GMC GOMT12 Скачать руководство пользователя страница 29

F

29

6.  Choisissez la feuille abrasive adéquate à votre tâche (voir ‘Sélection de la 

granulométrie de la feuille abrasive’ ci –dessous).

7.  Le plateau de ponçage et les feuilles abrasives ont le système de fixation ‘auto-

agrippant’. Pour fixer la feuille, alignez correctement un des coins de la feuille avec 

un coin du plateau et posez au fur et à mesure le reste de la feuille sur le plateau en 

s’assurant de conserver l’alignement (voir Fig. D). 

Sélection de la granulométrie de la feuille abrasive 

•  Il existe, dans le commerce, des feuilles abrasives à grains différents : grossier (grain 60), 

moyen (grains 120) et fin (grain 240).

•  Utilisez le grain grossier pour les finitions grossières, le grain moyen pour rendre la pièce 

de travail lisse, et le grain fin pour la finition.

•  Utilisez toujours des feuilles abrasives de bonne qualité pour optimiser la qualité de 

finition

•  Il est recommandé de faire des essais sur des chutes de matériau de la pièce de travail 

afin de déterminer le grain adéquat à la tâche. Si des marques sont toujours présentes 

sur la pièce de travail après le ponçage, essayez un grain plus grossier pour enlever ces 

marques et recommencez avec la feuille abrasive initiale, ou utilisez une nouvelle feuille 

abrasive pour enlever les marques avant d’utiliser un grain fin pour la finition.

Instructions d’utilisation

ATTENTION : Portez toujours les équipements  de protection personnelle, tel que les 

protections oculaires, auditives et respiratoires lorsque vous utilisez cet appareil.
ATTENTION : Des gants anti-vibration doivent être portés lors de l’utilisation de l’appareil, 

afin de protéger l’utilisateur des effets vibratoires produits par l’appareil.
ATTENTION : Ne respirez pas la poussière. Portez une protection respiratoire adéquate. 

Certaines poussières sont toxiques, surtout celles issues de matières synthétiques 

artificielles.  

Mise en marche/arrêt

1.  Maintenez fermement l’appareil par  la poignée (5), avec le pouce sur l’interrupteur 

marche/arrêt (3).

2.  Glissez l’interrupteur marche/arrêt en avant jusqu’à ce qu’il soit verrouillé, pour 

allumer l’outil.

3.  Glissez l’interrupteur marche/arrêt en arrière pour éteindre l’outil.

ATTENTION : Laissez l’appareil atteindre la vitesse requise avant de le mettre en contact 

avec la pièce de travail.
ATTENTION : Les orifices de ventilation du moteur permettent  à la chaleur produite par le 

moteur de s’échapper du corps de l’appareil et ils ne doivent pas se boucher. La poussière, 

les copeaux et la sciure peuvent boucher les orifices  et provoquer l’arrêt de l’appareil. Les 

copeaux  produits par la coupe de métal, peuvent engendrer des dommages irréversibles 

s’ils rentrent dans l’appareil. Ne laissez pas la poussière, les copeaux de bois  et la sciure 

s’accumuler. Utilisez un aspirateur  pour garder la zone de travail propre  surtout dans les 

endroits confinés et lorsque vous travaillez avec des substances nocives.
ATTENTION : Si l’outil électrique devient excessivement chaud lors de l’utilisation, arrêtez 

de l’utiliser immédiatement et laissez-le refroidir avant de continuer votre travail. La période 

de refroidissement peut être réduite en faisant marcher l’outil multifonction à sa vitesse 

maximale à vide. Assurez-vous toujours que les orifices de ventilation du moteur (8) ne sont 

pas bloqués et ne laissez pas la poussière entrer dans le corps de l’outil par les orifices de 

ventilation du moteur ; la poussière et surtout la poussière métallique pourrait endommager 

ou détruire l’outil.   

Réglage de la vitesse 

•  La vitesse d’oscillation de cet outil multifonctions peut se régler avec le variateur de 

vitesse (4).
1.  Tournez le contrôle de la vitesse variable vers un réglage élevé pour augmenter la 

vitesse.

2.  Tournez le contrôle de la vitesse variable vers un réglage bas, pour diminuer la 

vitesse.

Remarque : Réglez la vitesse en fonction de la tâche à effectuer et du matériau. Référez-

vous aux instructions du fabricant des accessoires en ce qui concerne la vitesse requise.

Pour scier

•  Assurez-vous que la lame de scie soit aiguisée et en bon état.
•  N’utilisez pas de lames de scie endommagées ou déformées de quelque manière que 

ce soit.

•  Au cours du sciage de matériaux de construction légers, suivez les recommandations des 

fournisseurs de matériaux.

•  Réalisez des coupes plongeantes UNIQUEMENT sur des matériaux tendres, comme le 

bois, les plaques de plâtre, etc. 

•  Si vous utilisez des lames de scie non destinées à la coupe de métal, vérifiez qu’il n’y a 

aucun clou ou vis enfoncé dans la pièce de travail. Si nécessaire, retirez ces objets ou 

utilisez des lames de scie pour le métal.

Pour poncer

•  La vitesse d’enlèvement du matériau et le motif de ponçage sont déterminés par la feuille 

abrasive utilisée, le taux d’oscillation préréglé et la pression exercée.

•  Veillez à bien exercer une pression de ponçage uniforme ; cela augmente la durée utile 

des feuilles abrasives.

•  Augmenter la force de pression de ponçage n’entraîne pas d’augmentation de la capacité 

de ponçage, mais plutôt une augmentation de l’usure de l’appareil et de la feuille de 

ponçage.

•  Pour un ponçage de précision sur les bords, les coins et les zones difficiles d’accès, il 

est également possible de travailler uniquement avec la pointe ou un bord du plateau 

de ponçage.

•  Une feuille abrasive qui a été utilisée pour poncer du métal ne doit pas être utilisée pour 

poncer d’autres matériaux.

•  Brossez ou aspirez régulièrement la surface de ponçage pour s’assurer que la feuille 

abrasive soit en contact direct avec la surface.

Décapage

•  Pour le décapage, sélectionner un taux d’oscillation élevé.
•  Sur des surfaces tendres (par exemple, le bois), travailler à un angle plat et appliquer 

uniquement une pression légère de sorte que le décapeur n’entaille pas la surface.

Accessoires

Une grande variété d’accessoires pour les outils multifonctions oscillants tels que des lames 

de scie, grattoirs et accessoires de meulage et de ponçage, sont disponibles chez votre 

revendeur GMC.

Entretien

ATTENTION : Débranchez le chargeur de sa source d’alimentation avant de le nettoyer /

entretenir. Retirez la batterie pour effecteur l’entretien ou le nettoyage de l’outil multifonction.
Remarque : L’outil multifonction et le chargeur ne possèdent pas de pièces réparables par 

l’utilisateur. Si l’appareil ne fonctionne pas comme indiqué sur ce manuel, faites appel à un 

service de réparation GMC agréé.

Inspection générale

•  Vérifiez régulièrement que les vis de fixation soient bien serrées.
•  Inspectez le câble d’alimentation de la machine régulièrement, avant chaque utilisation, 

pour tout signe de dégât ou d’usure. Les réparations doivent être effectuées par un 

centre de service agréé GMC. Ce conseil s’applique également aux rallonges utilisées 

avec cet outil.

262286_Z1MANPRO1.indd   29

13/06/2014   15:43

Содержание GOMT12

Страница 1: ...L GOMT12 12 V OSCILLERENDE MULTISNIJDER OUTIL MULTIFONCTIONS OSCILLANT 12 V OSZILLIERENDES 12 V MULTIFUNKTIONSWERKZEUG 12 V OSCILLERENDE MULTISNIJDER HERRAMIENTA ROTATIVA MULTIFUNCIÓN 12 V 262286_Z1MANPRO1 indd 1 13 06 2014 15 42 ...

Страница 2: ... nor does it extend to normal wear and tear or damage as a result of accident abuse or misuse Purchase Record Date of Purchase Model GOMT12 Serial Number located on motor housing Retain your receipt as proof of purchase If registered within 30 days of purchase GMC guarantees to the purchaser of this product that if any part proves to be defective due to faulty materials or workmanship within 24 MO...

Страница 3: ...t important information about the product or instructions on its use T 130 T3 15A CE Declaration of Conformity The undersigned Mr Darrell Morris as authorised by Silverline Tools Declares that Identification code 262286 Description 12V Oscillating Multi Tool Conforms to the following directives and standards Machinery Directive 2006 42 EC Low Voltage Directive 2006 95 EC EMC Directive 2004 108 EC ...

Страница 4: ...rm power tool in the warnings refers to your mains operated corded power tool or battery operated cordless power tool Work Area Safety a Keep work area clean and well lit Cluttered or dark areas invite accidents b Do not operate power tools in explosive atmospheres such as in the presence of flammable liquids gases or dust Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes c Keep childre...

Страница 5: ...uum after the work is completed Most dust is a fire hazard Overhead work surfaces have an increased safety risk for dust a Wear protective cut proof gloves when changing blades and accessories Some blades and accessories can be very sharp Scraper blades sharpen as they are used Blades and accessories shortly after use can be very hot allow to cool b Keep your workplace clean Dusts created from dif...

Страница 6: ...s can easily penetrate light clothing and skin Note The tool must ONLY be used for its intended purpose Any use other than those mentioned in this manual will be considered a case of misuse The operator and not the manufacturer shall be liable for any damage or injury resulting from such cases of misuse The manufacturer shall not be liable for any modifications made to the tool nor for any damage ...

Страница 7: ...ry 7 Battery Release 8 Motor Vents 9 Mounting Spindle 10 Mounting Washer 11 Mounting Bolt 12 Battery Charger 13 Mains Plug 14 Green LED 15 Red LED 16 Sanding Pad Included accessories not shown Blow moulded case hex key 2 1 3 6 7 5 4 B C D 13 12 A 9 10 11 15 14 16 262286_Z1MANPRO1 indd 7 13 06 2014 15 43 ...

Страница 8: ...harge for extended periods and NEVER store batteries on charge The Battery Charger monitors battery temperature and voltage while charging Remove the Battery once charging has been completed to maximise charge cycles of the battery and not waste power Batteries can become faulty over time individual cells in the battery can fail and the battery could short The charger will not charge faulty batter...

Страница 9: ...l to a lower setting to decrease tool speed Note Adjust tool speed to best suit the work carried out and to adapt to material requirements Also refer to the accessory manufacturer s instructions with regards to tool speed selection Sawing Ensure the saw blade is sharp and in good condition Do not use saw blades that are damaged or deformed in any way When sawing light building materials follow the...

Страница 10: ...nger functional and are not viable for repair Do not dispose of power tools or other waste electrical and electronic equipment WEEE with household waste Contact your local waste disposal authority for information on the correct way to dispose of power tools 262286_Z1MANPRO1 indd 10 13 06 2014 15 43 ...

Страница 11: ...ery Replace battery Tool defective Contact your GMC dealer or authorised service centre Blade not cutting correctly Speed setting too low Increase speed Material may not be suitable for the blade installed Change blade Material not suitable for tool For some materials including hardened metals compatible blades are unavailable Revert to alternative methods of cutting Blade may be worn Replace blad...

Страница 12: ...Uw gegevens worden opgeslagen in onze mailinglist tenzij u anders aangeeft voor informatie over nieuwe producten De ingevulde gegevens worden aan geen enkele derde partij beschikbaar gesteld Accu garantie GMC accu s zijn voorzien van 6 maanden garantie Wanneer er binnen de garantieperiode een fout optreedt dankzij een materiaal of fabrieksfout vervangt GMC de accu gratis Deze garantie heeft geen b...

Страница 13: ...n Deze vertegenwoordigen belangrijke productinformatie en gebruiksinstructies T 130 T3 15A EG verklaring van overeenstemming De ondergetekende Mr Darrell Morris Gemachtigd door Silverline Tools Verklaart dat Identificatienummer 262286 Beschrijving 12 V oscillerende multisnijder Voldoet aan de volgende richtlijnen Machinerichtlijn 2006 42 EG Richtlijn laagspanning 2006 95 EG Elektromagnetische vere...

Страница 14: ...chap buiten gebruikt maak dan gebruik van een verlengsnoer dat geschikt is voor gebruik buitenshuis Gebruik een verlengsnoer dat geschikt is voor gebruik buitenshuis om het risico op een elektrische schok te verminderen f Indien het onvermijdelijk is elektrisch gereedschap te gebruiken in een vochtige omgeving gebruik dan een energiebron met een aardlek beveiliging Residual Currency Device Het geb...

Страница 15: ...n blinde en invalsneden waarbij het uitgangspunt van het blad of accessoire niet zichtbaar is WAARSCHUWING Sommige materialen en coatings in ouderen gebouwen bevatten mogelijk asbest en dienen voorzichtig gehanteerd te worden Wanneer de aanwezigheid van asbest verwacht of ontdekt wordt neemt u onmiddellijk contact op met uw plaatselijke gezondheidsdienst voor advies betreft de verwijdering De hulp...

Страница 16: ... de schijf afvliegen wat resulteert in persoonlijk letsel y Raak bewegende schuurvellen niet aan z Draadborstel haren doorboren dunne kleding en huid gemakkelijk Oefen niet te veel druk op draadborstels uit Let op Gebruik de machine enkel voor doeleinden waarvoor het bedoeld is Enige andere gebruiksdoelen worden gezien als misbruik De gebruiker niet de fabrikant is aansprakelijk voor schade en of ...

Страница 17: ... verlosschakels 8 Motor ventilatiegaten 9 Bevestigings as 10 Bevestigings sluitring 11 Bevestigingsbout 12 Accu oplader 13 Stekker 14 Groen LED 15 Rood LED Inbegrepen accessoires niet afgebeeld Gevormde opbergkoffer inbussleutel 2 1 3 6 7 5 4 B C D 13 12 A 9 10 11 15 14 16 262286_Z1MANPRO1 indd 17 13 06 2014 15 43 ...

Страница 18: ...t ontkoppeld en juist wordt opgeborgen Laad accu s NOOIT voor langere periodes op en berg accu s NOOIT op wanneer deze worden opgeladen De oplader houdt de temperatuur en spanning van de accu constant in de gaten Ontkoppel de accu wanneer deze volledig is opgeladen om de laadcyclussen te optimaliseren en het verspillen van energie te voorkomen Accu s kunnen na verloop van tijd stuk raken individue...

Страница 19: ...een goede staat verkeert Gebruik geen beschadigde of misvormde zaagbladen Bij het zagen van licht bouwmateriaal verwijst u naar de aanbevelingen van de fabrikant Inval zaagsneden zijn enkel te maken in zachte materialen als hout en spaanplaat Bij het gebruik van zaagbladen die niet geschikt zijn voor het zagen van metaal zorgt u ervoor dat het werkstuk vrij is van spijkers nietjes etc Verwijder me...

Страница 20: ...tionale voorschriften in acht Elektrische en elektronische apparaten en accu s mogen niet met uw huishoudelijk afval worden weggegooid Neem contact op met uw gemeente voor informatie betreffende de verwijdering van elektrisch gereedschap 262286_Z1MANPRO1 indd 20 13 06 2014 15 43 ...

Страница 21: ... contact op met uw GMC handelaar of een geautoriseerd service center Het blad zaagt niet juist Te lage snelheidsinstelling Verhoog de snelheid Het blad is niet geschikt voor het te zagen materiaal Vervang het blad Het materiaal is niet geschikt voor de machine Voor sommige materialen als gehard metalen zijn geen compatibele bladen verkrijgbaar Verwijs naar andere zaagmethodes Het blad is mogelijk ...

Страница 22: ...causés par des accidents des mauvais traitements ou une utilisation impropre Pense bête Date d achat Modèle GOMT12 Numéro de série situé sur le carter du moteur Si toute pièce de ce produit s avérait défectueuse du fait d un vice de fabrication ou de matériau dans les 24 MOIS suivant la date d achat GMC s engage auprès de l acheteur de ce produit à réparer ou à sa discrétion à remplacer gratuiteme...

Страница 23: ...gants Lire le manuel d instructions Ne pas brûler les batteries Chargeur Construction de classe II Double isolation pour une protection supplémentaire Attention Emanation d échappement ou de gaz Pour usage intérieur uniquement Fusible à action retardée et à intensité max de 3 15 A Conforme à la réglementation et aux normes de sécurité pertinentes Protection de l environnement Les produits électriq...

Страница 24: ...e Le port de masque à poussières chaussures de sécurité antidérapantes casque de sécurité et protections antibruit adaptés aux différentes conditions de travail réduit le risque de blessures corporelles c Eviter tout démarrage accidentel S assurer que l interrupteur marche arrêt soit en position d arrêt avant de brancher l appareil sur l alimentation secteur ou d installer la batterie de prendre l...

Страница 25: ... d amiante consultez un représentant du comité de santé et de sécurité local immédiatement pour plus de conseils sur son élimination Vous devrez peut être faire recours à un spécialiste de l enlèvement de l amiante ATTENTION Si un accessoire de coupe entre en contact avec un fil sous tension les parties métalliques exposées de l outil peuvent être mises sous tension et pourraient donner un choc él...

Страница 26: ...vous utilisez des outils électriques qui produisent beaucoup de vibration surtout pour un usage à long terme w Pour les outils électriques ayant un mécanisme et des accessoires rotatifs assurez vous que l utilisateur ne porte pas des habits ou des gants ayant des bords effilochés des fils etc qui pourraient s emmêler dans le mécanisme rotatif et entrainer la main de l utilisateur dans l accessoire...

Страница 27: ...batterie 8 Orifices de ventilation du moteur 9 Broche de montage 10 Rondelle de montage 11 Boulon de montage 12 Chargeur 13 Fiche secteur 14 Témoin LED vert 15 Témoin LED rouge 16 Plateau de ponçage Accessoires inclus non illustrés Mallette moulée clé hexagonale 2 1 3 6 7 5 4 B C D 13 12 A 9 10 11 15 14 16 262286_Z1MANPRO1 indd 27 13 06 2014 15 43 ...

Страница 28: ...des et ne rangez jamais des batteries en charge Le chargeur vérifie la température et la tension de la batterie lors de la charge Retirez la batterie une fois que la charge est terminée afin de d optimiser les cycles de charge de la batterie et de ne pas gaspiller de l énergie Les batteries peuvent devenir défectueuses avec le temps les cellules de la batterie peuvent ne plus fonctionner ou la bat...

Страница 29: ...és et ne laissez pas la poussière entrer dans le corps de l outil par les orifices de ventilation du moteur la poussière et surtout la poussière métallique pourrait endommager ou détruire l outil Réglage de la vitesse La vitesse d oscillation de cet outil multifonctions peut se régler avec le variateur de vitesse 4 1 Tournez le contrôle de la vitesse variable vers un réglage élevé pour augmenter l...

Страница 30: ...gent doux sur un chiffon humide Lubrification Lubrifiez légèrement les parties en mouvement à intervalles réguliers avec lubrifiant à vaporiser Rangement Rangez cet outil dans un endroit sûr sec et hors de portée des enfants Recyclage Lorsque l appareil n est plus en état de fonctionner et qu il n est pas réparable recyclez l appareil en accordance avec les régulations nationales Ne jetez pas les ...

Страница 31: ...tion agréé La lame ne coupe pas correctement Le réglage de vitesse est trop bas Augmentez la vitesse Le matériau peut ne pas être adapté à la lame qui est installée Changez la lame Le matériau n est pas adapté à l outil Pour certains matériaux incluant les métaux durcis des lames compatibles ne sont pas disponibles Utilisez d autres méthodes de coupe La lame peut être usée Remplacez la lame Les fe...

Страница 32: ...den infolge von Unfällen unsachgemäßer Verwendung oder Zweckentfremdung Kaufinformation Kaufdatum Modell GOMT12 Seriennummer befindet sich am Motorgehäuse Bewahren Sie bitte Ihren Kassenbeleg als Kaufnachweis auf Wenn die Registrierung innerhalb von 30 Tagen nach Kaufdatum erfolgt garantiert GMC dem Käufer dieses Produkts dass GMC das mangelhafte Teil nach eigenem Ermessen entweder kostenlos repar...

Страница 33: ...ngsanleitung sorgfältig lesen Batterien Akkus NICHT verbrennen Ladegerät Schutzklasse II doppelt isoliert Achtung Gefahr Giftige Dämpfe oder Gase Nur für den Innengebrauch Interne träge Sicherung mit 3 15 A Maximalstrom Erfüllt die einschlägigen Rechtsvorschriften und Sicherheitsnormen Umweltschutz Elektroaltgeräte dürfen nicht über den Haushaltsmüll entsorgt werden Nach Möglichkeit bitte über ent...

Страница 34: ...n der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages Sicherheit von Personen a Seien Sie aufmerksam achten Sie darauf was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug wen...

Страница 35: ...ngsleitungen im Arbeitsbereich befinden Gehen Sie beim Blind und Taschenfräsen besonders vorsichtig vor wenn der Austrittspunkt des Blatts an der anderen Seite des Materials nicht einsehbar ist WARNUNG Ältere Materialien und Strukturbeschichtungen mit besonderer Vorsicht behandeln da sie Asbest aufweisen können Wenn Asbest vermutet oder entdeckt wird erkundigen Sie sich sofort bei Ihrer örtlichen ...

Страница 36: ...kzeugen müssen insbesondere bei längerer Einsatzdauer Antivibrationshandschuhe getragen werden w Stellen Sie bei Elektrowerkzeugen mit Rotationsmechanismus und rotierenden Zubehörteilen sicher dass die Kleidung des Bedieners keine losen Fäden Schnüre o ä aufweist Diese können sich im Rotationsmechanismus verfangen die Hand des Bedieners in das rotierende Zubehörteil ziehen und zu Verletzungen führ...

Страница 37: ...etaste 8 Lüftungsschlitze 9 Montagespindel 10 Montagescheibe 11 Montageschraube 12 Akku Ladegerät 13 Netzstecker 14 Grüne LED 15 Rote LED 16 Schleifplatte Im Lieferumfang enthaltenes Zubehör nicht abgebildet Formkoffer Innensechskantschlüssel 2 1 3 6 7 5 4 B C D 13 12 A 9 10 11 15 14 16 262286_Z1MANPRO1 indd 37 13 06 2014 15 43 ...

Страница 38: ... werden Lassen Sie den Akku nach der Aufladung 15 Minuten abkühlen Trennen Sie das Ladegerät nach Gebrauch vom Stromnetz und bewahren Sie es sachgemäß auf Lassen Sie Akkus nicht längere Zeit am Ladegerät Bewahren Sie Akkus niemals im Ladegerät auf Akkutemperatur und spannung werden während des Ladevorgangs vom Ladegerät überwacht Der Akku sollte schnellstmöglich nach Beendigung der Aufladung aus d...

Страница 39: ...iß läuft stellen Sie den Betrieb sofort ein und lassen Sie es abkühlen bevor Sie mit der Arbeit fortfahren Die Abkühlzeit lässt sich verkürzen indem das Multifunktionswerkzeug ohne Last bei maximaler Drehzahl betrieben wird Achten Sie stets darauf dass die Lüftungsschlitze 8 nicht verstopft oder bedeckt sind und verhindern Sie das Eindringen von Staub über die Lüftungsschlitze in den Gerätekörper ...

Страница 40: ...weichen Lappen und einem milden Reinigungsmittel Verwenden Sie keinesfalls benzin oder alkoholhaltige oder andere scharfe Reinigungsmittel Reinigen Sie Kunststoffteile niemals mit Ätzmitteln Schmierung Schmieren Sie alle beweglichen Teile in regelmäßigen Abständen mit einem geeigneten Sprühschmiermittel Lagerung Gerät an einem sicheren trockenen Ort außerhalb der Reichweite von Kindern lagern Ents...

Страница 41: ...ndendienst Sägeblatt schneidet nicht richtig Eingestellte Drehzahl zu niedrig Drehzahl erhöhen Material für das eingesetzte Sägeblatt nicht geeignet Sägeblatt austauschen Material für das Werkzeug nicht geeignet Für manche Materialien wie gehärtete Metalle sind keine geeigneten Sägeblätter erhältlich Wenden Sie andere Schnittmethoden an Sägeblatt möglicherweise abgenutzt Sägeblatt ersetzen Schleif...

Страница 42: ...applica ad uso commerciale né si estende alla normale usura o danni a seguito di incidenti abuso o uso improprio Registrazione di acquisto Data di acquisto Modello GOMT12 Numero di serie situato sul vano del motore Conservare lo scontrino come prova dell acquisto Se registrato entro 30 giorni dall acquisto GMC garantisce verso l acquirente di questo prodotto che se una parte si rivelasse difettosa...

Страница 43: ...ossare la protezione delle mani Leggere il manuale di istruzioni Non bruciare le batterie Caricatore Costruzione di Classe II doppio isolamento per la protezione supplementare Attenzione Fumi o gas tossici Solo per uso interno Fusibile ritardo interno con una corrente massima di 3 15A Conforme alla normativa di riferimento e le norme di sicurezza Protezione Ambientale Rifiuti prodotti e le batteri...

Страница 44: ...le elettrico Eventuali distrazioni potrebbero far perdere il controllo dell utensile all operatore Sicurezza elettrica a Le spine degli elettroutensili devono essere compatibili con le prese di corrente Non modificare in alcun modo la spina dell elettroutensile Non usare adattatori con gli elettroutensili dotati di collegamento di messa a terra L uso delle spine originali non modificate e delle pr...

Страница 45: ...ata di rimozione dell amianto ATTENZIONE Se un accessorio di taglio entra in contatto con un filo sotto tensione le parti metalliche esposte dell elettroutensile possono diventare live e potrebbero dare all operatore una scossa elettrica Tenere l utensile elettrico dai punti di presa isolati in ogni momento durante l uso ATTENZIONE NON lavorare con materiali o accessori umidi o bagnati che richied...

Страница 46: ...aderenti scarpe di sicurezza Rimuovere gioielli e garantire i capelli lunghi Non indossare mai guanti in tessuto a base che possono produrre filamenti di materiale durante il funzionamento di questo tipo di strumento di potere x NON permettere ai fogli abrasivi di usurarsi sul platorello Questo danneggia la superficie del platorello richiedono la sostituzione e può causare parti del foglio abrasiv...

Страница 47: ... 8 Ventole del motore 9 Mandrino di montaggio 10 Rondella di montaggio 11 Bullone di montaggio 12 Carica batteria 13 Spina di alimentazione 14 Spia a LED verde 15 Spia a LED rossa 16 Platorello di levigatura Accessori inclusi non mostrate Custodia stampata chiave esagonale 2 1 3 6 7 5 4 B C D 13 12 A 9 10 11 15 14 16 262286_Z1MANPRO1 indd 47 13 06 2014 15 43 ...

Страница 48: ...ie in carica per periodi prolungati e MAI conservare le batterie in carica Il caricabatteria controlla la temperatura della batteria e la tensione durante la carica Rimuovere la batteria una volta che la carica è stata completata per ottimizzare cicli di carica della batteria e non sprecare energia Le batterie possono diventare difettose nel corso del tempo le singole celle nella batteria possono ...

Страница 49: ...avoro pulita specialmente in zone chiuse e quando si lavora con sostanze nocive ATTENZIONE Se lo strumento di potere diventa eccessivamente caldo in uso smettere di usarlo immediatamente e lasciarlo raffreddare prima di continuare il lavoro Il periodo di raffreddamento può essere ridotto azionando l utensile multiuso a velocità massima senza carico Assicurarsi sempre che le ventole del motore 8 no...

Страница 50: ...lvere potrebbero indossare velocemente le parti interne e ridurre la durata del dispositivo Pulire il corpo della macchina con una spazzola morbida o un panno asciutto Se disponibile usare aria compressa pulite ed asciutta e farla soffiare attraverso i fori di ventilazione Pulire la carcassa dello strumento con un panno morbido inumidito con un detergente delicato Non utilizzare alcool benzina o d...

Страница 51: ...Utensile difettoso Contattare il vostro rivenditore Silverline o un centro di assistenza autorizzato Lama non taglia correttamente Impostazione velocità troppo bassa Aumentare la velocità Il materiale non può essere adatto per la lama installata Cambia lama Materiale non adatto per l utensile Per alcuni materiali tra cui metalli temprati lame compatibili non sono disponibili Ripristinare metodi al...

Страница 52: ... aplica al uso comercial por desgaste de uso normal daños accidentales o por mal uso de este producto Recordatorio de su compra Fecha de compra Modelo GOMT12 Número de serie Situado en el cárter del motor Conserve su recibo como prueba de compra Si el producto se ha registrado dentro de los 30 días siguientes a la compra GMC garantiza al comprador de este producto que si alguna pieza resulta estar...

Страница 53: ... baterías Cargador Protección clase II doble aislamiento para mayor protección Caution Peligro Gases y humo tóxico Para uso solo en interiores Desfase y corriente máxima del fusible interno de 3 15 A Conforme a las normas de seguridad y la legislación correspondiente Protección medioambiental Las herramientas eléctricas baterías y baterías de litio nunca deben desecharse junto con la basura conven...

Страница 54: ...n una herramienta eléctrica Las distracciones pueden hacerle perder el control de la herramienta Seguridad eléctrica a El enchufe de la herramienta eléctrica debe coincidir con la toma de corriente No modifique nunca el enchufe de ninguna manera No utilice ningún adaptador de enchufe sin toma de tierra Los enchufes si modificar y el uso de tomas de corrientes adecuadas reducirán el riesgo de desca...

Страница 55: ...consulte con sus autoridades competentes inmediatamente para recibir información sobre su eliminación adecuada Pueden ser necesarios los servicios de una empresa especializada en eliminación de amianto ADVERTENCIA Si un accesorio de corte entra en contacto con un cable bajo tensión las partes metálicas expuestas de la herramienta mecánica pueden hacer contacto y provocar una descarga eléctrica al ...

Страница 56: ... mecanismo giratorio lo que tiraría de la mano del operario hacia el accesorio giratorio y provocando lesiones graves Lleve SIEMPRE ropa de trabajo adecuada y zapatos de seguridad Quítese joyas y recójase el pelo largo No lleve guantes de tela que puedan soltar hilos durante el uso de esta herramienta z NO deje que las hojas de lija se desgasten por completo Esto dañará la superficie del plato de ...

Страница 57: ...ración de la batería 8 Ranuras de ventilación 9 Husillo de montaje 10 Arandela de montaje 11 Perno de montaje 12 Cargador 13 Enchufe del cargador 14 LED de color verde 15 LED de color rojo 16 Almohadilla de lija Accesorios incluidos no mostrados Maletín de transporte llave hexagonal 2 1 3 6 7 5 4 B C D 13 12 A 9 10 11 15 14 16 262286_Z1MANPRO1 indd 57 13 06 2014 15 43 ...

Страница 58: ...una nueva No almacene las baterías de litio descargadas durante largos periodos de tiempo podría dañar las celdas de la batería En este caso se recomienda cargar completamente la batería antes de almacenarla Con el paso del tiempo las baterías pueden desgastarse más rápidamente Las baterías suelen funcionan a su máxima capacidad hasta los 100 ciclos de carga La batería comenzará a disminuir su cap...

Страница 59: ...para adaptarse al trabajo y el tipo de material Consulte también las instrucciones del fabricante para ajustar la velocidad adecuada para cada accesorio Aserrar Compruebe que la hoja de la cuchilla esté afilada y en buen estado No utilice cuchillas que estén dañadas o deformadas Al aserrar materiales de construcción ligeros siga las recomendaciones indicadas por el fabricante Realice cortes profun...

Страница 60: ...petando las normas de reciclaje indicadas en su país No deseche las herramientas y aparatos eléctricos junto con la basura convencional Recíclelos siempre en puntos de reciclaje Póngase en contacto con la autoridad local encargada de la gestión de residuos para obtener más información sobre cómo reciclar este tipo de herramientas correctamente 262286_Z1MANPRO1 indd 60 13 06 2014 15 43 ...

Страница 61: ...Aumente la velocidad El material no es compatible para el tipo de cuchilla Cambie la cuchilla Material no apto para la herramienta Para ciertos materiales incluidos los metales endurecidos no hay hojas compatibles Utilice otros métodos de corte alternativos La cuchilla podría estar desgastada Sustituya la cuchilla Las hojas de lija se sueltan de la almohadilla de lija durante el uso Velocidad ajus...

Страница 62: ...62 262286_Z1MANPRO1 indd 62 13 06 2014 15 43 ...

Страница 63: ...63 262286_Z1MANPRO1 indd 63 13 06 2014 15 43 ...

Страница 64: ...262286_Z1MANPRO1 indd 64 13 06 2014 15 43 ...

Отзывы: