background image

50

ES

Instrucciones de seguridad adicionales para sierras 

circulares

ADVERTENCIA: Antes de conectar esta  herramienta a la red eléctrica, asegúrese de 

que la tensión eléctrica sea la misma que el especificada en la placa de datos indicada en 

esta herramienta. No conecte esta herramienta a una fuente con una tensión inadecuada, 

podría dañar gravemente la herramienta y al usuario. Si tiene alguna duda, no enchufe la 

herramienta. Utilizar una fuente con un voltaje inferior al valor nominal indicado en la placa 

de datos será perjudicial para el motor.
a)  No permita que ninguna persona menor de 18 años utilice esta herramienta. 
b)  Use equipo de protección como gafas de seguridad o una visera protectora, protección  

  auditiva, mascarilla contra el polvo y ropa protectora, incluyendo guantes de seguridad.
c)  Las herramientas eléctricas pueden generar vibraciones y causar enfermedades. Utilice  

  siempre guantes de seguridad para mejorar la circulación sanguínea. Las herramientas  

  eléctricas no deben utilizarse durante largos periodos de tiempo sin descansar.
d)  Siempre que sea posible, utilice un sistema de extracción de polvo o una aspiradora.
e)  Asegúrese de que las manos están lejos de la zona de corte y de la hoja de sierra.  

  Mantenga una mano sobre la empuñadura auxiliar, o la cubierta del motor.
f)  No intente cortar material con un grosor superior al especificado en este manual.
g)  Asegúrese de que la pieza de trabajo esté sujeta correctamente. Las piezas de trabajo  

  de gran tamaño pueden hacer que la hoja de la sierra se pueda doblar. Deberá colocar  

  siempre algún tipo de soporte debajo de la pieza a cortar, cerca de la línea de corte y del  

  borde del panel.
h)  Asegúrese de que todos los cables y soportes estén fuera de la trayectoria de corte.
i)  Sujete siempre la pieza de trabajo sobre una plataforma estable, asegúrese de estar lo  

  más lejos posible y evite que la hoja se doble o pierda el control.
j)  Colóquese siempre hacia uno de los  lados de la sierra. 
k)  Tenga en cuenta que la sierra se proyectará desde la parte inferior de la pieza de trabajo.
l)  No coloque la mano por debajo de la pieza de trabajo ya que la protección no podrá  

  protegerle de la hoja de sierra.
m)  Tenga en cuenta el sentido de giro del motor y de la hoja de sierra.
n)  Inspeccione la pieza de trabajo y retire clavos u otros elementos antes de comenzar el  

 trabajo.
o)  No intente empujar la sierra hacia los lados cuando esté cortando.
p)  Si el corte no puede llegar hasta el borde de la pieza de trabajo o la hoja se dobla, deje  

  que se pare completamente y retírela.
q)  No intente retirar una hoja de sierra atascada sin antes haber desconectado la  

 herramienta.
r)  No mueva la sierra hacia atrás mientras esté cortando.
s)  Tenga  cuidado con los residuos que puedan ser proyectados. En algunas situaciones, el 

   material puede ser expulsado a gran velocidad. Es responsabilidad del usuario  

  asegurarse de que otras personas no estén situadas cerca de la zona de trabajo.
t)  Si se le interrumpe mientras trabaja con la sierra, complete el proceso y apague la  

  herramienta antes de realizar otra acción.
u)  Compruebe que el protector inferior esté correctamente colocado. Nunca utilice la sierra 

  si el protector inferior no funciona adecuadamente. Nunca sujete el protector inferior  

  cuando esté en posición abierta. El protector puede doblarse si la sierra cae al suelo.  

  Levante el protector inferior con la empuñadura retráctil y asegúrese de que se mueva  

  libremente y que no entre en contacto con la hoja.
v)  Asegúrese de que el protector inferior cubra la hoja antes de utilizar la sierra. No tener la  

  protección colocada podría hacer que la sierra recule y provocar lesiones graves. Tenga  

  en cuenta que el disco seguirá girando durante unos segundos después de soltar el  

 gatillo.
w)  Compruebe periódicamente que todas las tuercas, pernos y otras fijaciones estén bien  

 apretados.

Esta herramienta sólo debe utilizarse para su finalidad prevista. Cualquier uso distinto 

a los mencionados en este manual se considerará un uso incorrecto. El usuario y no el 

fabricante será el responsable de cualquier daño o lesión causadas por un uso incorrecto. 
El fabricante no se hace responsable de ningún daño causado por la modificación de este 

producto. Incluso cuando se esté utilizando según lo prescrito, no es posible eliminar todos 

los factores de riesgo residuales.

Instrucciones de seguridad para baterías 

 ADVERTENCIA: Las baterías de litio pueden provocar un incendio, quemaduras o 

riesgo de explosión si no se almacenan correctamente.
•  Mantenga las baterías de litio fuera del alcance de los niños.
•  No utilice el cargador con otras baterías que no sean las suministradas con este producto.
•  Utilice solo baterías compatibles con este producto.
•  Deje que se enfríen las baterías por 15 minutos después de la carga o de un uso 

prolongado. No seguir estas instrucciones podría provocar un incendio.

•  Cuando no use las baterías,  deben guardarse en un lugar seco, cerca de la temperatura 

ambiente (20 °C). 

•  Asegúrese de que las baterías no puedan accidentalmente cortocircuitarse durante su 

almacenaje. 

•  Mantenga limpias las baterías, ya que los cuerpos extraños  (clips, monedas, clavos, 

tornillos, etc.) y la suciedad pueden causar un cortocircuito u obstruir la ventilación.

•  Tenga precaución, durante condiciones de uso extremas, podría desprenderse el líquido 

del interior de la batería. Este líquido puede causar irritaciones en la piel y los ojos. Evite 

el contacto en todo momento. En caso de contacto, enjuague la zona con agua. Si el 

líquido entra en contacto con los ojos solicite ayuda médica.

•  Nunca abra, desmonte, rompa, incinere o caliente por encima de 60° C la batería. 

Instrucciones de seguridad para baterías y 

cargadores 

Uso correcto del cargador de baterías

•  Consulte la sección en este manual relativa al uso del cargador de baterías antes de 

empezar a cargar cualquiera batería.

•  No utilice el cargador con otras baterías que no sean las suministradas con este producto. 

Mantenga limpio el cargador ya que los cuerpos extraños y la suciedad pueden causar un 

cortocircuito u obstruir los orificios de ventilación.  No seguir estas  instrucciones puede 

provocar sobrecalentamiento o un incendio.

•  Si el cable de alimentación está dañado, deberá ser sustituido por el fabricante o un 

servicio técnico autorizado.

•  Examine el cargador de batería regularmente, especialmente el cable de alimentación y el 

enchufe. Nunca utilice el cargador si está dañado.

•  Mantenga a los niños alejados de esta herramienta.
ADVERTENCIA: Nunca recargue baterías no recargables.

Funciones de seguridad de la batería y el cargador

La batería y el cargador incorporan varias funciones de seguridad las cuales se podrían 

activar durante el proceso de carga:
•  Protección contra exceso de carga: El cargador se apaga automáticamente cuando 

la batería alcanza el nivel máximo de carga, protegiendo así todos los componentes de 

la batería.

•  Protección contra descarga: Evita que la batería se descargue por debajo del nivel de 

tensión de seguridad más bajo.

•  Protección contra sobrecalentamiento: El sensor apagará automáticamente la batería 

en caso de que se sobrecaliente durante el funcionamiento. Esto puede ocurrir si utiliza la 

herramienta durante largos periodos de tiempo. Dependiendo de la temperatura ambiente, 

puede que necesite dejar enfriar la herramienta durante 30 minutos.

636575_Z1MANPRO1.indd   50

13/01/2016   15:14

Содержание GMC18CS

Страница 1: ...S CIRCULAR SAW 165MM GMC18CS ACCUCIRKELZAAG 165 MM SCIE CIRCULAIRE SANS FIL 165 MM AKKU HANDKREISS GE 165 MM SEGA CIRCOLARE SENZA FILO 165MM SIERRA CIRCULAR INAL MBRICA 165 MM 636575_Z1MANPRO1 indd 1...

Страница 2: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 22 25 26 636575_Z1MANPRO1 indd 2 13 01 2016 15 14...

Страница 3: ...2 20 21 24 31 29 30 23 28 27 I POWER LEVEL PRESS 636575_Z1MANPRO1 indd 3 13 01 2016 15 14...

Страница 4: ...636575_Z1MANPRO1 indd 4 13 01 2016 15 14...

Страница 5: ...4 0AH 18V CORDLESS CIRCULAR SAW 165MM GMC18CS English 6 Nederlands 14 Fran ais 22 Deutsch 31 Italiano 38 Espa ol 46 636575_Z1MANPRO1 indd 5 13 01 2016 15 14...

Страница 6: ...ion necessary for safe and effective operation of this product This product has unique features and even if you are familiar with similar products it is necessary to read this manual carefully to ensu...

Страница 7: ...are necessary Specification Technical Abbreviations Key V Volts AC Alternating current A mA Ampere milli Amp n0 No load speed Diameter Degrees Wavelength Hz Hertz CE Declaration of Conformity The und...

Страница 8: ...n operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while operating power tools may result in serious per...

Страница 9: ...by retracting handle and as soon as blade enters the material the lower guard must be released For all other sawing the lower guard should operate automatically d Always observe that the lower guard...

Страница 10: ...th a number of safety features which may be triggered during charging or operation Over charge protection Charger automatically switches off when the battery has reached full charge capacity protectin...

Страница 11: ...th the battery fully discharging in use stopping the tool operating Notes about battery charging The battery should be charged at ambient temperatures between 10 and 40 C ideally around 20 C After cha...

Страница 12: ...ssories A range of accessories is available for this power tool from your GMC dealer including saw blades Spare parts are available from your GMC dealer or www toolsparesonline com Maintenance WARNING...

Страница 13: ...Tool is overheating Switch off the tool and let it cool down to room temperature Inspect and clean the ventilation slots Poor cutting Blade teeth worn Replace blade Blade damaged Replace blade Incorr...

Страница 14: ...effende bediening van dit product Dit product heeft unieke kenmerken Zelfs als u bekend bent met gelijksoortige producten dient u deze handleiding zorgvuldig door te lezen zodat u in staat bent alle v...

Страница 15: ...ies per minuut Ah Amp re uur accu capaciteit dB A Decibel geluidsniveau A m s2 Meters per seconde trilling Modelnummer GMC18CS Spanning 18 V Onbelaste snelheid 3650 min 1 Blad formaat 165 mm Blad asga...

Страница 16: ...ktrische schok te verminderen f Indien het onvermijdelijk is elektrisch gereedschap te gebruiken in een vochtige omgeving gebruik dan een energiebron met een aardlekschakelaar Residual Currency Device...

Страница 17: ...werkstukoppervlak waardoor het zaagblad mogelijk uit het werkstuk gedrukt wordt Terugslag is het gevolg van misbruik en of onjuiste gebruiksprocedures of omstandigheden en kan voorkomen worden door he...

Страница 18: ...ijn alle riscifactoren nooit volledig uit te sluiten Accu veiligheid WAARSCHUWING Li ion batterijen wanneer onjuist gebruikt opgeborgen of opgeladen zijn een brand en explosiegevaar Houdt de accu uit...

Страница 19: ...ine tot de accu vastklikt en in positie vergrendelt Let op Zorg ervoor dat de accu en de machine juist zijn uitgelijnd Forceer de accu niet op de machine Schuif de accu van de machine controleer de aa...

Страница 20: ...aai de diepte vergrendelknop 23 los voor een vrije verstelling van de basisplaat 14 Stel de machine op de juiste zaagdiepte met gebruik van de diepteschaal 24 of een liniaal en draai de vergrendelknop...

Страница 21: ...id Blad trilling Draai de zaagblad vergrendelbout vast Machine onderdelen zijn losgeraakt Zet de onderdelen goed vast Onjuist bevestigd accessoire Bevestig het accessoire juist Probleemopsporing Maak...

Страница 22: ...ations n cessaires pour vous en garantir un fonctionnement efficace et en toute s curit Veuillez lire attentivement ce manuel pour vous assurer de tirer pleinement avantage des caract ristiques unique...

Страница 23: ...otections auditives D claration de conformit CE Le soussign M Darrell Morris Autoris par GMC D clare que le produit Code d identification 636575 Description Scie circulaire sans fil 18 V 165 mm Est co...

Страница 24: ...avec l essence des bords tranchants et pi ces rotatives Un cordon lectrique endommag ou entortill accro t le risque de d charge lectrique e Lors d une utilisation de l appareil lectrique en ext rieur...

Страница 25: ...curit optimales en fonctionnement Consignes de s curit suppl mentaires relatives aux scies REBOND PR VENTION ET S CURIT DE L UTILISATEUR Le rebond est une r action soudaine de l appareil survenant lor...

Страница 26: ...rrompt durant la coupe finissez l action entreprise et teignez la machine avant de lever les yeux de l ouvrage u Inspectez r guli rement le carter de protection de la lame Si le carter ne revient pas...

Страница 27: ...nfigurations diff rentes y compris avec des outils sans accessoires et les accessoires fournis peuvent varier Usage conforme Scie circulaire sans fil main pour la r alisation de coupes transversales b...

Страница 28: ...au couper N installez que des lames en parfait tat Des lames mouss es voil es et craquel es doivent tre jet es 1 Enfoncez le bouton de verrouillage de l arbre 28 et faites soigneusement tourner la lam...

Страница 29: ...ffet des vibrations Si une r paration est n cessaire elle ne devra tre r alis e que dans un centre agr GMC Lubrification Lubrifiez r guli rement les parties mobiles de l appareil l aide d un spray ada...

Страница 30: ...enn Sie bereits mit hnlichen Produkten vertraut sind lesen Sie diese Anleitung bitte sorgf ltig durch um den gr tm glichen Nutzen aus dem Werkzeug ziehen zu k nnen Bewahren Sie diese Anleitung griffbe...

Страница 31: ...Akku dB A Schallpegel in Dezibel A bewertet m s2 Quadratmeter pro Sekunde Schwingungsst rke Serien Typ GMC18CS Spannung 18 V Leerlaufdrehzahl 3 650 min 1 S geblattabmessungen 165 mm S geblattbohrung 1...

Страница 32: ...hr nken Es besteht ein erh htes Risiko durch elektrischen Schlag wenn Ihr K rper geerdet ist c Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder N sse fern Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug er...

Страница 33: ...en laufen ungleichm ig und f hren zum Verlust ber die Ger tekontrolle h Benutzen Sie Nie falsche S geblattmuttern und Unterlegscheiben Die S geblattmuttern und Unterlegscheiben sind f r diese S ge kon...

Страница 34: ...wortung des Benutzers nahestehende Personen im Arbeitsbereich ausreichend zu sch tzen t Sollten Sie w hrend des S gevorganges unterbrochen werden beenden Sie den Arbeitsgang erst und schalten Sie das...

Страница 35: ...27 Motor L ftungsschlitze 28 Spindelarretierung 29 Rote LED Lampe 30 Akku Ladeger t 31 Gr ne LED Lampe Hinweis Es k nnte sein das diese Bedienungsanleitung abweichend von der Verpackung ist Werkzeug...

Страница 36: ...deutet nicht auf ein mangelhaftes Akku hin Anbringen und entfernen des S geblattes WARNUNG Entfernen Sie den Akku falls dieser eingesetzt ist WARNUNG Tragen Sie schnittfeste Schutzhandschuhe wenn Sie...

Страница 37: ...eile schnell und die Lebensdauer des Ger tes wird verk rzt S ubern Sie das Ger tegeh use mit einer weichen B rste oder einem trockenen Tuch Reinigen Sie Kunststoffteile niemals mit tzmitteln Falls ein...

Страница 38: ...sto utensile GMC Queste istruzioni contengono informazioni utili per il funzionamento sicuro ed affidabile del prodotto Per essere sicuri di utilizzare al meglio il potenziale dell utensile si raccoma...

Страница 39: ...mm esterno Dimensioni L x P x A 230 x 190 x 390 mm Peso 3 2 kg batteria inclusa Batteria Modello GMC18V40 Tipo di cella Agli ioni di litio Voltaggio 18V DC Capacit 4 0Ah Caricabatterie Potenza di ing...

Страница 40: ...fonti di calore olio e sostanze affini bordi appuntiti o parti in movimento I cavi danneggiati o attorcigliati aumentano il rischio di scosse elettriche e Qualora si voglia usare l utensile all apert...

Страница 41: ...e via dal pezzo verso l operatore Quando la lama grippata o intasata dalla chiusura del taglio la lama si stalla e la reazione del motore aziona l unit rapidamente verso l operatore Se la lama si stor...

Страница 42: ...o Essere consapevoli del tempo necessario per la lama di fermarsi dopo che il grilletto viene rilasciato w Controllare periodicamente che tutti i dadi bulloni e altri elementi di fissaggio non siano a...

Страница 43: ...ia 6 dallo strumento premendo il tasto di rilascio della batteria 5 poi far scorrere la batteria dal vano batteria 7 ATTENZIONE NON cercare di rimuovere la batteria senza premere il pulsante di rilasc...

Страница 44: ...22 La piastra di base sar ora libera di ruotare Selezionare l angolazione desiderata 0 45 con la scala di angolazione conica 25 e serrare il pomello di bloccaggio angolazione e il pomello di bloccaggi...

Страница 45: ...no pi funzionali e non sono vitali per la riparazione Non gettare utensili elettrici batterie o apparecchiature elettriche ed elettroniche di altri rifiuti RAEE con i rifiuti domestici Contattare l au...

Страница 46: ...enta GMC Estas instrucciones contienen la informaci n necesaria para utilizar este producto de forma segura y eficaz Lea atentamente este manual para obtener todas las ventajas y caracter sticas nicas...

Страница 47: ...extracci n de polvo 30mm interno 35mm externo Dimensiones L x An x A 230 x 190 x 390 mm Peso 3 2 kg incluido bater a Bater a Modelo GMC18V40 Tipo de bater a Litio Tensi n 18 V CC Capacidad 4 Ah Cargad...

Страница 48: ...eite bordes afilados o de las piezas m viles Los cables de alimentaci n da ados o enredados aumentan el riesgo de descargas el ctricas e Use un cable de extensi n adecuado para exteriores cuando utili...

Страница 49: ...te en la pieza de trabajo y provocar que la sierra se levante de manera incontrolada dirigi ndose violentamente hacia el usuario El contragolpe es el resultado de un uso incorrecto de la sierra y se p...

Страница 50: ...protecci n colocada podr a hacer que la sierra recule y provocar lesiones graves Tenga en cuenta que el disco seguir girando durante unos segundos despu s de soltar el gatillo w Compruebe peri dicamen...

Страница 51: ...uera de la toma de la bater a 7 ADVERTENCIA No intente sacar la bater a fuera de la herramienta sin presionar antes el bot n de liberaci n de la bater a de lo contrario podr a da ar la bater a Instala...

Страница 52: ...ar la profundidad de corte Afloje la palanca de ajuste de profundidad 23 empuj ndola hacia delante Ahora la placa de gu a 14 se podr ajustar a la profundidad requerida Ajuste la placa de base a la pro...

Страница 53: ...eciclaje P ngase en contacto con la autoridad local encargada de la gesti n de residuos para obtener m s informaci n sobre c mo reciclar este tipo de herramientas correctamente Problema Causa Soluci n...

Страница 54: ...54 Notes 636575_Z1MANPRO1 indd 54 13 01 2016 15 14...

Страница 55: ...55 Notes 636575_Z1MANPRO1 indd 55 13 01 2016 15 14...

Страница 56: ...636575_Z1MANPRO1 indd 56 13 01 2016 15 14...

Отзывы: