background image

IT

39

ATTENZIONE: Se si sospetta o si scopra che l'amianto è presente in ogni zona che si sta 

lavorando richiederàe una consulenza professionale immediata. La rimozione dell'amianto 

deve essere effettuata da un installatore autorizzato. Contattare l'HSE nel Regno Unito 

(www.hse.gov.uk) o il vostro sanitario nazionale e l'autorità di sicurezza del vostro paese 

per ulteriori informazioni sulla gestione di amianto. Direttiva Europea 2009/148/CE fornisce 

ulteriori informazioni relative a un'esposizione all'amianto durante il lavoro.

•  E 'indispensabile seguire tutte le norme di sicurezza nazionali in merito al tipo di lavoro 

da eseguire.

•  Non permettere a nessuno di età inferiore ai 18 anni di utilizzare questo strumento, e 

garantire che gli operatori sono qualificati e conoscono le istruzioni per l'uso e la sicurezza

•  Foratura in muratura o scalpellatura possono creare particelle taglienti che avrà un impatto 

sull'operatore. Indossare occhiali di sicurezza resistenti agli urti e indumenti protettivi, 

compresi stivali di sicurezza

•  Frese a carota devono essere utilizzati solo con punte SDS dotati con frizione di sicurezza 

per evitare inceppamenti, che potrebbero causare un danno all'operatore

•  Se la frizione di sicurezza funziona durante l'uso, rilasciare rapidamente il grilletto e 

togliere la carota o punta dalla superficie della muratura da perforare. Non continuare il 

lavoro fino a quando la causa della frizione di sicurezza non è stata compresa.

•  Non utilizzare trapani SDS mentre su una scala o in luoghi in cui c’è un rischio di caduta. 

trapani SDS sono pesanti e producono forti vibrazioni e coppia elevata in uso

•  Indossare guanti antivibranti protettivi che sono non-tessuto o tessuto spalmato per evitare 

che trefoli di materiale non si catturano nella punta rotante. Eliminare immediatamente i 

guanti se il materiale è visibilmente usurato

•  Foratura può produrre grandi volumi di polvere e detriti che possono essere tossici. 

Utilizzare un apparecchio respiratorio adatto per il lavoro intrapreso. Si consiglia un rating 

minimo di FFP2

•  Trapani SDS producono volumi elevati di rumore e le protezione per le orecchie devono 

essere indossati in ogni momento durante il funzionamento dello strumento

•  SDS trapani producono un livello molto elevato di vibrazioni durante il funzionamento in 

modalità martello o scalpello. Pause frequenti sono consigliate

•  Utilizzare solo scalpelli SDS Plus o punte con trapani SDS che possono disattivare la 

modalità di perforazione a rotazione

•  Utilizzare un rivelatore di tensione per individuare elettricità nascosta, acqua o linee di gas. 

Evitare di toccare i componenti sotto tensione ei conduttori

•  Bobine di cavi di prolunga usati con questo strumento devono essere completamente 

srotolata. Sezione conduttore minima: 1.25mm

2

•  Bobine di prolunga usati al di fuori dovrebbero essere progettati per l’uso esterno e devono 

caratterizzare prese d'acqua con protezione e isolamento del cavo corretto

•  Quando si utilizza un trapano SDS all'aperto, un dispositivo RCD deve essere utilizzato sia 

da collegare ad una presa che incorpora un RCD, o attraverso l'uso di un attacco RCD

•  Assicurarsi che lo scalpello o punta da trapano è fissato saldamente nel mandrino prima 

di utilizzare lo strumento. Punte non messe bene possono essere espulse dalla macchina, 

provocando un pericolo

•  Assicurarsi che l'illuminazione sia adeguata
•  Usare entrambe le mani quando si utilizza questo strumento
•  Utilizzare l'impugnatura supplementare in dotazione con lo strumento
•  Non mettere pressione sullo strumento -  farlo potrebbe ridurne la durata
•  Punte diventano calde durante il funzionamento. Lasciare raffreddare prima di maneggiare
•  Se si viene interrotti durante l'uso del trapano, completare il processo e spegnere prima di 

deviare la vostra attenzione altrove

•  Scollegare sempre il trapano SDS dalla rete elettrica prima di sostituire uno scalpello o 

punta da trapano

•  Esaminare il mandrino regolarmente per i segni di usura o danni. Riparare le parti 

danneggiate presso un centro di assistenza qualificato

•  Attendere sempre che il trapano si sia completamente fermato prima di metterlo giù
•  Al termine dei lavori, scollegare lo strumento dalla presa di corrente e rimuovere la 

scalpello / punta dalla macchina

•  Controllare periodicamente tutti i dadi, bulloni o altri supporti e serrare, se necessario,
•  Fare un controllo visivo dello strumento dopo l'uso, in particolare il cavo di alimentazione, 

che può essere danneggiato da muratura tagliante

•  Montare sempre il para polvere alla punta in uso per evitare danni da detriti all'interno del 

mandrino SDS

•  Se quando si opera lo strumento provoca disagio in qualsiasi modo, fermarsi 

immediatamente e revisionare il tuo metodo di utilizzo

ATTENZIONE: Un trapano SDS Plus con uno scalpello montato non è una valida 

alternativa ad un interruttore professionale. Non utilizzare questo strumento per 

rompere cortili, strade o altri settori di calcestruzzo di spessore. Tenere sempre in 

considerazione la forza necessaria per rompere materiali diversi. Se lo scalpello non riesce a 

rompere il materiale, smettere di usare immediatamente. Colpendo una superficie lo scalpello 

non può rompersi o effettuare colpi ripetuti nello stesso punto, possono danneggiare la punta 

scalpello e le parti interne del trapano SDS.

Familiarizzazione del prodotto

1.  Asta di profondità
2.  Vano di protezione mandrino
3.  Selettore modalità
4.  Ventole del motore
5.  Interruttore avanti/indietro
6.  Ventole del motore
7.  Interruttore a grilletto On/Off 
8.  Pulsante di blocco 
9.  Maniglia principale
10. Maniglia supplementare
11. Mandrino SDS Plus 
12. Guardia anti-polvere
13. Punte SDS per muratura 
14. Scalpelli SDS per muratura
15. Adattatore mandrino
A.  Modalità a perforazione 
B.  Modalità battente
C.  Modalità battente a libera rotazione
D.  Modalità battente
Accessori inclusi (non illustrati):
•  Custodia
•  Chiave per mandrino 

Destinazione d'uso 

Trapano elettrico manuale per compiti leggeri progettato in modo ottimale per la foratura di 

murature e la rottura di leggera  muratura. È anche in grado di forare legno e metallo con 

l’opzione di  acquisto di un mandrino standard con connettore SDS Plus.

Disimballagio dello strumento

•  Disimballare con cura e controllare il vostro strumento. Acquisire familiarità con tutte le sue 

caratteristiche e funzioni

•  Assicurarsi che tutte le parti dello strumento sono presenti e in buone condizioni. In caso 

di parti mancanti o danneggiate, avere tali pezzi sostituiti prima di tentare di utilizzare 

questo strumento

801087_Manual.indd   39

21/08/2017   11:03

Содержание GSDS800

Страница 1: ...DRILL GSDS800 SDS PLUS BOORHAMER PERFORATEUR BURINEUR SDS PLUS SDS PLUS BOHRHAMMER TRAPANO BATTENTE SDS PLUS TALADRO PERCUTOR SDS PLUS WIERTARKA UDAROWA SDS PLUS Version date 21 08 17 801087_Manual in...

Страница 2: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 A B C D 13 14 I 15 801087_Manual indd 2 21 08 2017 11 03...

Страница 3: ...English 4 Nederlands 12 Fran ais 20 Deutsch 28 Italiano 36 Espa ol 44 Polski 52 800W SDS PLUS HAMMER DRILL GSDS800 801087_Manual indd 3 21 08 2017 11 03...

Страница 4: ...ee of charge This guarantee does not apply to commercial use nor does it extend to normal wear and tear or damage as a result of accident abuse or misuse Register online within 30 days of purchase Ter...

Страница 5: ...As part of our ongoing product development specifications of GMC products may alter without notice Sound and vibration information Sound pressure LPA 89 4dB A Sound power LWA 100 4dB A Uncertainty K 3...

Страница 6: ...y or long hair can be caught in moving parts g If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of dust collecti...

Страница 7: ...bit from the machine Periodically check all nuts bolts and other fixings and tighten where necessary Visibly check the tool after use especially the power cable which can be damaged by sharp masonry...

Страница 8: ...te the drill squeeze the On Off Trigger Switch 7 2 To stop the drill release the On Off Trigger Switch Note The drill can be locked into the on position by pressing the Lock On Button 8 after depressi...

Страница 9: ...s to be done by the manufacturer or his agent in order to avoid a safety hazard General inspection Regularly check that all the fixing screws are tight Inspect the supply cord of the tool prior to eac...

Страница 10: ...10 GB 801087_Manual indd 10 21 08 2017 11 03...

Страница 11: ...e On Off Trigger Switch 7 faulty Contact an authorised service centre Faulty motor Contact an authorised service centre Slow rotation speed Tool is overheating Switch off the tool and let it cool down...

Страница 12: ...eigen inzicht vervangt Deze garantie heeft geen betrekking op commercieel gebruik en strekt zich niet uit tot normale slijtage of schade ten gevolge van een ongeluk verkeerd gebruik of misbruik Regis...

Страница 13: ...A Onzekerheid K 3 dB Trilling ah hoofdhandvat ah hulphandvat 14 936 m s2 14 898 m s2 Onzekerheid K 1 5 m s2 De geluidsintensiteit voor de bediener kan 85 dB A overschrijden en de gehoorbescherming is...

Страница 14: ...voorkomen Het is aanbevolen de machine op een aardlekschakelaar met een maximale lekstroom van 30 mA aan te sluiten Algemene veiligheid voor elektrisch gereedschap WAARSCHUWING Lees alle bediening en...

Страница 15: ...or een goede verlichting Houdt de machine stevig met beide handen vast Oefen geen druk op de machine uit dit kan de levensduur van de machine aanzienlijk verkorten Boor bits worden erg heet tijdens ge...

Страница 16: ...iestand draait u de selectieschakelaar in de C positie Tijdens het gebruik van de machine dient de selectieschakelaar niet verplaatst te worden Probeer de machine niet in te schakelen wanneer de schak...

Страница 17: ...rbruiksmiddelen waaronder boor en beitel bits zijn verkrijgbaar bij uw GMC handelaar Reserve onderdelen zijn verkrijgbaar op toolsparesonline com Onderhoud WAARSCHUWING Ontkoppel de machine van de str...

Страница 18: ...18 NL 801087_Manual indd 18 21 08 2017 11 03...

Страница 19: ...et een geautoriseerd service center Foutieve motor Neem contact op met een geautoriseerd service center Lage rotatiesnelheid De machine is oververhit Schakel de machine uit en laat deze volledig afkoe...

Страница 20: ...es caus s par des accidents des mauvais traitements ou une utilisation impropre Enregistrez votre produit en ligne dans les 30 jours suivant la date d achat Offre soumise conditions Ceci n affecte pas...

Страница 21: ...oduit les caract ristiques des produits GMC peuvent changer sans notification pr alable Informations sur le niveau d intensit sonore et vibratoire Pression acoustique LPA 89 4 dB A Puissance acoustiqu...

Страница 22: ...rrespondent un usage normale de l appareil et ce dans des conditions de travail normales Un appareil mal entretenu mal assembl ou mal utilis peut augmenter les niveaux sonores et vibratoires Pour plus...

Страница 23: ...d utilisation Les perceuses SDS produisent une intensit vibratoire lev e en mode de perforation burinage Il est recommand de prendre r guli rement des pauses Utilisez uniquement des burins SDS Plus o...

Страница 24: ...de per age max dans le bois et le m tal Instructions d utilisation S lection du mode perceuse Cette perceuse peut tre utilis e soit en mode marteau perforateur pour travailler sur la ma onnerie soit e...

Страница 25: ...ans le mandrin SDS Plus pour percer de la ma onnerie Per age du bois Utilisez le mode perceuse A uniquement Assurez vous que les forets utilis es sont indiqu s pour le bois et ne d passent pas le diam...

Страница 26: ...pas r parable recyclez l appareil conform ment aux r gulations nationales Ne jetez pas les outils lectriques batteries et autres quipements lectriques ou lectroniques DEEE avec les ordures m nag res...

Страница 27: ...e marche arr t d fectueuse Contactez un centre de r paration agr Moteur d fectueux Contactez un centre de r paration agr Vitesse de rotation au ralenti L appareil surchauffe Eteignez l appareil et lai...

Страница 28: ...chen Produkten vertraut sind lesen Sie diese Anleitung bitte sorgf ltig durch um den gr tm glichen Nutzen aus dem Werkzeug ziehen zu k nnen Bewahren Sie diese Anleitung griffbereit auf und sorgen Sie...

Страница 29: ...halldruckpegel LPA 89 4 dB A Schallleistungspegel LWA 100 4 dB A Unsicherheit K 3 dB Hand Arm Vibration ah Hammerbohren Hand Arm Vibration ah Mei eln 14 936 m s2 14 898 m s2 Unsicherheit K 1 5 m s Der...

Страница 30: ...T tigkeit Der Gebrauch von Elektrowerkzeugen f r andere als die vorgesehenen Anwendungen kann zu gef hrlichen Situationen f hren Die in den Technischen Daten angegebenen Ger usch und Vibrationsinforma...

Страница 31: ...zwirkung wird Klasse FFP 2 empfohlen Da SDS Bohrh mmer ein hohes Ger uschvolumen erzeugen ist w hrend des gesamten Arbeitseinsatzes ein geeigneter Geh rschutz zu tragen Da SDS Bohrh mmer im Mei el und...

Страница 32: ...den Dies gilt insbesondere dann wenn der Bohrer abgewinkelt bei der Arbeit an W nden oder Decken verwendet wird Bei gr eren Bohrern muss die Staubschutzkappe m glicherweise befestigt werden bevor der...

Страница 33: ...te Druck die Drehzahl der Maschine beeintr chtigt sollten Sie den Druck verringern Durch eine berbelastung des Bohrhammers wird seine Lebensdauer verk rzt Wenn der Bohrer das Bohrmaterial durchdringt...

Страница 34: ...er alkoholhaltige oder andere scharfe Reinigungsmittel Reinigen Sie Kunststoffteile niemals mit tzmitteln Schmierung Schmieren Sie alle beweglichen Teile in regelm igen Abst nden leicht mit einem geei...

Страница 35: ...en Kundendienst wenden Ein Ausschalter defekt An zugelassenen Kundendienst wenden Motor defekt An zugelassenen Kundendienst wenden Niedrige Drehzahl Ger t berhitzt Ger t ausschalten und auf Zimmertemp...

Страница 36: ...funzionamento sicuro ed efficace di questo prodotto Anche se si ha familiarit con altri prodotti simili si prega di leggere attentamente questo manuale per essere sicuri di ottenere il beneficio compl...

Страница 37: ...i intensit del suono per l operatore pu superare i 85 dB A e le misure di protezione del suono sono necessari Specifiche Tecniche ATTENZIONE Indossare sempre protezioni per le orecchie dove il livello...

Страница 38: ...denti d Rimuovere tutte le chiavi di regolazione e le chiavi inglesi prima di accendere l elettroutensile Una chiave inglese o una chiave di regolazione collegata a una parte in movimento dell elettro...

Страница 39: ...punta da trapano fissato saldamente nel mandrino prima di utilizzare lo strumento Punte non messe bene possono essere espulse dalla macchina provocando un pericolo Assicurarsi che l illuminazione sia...

Страница 40: ...uotare in uso Una rottura pi precisa della massoneria pu beneficiare dalla modalit battente La rottura generale del materiale pu beneficiare della modalit battente a rotazione libera siccome la lama c...

Страница 41: ...ina di improvvisamente contracolpire Impedire qualsiasi possibilit di lesioni mantenendo sempre il trapano in modo sicuro utilizzando l impugnatura supplementare e con l uso di punte affilate Assicura...

Страница 42: ...42 IT 801087_Manual indd 42 21 08 2017 11 03...

Страница 43: ...o On off difettoso Contattare un centro di assistenza autorizzato Motore difettoso Contattare un centro di assistenza autorizzato Velocit di rotazione lenta Strumento si surriscaldato Spegnere lo stru...

Страница 44: ...esta herramienta GMC Estas instrucciones contienen la informaci n necesaria para un funcionamiento seguro y eficaz de este producto Lea este manual atentamente para asegurarse de obtener todas las ven...

Страница 45: ...aviso Informaci n sobre ruido y vibraci n Presi n ac stica LPA 89 4 dB A Potencia ac stica LWA 100 4 dB A Incertidumbre K 3 dB Vibraci n ponderada ah empu adura principal ah empu adura auxiliar 14 93...

Страница 46: ...use el sentido com n cuando est utilizando una herramienta el ctrica No use una herramienta el ctrica si se encuentra cansado o bajo la influencia de drogas alcohol o medicamentos Un momento de distra...

Страница 47: ...comienda realizar descansos peri dicamente Utilice solo cinceles SDS Plus con taladros percutores SDS Plus Utilice detectores de metales y de tensi n para localizar cables el ctricos y conductos de ag...

Страница 48: ...ladro cuando el selector de modo est en posici n intermedia Selecci n de modo percutor Nota Esta herramienta puede utilizarse en modo percutor o modo percutor con giro libre La funci n de modo percuto...

Страница 49: ...afiladas Aseg rese siempre de que el material es seguro Si es apropiado utilice un tornillo de banco o una abrazadera para sujetar la pieza de trabajo y sujete siempre el aparato con las dos manos Ac...

Страница 50: ...50 ES 801087_Manual indd 50 21 08 2017 11 03...

Страница 51: ...io t cnico autorizado GMC Motor averiado Contacte con un servicio t cnico autorizado GMC Velocidad de rotaci n lenta Sobrecalentamiento del motor Apague la herramienta y deje que se enfr e Compruebe q...

Страница 52: ...oznaj si z niniejszymi instrukcjami zawieraj one informacje niezb dne dla bezpiecznej i wydajnej obs ugi produktu Produkt posiada szereg unikalnych funkcji dlatego te nawet je li jeste zaznajomiony z...

Страница 53: ...enia Parametry emisji d wi ku i wibracji Poziom ci nienia akustycznego LPA 89 4 dB A Poziom mocy akustycznej LWA 100 4 dB A Niepewno pomiaru K 3 dB Warto emisji wibracji ah r koje g wna ah r koje doda...

Страница 54: ...tyk w alkoholu lub lek w Chwila nieuwagi podczas obs ugi urz dzenia mo e spowodowa powa ne obra enia cia a b Korzystaj ze rodk w ochrony osobistej Zawsze stosuj rodki ochrony oczu Wyposa enie ochronne...

Страница 55: ...arz dziem Wiertarki udarowe oraz m oty obrotowo udarowe SDS Plus s ci kie i wytwarzaj niezwykle wysoki poziom wibracji Zaleca si cz ste przerwy podczas pracy Nale y u ywa tylko d ut punktak w z system...

Страница 56: ...yposa eniu klucza i umie standardowe wiert o do pracy w drewnie b d metalu a nast pnie zamknij uchwyt Patrz dane techniczne dotycz ce maksymalnej zdolno ci wiercenia w drewnie i metalu Obs uga Tryb wi...

Страница 57: ...nie sprawdzi czy ca e wyposa enie jest poprawnie zamontowane za wiert a standardowe b d rdzeniowe nie s znacznie zu yte b d uszkodzone Mo e zaistnie konieczno pracy na wolniejszych obrotach W niekt ry...

Страница 58: ...rodkiem smarnym w aerozolu Szczotki Szczotki w glowe wewn trz silnika mog ulec zu yciu z biegiem czasu Nadmierne zu ycie szczotek mo e powodowa utrat mocy sporadyczne awarie lub widoczne iskrzenie Je...

Страница 59: ...rum serwisowym Uszkodzony kabel zasilania Skontaktuj si z autoryzowanym centrum serwisowym Uszkodzony prze cznik On Off Skontaktuj si z autoryzowanym centrum serwisowym Uszkodzony silnik Skontaktuj si...

Страница 60: ...801087_Manual indd 60 21 08 2017 11 03...

Отзывы: