background image

DE

31

c)  Falls die Trennscheibe verklemmt oder Sie die Arbeit unterbrechen, schalten Sie das Gerät aus 

und halten Sie es ruhig, bis die Scheibe zum Stillstand gekommen ist. 

Versuchen Sie nie, die noch 

laufende Trennscheibe aus dem Schnitt zu ziehen, sonst kann ein Rückschlag erfolgen. Ermitteln und 

beheben Sie die Ursache für das Verklemmen.

d)  Schalten Sie das Elektrowerkzeug nicht wieder ein, solange es sich im Werkstück befindet. 

Lassen Sie die Trennscheibe erst ihre volle Drehzahl erreichen, bevor Sie den Schnitt vorsichtig 
fortsetzen. 

Anderenfalls kann die Scheibe verhaken, aus dem Werkstück springen oder einen Rückschlag 

verursachen.

e)  Stützen Sie Platten oder große Werkstücke ab, um das Risiko eines Rückschlags durch eine 

eingeklemmte Trennscheibe zu vermindern. 

Große Werkstücke können sich unter ihrem eigenen 

Gewicht durchbiegen. Das Werkstück muss auf beiden Seiten der Scheibe abgestützt werden, und zwar 

sowohl in der Nähe des Trennschnitts als auch an der Kante.

f)  Seien Sie besonders vorsichtig bei „Taschenschnitten“ in bestehende Wände oder andere 

nicht einsehbare Bereiche. 

Die eintauchende Trennscheibe kann beim Schneiden in Gas- oder 

Wasserleitungen, elektrische Leitungen oder andere Objekte einen Rückschlag verursachen.

Besondere Sicherheitshinweise zum 
Sandpapierschleifen

a)  Benutzen Sie keine überdimensionierten Schleifblätter, sondern befolgen Sie die 

Herstellerangaben zur Schleifblattgröße.

 Schleifblätter, die über den Schleifteller hinausragen, können 

Verletzungen verursachen sowie zum Blockieren, Zerreißen der Schleifblätter oder zum Rückschlag 

führen.

Besondere Sicherheitshinweise zum 
Arbeiten mit Drahtbürsten

a)  Beachten Sie, dass die Drahtbürste auch während des üblichen Gebrauchs Drahtstücke verliert. 

Überlasten 

Sie die Drähte nicht durch zu hohen Anpressdruck. Wegfliegende Drahtstücke können sehr 

leicht durch

 

dünne

 

Kleidung und/oder die Haut dringen.

b)  Wird eine Schutzhaube empfohlen, verhindern Sie, dass sich Schutzhaube und Drahtbürste 

berühren können. 

Teller- und Topfbürsten können durch Anpressdruck und Zentrifugalkräfte ihren 

Durchmesser vergrößern.

Zusätzliche Sicherheitshinweise für 
Winkel-/Trennschleifer 

 

WARNUNG

! Bei Verwendung flacher oder gekröpfter Trennscheiben (Typ 41 und 42) sowie nur mit dem 

Rand schleifender Schleifscheiben (Typ 1) muss eine Schnittschutzhaube montiert werden.

 

WARNUNG

! Beim Betrieb eines Winkel- oder Trennschleifers muss stets eine geeignete Schutzhaube 

montiert sein. Passen Sie die Position der Schutzhaube entsprechend an, wenn sich der Arbeitswinkel oder die 
Bedienposition der Maschine ändert.

 

WARNUNG

! Überprüfen Sie vor Gebrauch stets das Verfallsdatum der Schleif-/Trennscheibe (ggf. vom 

Gerät abnehmen). Dieses ist entweder auf das Etikett aufgedruckt oder in den innenliegenden Stahlring der 
Scheibe geprägt.  Verwenden Sie keine Scheiben, deren Verfallsdatum abgelaufen ist, da sie bei Gebrauch 
zersplittern könnten.

•  Die Schleiffläche von gekröpften Schleifscheiben muss sich unterhalb des Schutzhaubenrandes 

befinden. 

Eine nicht ordnungsgemäß montierte Schleifscheibe, die über den Schutzhaubenrand 

hinaussteht, stellt eine Gefahr dar.

•  Fassen Sie Schleif- und Trennscheiben nicht an, bevor sie nach Gebrauch abgekühlt sind.
•  Stellen Sie den Netzschalter des Gerätes nach einer Unterbrechung der Stromversorgung zurück 

auf „Aus“.

•  Durch zu hohe Anpresskraft können Sie das Elektrowerkzeug überlasten. Überlast kann zur 

Überhitzung und Beschädigung des Elektrowerkzeugs führen. 

Lassen Sie das Elektrowerkzeug nach 

starker Belastung noch einige Minuten im Leerlauf laufen, um das Elektrowerkzeug abzukühlen.

•  Eine grundlegende Sicherheitsanforderung beim Betrieb des Winkel- oder Trennschleifers besteht 

in der Montage des für die jeweilige Anwendung korrekten Schutzhaubentyps, um Verletzungen 
zu verhindern. 

Beispielsweise muss eine Trennschutzhaube bei Verwendung von Trenn- und 

Diamantscheiben und eine Schleifschutzhaube bei Verwendung von Schleifscheiben verwendet werden.

•  Zubehörteile müssen gemäß den Anweisungen des Herstellers montiert, verwendet und gelagert 

werden.

•  Verwenden Sie stets einen für die Anwendung und den Werkstoff korrekten Schleif- bzw. 

Trennscheibentyp. 

Überprüfen Sie anhand des Etiketts an der Scheibe bzw. dem Einsatzwerkzeug, ob 

sie/es sich zur Bearbeitung des jeweiligen Werkstücks eignet.

•  Wenn Scheiben mit Papierflanschen geliefert werden, müssen diese angebracht und richtig 

verwendet werden. 

Andernfalls kann die Scheibe bei Gebrauch bersten und ein Sicherheitsrisiko 

darstellen.

•  Vergewissern Sie sich vor dem Gebrauch, dass die Schleifscheibe bzw. das Einsatzwerkzeug 

ordnungsgemäß montiert ist. 

Lassen Sie die Maschine mit der montierten Scheibe bzw. mit montiertem 

Einsatzwerkzeug eine gewisse Zeit im Leerlauf laufen, bevor Sie die Arbeit aufnehmen. Schalten Sie das 

Gerät bei übermäßigen Vibrationen aus, gehen Sie der Ursache auf den Grund und beheben Sie sie einer 

erneuten Inbetriebnahme des Gerätes. Holen Sie professionellen Rat ein, falls Sie sich bezüglich des 

sicheren Betriebs des Gerätes unsicher sind.

•  Die Scheiben dürfen nicht mit Nässe oder Öl kontaminiert werden. Wenn Sie den Verdacht haben, 

dass eine Scheibe bei der Lagerung Schaden erlitten hat oder ihr Verfallsdatum überschritten sein 
könnte, verwenden Sie sie nicht. 

Entsorgen und ersetzen Sie die Scheibe!

•  Schneiden und schleifen Sie kein Magnesium oder andere Legierungen mit hohem 

Magnesiumgehalt.

•  Stellen Sie sich bei der Arbeit mit dem Gerät so hin, dass Ausschussmaterial und Funken nicht auf 

Ihrer Haut oder Kleidung landen können.

•  Betätigen Sie die Spindel-Arretiertaste nur bei stillstehender Schleifspindel.
•  Eine Trenn-/Schleifscheibe nutzt sich mit dem Gebrauch ab und wird kleiner. 

Ersetzen Sie die 

Scheibe, wenn sie zu klein geworden ist, um sie sicher zu verwenden.

Zusätzliche Sicherheitshinweise 
zur Verwendung von superharten 
Schleifmitteln mit handgeführten 
Schleifmaschinen

•  Superharte Schleifmittel müssen mit großer Vorsicht gehandhabt werden, da sie allgemein 

unflexibel und zerbrechlich sind. 

Die Verwendung von beschädigten oder inkorrekt montierten 

superharten Schleifmitteln ist sehr gefährlich und kann zu schweren Verletzungen des Benutzers und 

anderer Personen im Arbeitsbereich führen.

•  Zu superharten Schleifmitteln zählen Diamant-Trennscheiben, hartmetallbestückte Trennscheiben, 

CBN-Scheiben usw. 

Treffen Sie Ihre Schleifmittelauswahl sorgfältig und berücksichtigen Sie dabei den 

zu bearbeitenden Werkstoff sowie die Abmessungen und den Leistungsbereich der Maschine. Stellen 

Sie sicher, dass Sie keine Schleifmittel verwenden, deren Arbeitsdrehzahl unter der der verwendeten 

Maschine liegt.

•  Verwenden Sie superharte Schleifmittel niemals zum seitlichen Schleifen, andernfalls könnte die 

Scheibe zersplittern.

•  Superharte Schleifmittel müssen vor der Montage sorgfältig überprüft werden. 

Metallscheiben 

müssen einem Schalltest unterzogen werden. Halten Sie die Scheibe dazu auf einem Dorn oder mit einem 

Finger durch die Aufnahmebohrung und klopfen Sie mit einem nichtmetallischen Objekt an verschiedenen 

Stellen auf die Scheibe. Das von einer intakten Scheibe erzeugte Geräusch ähnelt dem klaren, 

metallischen Läuten einer Glocke. Eine beschädigte Scheibe gibt ein stumpfes, rasselndes Geräusch 

ab. Markieren Sie eine solche Scheibe unmittelbar als defekt und entsorgen Sie sie. Verwenden Sie die 

Scheibe im Zweifelsfalle nicht!

•  Vergewissern Sie sich, dass die Aufnahme der Maschine für das zu verwendende superharte 

Schleifmittel geeignet ist. Beachten Sie die Herstellerangaben zur Montage.

•  Führen Sie vor der Benutzung immer einen Probelauf durch. Lassen Sie die Maschine mindestens 

30 Sekunden laufen und achten Sie  darauf, dass die Scheibe gleichmäßig läuft und keine 
übermäßigen Vibrationen oder Laufgeräusche auftreten. 

Sollte dies der Fall sein, schalten Sie die 

Maschine sofort ab. Entfernen Sie die Scheibe und untersuchen Sie sie. Falls keine Beschädigungen 

erkennbar sind, montieren Sie die Scheibe erneut und unterziehen Sie sie einem erneuten Probelauf.

•  Falls Sie ein superhartes Schleifmittel in Verbindung mit einem Kühlmittel, einer 

staubunterdrückenden Flüssigkeit oder einem Schmiermittel einsetzen möchten, vergewissern 
Sie sich zunächst, ob Werkstück, Maschine und Werkzeug mit der Flüssigkeit kompatibel 
sind. 

Führen Sie Flüssigkeiten nur laufenden Scheiben zu, denn eine ungleichmäßige Belastung kann 

während des Anlaufens der Scheibe zum Bruch führen. Entfernen Sie beim Ausschalten zunächst die 

Flüssigkeitsversorgung und lassen Sie die Scheibe trockenlaufen, bevor Sie die Maschine abschalten. 

Trocknen Sie die Scheibe ab und sorgen Sie dafür, dass sie keine Flüssigkeiten aufnimmt.

722945/987584_Manual.indd   31

12/07/2019   17:22

Содержание GMC1252G

Страница 1: ...0 W HAAKSE SLIJPMACHINE 125 MM MEULEUSE D ANGLE 125 MM 1 200 W WINKELSCHLEIFER 1200 W 125 MM SMERIGLIATRICE ANGOLARE 125 MM 1200 W AMOLADORA ANGULAR 125 MM 1200 W SZLIFIERKA KĄTOWA 1200 W 125 MM 722945 987584_Manual indd 1 12 07 2019 17 22 ...

Страница 2: ...16 15 17 1 2 8 9 10 11 12 13 14 3 4 5 7 6 18 19 722945 987584_Manual indd 2 12 07 2019 17 22 ...

Страница 3: ...B C 15 D A 722945 987584_Manual indd 3 12 07 2019 17 22 ...

Страница 4: ...722945 987584_Manual indd 4 12 07 2019 17 22 ...

Страница 5: ...1200W ANGLE GRINDER 125MM GMC1252G English 6 Nederlands 12 Français 20 Deutsch 28 Italiano 36 Español 44 Polski 54 722945 987584_Manual indd 5 12 07 2019 17 22 ...

Страница 6: ...your local authority or retailer for recycling advice Conforms to relevant legislation and safety standards Description of Symbols The rating plate on your tool may show symbols These represent important information about the product or instructions on its use Technical Abbreviations Key V Volts AC Alternating current A mA Ampere milli Amp n0 No load speed n Rated speed Degrees Ø Diameter Hz Hertz...

Страница 7: ...in accordance with these instructions taking into account the working conditions and the work to be performed Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation 5 Service a Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts This will ensure that the safety of the power tool is maintained Grinder Sa...

Страница 8: ...Do not attempt to make an excessive depth of cut Overstressing the wheel increases the loading and susceptibility to twisting or binding of the wheel in the cut and the possibility of kickback or wheel breakage b Do not position your body in line with and behind the rotating wheel When the wheel at the point of operation is moving away from your body the possible kickback may propel the spinning w...

Страница 9: ...Clamp 12 Direction Indicator 13 Spindle Lock Button 14 Motor Vents 15 Spindle 16 Outer Flange 17 Inner Flange 18 Pin Spanner 19 Cutting Guard Intended Use Angle grinder suitable for light to medium duty grinding of metal and other materials with a fitted disc of the correct type Suitable for cutting various materials when fitted with the supplied cutting guard Also suitable for wire brushing and s...

Страница 10: ...wheels is installed WARNING Do not apply too much pressure to the machine whilst cutting Excessive pressure does not result in more effective or faster cutting but will in fact cause premature wear of the cutting disc and increase wear and tear on the machine Note This machine is not designed for wet cutting Only use discs specifically manufactured for cutting operations Stone and metal cutting di...

Страница 11: ...he grinder remove and replace the disc as instructed in Fitting a grinding or cutting disc Grinding cutting disc not fitted correctly Turn off the grinder and refit the disc as instructed in Fitting a grinding or cutting disc Guarantee To register your guarantee visit our web site at www gmctools com and enter your details Your details will be included on our mailing list unless indicated otherwis...

Страница 12: ...ucten mogen niet met het normale huisvuil worden weggegooid Indien de mogelijkheid bestaat dient u het product te recyclen Vraag de plaatselijke autoriteiten of winkelier om advies betreffende recyclen Voldoet aan de relevante wetgeving en veiligheidsnormen Beschrijving symbolen Op het gegevensplaatje van uw gereedschap kunnen zich symbolen bevinden Deze vertegenwoordigen belangrijke productinform...

Страница 13: ...te wijze Het gebruik van deze onderdelen kan het risico op stofgerelateerde ongelukken verminderen 4 Gebruik en verzorging van elektrisch gereedschap a Forceer elektrisch gereedschap niet Gebruik elektrisch gereedschap dat geschikt is voor het werk dat u wilt uitvoeren Geschikt elektrisch gereedschap werkt beter en veiliger op een passende snelheid b Gebruik het elektrische gereedschap niet als de...

Страница 14: ...e bediener weg afhankelijk van de draairichting van de schijf op de plaats van de blokkering Hierbij kunnen slijpschijven ook breken Een terugslag is het gevolg van het verkeerd gebruik of onjuiste gebruiksomstandigheden van de machine Terugslag kan worden voorkomen door geschikte voorzorgsmaatregelen zoals hieronder beschreven a Houd de machine goed vast en breng uw lichaam en uw armen in een pos...

Страница 15: ...worden Vervang de steen wanneer deze te klein wordt voor een gemakkelijk gebruik Veiligheidsregels bij het gebruik van super abrasieve schuurmiddelen Super abrasieven zijn over het algemeen stug en aan stukken te springen en horen daarom voorzichtig gehanteerd te worden Beschadigde en onjuist gemonteerde super abrasieve schijven zijn erg gevaarlijk en kunnen serieus letsel aan de gebruiker en omst...

Страница 16: ... u de as vergrendelknop los De machine is nu klaar voor gebruik 6 Om een schijf te verwijderen houdt u de as vergrendelknop ingedrukt en draait u de as tot de vergrendeling ingrijpt Gebruik de pinsleutel om de buitenflens te verwijderen Het bevestigen van een komborstel Let op Bij het gebruik van komborstels is het aanbevolen de slijpbeschermkap te bevestigen en onder het hulphandvat 8 te roteren ...

Страница 17: ...nt vervangen te worden om de kans op persoonlijk letsel te voorkomen Schoonmaak Houd uw machine te allen tijde schoon Vuil en stof doen de interne onderdelen snel slijten wat de levensduur aanzienlijk vermindert Maak de machine met een zachte borstel of droge doek schoon Gebruik wanneer mogelijk zuivere droge perslucht om door de luchtgaten te blazen Koolstofborstels Na verloop van tijd zullen de ...

Страница 18: ...r onze website op www gmctools com en voert u uw gegevens in Uw gegevens worden opgeslagen in onze mailinglist tenzij u anders aangeeft voor informatie over nieuwe producten De ingevulde gegevens worden aan geen enkele derde partij beschikbaar gesteld Aankoopgegevens Datum van aankoop Model GMC1252G Serienummer bevindt zich op motorbehuizing Bewaar uw aankoopbon als aankoopbewijs Indien dit produc...

Страница 19: ...NL 19 722945 987584_Manual indd 19 12 07 2019 17 22 ...

Страница 20: ...t effet Pour de plus amples informations veuillez contacter votre municipalité ou point de vente Conforme à la réglementation et aux normes de sécurité pertinentes Description des symboles La plaque signalétique figurant sur votre outil peut présenter des symboles Ces symboles constituent des informations importantes relatives au produit ou des instructions concernant son utilisation V Volts AC Co...

Страница 21: ...de récupération de la poussière sciure s assurer qu ils soient bien fixés et utilisés correctement L utilisation de ces dispositifs peut réduire les risques dus à la poussière 4 Utilisation et entretien des outils électriques a Ne pas surcharger l outil électrique Utiliser l outil électrique approprié au travail à effectuer Un outil électrique adapté et employé au rythme pour lequel il a été conçu...

Страница 22: ...aînant une réaction incontrôlée de l outil qui sera forcé dans la direction opposée au sens de rotation de l accessoire au moment où il cale Par exemple si un abrasive se coince ou se grippe dans la pièce le bord du disque entrant au point où il est coincé peut creuser dans la surface du matériau et peut faire remonter le disque ou l éjecter Le disque peut être éjecté vers l utilisateur ou dans la...

Страница 23: ...ournis avec des brides elles doivent être installées correctement Ne pas installer les brides correctement peut entraîner l éclatement du disque et peut poser un risque pour la sécurité Assurez vous que le disque est correctement posé et fixé avant l utilisation Faites tourner la machine avec le disque posé sans charge pendant 30 secondes avant d entreprendre la découpe le meulage S il apparaît un...

Страница 24: ...AIS un disque de tronçonnage ou un disque super abrasif sans avoir au préalable monté le dispositif de protection spécialement prévu pour les disques de tronçonnage Remarque Le dispositif de protection pour disque de tronçonnage doit être monté de façon à ce qu il se place entre le disque et l utilisateur Repositionnez le dispositif de protection pour disque de tronçonnage à chaque fois que l angl...

Страница 25: ...e tronçonnage Le disque pourrait se bloquer dans la pièce de travail et se briser Remarque Le disque à tronçonner s use progressivement au fur et à mesure des utilisations et sa taille se réduit peu à peu Plus sa taille diminue plus le moteur est sollicité Pour éviter d endommager l appareil veillez à n utiliser que des disques dont la taille n est pas inférieure à 75 par rapport à sa taille initi...

Страница 26: ...rmé Eteignez la meuleuse d angle et retirez puis remplacer le disque comme indiqué dans la section Monter un disque de meulage ou de tronçonnage Le disque de meulage tronçonnage n est pas correctement monté Eteignez la meuleuse d angle et retirez puis remplacer le disque comme indiqué dans la section Monter un disque de meulage ou de tronçonnage Garantie Pour enregistrer votre garantie rendez vous...

Страница 27: ...FR 27 722945 987584_Manual indd 27 12 07 2019 17 22 ...

Страница 28: ...htungen entsorgen Lassen Sie sich bezüglich der sachgemäßen Entsorgung von Elektrowerkzeugen von der zuständigen Behörde oder dem Händler beraten Erfüllt die einschlägigen Rechtsvorschriften und Sicherheitsnormen Symbolerklärung Auf dem Typenschild des Werkzeugs sind möglicherweise Symbole abgebildet Sie vermitteln wichtige Informationen über das Produkt oder dienen als Gebrauchsanweisung V Volt A...

Страница 29: ...h bewegenden Teilen Lockere Kleidung Schmuck oder lange Haare können von sich bewegenden Teilen erfasst werden g Wenn Staubabsaug und auffangeinrichtungen montiert werden können vergewissern Sie sich dass diese angeschlossen sind und richtig verwendet werden Verwendung einer Staubabsaugung kann Gefährdungen durch Staub verringern 4 Verwendung und Behandlung des Elektrowerkzeugs a Überlasten Sie da...

Страница 30: ... Sie das Elektrowerkzeug nicht in der Nähe brennbarer Materialien Funken können diese Materialien entzünden p Verwenden Sie keine Einsatzwerkzeuge die flüssige Kühlmittel erfordern Die Verwendung von Wasser oder anderen flüssigen Kühlmitteln kann zu einem elektrischen Schlag führen Rückschlag und entsprechende Sicherheitshinweise Rückschlag ist die plötzliche Reaktion infolge eines hakenden oder b...

Страница 31: ...g ob sie es sich zur Bearbeitung des jeweiligen Werkstücks eignet Wenn Scheiben mit Papierflanschen geliefert werden müssen diese angebracht und richtig verwendet werden Andernfalls kann die Scheibe bei Gebrauch bersten und ein Sicherheitsrisiko darstellen Vergewissern Sie sich vor dem Gebrauch dass die Schleifscheibe bzw das Einsatzwerkzeug ordnungsgemäß montiert ist Lassen Sie die Maschine mit d...

Страница 32: ...lschleifer montiert werden WARNUNG Verwenden Sie niemals Trennscheiben oder superharte Schleifmittel ohne die spezielle Trennscheiben Schutzhaube Hinweis Die Schutzhaube muss so ausgerichtet werden dass sie zwischen der Schleif Trennscheibe und dem Bediener sitzt Die Position der Schutzhaube muss angepasst werden wenn sich der Bedienwinkel oder die Arbeitsposition des Bedieners ändert Bei Unsicher...

Страница 33: ...Scheibe führen kann Hinweis Der Durchmesser der Trennscheibe wird während der Verwendung kontinuierlich kleiner Je kleiner die Scheibe wird desto stärker wird der Motor belastet Verwenden Sie Trennscheiben nur bis etwa 75 ihres ursprünglichen Durchmessers um einer Beschädigung der Maschine vorzubeugen Verwendung einer Topf oder Drahtbürste WARNUNG Die Bürste kann während des Gebrauchs lose Drahtst...

Страница 34: ...t Ihre persönlichen Daten ein Ihre Angaben werden wenn nicht anders angewiesen in unseren elektronischen Verteiler aufgenommen damit Sie Informationen über zukünftige Produkteinführungen erhalten Die von Ihnen bereitgestellten Angaben werden nicht an Dritte weitergegeben Kaufinformation Kaufdatum Modell GMC1252G Seriennummer befindet sich am Motorgehäuse Bewahren Sie bitte Ihren Kassenbeleg als Ka...

Страница 35: ...DE 35 722945 987584_Manual indd 35 12 07 2019 17 22 ...

Страница 36: ...omestici Si prega di riciclare dove esistono strutture Verificare con le autorità locali o con il vostro rivenditore per un consiglio sul riciclaggio Conforme alle pertinenti norme di sicurezza e legislazione Descrizione dei simboli La targhetta sul vostro strumento può mostrare simboli Questi rappresentano importanti informazioni sul prodotto o istruzioni sul suo utilizzo V Volt AC Corrente alter...

Страница 37: ...izzato correttamente L uso di tali dispositivi riduce i rischi correlati alle polveri 4 Maneggio ed impiego accurato di utensili elettrici a Non forzare l elettroutensile Usare sempre l elettroutensile corretto per il lavoro da eseguire L elettroutensile corretto sarà in grado di svolgere il lavoro in modo più efficiente e sicuro nell ambito della gamma di potenza indicata b Non usare l elettroute...

Страница 38: ...ni Il contraccolpo è il risultato di un uso improprio dello strumento di potere e o procedure o condizioni operative errate e possono essere evitati adottando le dovute precauzioni come indicato di seguito a Mantenere una presa salda sul utensile elettrico e posizionare il vostro corpo con un braccio per consentire di compensare le forze di contraccolpo Usare sempre impugnatura supplementare se fo...

Страница 39: ...ZARE E SCARTARE VIA Non tentare di tagliare o macinare il magnesio o qualsiasi lega che ha un alto contenuto di magnesio Tenere la macchina in modo appropriato per garantire che i detriti prodotti non atterrano sulla pelle o su gli indumenti Non toccare il pulsante di blocco del mandrino mentre lo strumento è operativo Un disco abrasivo gradualmente usura durante l uso riducendo la sua dimensione ...

Страница 40: ... pulsante di blocco del mandrino 13 ruotare il mandrino 15 fino a sentire il blocco impegnarsi Usare la chiave per rimuovere la flangia filettata 18 e rimuovere la flangia esterna 16 e rimuovere il disco 2 Allentare la vite di fissaggio guardia 11 ruotare la guardia fino a quando le sporgenze sulla banda della guardia siano allineate con le tacche sul scatola ingranaggi Figura B e rimuovere la pro...

Страница 41: ...ata Quando si utilizza una spazzola o mola evitare di applicare una pressione eccessiva Usando maggiore forza non farà sic he la spazzola a tazza o mola sia più efficace ma piega i fili fuori forma e danneggia la spazzola Accessori Una gamma di accessori tra i quali dischi per smerigliare e dischi da taglio è disponibile presso il vostro rivenditore GMC e include guardia da taglio 125 mm Disco da ...

Страница 42: ...i incidenti abuso o uso improprio Registrazione online entro 30 giorni dall acquisto Termini e condizioni si applicano Ciò non pregiudica i diritti legali Risoluzione dei problemi Problema Possibile causa Soluzione Nessuna funzione quando viene azionato il grilletto On Off 7 Caricabatterie non alimentato Ricontrollare il collegamento alla rete Pulsante di blocco 5 non premuto Controllare l aliment...

Страница 43: ...IT 43 722945 987584_Manual indd 43 12 07 2019 17 22 ...

Страница 44: ...pueden salir proyectados violentamente Protección clase II doble aislamiento para mayor protección Protección medioambiental Los productos eléctricos usados no se deben mezclar con la basura convencional Están sujetos al principio de recogida selectiva Solicite información a su ayuntamiento o distribuidor sobre las opciones de reciclaje Conforme a las normas de seguridad y la legislación correspon...

Страница 45: ...encial residual de 30 mA o inferior 4 Uso y mantenimiento de las herramientas eléctricas a No fuerce la herramienta eléctrica Utilice la herramienta eléctrica de forma adecuada Utilice su herramienta únicamente para la tarea que haya sido destinada b No use la herramienta eléctrica si el interruptor no la enciende o la apaga Toda herramienta eléctrica que no se pueda controlar mediante el interrup...

Страница 46: ...ieza de trabajo debido a un uso incorrecto de la herramienta El contragolpe también puede ocurrir al cortar ramas Los accesorios y muelas abrasivas también pueden romperse a causa del contragolpe El contragolpe es el resultado de un uso incorrecto de la sierra y se puede evitar si toma las precauciones apropiadas de la siguiente manera a Sujete firmemente la herramienta con ambas manos y coloque s...

Страница 47: ...n disco desgastado o montado inadecuadamente puede ser muy peligroso y causar lesiones graves a usted o las personas situadas a su alrededor Existen varios tipos de abrasivos rígidos discos de corte diamantados discos de metal discos de carbono etc Elija siempre el disco más adecuado a la tarea a realizar debe tener en cuenta el tipo de material y las características de su herramienta Asegúrese si...

Страница 48: ...oquee 5 Utilice la llave de espiga 18 suministrada para apretar por completo la brida roscada Cuando esté apretada suelte el botón de bloqueo del husillo Ahora la amoladora está lista para utilizarse 6 Para retirar un disco presione el botón de bloqueo rote el husillo hasta que note que se desbloquee y use la llave de espiga para quitar la brida roscada Montaje de un cepillo de vaso de alambre Not...

Страница 49: ...e de que no esté dañado Las reparaciones deben realizarse por un servicio técnico GMC autorizado Limpieza Mantenga la herramienta siempre limpia La suciedad y el polvo pueden dañar y reducir la vida útil su herramienta Utilice un cepillo suave o un paño seco para limpiar la herramienta Si dispone de un compresor de aire comprimido sople con aire seco y limpio para limpiar los orificios de ventilac...

Страница 50: ...te de uso normal daños resultantes de un accidente o por mal uso de esta herramienta Regístrese su producto online dentro de 30 días Se aplican los términos y condiciones Esto no afecta a sus derechos legales como consumidor Solución de problemas Problema Causa Solución La herramienta no se enciende al pulsar el interruptor de encendido apagado 7 Falta de alimentación eléctrica Compruebe el sumini...

Страница 51: ...ES 51 722945 987584_Manual indd 51 12 07 2019 17 22 ...

Страница 52: ...Nie należy wyrzucać zużytych produktów elektrycznych wraz z odpadami komunalnymi Jeśli jest to możliwe należy przekazać produkt do punktu recyklingu W celu uzyskania wskazówek dotyczących recyklingu należy skontaktować się z władzami lokalnymi lub sprzedawcą Urządzenie zgodne z odpowiednimi przepisami i normami bezpieczeństwa Dane techniczne Kluczowe skróty techniczne Tłumaczenie oryginalnej instr...

Страница 53: ...nia na zewnątrz Korzystanie z przedłużacza przystosowanego do używania na zewnątrz zmniejsza ryzyko porażenia prądem f W przypadku korzystania z elektronarzędzia w miejscu o dużym natężeniu wilgoci należy używać gniazda zasilania wyposażonego w wyłącznik różnicowoprądowy RCD Korzystanie z wyłącznika różnicowoprądowego zmniejsza ryzyko porażenia prądem 3 Bezpieczeństwo osobiste a Podczas korzystani...

Страница 54: ... po czym całe urządzenie w stronę ciała operatora n Należy regularnie czyścić otwory wentylacyjne elektronarzędzia Wentylator silnika może zbierać pył i osad wewnątrz obudowy zaś spiętrzony pył opiłków metalu grozi zagrożeniem elektrycznym o Nie należy używać elektronarzędzi w przestrzeniach zagrożonych wybuchem np w obecności łatwopalnych cieczy gazów lub pyłów Urządzenia elektryczne wytwarzają i...

Страница 55: ...dlegać przeciążeniu jeśli jest na niewywierana zbyt duża aplikacja siły Przeciążenie może doprowadzić do przegrzania i uszkodzenia elektronarzędzia Po zakończeniu pracy należy pozostawić elektronarzędzie uruchomione bez obciążenia przez kilka minut w celu jego schłodzenia przez użycie wentylatora silnika Podczas obsługi urządzenia niezbędnym wymogiem bezpieczeństwa jest prawidłowy typ osłony zains...

Страница 56: ...kawic oraz ochrony dróg oddechowych Montaż rękojeści dodatkowej OSTRZEŻENIE Zawsze należy korzystać z rękojeści dodatkowej Zamontuj ją w najbardziej komfortowej pozycji dla użytkownika w zależności od rodzaju wykonywanej pracy 1 Przykręć rękojeść dodatkową w prawo do jednego z trzech otworów montażowych the gear housing Image A Dokręć ręką Uwaga Rękojeść dodatkowa może być przykręcona po lewej bąd...

Страница 57: ...żywać tarczy tnących do aplikacji ściernych Tarcza może ulec złamaniu wyrzucając jej cząsteczki w stronę operatora oraz osób znajdujących się w pobliżu Podczas cięcia należy stosować stały kąt tarczy Nie wolno stosować bocznego nacisku gdyż może to doprowadzić do zaklinowania i złamania tarczy Uwaga Tarcza ścierna z czasem ulegnie zużyciu z co za tym idzie zmniejszy swój rozmiar Jeśli tarcza stani...

Страница 58: ...otyczących utylizacji elektronarzędzi które nie są już funkcjonalne i nie nadają się do naprawy Nie wyrzucaj elektronarzędzi lub innych odpadów elektrycznych i elektronicznych WEEE wraz z odpadami komunalnymi Skontaktuj się z władzami lokalnymi zajmującymi się utylizacją odpadów aby uzyskać informacje na temat prawidłowego sposobu utylizacji elektronarzędzi Rozwiązywanie problemów Problema Causa S...

Страница 59: ...PL 59 722945 987584_Manual indd 59 12 07 2019 17 22 ...

Страница 60: ...722945 987584_Manual indd 60 12 07 2019 17 22 ...

Отзывы: