background image

52

I

•  Al termine di sessioni di lavoro più lunghe, le parti 

metalliche esterne e gli accessori potrebbero essere 

calde.

•  Se possibile usare sempre morse o morsetti per 

sostenere il pezzo da lavorare.

•  Spegnere sempre l’utensile prima di appoggiarlo.
•  Non forzare il pialletto. Lasciare che l’utensile funzioni 

a una discreta velocità. Se si applica troppa pressione 

il motore rallenta e surriscalda, la piallatura sarà 

inadeguata e si corre il rischio di danneggiare il motore 

del pialletto.

•  Se possibile usare sempre un sistema di aspirazione dei 

trucioli.

•  Non lasciare mai stracci, teli, corde, fili od oggetti simili 

nell’area di lavoro.

•  Rimuovere dal pezzo da lavorare tutti i chiodi, le viti e 

dispositivi simili. Se le lame entrano a contatto con chiodi 

o altri corpi estranei possono restare danneggiate. Inoltre, 

tali oggetti potrebbero rappresentare un rischio per la 

sicurezza.

•  Maneggiare le lame con estrema cautela.
•  Accertarsi che i bulloni di installazione della lama siano 

fissati saldamente prima dell’uso.

•  Indossare sempre protezioni per le orecchie e per gli 

occhi e una mascherina antipolvere.

•  Afferrare l’utensile saldamente con entrambe le mani.
•  Tenere le mani lontane dalle parti rotanti.
•  Prima di appoggiarlo sul pezzo da lavorare, l’accendere 

l’utensile e lasciare che raggiunga una velocità 

accettabile. Osservare il funzionamento dell’utensile. 

La presenza di vibrazioni o il movimento ondeggiante 

o anomalo delle parti rotanti potrebbe indicare una 

installazione inadeguata o una lama non equilibrata.

•  Accertarsi che la lama non sia a contatto con il pezzo da 

lavorare quando si accende l’utensile.

•  Attendere fino a quando le lame hanno raggiunto la 

massima velocità prima di iniziare a tagliare.

•  Mantenere sempre l’utensile ad almeno 200mm di 

distanza dal proprio viso e dal corpo.

•  Spegnere sempre l’utensile e attendere fino a quando le 

lame si sono arrestate completamente prima di apportare 

qualsiasi modifica alle regolazioni.

•  Non inserire mai le dita all’interno della porta di 

aspirazione trucioli. I trucioli potrebbero ostruire il canale 

di aspirazione quando si taglia legno umido. Ripulire i 

trucioli con un bastoncino ma solo dopo che l’utensile è 

stato spento e scollegato dalla presa di corrente.

•  Non lasciare la macchina in funzione non presidiata. 

Utilizzare l’utensile solo quando è controllato con 

entrambe le mani.

•  Prima di allontanarsi dal piallino, spegnerlo e appoggiare 

la parte frontale su un pezzo di legno in modo che le 

lame non siano a contatto con altre superfici.

•  Cambiare sempre le due lame allo stesso momento. 

In caso contrario le lame non saranno adeguatamente 

bilanciate e potrebbero causare vibrazioni e ridurre la 

durata sia delle lame che dell’utensile.

AVVERTENZA.

 Prima di collegare un utensile a una fonte 

di alimentazione (presa di corrente di rete,  prolunga, 

ecc. ) accertarsi che la tensione sia la stessa indicata 

sulla targhetta identificativa dell’utensile. Una fonte di 

alimentazione con una tensione maggiore di quella 

specificata per l’utensile potrebbe provocare lesioni gravi 

alle persone e danneggiare l’utensile.
Se avete dei dubbi non allacciate l’apparecchio alla rete 

elettrica. E’ dannoso per il l motore dell’apparecchio 

utilizzare una presa di corrente con tensione inferiore 

a quella dell’utensile. Questo apparecchio deve essere 

utilizzato unicamente per gli scopi prescritti. Ogni altro 

utilizzo all’infuori di quelli menzionati nel presente manuale 

sarà considerato un uso improprio. I danni e le lesioni 

provocate a causa dell’uso improprio dell’utensile saranno 

a carico dell’utilizzatore e non del costruttore. Per usare 

questo utensile correttamente è necessario osservare le 

normative di sicurezza e le istruzioni di montaggio e di 

utilizzo dell’utensile indicate in questo manuale. Tutte le 

persone addette all’uso e alla manutenzione dell’utensile 

dovranno conoscere a fondo il presente manuale e i 

PPM Manual ed2.indd   52

12/8/09   16:15:45

Содержание PPM

Страница 1: ...0W MAGNESIUM PALM PLANER PPM MAGNESIUM HANDSCHAAFMACHINE RABOTEUSE A MAIN MAGNESIUM HANDHOBELMASCHINE PIALLETTO PALMARE IN MAGNESIO DA CEPILLO DE PALMA DE MAGNESIO DE PPM Manual ed2 indd 1 12 8 09 16 15 02 ...

Страница 2: ...ly understand them Guarantee To register your guarantee visit our web site at www gmctools com and enter your details Your details will be included on our mailing list unless indicated otherwise for information on future releases Details provided will not be made available to any third party Purchase Record Date of Purchase Model Serial Number ________________________________ located on motor hous...

Страница 3: ...CONFORMS TO THE FOLLOWING DIRECTIVES Directive 2004 108 EC Electromagnetic Compatability Directive 2006 95 EC Low Voltage Directive Directive 98 37 EC Machinery Directive Directive 2002 95 EC RoHS EN 60745 2 14 2003 A1 2007 A11 2007 EN 60745 1 2006 EN 55014 1 2006 EN55014 2 1997 A1 2001 EN 61000 3 2 2006 EN61000 3 3 1995 A1 2001 A2 2005 THE TECHNICAL DOCUMENTATION IS KEPT BY GMC Date 25 7 09 Signe...

Страница 4: ...door use reduces the risk of electric shock f If operating a power tool in a damp location is unavoidable use a residual current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock 3 Personal safety a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or me...

Страница 5: ...n using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained Additional safety rules for electric planers Wait for the cutter to stop before setting the tool down An exposed cutter may engage the surface leading to possible loss of control and serious injury Fully unwind cable drum extensions to avoid potential overheating When an extension cable is req...

Страница 6: ...his tool properly you must observe the safety regulations the assembly instructions and the operating instructions to be found in this Manual All persons who use and service the machine have to be acquainted with this Manual and must be informed about its potential hazards Children and frail people must not use this tool Children should be supervised at all times if they are in the area in which t...

Страница 7: ...her applications are expressly ruled out 1 On off switch 2 Lock off button 3 Depth adjustment knob 4 Handle 5 Dust chip extraction port 6 Reversible blades 7 Blade barrel 8 Clamping screw 9 Moveable front base 10 Fixed rear base 11 Shavings adaptor tube 12 Spanner 13 Blade protection foot 14 Secondary handle 1 9 10 4 2 3 13 11 12 8 6 7 12 5 14 PPM Manual ed2 indd 7 12 8 09 16 15 10 ...

Страница 8: ...ON When installing blades first clean out all chips or foreign matter adhering to the blade barrel 7 and the blades themselves Use blades of the same dimensions and weight or the barrel will oscillate and vibrate causing poor planing action and possibly a machine breakdown Tighten the clamping screws 8 carefully when attaching the blades to the planer A loose clamping screw could be extremely dang...

Страница 9: ...s prevent accidental operation of the planer Only when you release the thumb hold on the on off button 1 will the planer stop Planing 1 Rest the front base 9 flat on the workpiece surface without the blades making any contact with the workpiece 2 Switch on the tool and wait for the blades to reach full speed 3 Move the tool gently forward applying pressure on the front of the tool using your hand ...

Страница 10: ...ays ensure that the tool is switched off and unplugged from the power supply before making adjustments or installing or removing blades Also ensure planer is in park and during blade replacement keep hands well away from the blade barrel area It is also suggested that you wear leather gloves to change the belt in case you make contact with the blades 1 To replace the drive belt first take out the ...

Страница 11: ...egularly Cleaning is best done with a rag 3 Re lubricate all moving parts at regular intervals 4 Never use caustic agents to clean plastic parts CAUTION Do not use cleaning agents to clean the plastic parts of the tool A mild detergent on a damp cloth is recommended Water must never come into contact with the tool Power cord maintenance If the supply cord needs replacing the task must be carried o...

Страница 12: ...hebben gelezen en volledig hebben begrepen Garantie Om uw garantie te registreren gaat u naar onze website op www gmctools com en voert u uw gegevens in Uw gegevens worden opgeslagen in onze mailinglist tenzij u anders aangeeft voor informatie over nieuwe producten De ingevulde gegevens worden aan geen enkele derde partij beschikbaar gesteld Aankoopgegevens Datum van aankoop Model Serienummer ____...

Страница 13: ...room 230 240V 50Hz 420W Voldoet aan de vereisten van de Richtlijn Directive 2004 108 EC Electromagnetic Compatability Directive 2006 95 EC Low Voltage Directive Directive 98 37 EC Machinery Directive Directive 2002 95 EC RoHS EN 60745 2 14 2003 A1 2007 A11 2007 EN 60745 1 2006 EN 55014 1 2006 EN55014 2 1997 A1 2001 EN 61000 3 2 2006 EN61000 3 3 1995 A1 2001 A2 2005 De technische documentatie wordt...

Страница 14: ... uit het stopcontact te trekken Houd het snoer verwijderd van hitte olie scherpe randen of bewegende delen Door beschadigde of in de knoop geraakte snoeren neemt het risico op een elektrische schok toe e Wanneer u elektrisch gereedschap buiten gebruikt maak dan gebruik van een verlengsnoer dat geschikt is voor gebruik buitenshuis Het gebruik van een snoer dat geschikt is voor gebruik buitenshuis v...

Страница 15: ...len gebroken onderdelen en elke andere afwijking die de werking van het elektrische gereedschap zou kunnen beïnvloeden Indien het elektrische gereedschap beschadigd is moet u het laten repareren voordat u het weer gebruikt Veel ongelukken worden veroorzaakt door slecht onderhouden elektrisch gereedschap g Houd snijwerktuigen scherp en schoon Goed onderhouden scherp snijdende snijwerktuigen slaan m...

Страница 16: ... Laat de machine niet onbeheerd achter terwijl deze loopt Bedien het gereedschap alleen met beide handen tegelijk Wanneer u weggaat bij de schaafmachine schakel deze dan uit en plaats hem met de voorkant omhoog op een houten blok zodat de messen nergens mee in contact zijn Verwissel de twee messen altijd tegelijkertijd anders leidt de onbalans die hier het gevolg van is tot vibratie wat de levensd...

Страница 17: ...onderhoud pleegt inclusief het vervangen van de messen en het instellen van de schaafdiepte Contact met de messen Onder de machine reiken terwijl deze loopt en het mes aanraken Terugslag van het werkstuk en delen van het werkstuk Breken van het mes Losschieten van defecte delen van het mes Accessoires De GMC PPM handschaafmachine wordt met de volgende accessoires geleverd in een opbergkoffer Extra...

Страница 18: ... is Alle andere doelen zijn expliciet uitgesloten 1 Aan uitschakelaar 2 Vergrendelknop 3 Dieptestelknop 4 Handgreep 5 Stof spaanderuitworpopening 6 Omkeerbare messen 7 Meshouder 8 Klemschroef 9 Beweegbare voorzool 10 Vaste achterzool 11 Adapterbuis voor spaanders 12 Moersleutel 13 Messenbe schermingsvoet 14 Hulphandgreep 1 9 10 4 2 3 13 11 12 8 6 7 12 5 14 PPM Manual ed2 indd 18 12 8 09 16 15 21 ...

Страница 19: ...rs leidt de onbalans die hier het gevolg van is tot vibratie wat de levensduur van het mes en het gereedschap verkort LET OP Wanneer u de messen installeert dient u eerst alle spaanders en andere zaken die aan de meshouder 7 en de messen zelf kleven te verwijderen Gebruik messen van dezelfde maat en hetzelfde gewicht anders gaat de houder trillen en vibreren De machine schaaft dan slecht en kan de...

Страница 20: ...n het stopcontact en pak de machine vast met uw duim op de aan uit schakelaar 1 2 Duw de vergrendelknop 2 naar voren en druk de aan uit schakelaar 1 in met de duim van de hand die het gereedschap vasthoudt U kunt uw vinger van de vergrendelknop 2 afhalen als de schaafmachine gestart is 3 Om het gereedschap te stoppen haalt u uw duim van de aan uit schakelaar 1 af 4 Om de machine opnieuw te starten...

Страница 21: ...e ondersteunen zodat de messen het oppervlak niet raken Afschuiningen en groeven schaven 1 Om een afschuining te schaven zoals in afb 1 dient u eerst één van de drie V groeven afb 2 in de voorzool 9 van de schaafmachine op één lijn te brengen met de hoekrand van het werkstuk 2 Kies de V groef die past bij de gewenste diepte van de afschuining groef 3 Voer de schaafmachine langs de hoekrand Spaande...

Страница 22: ... van te zijn dat de motor en de riem goed werken Onderhoud WAARSCHUWING Zorg er altijd voor dat het gereedschap is uitgeschakeld en dat de stekker uit het stopcontact is gehaald voordat u instellings of onderhoudprocedures uitvoert Controleer regelmatig of alle bevestigingsschroeven nog goed vast zitten Door vibratie kunnen ze na enige tijd los gaan zitten Reinigen 1 Houd de ventilatieopeningen va...

Страница 23: ...NL 23 PPM Manual ed2 indd 23 12 8 09 16 15 24 ...

Страница 24: ...itez notre site Web à www gmctools com et saisissez vos informations personnelles Vos informations personnelles seront incluses dans notre fichier client à moins que le contraire soit indiqué pour nous permettre de vous informer sur nos prochaines nouveautés Les informations fournies ne seront pas communiquées à des tiers Informations sur votre achat Date d achat Modèle Numéro de série ___________...

Страница 25: ...m modèle Raboteuse a Main Courant électrique 230 240V 50Hz 420W Se conforme aux directives suivantes Directive 2004 108 EC Electromagnetic Compatability Directive 2006 95 EC Low Voltage Directive Directive 98 37 EC Machinery Directive Directive 2002 95 EC RoHS EN 60745 2 14 2003 A1 2007 A11 2007 EN 60745 1 2006 EN 55014 1 2006 EN55014 2 1997 A1 2001 EN 61000 3 2 2006 EN61000 3 3 1995 A1 2001 A2 20...

Страница 26: ...électrique loin de la chaleur de l essence d extrémités coupantes ou de pièces rotatives Des cordons électriques endommagés ou entortillés augmentent le risque de décharge électrique e Lorsque vous utilisez un outil électrique à l extérieur servez vous d une rallonge appropriée à une utilisation en extérieur L utilisation d un cordon électrique adapté à une utilisation en extérieur réduit le risqu...

Страница 27: ...es utilisateurs novices f Entretenez les outils électriques Vérifiez que les éléments rotatifs sont bien alignés qu ils tournent librement et qu aucune pièce n est endommagée Vérifiez toute autre situation pouvant affecter le fonctionnement des outils électriques Si l outil électrique est endommagé faites le réparer avant son utilisation De nombreux accidents sont provoqués par des outils électriq...

Страница 28: ...e éteignez l appareil et attendez que les rabots se sont arrêtés entièrement Ne placez jamais les doigts dans la goulotte des copeaux Lors de l utilisation sur du bois humide les copeaux risquent de se coincer dans la goulotte refoulez les copeaux avec un bâtonnet mais seulement après avoir éteint et débranché l appareil Ne laissez jamais la machine sans surveillance et n utilisez l appareil que l...

Страница 29: ...ïe si l utilisateur ne porte pas de protège oreilles efficaces Vous devez toujours débrancher l appareil de la prise d alimentation secteur avant d effectuer des réglages ou des opérations d entretien y compris le remplacement des rabots et le réglage de la profondeur de coupe Contact avec les rabots Se placer sous la base alors que l appareil est en marche et entrer en contact avec le rabot Rebon...

Страница 30: ...est prévu à l exclusion de toute autre application 1 Interrupteur de marche arrêt 2 Bouton de blocage 3 Bouton de réglage de la hauteur 4 Poignée 5 Orifice d extraction des poussières copeaux 6 Rabots réversibles 7 Logement de rabot 8 Vis de blocage 9 Base avant mobile 10 Base arrière fixe 11 Tube adaptateur pour copeaux 12 Clé 13 Pied de protection du rabot 14 Poignée secondaire 1 9 10 4 2 3 13 1...

Страница 31: ... vibrations et de réduire la durée de vie utile des rabots et la raboteuse ATTENTION lors de l installation des rabots nettoyez tout d abord tous les copeaux ou corps étrangers adhérant au logement de rabot 7 et aux rabots Utilisez des rabots de poids et dimensions identiques sinon le logement présentera des oscillations et des vibrations en donnant lieu à mauvais rabotage et le cas échéant à la d...

Страница 32: ...age 2 fonctionnent correctement 1 Branchez la machine et serrez l appareil en plaçant le pouce sur l interrupteur de marche arrêt 1 2 Poussez le bouton de blocage 2 vers l avant et appuyez sur l interrupteur de marche arrêt 1 en plaçant le pouce sur la main tenant l appareil Vous pouvez relâcher le doigt placé sur le bouton de blocage 2 dès que la raboteuse a démarré 3 Pour arrêter l appareil relâ...

Страница 33: ...abot 13 pour supporter la raboteuse de sorte que les rabots ne se trouvent pas au contact de la surface Chanfreinage et rainurage 1 Pour effectuer une coupe chanfreinée ou rainurée de la façon illustrée dans la fig 1 alignez en premier lieu une des trois cannelures en V fig 2 dans la base antérieure 9 de la raboteuse et le bord antérieur de la pièce 2 Choisissez la cannelure en V convenant à la ha...

Страница 34: ...tionnement correctement Entretien AVERTISSEMENT avant d effectuer des réglages ou toute intervention d entretien vous devez toujours vous assurer que vous avez éteint et débranché l appareil Vérifier régulièrement que toutes les vis de fixation sont serrées car elles risquent de se desserrer progressivement sous l effet des vibrations Nettoyage 1 Maintenez les volets d aération de l outil dégagés ...

Страница 35: ...F 35 PPM Manual ed2 indd 35 12 8 09 16 15 34 ...

Страница 36: ...n Sie bitte unsere Website www gmctools com wo Sie Ihre Details eingeben Ihre Angaben werden wenn nicht anders angewiesen in unsere Postversandliste aufgenommen damit Sie Information über zukünftige Produkteinführungen erhalten Die von Ihnen bereitgestellten Angaben werden nicht an dritte Parteien weitergegeben Kaufinformation Kaufdatum Modell Seriennummerr ________________________________ befinde...

Страница 37: ...m 230 240V 50Hz 420W Passt sich an die folgenden Richtlinien an Directive 2004 108 EC Electromagnetic Compatability Directive 2006 95 EC Low Voltage Directive Directive 98 37 EC Machinery Directive Directive 2002 95 EC RoHS EN 60745 2 14 2003 A1 2007 A11 2007 EN 60745 1 2006 EN 55014 1 2006 EN55014 2 1997 A1 2001 EN 61000 3 2 2006 EN61000 3 3 1995 A1 2001 A2 2005 Techn Unterlagen hinterlegt bei GM...

Страница 38: ... Teilen fernhalten Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Stromschlagrisiko e Bei Arbeiten mit einem Elektrowerkzeug im Freien ein für draußen geeignetes Verlängerungskabel verwenden Durch Verwendung eines für draußen geeigneten Kabels wird das Stromschlagrisiko reduziert 3 Persönliche Sicherheit a Seien Sie wachsam konzentriert und lassen Sie Ihren gesunden Menschenverstand walten wenn Si...

Страница 39: ...zeugs beeinträchtigen prüfen Bei Beschädigung das Elektrowerkzeug vor dem Gebrauch reparieren lassen Viele Unfälle werden durch unzulänglich instandgehaltene Elektrowerkzeuge verursacht g Schneidwerkzeuge scharf und sauber halten Ordnungsgemäß instandgehaltene Schneidwerkzeuge mit scharfen Schnittkanten verklemmen sich weniger wahrscheinlich und lassen sich besser kontrollieren h Verwenden Sie das...

Страница 40: ...ht unbeaufsichtigt laufen lassen Das laufende Werkzeug grundsätzlich mit beiden Händen halten und führen Den Hobel nach dem Gebrauch ausschalten und mit der vorderen Sohle auf einem Holzklotz ablegen so dass die Messer mit nichts in Berührung kommen Grundsätzlich beide Messer gleichzeitig wechseln da sonst die resultierende Unwucht zu Vibrationen führt und Messer und Werkzeuglebensdauer verkürzt w...

Страница 41: ...Netzstecker auszustecken Berühren der Messer Greifen unter die Sohle bei laufendem Werkzeug und Berühren der Messer Zurückspringen des Werkstücks und Werkstückteilen Messerbruch Wegschleudern defekter Messerteile Zubehör Die GMC PPM Handhobelmaschine wird in einem Koffer mit folgendem Zubehör geliefert Satz von Ersatzmessern Ersatzantriebsriemen Schraubenschlüssel Adapterrohr für Späneabfuhr Auspa...

Страница 42: ...erden Alle anderen Anwendungen sind ausdrücklich ausgeschlossen 1 Ein Aus Schalter 2 Entriegelungstaste 3 Tiefeneinstellknopf 4 Griff 5 Staub Späneabsaugöffnung 6 Umkehrbare Messer 7 Messertrommel 8 Klemmschraube 9 Bewegliche vordere Sohle 10 Feste hintere Sohle 11 Adapterrohr für Späneabfuhr 12 Schraubenschlüssel 13 Messerschutzfuß 14 Sekundärgriff 1 9 10 4 2 3 13 11 12 8 6 7 12 5 14 42 D PPM Man...

Страница 43: ...tte wiederholen HINWEIS Grundsätzlich beide Messer gleichzeitig wechseln da sonst die resultierende Unwucht zu Vibrationen führen kann und Messer und Werkzeuglebensdauer verkürzt werden VORSICHT Vor dem Einbauen der Messer alle an der Messertrommel 7 und den Messern selbst haftenden Späne und Fremdkörper beseitigen Es müssen gleich große und gleich schwere Messer verwendet werden andernfalls vibri...

Страница 44: ...r Ein Aus Schalter 1 und die Entriegelungstaste 2 korrekt funktionieren 1 Die Maschine einstecken und das Werkzeug mit dem Daumen auf dem Ein Aus Schalter 1 halten 2 Die Entriegelungstaste 2 nach vorne schieben und den Ein Aus Schalter 1 mit dem Daumen der das Werkzeug haltenden Hand eindrücken Wenn die Hobelmaschine läuft kann die Entriegelungstaste 2 freigegeben werden 3 Zum Ausschalten des Werk...

Страница 45: ...ptem Messerschutzfuß 13 auf einer ebenen Fläche abgelegt werden so dass die Messer die Werkstückoberfläche nicht berühren Abfasen und Falzen 1 Um einen Fasen oder Falzschnitt auszuführen wie in Abb 1 gezeigt hobeln Zuerst eine der drei V Nuten Abb 22 in der vorderen Sohle 9 der Hobelmaschine auf die Eckkante des Werkstücks ausrichten 2 Die für die gewünschte Tiefe der Fase bzw des Falzes passende ...

Страница 46: ...sen um sicherzustellen dass Motor und Riemen richtig laufen Wartung WARNUNG Grundsätzlich sicherstellen dass das Werkzeug ausgeschaltet und von der Stromversorgung getrennt ist bevor irgendwelche Einstell oder Wartungsarbeiten vorgenommen werden Regelmäßig überprüfen ob alle Befestigungsschrauben fest sitzen Sie können sich infolge Vibrationen mit der Zeit lockern Reinigung 1 Die Lüftungsschlitze ...

Страница 47: ...D 47 PPM Manual ed2 indd 47 12 8 09 16 15 44 ...

Страница 48: ...a Per la registrazione della garanzia visitare il sito web www gmctools com e inserire i propri dettagli A meno che non abbia specificato diversamente i dettagli del proprietario saranno inclusi nella lista di distribuzione che sarà utilizzata per inviare regolarmente informazioni sulle novità GMC I dati personali raccolti saranno trattati con la massima riservatezza e non saranno rilasciati a ter...

Страница 49: ...o Mr Philip Ellis Come autorizzato di GMC Declare that Tipo Numero di serie PPM Nome Modello Pialletto Palmare in Magnesio da Energia elettrica 230 240V 50Hz 420W Si conforma all indirizzamento Directive 2004 108 EC Electromagnetic Compatability Directive 2006 95 EC Low Voltage Directive Directive 98 37 EC Machinery Directive Directive 2002 95 EC RoHS EN 60745 2 14 2003 A1 2007 A11 2007 EN 60745 1...

Страница 50: ...irare o staccare l elettroutensile dalla presa di corrente Tenere il cavo lontano da fondi di calore olio benzina e sostanze affini bordi appuntiti o parti in movimento I cavi danneggiati o attorcigliati aumentano il rischio di scosse elettriche e Quando si usa un elettroutensile all esterno usare cavi di prolunga compatibili con l uso in ambienti esterni Un cavo idoneo all uso in ambienti esterni...

Страница 51: ...ezzi danneggiati Prima di utilizzare l elettroutensile è necessario controllare che le parti in movimento siano allineate e che si possano muovere liberamente Controllare inoltre che tutti i componenti siano privi di guasti e difetti che potrebbero ridurre la funzionalità del dispositivo Non usare un elettroutensile danneggiato e rivolgersi a un centro di assistenza autorizzato per la riparazione ...

Страница 52: ...i sono arrestate completamente prima di apportare qualsiasi modifica alle regolazioni Non inserire mai le dita all interno della porta di aspirazione trucioli I trucioli potrebbero ostruire il canale di aspirazione quando si taglia legno umido Ripulire i trucioli con un bastoncino ma solo dopo che l utensile è stato spento e scollegato dalla presa di corrente Non lasciare la macchina in funzione n...

Страница 53: ...zioni efficaci per l udito Rimuovere sempre la spina dalla presa di corrente prima di effettuare qualsiasi intervento di regolazione o manutenzione come il cambio delle lame e la regolazione della profondità di taglio Contatto con le lame Allungare le mani sotto la base quando l utensile è in funzione con il rischio che entrino a contatto con la lama I contraccolpi del pezzo da lavorare o parti de...

Страница 54: ...no espressamente vietate 1 Interruttore generale On Off 2 Pulsante del blocco di sicurezza 3 Manopola di regolazione della profondità 4 Impugnatura 5 Bocchetta di aspirazione trucioli polvere 6 Lame reversibili 7 Tamburo delle lame 8 Vite di bloccaggio 9 Base frontale movibile 10 Base posteriore fissa 11 Collettore per i trucioli 12 Chiave 13 Piedino di protezione della lama 14 Impugnatura seconda...

Страница 55: ...di fissaggio 8 in modo uniforme 4 Ripetere per la seconda lama Nota Cambiare sempre entrambe le lame allo stesso momento In caso contrario le lame non saranno adeguatamente bilanciate e potrebbero causare vibrazioni e ridurre la durata sia delle lame che dell utensile ATTENZIONE Quando si installano le lame ripulire prima tutti i trucioli o i corpi estranei dal tamburo delle lame 7 e dalle stesse ...

Страница 56: ...lore di conseguenza Accensione e spegnimento ATTENZIONE Prima di inserire la spina dell utensile nella presa di corrente controllare sempre che il pulsante di accensione On Off 1 e il pulsante del blocco di sicurezza 2 funzionino correttamente 1 Inserire la spina nella presa e afferrare l utensile con il pollice sul pulsante di accensione On Off 1 2 Premere il pulsante del blocco di sicurezza 2 in...

Страница 57: ...i taglio corretta dipenderà dal tipo di materiale lavorato e dalla profondità del taglio Esercitarsi prima del taglio su un pezzo di materiale di scarto per verificare la corretta velocità e le dimensioni del taglio ATTENZIONE Usare due mani per afferrare l utensile ATTENZIONE Se possibile fissare il pezzo da lavorare al banco con dei morsetti 6 Tra un operazione e l altra si può appoggiare il pia...

Страница 58: ...à della cinghia sulla puleggia superiore e quindi girare la puleggia per tirare la cinghia e posizionarla correttamente 4 Controllare che il movimento della cinghia sia uniforme effettuando alcuni giri manualmente 5 Riposizionare il carter e avvitare le tre viti di fissaggio 6 Inserire la spina nella presa di corrente e avviare il pialletto per uno o due minuti per accertarsi che il motore e la ci...

Страница 59: ...I 59 PPM Manual ed2 indd 59 12 8 09 16 15 54 ...

Страница 60: ...totalmente Garantía Para registrar su garantía visite nuestro sitio web en www gmctools com e introduzca sus datos Estos datos serán incluidos en nuestra lista de correo salvo indicación contraria para recibir información sobre futuras ediciones Los datos aportados no estarán a disposición de ningún tercero Registro de compra Fecha de compra Modelo Número de serie ________________________________ ...

Страница 61: ...eléctrica 230 240V 50Hz 420W Se halla en conformidad con la Directiva Directive 2004 108 EC Electromagnetic Compatability Directive 2006 95 EC Low Voltage Directive Directive 98 37 EC Machinery Directive Directive 2002 95 EC RoHS EN 60745 2 14 2003 A1 2007 A11 2007 EN 60745 1 2006 EN 55014 1 2006 EN55014 2 1997 A1 2001 EN 61000 3 2 2006 EN61000 3 3 1995 A1 2001 A2 2005 La documentación técnica se ...

Страница 62: ...esgo de descarga eléctrica d No maltrate el cable de alimentación No utilice nunca el cable de alimentación para transportar estirar o desenchufar la herramienta eléctrica Mantenga el cable de alimentación alejado de fuentes de calor aceite bordes afilados o piezas en movimiento Los cables de alimentación dañados o enredados aumentan el riesgo de descarga eléctrica e Cuando utilice una herramienta...

Страница 63: ...tenimiento de las herramientas eléctricas Compruebe si las piezas en movimiento están mal alineadas o curvadas si hay alguna pieza rota y cualquier otra condición que pueda afectar al funcionamiento de las herramientas eléctricas Si hay algún daño haga reparar la herramienta eléctrica antes de utilizarla Muchos accidentes son causados por herramientas eléctricas mal cuidadas g Mantenga las herrami...

Страница 64: ...ienta de la toma de alimentación No deje la máquina en marcha sin vigilarla Haga funcionar la herramienta sólo cuando se controle con ambas manos Cuando deje el cepillo desconéctelo y póngalo con la base delantera hacia arriba sobre un bloque de madera de forma que las hojas no estén en contacto con nada Cambie siempre las dos hojas a la vez o de lo contrario el desequilibrio resultante ocasionará...

Страница 65: ... Ponerse debajo de la base mientras la herramienta está en marcha y hacer contacto con la hoja Retroceso de la pieza de trabajo y partes de la misma Fractura de las hojas Piezas defectuosas o que salen despedidas de la hoja Accesorios El cepillo de palma PPM GMC se suministra en un maletín de almacenamiento con los accesorios siguientes Juego de hojas adicional Correa de transmisión de repuesto Ll...

Страница 66: ...tán expresamente prohibidas 1 Interruptor de conexión desconexión 2 Botón de desbloqueo 3 Mando de ajuste de profundidad 4 Asa 5 Puerto de extracción de polvo astillas 6 Hojas reversibles 7 Cilindro de hojas 8 Tornillo de apriete 9 Base delantera móvil 10 Base trasera fija 11 Tubo adaptador de virutas 12 Llave de tubo 13 Pata de protección de las hojas 14 Asa secundaria 1 9 10 4 2 3 13 11 12 8 6 7...

Страница 67: ...bas hojas a la vez o de lo contrario el desequilibrio resultante puede ocasionar vibración y reducirá la duración de las hojas y la herramienta PRECAUCIÓN Al instalar las hojas elimine primero todas las astillas de materias extrañas adheridas al cilindro de hojas 7 y a las propias hojas Utilice hojas de las mismas dimensiones y peso o el cilindro oscilará y vibrará ocasionando una acción de cepill...

Страница 68: ...funcionen correctamente 1 Enchufe la máquina y agarre la herramienta con el pulgar en el interruptor de conexión desconexión 1 2 Presione el botón de desbloqueo 2 hacia delante y pulse el interruptor de conexión desconexión 1 con el pulgar de la mano sujetando la herramienta Una vez que el cepillo se haya puesto en marcha puede separar el dedo del botón de desbloqueo 2 3 Para parar la herramienta ...

Страница 69: ...lo de forma que las hojas se mantengan separadas de la superficie Biselado y ranurado 1 Para realizar un corte biselado o ranurado tal como se muestra en la fig 1 primero alinee una de las tres ranuras en v fig 2 en la base delantera 9 del cepillo con el borde esquinero de la pieza de trabajo 2 Escoja la ranura en v para adaptarse a la profundidad requerida de bisel ranurado 3 Pase el cepillo a lo...

Страница 70: ...ctamente Mantenimiento ADVERTENCIA Asegúrese siempre que la herramienta está apagada y el enchufe retirado del punto de alimentación antes de realizar cualquier ajuste o procedimiento de mantenimiento Compruebe regularmente que todos los tornillos de fijación están apretados Pueden vibrar y aflojarse a lo largo del tiempo Limpieza 1 Mantenga las ranuras de ventilación de la herramienta despejadas ...

Страница 71: ...E 71 PPM Manual ed2 indd 71 12 8 09 16 16 04 ...

Страница 72: ...72 PPM Manual ed2 indd 72 12 8 09 16 16 04 ...

Отзывы: