background image

PREVENZIONE CONTRACCOLPO E LA 

SICUREZZA DELL'OPERATORE

Contraccolpo è una reazione improvvisa da una lama di sega 

pizzicata, legata o disallineata, che causando una sega incontrollata 

di sollevarsi al di fuori il pezzo di lavoro verso l'operatore. Il 

contraccolpo è il risultato di un uso improprio della sega e / o 

procedure o condizioni operative errate e possono essere evitate 

adottando precauzioni come segue:
a.  Mantenere una salda presa con entrambe le mani sulla sega e  

posizionare le braccia per resistere alle forze del contraccolpo.  

Posizionare il corpo a entrambi i lati della lama, ma non in linea 

con la lama. Contraccolpo potrebbe causare la sega a saltare 

indietro, tuttavia, se sono prese precauzioni, forze di contraccolpo 

possono essere controllate dall'operatore.

b.  Quando la lama si attacca, o quando si interrompe un taglio per 

qualsiasi motivo, rilasciare il grilletto e tenere la sega nel pezzo 

fino a quando la lama si ferma completamente. Non tentare di 

rimuovere la sega dal lavoro o tirare la sega all'indietro mentre la 

lama è in movimento. Indagare e intraprendere azioni correttive 

per eliminare la causa del blocco della lama.

c.  Quando si riavvia una sega all'interno di un taglio incompleto, 

centrare la lama nel taglio e controllare che i denti della sega non 

siano ingaggiate nel materiale (una lama di sega rilegata può 

'spingere verso l'alto' o causare un contraccolpo dal pezzo quando 

lo strumento viene riavviato).

d.  Un pezzo di lavoro grande deve essere sostenuto in prossimità 

alla linea di taglio, e al bordo del pannello, per evitare cedimenti. 

Questo ridurrà al minimo il rischio di schiacciamento contraccolpo 

della lama.

e.  Non utilizzare lame danneggiate o rovinate. Lame affilate o non 

correttamente impostate producono un taglio stretto, causando 

eccessivo attrito, inceppamento della lama e il contraccolpo.

f.   Profondità della lama e le leve di blocco regolazione inclinazion 

devono essere ristrinte e sicure prima di effettuare un taglio. Se la 

regolazione della lama si sposta durante il taglio, potrebbe causare 

un attacco e contraccolpi.

g.  Prestare particolare attenzione quando si effettua un 'taglio 

a immersione' in pareti esistenti o altre aree cieche. La lama 

sporgente potrebbe tagliare oggetti che causano contraccolpi.

h.  Controllare la guardia inferiore prima di ogni utilizzo e non usare se 

non si chiude liberamente, in modo che la lama non tocchi nessuna 

parte della guardia o strumento in tutte le angolazioni e profondità di 

taglio. Non bloccare la guardia inferiore nella posizione aperta.

i.   Controllare il funzionamento della guardia inferiore. Se la guardia ela 

molla non funzionano correttamente, devono essere riparate prima 

dell'uso. La guardia inferiore può funzionare lentamente a causa di 

parti danneggiate, depositi gommosi, o un accumulo di detriti.

j.   La guardia inferiore deve essere retratta manualmente per tagli 

speciali come “tagli d’immersione” e “tagli composti”. 'Alzare la 

guardia inferiore dalla maniglia e non appena la lama entra nel 

materiale, la guardia inferiore deve essere rilasciata. Per tutti gli altri 

tipi di taglio, la guardia inferiore deve funzionare automaticamente.

k.  Assicurarsi che la guardia inferiore copra la lama prima di mettere 

giu la sega. Una lama a costeggio non protetta, causerà la sega a 

'spingere indietro', tagliando tutto ciò che è nel suo percorso. Siate 

consapevoli del tempo necessario per la lama a fermarsi dopo che 

l'interruttore viene rilasciato. Non utilizzare dischi abrasivi, così 

facendo si annulla la garanzia.

LUCE DI SICUREZZA LASER

ATTENZIONE
•  Il sistema laser utilizzato in questo strumento di solito non presenta 

un rischio di ottica, ma è importante seguire le norme di sicurezza qui 

di seguito: Non accendere la luce laser fino a quando lo strumento è 

pronto a tagliare

•  Non dirigere il raggio laser verso se stessi o altre persone

•  Non puntare il laser verso fogli di materiale riflettenti siccome la 

superficie potrebbe dirigere il fascio indietro l'operatore o altre 

persone nelle vicinanze

•  Modifiche o la sostituzione del montaggio luce laser deve essere 

effettuata dal costruttore o da un agente autorizzato

•  Mantenere il laser in conformità alle istruzioni del costruttore

ATTENZIONE: La mancata osservanza di norme di sicurezza può 

portare a cecità flash e / o l'esposizione a radiazioni pericolose

I

47

920329_Z1MANPRO1_V2.indd   47

10/06/2014   09:56

Содержание LS1200

Страница 1: ...1 1200W 165MM 61 2 CIRCULAR SAW WITH LASER LS1200 SCIE CIRCULAIRE 165 MM HANDKREISSÄGE 165 MM SIERRA CIRCULAR 165 MM SEGA CIRCOLARE 165MM CIRKELZAAG 165 MM 920329_Z1MANPRO1_V2 indd 1 10 06 2014 09 56 ...

Страница 2: ...d of with household waste Please recycle where facilities exist Check with your local authority or retailer for recycling advice Description of symbols The rating plate on your tool may show symbols These represent important information about the product or instructions on its use Read instruction manual Wear hearing protection Wear eye protection Wear breathing protection Wear head protection Dou...

Страница 3: ...Intertek Place of declaration Shanghai China Date 23 11 12 Signed by Director Specifications Voltage 230 240V 50Hz Input power 1200W No load speed 5000 min 1 Blade diameter 165mm Blade teeth 24 TCT Blade arbour 20mm Blade kerf 2 2mm Bevel capacity 0 to 45 Depth of cut at 90 55mm Depth of cut at 45 38mm Laser type Class 2 Electrical insulation Weight 4 1kg Noise and Vibration Data A Weighted Sound ...

Страница 4: ...eakage circuit breaker ELCB 3 PERSONAL SAFETY a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious personal injury b Use personal protective equipment Always wear eye protection Protective equip...

Страница 5: ...lothing including safety gloves Hand held power tools may produce vibration Vibration can cause disease Gloves may help to maintain good blood circulation in the fingers Hand held tools should not be used for long periods without a break Always use recommended blades with correct size and shape of arbor holes e g diamond or round Blades that do not match the mounting hardware of the saw will run e...

Страница 6: ...lled saw to lift up and out of the workpiece toward the operator Kickback is the result of saw misuse and or incorrect operating procedures or conditions and can be avoided by taking precautions as follows a Maintain a firm grip with both hands on the saw and position your arms to resist kickback forces Position your body to either side of the blade but not in line with the blade Kickback could ca...

Страница 7: ...ng so will void the warranty LASER LIGHT SAFETY The laser system used in this tool does not normally present an optical hazard however it is important to follow the safety rules below Do not switch on the laser light until the tool is ready to cut Do not direct the laser light towards yourself or other persons Do not point the laser at reflective sheet material as the surface could direct the beam...

Страница 8: ... Notches 10 Lower Blade Guard 11 Blade 12 Blade Guard Lever 13 Upper Blade Guard 14 Dust Extraction Port 15 Spindle Lock Button 16 Parallel Fence 17 Hex Key 18 Motor Housing 19 Front Handle 20 Lock off Button 21 Trigger Switch 22 Depth of Cut Indicator 23 Main Handle 24 Depth Locking Lever 25 Baseplate 1 2 3 GB 8 2 3 4 5 6 7 8 9 7 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 920329_Z1MANPRO1_V2...

Страница 9: ...e angle required NOTE Always make a trial cut in a scrap piece of material along a guideline to determine how much you should offset the blade from the guideline to make an accurate cut Dust extraction For a cleaner safer work environment connect a dustbag or dust extraction system to the Dust Extraction Port 14 Operation Switching on off 1 Connect the plug to the power supply 2 Depress the Lock o...

Страница 10: ...t the parallel fence to the required width and secure it in position by tightening the parallel fence locking knob NOTE As you make the cut keep the parallel fence tight against the wood along the entire length of the workpiece to give a consistent parallel cut Using the laser system WARNING Read the guidance on laser light safety before using the laser light system NOTE The laser beam is preset t...

Страница 11: ...r flange and holding down the spindle lock button tighten the blade bolt 9 After replacing the saw blade make sure that the saw blade runs freely by turning the blade by hand a few times and before using the saw again check that the safety devices are in good working order 10 Plug the machine into a power socket and run the saw under no load to check that it runs smoothly before using it to cut an...

Страница 12: ...ie en gebruiksinstructies Lees de handleiding Draag gehoorbescherming Draag een veiligheidsbril Draag een stofmasker Draag een veiligheidshelm Dubbel geïsoleerd voor extra bescherming Voldoet aan de relevante wetgeving en veiligheidsnormen Introductie 12 Garantie 12 Beschrijving symbolen 12 Eg Verklaring van Overeenstemming 13 Specificaties 13 Algemene Veiligheid 14 Cirkelzaag veiligheid 15 Terugs...

Страница 13: ...nstantie Intertek Plaats van afgifte Shanghai China Datum 23 11 2012 Handtekening Directeur Specificaties Spanning 230 240 V 50 Hz Vermogen 1200 W Onbelaste snelheid 5000 min 1 Zaagblad diameter 165 mm Zaagblad tanden 24 TCT Zaagblad asgat 20 mm Breedte zaagsnede 2 2 mm Afschuiningscapaciteit 0 tot 45 Zaagdiepte op 90 55 mm Zaagdiepte op 45 38 mm Laser type Klasse 2 Isolatie Gewicht 4 1 kg Geluid ...

Страница 14: ...eren f Indien het onvermijdelijk is elektrisch gereedschap te gebruiken in een vochtige omgeving gebruik dan een energiebron met een aardlek beveiliging Residual Currency Device Het gebruik van een RCD vermindert het risico op een elektrische schok 3 PERSOONLIJKE VEILIGHEID a Blijf alert en gebruik uw gezonde verstand wanneer u elektrisch gereedschap bedient Gebruik het elektrisch gereedschap niet...

Страница 15: ...ombron met een hogere spanning kan resulteren in serieuze verwondingen aan de gebruiker en beschadigingen aan de machine Een lagere spanning is schadelijk voor de motor Sluit de machine bij enige twijfel niet aan Laat niemand jonger dan 18 jaar oud de zaag gebruiken Wanneer u de zaagt gebruikt hoort u te allen tijde bescherming te dragen Denk hierbij aan een veiligheidsbril gehoorbeschermers mondk...

Страница 16: ...ig vast en positioneer uw armen zo dat terugslag tegengewerkt kan worden Positioneer uw lichaam links een zijkant van de zaag en niet in lijn met het zaagblad Door het nemen van de juiste voorzorgsmaatregelen kunnen terugslagkrachten door de gebruiker onder controle gehouden worden b Wanneer het blad stroef in het materiaal draait of wanneer u tijdens het zagen onderbroken wordt laat u de trekker ...

Страница 17: ...evaar al is het belangrijk de volgende regels op te volgen Schakel de laser niet in voordat het gereedschap klaar is voor gebruik Richt de laser niet op uzelf en of personen om u heen Richt de laser niet op reflecterende materialen Het oppervlak kan de laser terug in de richting van de gebruiker of andere personen in de omgeving kaatsen Aanpassingen aan en het vervangen van de laser hoort gedaan t...

Страница 18: ...n 10 Onderste beschermkap 11 Zaagblad 12 Beschermkaphendel 13 Bovenste beschermkap 14 Stof poort 15 Rotatie vergrendelknop 16 Parallelgeleider 17 Inbus sleutel 18 Motor behuizing 19 Voorste handvat 20 Uit stand vergrendelknop 21 Trekker schakelaar 22 Zaagdiepte indicator 23 Hoofd handvat 24 Diepte vergrendelhendel 25 Basisplaat NL 1 2 3 18 2 3 4 5 6 7 8 9 7 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 2...

Страница 19: ...or een schonere en veiligere werkomgeving sluit u een stof zak of ander ontginningssysteem op de stof poort 14 aan Gebruiksinstructies In en uitschakelen 1 Stop de stekker in de stroombron 2 Druk de aan stand vergrendelknop 20 in knijp in de trekker schakelaar 21 Fig E Het duurt ongeveer 2 seconden tot het zaagblad op volledige snelheid roteert Wanneer u de trekker schakelaar los laat schakelt de ...

Страница 20: ... te draaien LET OP Houd de parallelgeleider langs de volledige lengte van de snede strak tegen het werkstuk aan Het gebruik van het lasersysteem WAARSCHUWING Lees de laser veiligheid voor het gebruik aandachtig door LET OP De laser is ingesteld zodat deze uitlijnt met de linkerzijde van het zaagblad het dichtst bij de motor 1 Markeer de zaag lijn op het werkstuk 2 Pas de zaagdiepte en afschuinings...

Страница 21: ...i de blad bout vast terwijl u de rotatie vergrendelknop ingedrukt houd 9 Wanneer het blad gemonteerd is controleert u of het vrij loopt door het met de hand te draaien Voordat u de machine gebruikt controleert u of alle veiligheidsdelen juist functioneren 10 Plug de stekker in de stroombron en laat de zaag onbelast lopen Controleer of het blad en de motor soepel lopen voor enige materialen te zage...

Страница 22: ...ection auditive Port de lunettes de sécurité Port du masque respiratoire Port du casque Double isolation pour une protection supplémentaire Conforme à la réglementation et aux normes de sécurité pertinentes Introduction 22 Garantie 22 Symboles 22 Déclaration de conformité CE 23 Caractéristiques techniques 23 Consignes générales de sécurité relatives aux appareils électriques 24 Consignes de séurit...

Страница 23: ...gai Chine Date 23 11 12 Signature Directeur général Caractéristiques techniques Tension 230 240V 50 Hz Puissance d entrée 1200 W Vitesse à vide 5000 min 1 Diamètre de la lame 165 mm Dents de la lame 24 TCT Arbre de la lame 20 mm Trait de la lame 2 2 mm Capacité de coupe biseautée 0 à 45 Profondeur de coupe à 90 55 mm Profondeur de coupe à 45 38 mm Profondeur de coupe à 55 34 mm Type de laser Class...

Страница 24: ...d une rallonge appropriée à une utilisation en extérieur Cela réduit le risque de décharge électrique f Si une utilisation de l appareil électrique dans un environnement humide ne peut être évitée utiliser une alimentation protégée par un disjoncteur différentiel L utilisation d un disjoncteur différentiel réduit le risque de décharge électrique 3 SÉCURITÉ DES PERSONNES a Rester vigilent et faire ...

Страница 25: ...la même que celle indiquée sur la plaque signalétique de l outil Une alimentation électrique dont la tension est supérieure à celle indiquée sur l outil risque d entraîner des blessures chez l utilisateur et des dommages sur l outil En cas de doute ne branchez pas l outil L utilisation d une source de courant dont la tension est inférieure à celle indiquée sur l outil peut endommager le moteur Il ...

Страница 26: ...ES ET PREVENTION Le rebond est une réaction soudaine de l appareil survenant lorsque la lame vient se coincer ou se gripper dans la pièce à couper ou lorsqu elle est mal centrée ce qui amène la scie à se soulever et à être projetée vers l utilisateur Lorsque la lame se trouve coincée ou grippée fermement dans un trait de coupe allant en diminuant la lame cale et l entrain du moteur amène la machin...

Страница 27: ...que dans le cas de coupes spécifiques telles que les coupes plongeantes et les coupes composées coupes d onglets biseautées Soulevez la protection inférieure en rétractant la poignée et dès que la lame pénètre dans le matériau relâchez la protection inférieure Dans tous les autres cas de sciage laissez la protection inférieure procéder automatiquement k Assurez vous toujours que la protection infé...

Страница 28: ...e 12 Levier de protection de la lame 13 Protection supérieure de la lame 14 Tubulure d extraction de poussière 15 Bouton de verrouillage de l arbre 16 Guide parallèle 17 Clé hex 18 Boîtier du moteur 19 Poignée frontale 20 Bouton de sécurité 21 Gâchette 22 Indicateur de profondeur de coupe 23 Poignée principale 24 Levier de verrouillage de réglage de profondeur 25 Plateau Se familiariser avec le pr...

Страница 29: ...ur évaluer la compensation à apporter avec la lame pour obtenir une coupe précise Extraction de la poussière Pour travailler dans un endroit plus propre et en toute sécurité connectez un sac à poussière ou un système d extraction sur la tubulure 14 Instructions d utilisation Mise en marche arrêt 1 Branchez l appareil sur sa source d alimentation 2 Appuyez sur le bouton de sécurité 20 et sur la gâc...

Страница 30: ...aitée et serrez la molette de fixation pour le maintenir en place REMARQUE Lors de la coupe gardez bien le guide parallèle en contact tout le long de la pièce de travail pour garantir un parallélisme constant Utiliser le laser ATTENTION Lisez bien les consignes de sécurité relatives aux lumières laser avant d utiliser le système laser REMARQUE Le faisceau laser est paramétré de sorte qu il s align...

Страница 31: ...ame pour s assurer qu elle tourne librement Vérifiez bien que tout soit en place avant de réutiliser la scie 10 Branchez la scie et faites la tourner à vide pour vérifier qu elle fonctionne bien avant de commencer toute coupe Nettoyage Veillez au bon état de propreté de l appareil Les impuretés et la poussière entraînent une usure prématurée des éléments internes et écourtent la vie utile de l app...

Страница 32: ...als Gebrauchsanweisung Bedienungsanleitung sorgfältig lesen Gehörschutz tragen Augenschutz tragen Atemschutz tragen Kopfschutz tragen Für zusätzlichen Schutz doppelt isoliert Erfüllt die entsprechenden rechtlichen Vorschriften und Sicherheitsnormen Einführung 32 Garantie 32 Symbole 32 EG Konformitätserklärung 33 Technische Daten 33 Allgemeine Sicherheitshinweise 34 Zusätzliche Sicherheitshinweise ...

Страница 33: ...ntertek Ort Shanghai China Datum 23 11 2012 Unterzeichnet von Geschäftsführender Direktor Technische Daten Spannung 230 240 V 50 Hz Aufnahmeleistung 1200 W Leerlaufdrehzahl 5000 min 1 Sägeblatt Ø 165 mm Sägeblattzähne 24 hartmetallbestückt Sägeblattbohrung 20 mm Sägespalt 2 2 mm Gehrungseinstellung 0 45 Schnitttiefe bei 90 55 mm Schnitttiefe bei 45 38 mm Laser Klasse 2 Elektrische Isolation Gewich...

Страница 34: ...ten Sie das Kabel fern von Hitze Öl scharfen Kanten oder sich bewegenden Geräteteilen Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages e Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten verwenden Sie nur Verlängerungskabel die auch für den Außenbereich geeignet sind Die Anwendung eines für den Außenbereich geeigneten Verlängerungskabels verringert das Risiko e...

Страница 35: ...ge scharf und sauber Sorgfältig gepflegte Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten verklemmen sich weniger und sind leichter zu führen g Verwenden Sie Elektrowerkzeug Zubehör Einsatzwerkzeuge usw entsprechend diesen Anweisungen Berücksichtigen Sie dabei die Arbeitsbedingungen und die auszuführende Tätigkeit Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen für andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu g...

Страница 36: ...ort keinen Schutz vor dem Sägeblatt bietet Beachten Sie die Drehrichtung des Motors und des Sägeblattes Inspizieren Sie das Werkstück und entfernen Sie alle Nägel und anderen Fremdkörper bevor Sie mit der Arbeit beginnen Wirken Sie während des Sägens nicht seitlich oder drehend auf das Sägeblatt ein Wenn ein Schnitt nicht bis zur Werkstückkante reicht oder wenn das Sägeblatt verklemmt lassen Sie d...

Страница 37: ...ert dann kann sich das Sägeblatt verklemmen und es kann zu Rückschlag kommen g Lassen Sie bei Tauchschnitten in Wände oder Blindbereiche besondere Vorsicht walten Das hervorstehende Sägeblatt kann auf Gegenstände treffen die Rückschlag verursachen h Überprüfen Sie vor jeder Benutzung ob die untere Schutzhaube richtig schließt Verwenden Sie die Säge nicht wenn die untere Schutzhaube nicht bei allen...

Страница 38: ...blattschutz 11 Sägeblatt 12 Blattschutzhebel 13 Oberer Sägeblattschutz 14 Staubabsaugstutzen 15 Spindelarretiertaste 16 Parallelanschlag 17 Sägeblattschlüssel 18 Motorgehäuse 19 Zusatzgriff 20 Einschaltsperre 21 Auslöseschalter 22 Schnitttiefenanzeige 23 Hauptgriff 24 Tiefenarretierung 25 Grundplatte Geräteübersicht 1 2 3 38 2 3 4 5 6 7 8 9 7 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 920329_...

Страница 39: ...e die Flügelschraube für die Gehrungseinstellung an um die Grundplatte 25 zu fixieren HINWEIS Führen Sie immer einen Probeschnitt in einem Verschnittstück des Materials entlang einer Führungslinie durch um zu ermitteln um wie viel das Sägeblatt für einen präzisen Schnitt von der Führungslinie versetzt werden muss Staubabsaugung Schließen Sie einen Staubfangbeutel oder eine Absauganlage an den Stau...

Страница 40: ...schlag auf die erforderliche Breite ein und fixieren Sie ihn mit der Flügelschraube 8 in der gewünschten Position Hinweis Achten Sie während des Schneidevorgangs darauf dass der Parallelanschlag über die gesamte Länge am Werkstück anliegt damit ein gleichmäßig paralleler Schnitt erreicht wird Verwenden des Lasersystems WARNUNG Lesen Sie vor Verwendung des Laserführungssystems die zusätzlichen Sich...

Страница 41: ...bereinstimmen 8 Setzen Sie den äußeren Flansch wieder auf und ziehen Sie die Sägeblattschraube wieder an 9 Überprüfen Sie nach dem Sägeblattwechsel ob sich das Sägeblatt ungehindert drehen kann indem Sie das Sägeblatt mit der Hand drehen Überprüfen Sie vor dem erneuten Gebrauch der Säge dass die Schutzvorrichtungen einwandfrei funktionieren 10 Stecken Sie den Netzstecker des Geräts in eine Steckdo...

Страница 42: ...icuro Leggere il manuale d uso Indossare protezioni per l udito Indossare protezioni per gli occhi Indossare una protezione per le vie respiratorie Indossare una protezione per la testa Doppio isolamento per una protezione supplementare Il prodotto è conforme alle vigenti normative e norme di sicurezza applicabili Introducción 42 Garanzia 42 Protezione ambientale 42 Dichiarazione di Conformità CE ...

Страница 43: ...nismo informato Posto di dichiarazione Data 23 11 12 Firma Direttore Specifiche tecniche Tensione 230 240V 50 Hz Potenza 1200 W Velocità a vuoto 5000 min 1 Lama diametro 165 mm Denti della lama 24 TCT Lama pergolato 20 mm Lama taglio 2 2 mm Capacità di smusso 0 a 45 Profondità di taglio a 90 55 mm Profondità di taglio a 45 38 mm Tipo di laser Classe 2 Isolamento elettrico Peso 4 1 kg Dati di rumor...

Страница 44: ...tabile utilizzare una fonte di alimentazione protetta da un dispositivo differenziale L uso di un dispositivo differenziale riduce notevolmente il rischio di scosse elettriche NOTA Il termine dispositivo di corrente residua RCD può essere sostituito con il termine dispersione verso terra del circuito GFCI o dispersione a terra interruttore ELCB 3 SICUREZZA PERSONALE a Quando si usa un elettroutens...

Страница 45: ...quella indicata per lo strumento può causare gravi lesioni per l utente e danni allo strumento In caso di dubbio non collegare lo strumento Utilizzando una fonte di alimentazione con una tensione nferiore alla nominale di targa è dannoso per il motore Non consentite nessuno al di sotto l eta di 18 di operare questa sega Quando operando questa sega utilizzare le adeguate protezioni come gli occhial...

Страница 46: ... utensile da taglio E la responsabilità degli utenti di assicurare che altre persone nella zona di lavoro sono protetti dalla possibilità di scarti ribaltanti Se venite interrotti quando utilizzando la sega completare il processo e spegnerla prima di alzare gli occhi il bullone della lama e le rondelle sono state appositamente progettati per la vostra sega Per le prestazioni non ottimali e la sicu...

Страница 47: ...restare particolare attenzione quando si effettua un taglio a immersione in pareti esistenti o altre aree cieche La lama sporgente potrebbe tagliare oggetti che causano contraccolpi h Controllare la guardia inferiore prima di ogni utilizzo e non usare se non si chiude liberamente in modo che la lama non tocchi nessuna parte della guardia o strumento in tutte le angolazioni e profondità di taglio N...

Страница 48: ...ama 10 Guardia Lama Inferiore 11 Lama 12 Leva della Guardia Lama 13 Guardia Lama Superiore 14 Presa di Estrazione Polvere 15 Pulsante di Blocco Mandrino 16 Guida Parallela 17 Chiave Esagonale 18 Carcassa del Motore 19 Maniglia Anteriore 20 Pulsante di Sblocco 21 Interruttore a Grilletto 22 Indicatore di Profondità da Taglio 23 Maniglia Principale 24 Leva di Blocco Profondità 25 Piastra di Base 1 2...

Страница 49: ...ig D 3 Serrare la manopola di regolazione inclinazione per fissare la sega all angolo richiesto NB Fare sempre un taglio di prova su un pezzo di materiale scarto lungo una linea di guida per determinare la quantità che è necessario per compensare la lama dalla linea di guida per fare un taglio preciso Estrazione Polvere Per una zona di lavoro più pulita e sicura collegare un saccheto raccogli polv...

Страница 50: ...16 attraverso i fori della guida parallela nella piastra base 25 Fig H 3 Regolare la guida parallela alla larghezza desiderata e fissarla in posizione serrando la manopola di bloccaggio NB Come si effettua il taglio mantenere la guida parallela stretta contro il legno lungo l intera lunghezza del pezzo per dare un taglio parallelo coerente Utilizzando il sistema laser AVVERTENZA Leggi la guida sul...

Страница 51: ...cco mandrino serrare il bullone della lama 9 Dopo la sostituzione della lama assicurarsi che la lama scorra liberamente ruotando la lama con le mani un paio di volte e prima di usare la sega di nuovo controllare che i dispositivi di sicurezza siano in buone condizioni 10 Collegare la macchina ad una presa di corrente ed eseguire la sega a vuoto per verificare che venga eseguita senza problemi prim...

Страница 52: ...es relativas a su uso Lea el manual de instrucciones Lleve protección auditiva Lleve protección ocular Lleve protección respiratoria Lleve un casco de seguridad Doble aislamiento para mayor protección Conforme a las normas de seguridad y a la legislación correspondiente Índice Introducción 52 Garantía 52 Descripción de los símbolos 52 Declaración de conformidad CE 53 Características técnicas 53 In...

Страница 53: ...serva en GMC Organismo notificado Intertek Lugar de declaración Shanghai China Fecha 23 11 12 Firma Director general Características técnicas Tensión 230 240 V 50 Hz Potencia de entrada 1200 W Velocidad sin carga 5 000 min 1 Diámetro de la hoja 165 mm Dientes de la hoja 24 TCT Eje de la hoja 20 mm Grosor de la hoja 2 2 mm Capacidad de bisel de 0 a 45 Profundidad de corte a 90 55 mm Profundidad de ...

Страница 54: ...ión dañados o enredados aumentan el riesgo de descargas eléctricas e Cuando utilice una herramienta eléctrica en el exterior use un cable de extensión adecuado para uso en exteriores La utilización de un cable adecuado para exteriores reduce el riesgo de descargas eléctricas f Si es inevitable trabajar con una herramienta eléctrica en lugares húmedos use un suministro protegido por un dispositivo ...

Страница 55: ... DE SEGURIDAD RELATIVAS A LAS SIERRAS CIRCULARES ADVERTENCIA Antes de conectar esta herramienta a la red eléctrica asegúrese de que la tensión eléctrica sea la misma que el especificada en la placa de datos indicada en esta herramienta No conecte esta herramienta a una fuente con una tensión inadecuada podría dañar gravemente la herramienta y al usuario Si tiene alguna duda no enchufe la herramien...

Страница 56: ...ina causada por una hoja apre sada atascada o mal alineada que hace que la sierra se levante de manera incontrolada hacia arriba por encima de la pieza de trabajo hacia el operario El contragolpe es el resultado de un uso incorrecto de la sierra y se puede evitar si toma las precauciones apropiadas de la siguiente manera a Agarre firmemente la sierra con ambas manos y coloque sus brazos de forma q...

Страница 57: ...ntre a su paso Tenga en cuenta el tiempo que tarda la hoja en detenerse después de haber apretado y soltado el interruptor No utilice discos abrasivos al hacerlo se anulará automáticamente la garantía INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA LAS LUCES DE LÁSER El láser incorporado en esta herramienta no debería causar ningún tipo de peligro óptico sin embargo es importante que siga las instruc ciones de se...

Страница 58: ...rior de la hoja 11 Hoja 12 Palanca de protección de la hoja 13 Protector superior de la hoja 14 Salida de extracción de polvo 15 Botón de bloqueo del husillo 16 Guía paralela 17 Llave de la hoja 18 Carcasa del motor 19 Empuñadura delantera 20 Botón de desbloqueo 21 Interruptor de gatillo 22 Indicador de profundidad de corte 23 Empuñadura principal 24 Palanca de bloqueo de profundidad 25 Placa de b...

Страница 59: ...se fig C 2 Incline el cuerpo de la sierra hasta que se alcance el ángulo requerido fig D utilizando la escala de bisel 5 como guía 3 Apriete perilla de ajuste de bisel para fijar la placa de base Nota Realice siempre un corte de prueba en una pieza de material desechable a lo largo de una línea de guía para determinar cuánto debería desviar la hoja de la línea de guía para realizar un corte precis...

Страница 60: ...s ranuras en la placa de base 25 fig H 3 Ajuste la guía paralela a la an chura requerida y fíjela en su posición con la perilla de bloqueo de la guía paralela Nota Asegúrese de que la guía paralela repose contra la madera en toda su longitud para permitir un corte paralelo constante Utilización del láser ADVERTENCIA Antes de proceder a utilizar el láser asegúrese de que ha leído y comprendido comp...

Страница 61: ...ando la hoja a mano Compruebe que los dispositivos de seguridad están en buen estado de funcionamiento 10 Enchufe la máquina a una toma de corriente y haga funcionar la sierra sin carga para comprobar que funciona suavemente antes de utilizarla para cortar cualquier material ADVERTENCIA Desconecte siempre el aparato de la red antes de proceder a su mantenimiento o limpieza Limpieza Mantenga la her...

Страница 62: ...920329_Z1MANPRO1_V2 indd 62 10 06 2014 09 57 ...

Отзывы: