beschädigte und abgenutzte Leitungen erhöhen das Risiko von elektrischen Schlägen 12 Fixieren Sie Ihre Werkstücke Verwenden Sie stets Schraubzwingen Schraubstöcke und andere Klemmvorrichtungen um Werkstücke sicher zu fixieren Dies ist sichere...

Страница 56: ...hutzschalter werden auch als FI Schalter FI Schutzschalter oder RCDs bezeichnet WARNUNG In Australien und oder Neuseeland darf dieses Gerät nur unter Verwendung einer Fehlerstromschutzeinrichtung FI Schalter mit einem Bemessungsfehlerstrom von höchstens 30 mA an die Spannungsversorgung angeschlossen werden Verpolungssichere Stecker nur für Nordamerika Um das Risiko elektrischer Schläge zu verringe...

Страница 57: ...in Minimum beschränkt und ein Festfahren des Sägeblattes sowie ein Kontrollverlust vermieden werden Verwenden Sie stets einen Parallelanschlag oder eine Führungsschiene um die Schnittgenauigkeit zu erhöhen und ein Festfahren des Sägeblattes zu vermeiden Niemals ein Werkstück während des Sägens in den Händen halten oder über Ihr Bein legen Stellen Sie sich bei der Bedienung der Säge immer seitlich ...

Страница 58: ...elung 26 Spindelverriegelung 27 Staubabsauganschluss 28 Gleitschienen 29 Gleitschienenschraube 30 Stellschraube für Nuttiefe 31 Nutenanschlag 32 Nuttiefen Sicherungsmutter 33 45 Neigungseinstellschraube links 34 45 Neigungseinstellschraube rechts 35 0 Neigungseinstellschraube 36 Sperrhebel 37 Auflagebügel 2 x 38 Aufnahmebohrungen für Auflagebügel 2 Sätze 39 Sicherungsschrauben für Auflagebügel 40 ...

Страница 59: ... an Montage auf einer Werkbank Im Sockel der Säge befinden sich an den Ecken Bohrungen um die Montage auf einer Werkbank zu ermöglichen Abb B Montieren Sie die Säge an den Montagebohrungen mit Schrauben nicht im Lieferumfang enthalten auf einer ebenen waagerechten Werkbank Alternativ kann die Säge statt auf die Werkbank auf eine mindestens 13 mm starke Sperrholzplatte geschraubt werden die Sie dan...

Страница 60: ...sch während eines Schnitts verschieben was schwere Verletzungen verursachen kann Neigungsarretierung Die Neigungseinstellung 18 muss herausgezogen werden bevor der Neigungswinkel eingestellt werden kann Abb H Sägearm in die vertikale Stellung 0 Neigung zurückstellen 1 Bringen Sie den Sägearm nach links und drücken Sie die 0 Neigungseinstellung ein 2 Stellen Sie das Sägeblatt in die vertikale Stell...

Страница 61: ...fen Sicherungsmutter 32 fixiert Abb Q Tisch rechtwinklig zum Sägeblatt einstellen 1 Sorgen Sie dafür dass der Netzstecker aus der Steckdose ausgesteckt ist 2 Senken Sie den Sägearm 5 in seine tiefste Stellung ab und lassen Sie die Sägekopfverriegelung 6 einrasten um den Sägearm in der Transportstellung zu fixieren 3 Lösen Sie die Gehrungsverriegelung 25 Abb R 4 Drehen Sie den Gehrungstisch 21 bis ...

Страница 62: ... Sicherungsmutter Abb X und der 6 mm Sechskantschlüssel für die Einstellschrauben Abb Y benötigt Anschlag rechtwinklig zum Tisch einstellen 1 Sorgen Sie dafür dass der Netzstecker aus der Steckdose ausgesteckt ist 2 Senken Sie den Sägearm 5 in seine tiefste Stellung ab und lassen Sie die Sägekopfverriegelung 6 einrasten um den Sägearm in der Transportstellung zu fixieren 3 Lösen Sie die Gehrungsve...

Страница 63: ... Sägeblatt zu schneiden muss die rechte Laserlinie auf die Anreißlinie ausgerichtet werden 5 Schließen Sie die Säge ans Stromnetz an und schalten Sie sie ein 6 Drücken Sie den Sperrhebel 36 7 Wenn das Sägeblatt nach ungefähr zwei Sekunden seine volle Drehzahl erreicht hat senken Sie es durch das Werkstück ab 8 Schalten Sie den Laser nach Beendigung des Schnittes am Laser Ein Ausschalter 2 aus 9 Re...

Страница 64: ...n Sie bis das Sägeblatt zum Stillstand gekommen ist bevor Sie es aus dem Werkstück herausheben Warten Sie bis das Sägeblatt zum Stillstand gekommen ist bevor Sie das Werkstück entfernen Schrägschnitte Bei einem Schrägschnitt wird quer zur Faserrichtung des Werkstücks geschnitten wobei das Sägeblatt gegenüber demAnschlag und dem Gehrungstisch schräg gestellt ist Der Gehrungstisch ist in die 0 Stell...

Страница 65: ...kieren 7 Stützen Sie beim Bearbeiten langer Holzbretter das gegenüberliegende Ende des Bretts mit den Auflagebügeln 37 sowie einem Rollbock oder einer anderen Auflagefläche die plan mit dem Sägetisch verläuft 8 Spannen Sie das Werkstück nach Möglichkeit stets mit der Spannvorrichtung 10 ein HINWEIS Die Spannvorrichtung 10 lässt sich beiseiteschieben indem die Spannvorrichtungsverriegelung 11 gelös...

Страница 66: ...f benötigte Abstandhalter und Spindelringe zur Spindel und zum verwendeten Sägeblatt passend sind WARNUNG Niemals beschädigte verformte oder nicht über alle Zähne verfügende Sägeblätter montieren bzw verwenden WARNUNG Niemals Sägeblätter aus Schnellarbeitsstahl HSS montieren bzw verwenden WICHTIGER HINWEIS Bei der Handhabung von Sägeblättern immer Schutzhandschuhe tragen 1 Sorgen Sie dafür dass de...

Страница 67: ...iert und beimAbsenken des Sägearms das Sägeblatt abdeckt 18 Schließen Sie die Säge ans Stromnetz an und lassen Sie sie laufen um sicherzustellen dass das Sägeblatt ordnungsgemäß funktioniert Einstellen der Laserlinien Der untere Laser ist werksseitig so eingestellt dass eine Laserlinie entlang der rechten Seite des Sägeblatts erzeugt wird Der obere Laser ist werksseitig so eingestellt dass eine La...

Страница 68: ...lektrowerkzeugen die geltenden Vorschriften und Gesetze Elektrowerkzeuge und andere elektrische und elektronische Altgeräte nicht über den Hausmüll entsorgen Lassen Sie sich von der zuständigen Behörde bezüglich der ordnungsgemäßen Entsorgung von Elektrowerkzeugen beraten F Compressor Pro ...

Страница 69: ...nutzt oder beschädigt Sägeblatt ersetzen Falsche Sägeblattart Für den zu bearbeitenden Werkstoff geeignetes Sägeblatt montieren Inkompatibles Sägeblatt Sicherstellen dass das Sägeblatt mit dieser Säge kompatibel ist Falsch montiertes Sägeblatt Sägeblatt abnehmen und wieder anbringen dabei die Anweisung in dieser Betriebsanleitung genau befolgen Starke Vibration beim Betrieb des Elektrowerkzeugs Sä...

Страница 70: ...erie _________________________________ dati sull etichetta del corpo motore Conservare lo scontrino come prova d acquisto Se registrato entro 30 giorni dalla data di acquisto GMC garantisce per l acquirente di questo prodotto che se una parte si rivela difettosa a causa di materiali difettosi o di fabbricazione entro 24 MESI dalla data di acquisto originale GMC provvederà a riparare o sostituire a...

Страница 71: ...revole a Doppia Smussatura 305mm 1800W È conforme alle seguenti direttive e norme Direttiva Macchine 2006 42 CE Direttiva Bassa Tensione 2006 95 CE Direttiva EMC 2004 108 CE Direttiva RoHS 2011 65 UE EN 61029 1 2000 A11 A12 EN 61029 2 9 2002 EN 60825 1 1994 A1 A2 EN 55014 1 2006 A1 EN 55014 2 1997 A1 A2 EN 61000 3 2 2006 A1 A2 EN 61000 3 11 2000 Organismo informato TUV Rheinland Shanghai Cina La d...

Страница 72: ... nella specifica relativa alle vibrazioni per calcolare la durata e la frequenza di funzionamento dello strumento I livelli sonori e vibrazioni nella specifica sono determinate a secondo EN60745 o simili standard internazionali Le figure rappresentano un normale utilizzo per lo strumento in normali condizioni di lavoro Uno strumento a mal tenuta montata in modo errato o usato in modo improprio pos...

Страница 73: ...lite e prive di olio e grasso ATTENZIONE Molti incidenti sono causati da una scarsa manutenzione 15 Scollegare gli strumenti Quando non è in uso prima della manutenzione e durante il cambio degli accessori come lame punte e frese scollegare strumenti dalla rete elettrica ATTENZIONE L uso di accessori o ricambi non raccomandati dal produttore può comportare un rischio di lesioni alle persone 16 Rim...

Страница 74: ...mandi o regolazioni o l esecuzione di procedure diverse da quelle specificate può provocare l esposizione a radiazioni pericolose Si prega di fare riferimento alle pertinenti norme EN EN60825 1 A1 2002 Per ulteriori informazioni sul laser Product Wave Length 650nm Output Power 1mW EN 60825 1 1994 A2 2001 A1 2002 adattatori per spine con messa a terra messa a terra utensili elettrici Le spine non m...

Страница 75: ...linea di taglio e vicino al bordo del pannello Assicurarsi che tutti i supporti e cavi di alimentazione sono del tutto liberi dal percorso di taglio Fissare sempre il pezzo su una piattaforma stabile assicurando che l esposizione del corpo è ridotto al minimo evitando lame di attacco o la perdita di controllo Per una maggiore precisione di taglio e per evitare un attacco lama utilizzare sempre una...

Страница 76: ... Blocco del mandrino 27 Presa di aspirazione 28 Barre di scorrimento 29 Blocco di scorrimento 30 Vite di regolazione della profondità di scavo 31 Arresto taglio a scavo 32 Profondità di scavo dado di bloccaggio 33 Vite di regolazione 45 smusso a sinistra 34 Vite di regolazione 45 smusso a destra 35 Vite smussa di regolazione 0 36 Chiusura di rilascio 37 Barre di supporto laterali x2 38 Barre di su...

Страница 77: ...di fori negli angoli per facilitare il montaggio su un banco di lavoro Fig B Montare la sega su un tavolo o banco orizzontale a livello usando bulloni adatti non forniti in dotazione e fissare la troncatrice sul banco con quattro bulloni In alternativa montare la sega ad un compensato di un spessore di 13 mm e fissare il compensato al supporto di lavoro questo lo rende facile da ri localizzare la ...

Страница 78: ...stamento del braccio della troncatrice durante il taglio e causare lesioni gravi alle persone Regolatore inclinazione Il Regolatore inclinazione 18 deve essere tirato fuori prima che l angolo di inclinazione possa essere regolato Fig H Per riportare il braccio della troncatrice nella posizione verticale inclinazione 0 1 Spostare a sinistra e spingere il regolatore d inclinazione a 0 2 Riportare la...

Страница 79: ... taglio a una scanalatura nel pezzo da lavorare La profondità della scanalatura può essere regolata con la vite di regolazione della profondità delle scanalature 30 Fig P e bloccata in posizione con il dado di bloccaggio della profondità delle scanalature 32 Fig Q Impostazione del tavolo a squadra con la lama 1 Accertarsi che la spina elettrica non sia collegata alla presa di corrente 2 Premere il...

Страница 80: ...re una chiave da 13mm o una chiave regolabile non fornita per il dado di fissaggio Fig X e la chiave a testa esagonale da 6 mm per le viti serrate Fig Y Impostazione della guida a squadra con la lama 1 Accertarsi che la spina elettrica non sia collegata alla presa di corrente 2 Premere il braccio della troncatrice 5 verso la posizione più bassa e attivare la manopola di sblocco 6 per tenere il bra...

Страница 81: ...7 Quando la lama è alla sua massima velocità circa 2 secondi abbassare la lama attraverso il pezzo 8 Dopo aver completato il taglio spegnere l interruttore della luce laser On Off 2 9 Dopo ogni utilizzo pulire l assemblaggio laser 1 a Spegnere l interruttore della luce laser 2 e togliere la spina dalla presa di corrente b Con il braccio della sega 5 in posizione sollevata utilizzare un pennello mo...

Страница 82: ...nere saldamente l impugnatura operativa 7 e premere il pulsante di accensione 24 Lasciare che la lama raggiunga la massima velocità 12 Premere la leva di sblocco 36 e abbassare lentamente la lama fino a toccare e attraversare il pezzo da lavorare 13 Rilasciare il pulsante di accensione 24 e attendere che la rotazione della lama si arresti prima di sollevarla dal pezzo da lavorare Attendere fino a ...

Страница 83: ...evede l uso di un angolo a quartabuono e di un angolo inclinato allo stesso tempo Fig l Questo taglio viene usato per creare cornici per tagliare sagome per creare forme con pareti inclinate e per i telai dei tetti Effettuare sempre un taglio di prova su un pezzo di legno di scarto prima di tagliare il materiale vero e proprio Usare la slitta di scorrimento per tagliare pezzi più larghi 1 Tirare l...

Страница 84: ...esagonale di 6 mm per serrare il bullone della lama in modo sicuro stringere in senso antiorario Conservazione Conservare con cura questo strumento in un luogo sicuro asciutto fuori dalla portata dei bambini Cambio della lama ATTENZIONE Non tentare mai di usare una lama più grande della capacità dichiarata della sega potrebbe venire a contatto con le guardie della lama Non utilizzare mai una lama ...

Страница 85: ...superiore è predisposto per emettere un fascio laser per il lato sinistro della lama Questo laser superiore può essere regolato dall operatore per addatarsi alle lame di taglio diverse di larghezze Per regolare la posizione del laser superiore 1 Controllare che la lama è quadrata con il banco e che sia azzerato sulla scala conica vedere Impostazione del banco quadrato con la lama di cui sopra 2 Ri...

Страница 86: ... sono più funzionali e non sono vitali per la riparazione Non gettare elettroutensili o altre apparecchiature elettriche ed elettroniche RAEE con i rifiuti domestici Contattare l ente locale per lo smaltimento dei rifiuti per informazioni sul modo corretto di disporre di strumenti di potere F Compressor Pro ...

Страница 87: ...re la lama Tipo lama non coretto Sostituire la lama con il tipo corretto per materiale da segare Specificazione lama non corretta Assicurarsi che la lama conforme alla specifica della lama richiesta per questa troncatrice Lama montata in modo scorretto Rimuovere la lama e rimontare seguendo scrupolosamente le istruzioni di questo manuale Elettroutensile vibra eccessivamente in uso Lama distorta pi...

Страница 88: ...prueba de compra Si el producto se ha registrado dentro de los 30 días siguientes a la compra GMC garantiza al comprador de este producto que si alguna pieza resulta estar en mal estado por causa de materiales o mano de obra defectuosa dentro de los 24 MESES siguientes a la compra GMC reparará o a su discreción sustituirá la pieza defectuosa sin cargo Está garantía no se aplica al uso comercial po...

Страница 89: ... y dirección del fabricante o representante autorizado Powerbox International Ltd Boundary Way Lufton Trading Estate Yeovil Somerset BA22 8HZ Reino Unido Protección medioambiental Los productos eléctricos usados no se deben mezclar con la basura convencional Están sujetos al principio de recogida selectiva Solicite información a su ayuntamiento o distribuidor sobre las opciones de reciclaje Lea el...

Страница 90: ...ede provocar enfermedad crónica Si es necesario limite el tiempo de exposición a la vibración y utilice guantes anti vibración No utilice la herramienta cuando sus manos estén muy frías las vibraciones tendrán un mayor efecto Utilice los datos técnicos de su herramienta para evaluar la exposición y medición de los niveles de ruido y vibración Los niveles de vibración y ruido están determinados por...

Страница 91: ...rios brocas fresas disco de corte o realizar cualquier tarea de mantenimiento ADVERTENCIA Utilice sólo accesorios y piezas recomendadas por el fabricante 16 Retire todas las llaves de ajuste Retire siempre todas las llaves de ajuste antes de encender y utilizar la herramienta 17 Encendido accidental Asegúrese de que el interruptor esté en la posición de apagado antes de enchufar la herramienta ADV...

Страница 92: ...cabo por el fabricante o por un distribuidor autorizado NO cambie el láser por otro tipo de láser ADVERTENCIA No seguir estas instrucciones de seguridad puede causar la pérdida temporal de la visión y una exposición excesiva de radiaciones peligrosas Para más información puede consultar la normativa EN60825 1 A1 2002 Product Wave Length 650nm Output Power 1mW EN 60825 1 1994 A2 2001 A1 2002 ADVERT...

Страница 93: ...l Asegúrese de que todos los cables y soportes estén fuera de la trayectoria de corte Sujete siempre la pieza de trabajo sobre una plataforma estable asegúrese de estar lo más lejos posible y evite que la hoja se doble o pierda el control Para una mayor precisión de corte y para evitar el atasco de la hoja utilice siempre una guía de corte Nunca sujete una pieza de trabajo en la mano o con las ext...

Страница 94: ... bloqueo del husillo 27 Salida del polvo 28 Barras deslizantes 29 Perilla de bloqueo anti deslizamiento 30 Tornillo de ajuste de la profundidad de ranurado 31 Tope de ranurado 32 Contratuerca de profundidad de ranurado 33 Tornillo de ajuste del biselado a 45º izquierda 34 Tornillo de ajuste del biselado a 45º derecha 35 Tornillo de ajuste del biselado a 0º 36 Pestillo de liberación 37 Barras de so...

Страница 95: ...l montaje en un banco Fig B Monte la sierra en un banco nivelado horizontal o un banco de trabajo utilizando unos pernos no suministrados Si lo desea puede montar la sierra en un trozo de madera contrachapada de 13 mm de grosor o superior de esta forma podrá transportarla a otras zonas de trabajo cuando lo necesite PRECAUCIÓN Asegúrese de que la superficie de montaje no esté inclinada dado para ev...

Страница 96: ...1 Desplace el brazo de la sierra hacia la izquierda y presione el ajustador del bisel a 0 2 Vuelva a poner la hoja de la sierra en la posición vertical automáticamente se parará en la posición de bisel de 0 3 Apriete la palanca de bloqueo del bisel Conjunto de sargento El conjunto de sargento 10 puede montarse en la guía a cada uno de los lados de la hoja de la sierra para adaptarse a la tarea a r...

Страница 97: ...ueo del inglete 25 Fig R 4 Gire la mesa 21 hasta que el indicador se encuentre a 0 5 Apriete el mango de bloqueo del inglete 25 6 Afloje la palanca de bloqueo del bisel 16 y ajuste el brazo de la sierra 5 a un bisel de 0 la hoja a 90 de la mesa de sierra de inglete Apriete la palanca de bloqueo del bisel 16 Fig S 7 Ponga una escuadra de ajuste contra la mesa 21 y la parte plana de la hoja Fig T No...

Страница 98: ...b 9 Ajuste la guía 19 hasta que esté a escuadra con la hoja 10 Apriete los tornillos que fijan la guía 19 11 Afloje los tornillos de cabeza Philips que sostienen el indicador de la escala de inglete 22 y ajústelo de forma que indique la posición cero en la escala de inglete Fig c 12 Vuelva a apretar el tornillo que fija el indicador de la escala de inglete 13 Vuelva a colocar la sección superior d...

Страница 99: ... su altura máxima 2 Afloje el mango de bloqueo del inglete 25 3 Gire la mesa de inglete 21 hasta que el indicador esté alineado con el ángulo deseado 4 Vuelva a apretar el mango de bloqueo del inglete 25 ADVERTENCIA Asegúrese de apretar el mango de bloqueo del inglete antes de efectuar un corte No hacerlo podría resultar en un movimiento de la mesa de sierra durante el corte y ocasionar lesiones p...

Страница 100: ... de trabajo cuando sea posible Nota Es posible retirar el conjunto de sargento 10 aflojando el bloqueo del conjunto de sargento 11 y desplazándolo hacia el otro lado de la mesa Asegúrese de que el bloqueo del conjunto de sargento esté apretado antes de utilizar el sargento 9 Antes de conectar la sierra lleve a cabo un ejercicio de funcionamiento de la operación de corte para comprobar que no haya ...

Страница 101: ...ido con un detergente suave Nunca deje que el agua entre en contacto con la herramienta Asegúrese de que la herramienta esté completamente seca antes de utilizarla Si dispone de un compresor de aire comprimido sople con aire seco y limpio para limpiar los orificios de ventilación Sustitución de las escobillas Con el tiempo las escobillas de carbono del motor se desgastarán Si las escobillas se han...

Страница 102: ...4 Utilice la llave hexagonal de 6 mm para apretar bien el perno de la hoja apriételo en sentido antihorario 15 Baje la protección de la hoja sostenga la protección inferior basculante 12 y la tapa del perno de la hoja 14 en su posición y apriete el tornillo de sujeción Fig u 16 Vuelva a colocar el brazo de retracción de la protección y fíjelo en la protección basculante Fig v 17 Compruebe que la p...

Страница 103: ...segúrese de que el disco de corte cumpla con las características técnicas que requiere esta sierra Disco mal colocado Vuelva a colocar el disco siguiendo las instrucciones indicadas en este manual La herramienta vibra excesivamente Disco de corte doblado o dañado Sustituya el disco inmediatamente Disco mal colocado Vuelva a colocar el disco siguiendo las instrucciones indicadas en este manual Herr...

Страница 104: ...F Compressor Pro ...

Отзывы: