background image

40

D

Bestimmungsgemäße Verwendung 

•    Netzbetriebenes, tragbares Gerät zum Trockenschleifen, Polieren und 

Schmirgeln von flachen, gerundeten und profilierten Flächen unter 
Verwendung unterschiedlicher Schleif- und Polierwalzen. Zur Bearbeitung 
diverser Metall- und Holzarten und anderer Werkstoffe. 

Auspacken des Gerätes

•    Packen Sie Ihr Werkzeug vorsichtig aus und überprüfen Sie es. Machen Sie 

sich vollständig mit all seinen Eigenschaften und Funktionen vertraut.

•    Vergewissern Sie sich, dass sämtliche Teile des Werkzeugs vorhanden und in 

einwandfreiem Zustand sind. Sollten Teile fehlen oder beschädigt sein, lassen 
Sie diese ersetzen, bevor Sie das Werkzeug verwenden.

Vor Inbetriebnahme 

WARNUNG! Trennen Sie den Winkelschleifer stets von der Stromversorgung, 
bevor Sie Zubehörwechsel oder Einstellungsänderungen vornehmen.

Frontgriff montieren

•    Vor Inbetriebnahme der Maschine muss der Frontgriff (13) wie folgt montiert werden:
1.   Schrauben Sie den Frontgriff entweder in die linke (12) oder die rechte 

Seitengriffaufnahme (16), je nach auszuführender Aufgabe und Bediener.

2.   Winkeln Sie den Frontgriff in die gewünschte Position ab.
3.   Vergewissern Sie sich, dass der Frontgriff fest eingeschraubt, aber nicht 

übermäßig angezogen ist.

Schleifwalze wechseln

WICHTIGER HINWEIS: Die Schleifwalze (15) bzw. das verwendete Einsatzwerkzeug 
muss vor Inbetriebnahme sicher an der Maschine montiert werden. 
WICHTIGER HINWEIS: Überprüfen Sie vor dem Montieren stets den Zustand 
des Einsatzwerkzeugs. Verwenden Sie kein beschädigtes oder stark abgenutztes 
Zubehör!
1.   Nehmen Sie die montierte Schleifwalze bzw. das Einsatzwerkzeug ab, indem 

Sie zunächst die Spindelarretierung (11) mit einer Hand gedrückt halten.

2.   Entfernen Sie dann die Unterlegscheibe und den Schraubbolzen (siehe Abb. 

II) durch Lösen des Schraubbolzens mit dem mitgelieferten Gabelschlüssel 
entgegen dem Uhrzeigersinn. Die Walze kann sich frei drehen, bis die 
Spindelarretierung greift und die Walze sich löst.

3.   Ziehen Sie die Schleifwalze bzw. das Einsatzwerkzeug ab und legen Sie die 

beiden von der Walzenspindel fallenden Walzenstifte beiseite.

4.   Ziehen Sie die neue Schleifwalze bzw. das Einsatzwerkzeug auf die Walzenspindel 

(10). Setzen Sie beide Walzenstifte zum Fixieren gemäß Abb. I wieder ein.

5.   Drücken Sie die Spindelarretierung und setzen Sie die Unterlegscheibe und 

den Schraubbolzen wieder ein (siehe Abb. II).

Schleifband an der Schleifwalze montieren

1.   Unterziehen Sie das Schleifband einer Sichtprüfung auf Risse und andere Schäden.
2.   Kontrollieren Sie die Innenseite des Schleifbands auf einen Hinweis auf die 

Drehrichtung und achten Sie darauf, dass diese der Drehrichtungsanzeige (14) 
am Gerät entspricht.

3.   Ziehen Sie das Schleifband auf die Schleifwalze (17).

4.   Vergewissern Sie sich vor Inbetriebnahme des Gerätes, dass das 

Schleifband fest auf der Walze sitzt.

Schutzhaube anpassen

•    Die Schutzhaube (1) muss so ausgerichtet werden, dass sie zwischen 

der Schleifwalze und dem Bediener sitzt. Die Position der Schutzhaube 
ist anzupassen, wenn sich der Bedienwinkel oder die Arbeitsposition 
des Benutzers ändert. Holen Sie professionellen Rat ein, sollten Sie 
sich unsicher bezüglich der korrekten Positionierung und Funktion der 
Schutzhauben und anderer Schutzeinrichtungen des Gerätes sein.

•    Die Schutzhaube lässt sich über einen Bereich von 360° verschieben, so dass sie 

in jeden Arbeitswinkel zwischen Schleifwalze und Bediener gebracht werden kann.

•    Lösen Sie die Schutzhauben-Sicherungsschraube (8), bringen Sie sie in die 

gewünschte Position und ziehen Sie die Schutzhauben-Sicherungsschraube 
anschließend wieder an.

Betrieb

WARNUNG! Tragen Sie bei der Arbeit mit diesem Gerät stets angemessenen 
Augen-, Atem- und Gehörschutz sowie entsprechend geeignete Schutzhandschuhe.
WARNUNG! Die Verwendung der Stahldrahtbürstenwalze an Stahl und anderen 
Metallen mit Ferritgehalt kann Funkenbildung verursachen, durch die brennbare 
Gase und andere entflammbare Materialien wie z.B. Papier, Holzstaub und 
Metallspäne entzündet werden können. Stellen Sie sicher, dass sich keine derartigen 
Materialien im Arbeitsbereich befinden und sorgen Sie dafür, dass ein entsprechend 
geeigneter Feuerlöscher bereitsteht.
WICHTIGER HINWEIS: Halten Sie die Lüftungsschlitze (6) während der 
Anwendung stets sauber. Das Gerät kann durch eindringende Metallspäne und 
Holzstaub irreparabel beschädigt werden. 
WICHTIGER HINWEIS: Legen Sie während der Arbeit regelmäßige Pausen ein, um 
den Arbeitsbereich zu reinigen und so Staub- und Späneablagerungen zu verhindern. 
Verwenden Sie nach Möglichkeit eine Absauganlage für den Arbeitsbereich.

Ein- und Ausschalten

Hinweis: Schalten Sie das Gerät niemals ein oder aus, während die Schleifwalze 
mit dem Werkstück in Berührung steht. Warten Sie stets, bis der Motor seine volle 
Drehzahl erreicht hat, bevor Sie das Gerät belasten, und lassen Sie den Motor vor 
dem Ablegen des Gerätes zum vollständigen Stillstand kommen. Halten Sie das 
Gerät stets mit beiden Händen an den dafür vorgesehenen Griffen fest.
•    Halten Sie das Gerät zum Einschalten gut am hinteren (4) und am Frontgriff 

(13) fest und betätigen Sie den Ein-/Ausschalter (5).

•    Geben Sie zum Ausschalten der Maschine den Ein-/Ausschalter wieder frei.
•    Das Gerät ist zur Verwendung im Dauerbetrieb mit einer Einschaltarretierung 

(3) ausgestattet. Halten Sie den Ein-/Ausschalter gedrückt und betätigen Sie 
dann die Einschaltarretierung (3). Geben Sie zum Ausschalten zunächst die 
Einschaltarretierung und dann den Ein-/Ausschalter frei.

Drehzahl einstellen

•    Die Geschwindigkeit der Maschine lässt sich über den Drehzahlregler (2) 

steuern. Eine höhere Ziffer steht dabei für eine höhere Drehzahl.

WARNUNG! Stellen Sie den Drehzahlregler stets auf eine für die 
auszuführende Aufgabe passende Geschwindigkeit.

262029_Z1MANPRO1.indd   40

26/06/2014   09:10

Содержание GDS115

Страница 1: ...1 1200W BURNISHER DRUM SANDER GDS115 1200 W SLIJPROLLER SATINEUSE 1200 W 1200W SATINIERMASCHINE 1200W LEVIGATRICE A TAMBURO CON BRUNITOIO SATINADORA 1200 W 262029_Z1MANPRO1 indd 1 26 06 2014 09 09 ...

Страница 2: ...262029_Z1MANPRO1 indd 2 26 06 2014 09 09 ...

Страница 3: ...3 English 4 Nederlands 14 Français 24 Deutsch 34 Italiano 44 Español 54 1200W BURNISHER DRUM SANDER GDS115 262029_Z1MANPRO1 indd 3 26 06 2014 09 09 ...

Страница 4: ... commercial use nor does it extend to normal wear and tear or damage as a result of accident abuse or misuse Purchase Record Date of Purchase Model GDS115 Serial Number located on motor housing Retain your receipt as proof of purchase If registered within 30 days of purchase GMC guarantees to the purchaser of this product that if any part proves to be defective due to faulty materials or workmansh...

Страница 5: ...is as authorised by GMC Declares that Identification code GDS115 Description 1200W Burnisher Drum Sander Conforms to the following directives and standards Machinery Directive 2006 42 EC Low Voltage Directive 2006 95 EC EMC Directive 2004 108 EC RoHS Directive 2011 65 EU EN 55014 1 2006 A1 2009 EN 55014 2 1997 A1 A2 EN 61000 3 2 2006 A1 A2 2009 EN 61000 3 3 2008 EN 60745 1 2009 A11 2009 EN 60745 2...

Страница 6: ...al use for the tool in normal working conditions A poorly maintained incorrectly assembled or misused tool may produce increased levels of noise and vibration www osha europa eu provides information on sound and vibration levels in the workplace that may be useful to domestic users who use tools for long periods of time General Safety WARNING Read all safety warnings and all instructions Failure t...

Страница 7: ... be caught in moving parts g If devices are provided for the connection of dust extraction and collection facilities ensure these are connected and properly used Use of dust collection can reduce dust related hazards 4 Power tool use and care a Do not force the power tool Use the correct power tool for your application The correct power tool will do the job better and safer at the rate for which i...

Страница 8: ...ool DO NOT touch work surface or sandpaper until they have had time to cool l DO NOT touch the moving sandpaper m ALWAYS switch off before you put the sander down n DO NOT use for wet sanding Liquids entering the motor housing can cause severe electric shocks o ALWAYS unplug the sander from the mains power supply before changing or replacing sandpaper p Even when this tool is used as prescribed it...

Страница 9: ...ot 10 Drum Spindle 11 Spindle Lock Button 12 Left Side Handle Thread 13 Front Handle 14 Rotation Direction Indicator 15 Sanding Drum 16 Right Side Handle Thread 17 Sanding Belt Drum Included Accessories not shown Flap Drum 80 120 Grit Sanding Belts Hex Key Spanner Carbon Brush x 2 Storage Bag 3 6 1 2 4 5 7 8 11 12 13 14 15 16 17 9 10 II I 262029_Z1MANPRO1 indd 9 26 06 2014 09 09 ...

Страница 10: ...is situated between the drum and the operator Reset the Guard if the work angle or the position of the operator changes Seek professional guidance if you are unsure how to operate the guards or any other safety features of the machine correctly The Guard can be moved through a range of 360 so that it can be placed between the drum and the operator at any required work angle Loosen the Guard Securi...

Страница 11: ...t join For sanding metal TBC 120 Grit Sanding Belt Aluminium oxide abrasive secured to cloth backing material with a synthetic resin Smooth belt join For sanding metal 353900 Flap Drum Flap nylon web grinding wheel Pink aluminium oxide grinding flaps combined with grain coated nylon web For removal of tarnish glaze scratches surface coatings on ferrous non ferrous metals wood and other materials 3...

Страница 12: ...f used for both wood and metal Sparks from metalwork can easily ignite wood dust Lubrication Slightly lubricate all moving parts at regular intervals with a suitable spray lubricant Brushes Over time the carbon brushes inside the motor may become worn Excessively worn brushes may cause loss of power intermittent failure or visible sparking To replace the brushes remove the Brush Access Panels 7 fr...

Страница 13: ...rkpiece Sanding drum incompatible with material Fit correct sanding drum Too much pressure exerted on to the sander Use less pressure whilst using the tool This will also help reduce wear on tool and sanding drums Excessive workplace dust or swarf Vacuum dust extraction system not used in workplace Fit a dust extraction system Cleaning frequency inadequate Clean workplace and tool more frequently ...

Страница 14: ...n onze mailinglist tenzij u anders aangeeft voor informatie over nieuwe producten De ingevulde gegevens worden aan geen enkele derde partij beschikbaar gesteld Accu garantie GMC accu s zijn voorzien van 6 maanden garantie Wanneer er binnen de garantieperiode een fout optreedt dankzij een materiaal of fabrieksfout vervangt GMC de accu gratis Deze garantie heeft geen betrekking op commercieel gebrui...

Страница 15: ...gistreerd adres Central House Church Street Yeovil Somerset BA20 1HH Verenigd Koninkrijk GB Beschrijving symbolen Op het gegevensplaatje van uw gereedschap kunnen zich symbolen bevinden Deze vertegenwoordigen belangrijke productinformatie en gebruiksinstructies Draag gehoorbescherming Draag een veiligheidsbril Draag een stofmasker Draag een veiligheidshelm Draag handschoenen Lees de handleiding Vo...

Страница 16: ...strueerd door een persoon verantwoordelijk voor de veiligheid Bewaar deze voorschriften voor toekomstig gebruik De term elektrisch gereedschap in alle hieronder vermelde waarschuwingen heeft betrekking op uw elektrische gereedschap dat op de stroom is aangesloten met een snoer of met een accu wordt gevoed snoerloos 1 Veiligheid in de werkruimte a Houd de werkruimte schoon en zorg voor een goede ve...

Страница 17: ...t van bewegende delen Loshangende kleding sieraden en los hangende haren kunnen vast komen te zitten in bewegende delen g Als er onderdelen voor stofafvoer en stofverzameling worden meegeleverd sluit deze dan aan en gebruik deze op de juiste wijze Het gebruik van deze onderdelen kan het risico op stof gerelateerde ongelukken verminderen 4 Gebruik en verzorging van elektrisch gereedschap a Forceer ...

Страница 18: ...rand rook of as vertoont en laat het materiaal afkoelen Raak het werkvlak of schuurpapier niet aan voordat het is afgekoeld l Raak het bewegende schuurpapier niet aan m Schakel de machine uit voordat u het neerlegt n Gebruik geen nat schuurpapier Vloeistoffen gaan mogelijk de motor in wat kan resulteren in elektrische schok o Ontkoppel de machine van de stroomtoevoer voor het maken van enige aanpa...

Страница 19: ...vergrendelbout 9 Wielpin gleuf 10 Wiel as 11 As vergrendelknop 12 Handvat bevestigingspunt links 13 Voorhandvat 14 Rotatierichting indicator 15 Schuurwiel 16 Handvat bevestigingspunt rechts 17 Schuurband wiel Accessoires Flap wiel 80 en 120 korrelgrofte schuurbanden Inbussleutel Steeksleutel Koolstofborstel x2 Opbergtas 3 6 1 2 4 5 7 8 11 12 13 14 15 16 17 9 10 II I 262029_Z1MANPRO1 indd 19 26 06 ...

Страница 20: ...p 1 hoort tussen het wiel en de gebruiker te zitten Wanneer de werkhoek of de positie van de gebruiker verandert past u de positie van de beschermkap aan Raadpleeg professionele hulp wanneer het gebruik van de beschermkappen onduidelijk is De beschermkap kan over 360 versteld worden tussen het wiel en de gebruiker voor een veilig gebruik bij elk uit te voeren werk Draai de vergrendelbout 8 los pla...

Страница 21: ...metaal TBC 120 korrelgrofte schuurband Aluminiumoxide korrel op stoffen steunmateriaal met een synthetisch hars Fijne verbinding Voor het schuren van metaal 353900 Flap schuurwiel Flap nylon schuurwiel Roze aluminiumoxide schuurflappen gecombineerd met nylon weefsel Voor het verwijderen van dofheid krassen en oppervlakte coatings van metal hout en andere materialen 322326 80 korrelgrofte nylon sch...

Страница 22: ...en het schuren van hout en metaal dient u de machine extra goed schoon te maken Metaal vonken kunnen houtstof ontbranden Smeren Smeer alle bewegende onderdelen regelmatig met een geschikt smeermiddel Koolstofborstels Na verloop van tijd zullen de koolborstels in de motor verslijten Bij overmatige slijtage van de borstels verliest de motor mogelijk vermogen start het niet meer en of produceert het ...

Страница 23: ...n op het werkstuk Ongeschikt schuurwiel Bevestig het juiste type schuurwiel Te veel druk op de machine Oefen minder druk op de machine uit Overmatig stof in de werkruimte Stof ontginningssysteem niet aangesloten of niet ingeschakeld Sluit een ontginningssysteem aan Onvoldoende schoonmaak Maak de machine en werkplaats regelmatig grondig schoon De machine is te heet om aan te raken Te lange werkcycl...

Страница 24: ... ou aux dommages causés par des accidents des mauvais traitements ou une utilisation impropre Pense bête Date d achat Modèle GDS115 Numéro de série situé sur le carter du moteur Si toute pièce de ce produit s avérait défectueuse du fait d un vice de fabrication ou de matériau dans les 24 MOIS suivant la date d achat GMC s engage auprès de l acheteur de ce produit à réparer ou à sa discrétion à rem...

Страница 25: ...reet Yeovil Somerset BA20 1HH United Kingdom GB Description des symboles La plaque signalétique figurant sur votre outil peut présenter des symboles Ces symboles constituent des informations importantes relatives au produit ou des instructions concernant son utilisation Port de protection auditive Port de lunettes de sécurité Port du masque respiratoire Port du casque Port de gants Lire le manuel ...

Страница 26: ...ues ou mentales réduites ou n ayant pas la connaissance ou l expérience requise à moins d être sous la supervision d une personne responsable de leur sécurité ou d avoir reçu les instructions nécessaires Les enfants ne doivent pas s approcher et jouer avec cet appareil Veuillez conserver ces instructions et consignes de sécurité pour référence ultérieure L expression appareil électrique employée d...

Страница 27: ...le permettant de conserver l équilibre Cela permet de mieux contrôler l appareil électrique dans des situations inattendues f Porter des vêtements appropriés Ne pas porter de vêtements amples ou des bijoux pendants Eloigner cheveux vêtements et gants des pièces en mouvement Les vêtements amples les bijoux pendants et cheveux longs peuvent être happés par les pièces en rotation g Si l appareil est ...

Страница 28: ... travail et le papier abrasif peuvent atteindre des températures très élevées au cours du travail en cas de signe de combustion fumée ou cendre de la surface de travail arrêtez l opération en cours et attendez que le matériel refroidisse Ne touchez pas la surface de travail ni le papier abrasif avant qu ils n aient eu le temps de refroidir l Ne touchez pas la feuille de ponçage lorsqu elle est en ...

Страница 29: ...tion du tambour 10 Arbre du tambour 11 Bouton du blocage de l arbre 12 Filetage de la poignée latérale gauche 13 Poignée avant 14 Indicateur du sens de rotation 15 Tambour de ponçage 16 Filetage de la poignée latérale droite 17 Tambour de la bande abrasive Accessoires non illustrés Tambour à lamelles Bandes abrasives de grain 80 et 120 Clé à six pans Balais de charbon x2 Sac de rangement 3 6 1 2 4...

Страница 30: ...ez l avis d un professionnel si vous n êtes pas sûr de l utilisation du garde de protection ou de n importe quels autres dispositifs de sécurité Le garde de protection peut pivoter sur 360 pour qu il puisse se placer entre le tambour et l utilisateur quel que soit l angle de travail Desserrez le boulon de fixation du garde de protection 8 mettez le garde dans la position requise et resserrez le bo...

Страница 31: ...e Join de bande lisse Pour le ponçage du métal TBC Bande abrasive Grain 120 Corindon abrasif fixé sur un matériau de support en toile avec une résine synthétique Join de bande lisse Pour le ponçage du métal 353900 Tambour à lamelles Meule à lamelles en nylon Lamelles en corindon rose combiné avec du nylon à revêtement à grain Pour enlever les revêtements de surface ternis glacés rayés des métaux f...

Страница 32: ...is et le métal Des étincelles provenant du travail du métal peuvent facilement enflammer la poussière du bois Lubrification Lubrifiez régulièrement les parties mobiles avec un vaporisateur de lubrifiant adéquat Remplacement des balais Avec le temps les balais de charbon du moteur s usent Si les balais sont excessivement usés le rendement du moteur peut diminuer la machine peut ne pas démarrer ou u...

Страница 33: ...l Tambour de ponçage incompatible avec le matériau Installez un tambour de ponçage adéquat Trop de pression exercée sur la ponceuse Exercez moins de pression sur la ponceuse Ceci aidera aussi à réduire l usure de l appareil et du tambour de ponçage Poussière et copeaux excessifs sur le lieu de travail Système d extraction de la poussière non utilisé Installez un système d extraction de la poussièr...

Страница 34: ...eckt sich nicht auf natürliche Abnutzung oder Schäden infolge von Unfällen unsachgemäßer Verwendung oder Zweckentfremdung Kaufinformation Kaufdatum Modell GDS115 Seriennummerr befindet sich am Motorgehäuse Bewahren Sie bitte Ihren Kassenbeleg als Kaufnachweis auf Wenn die Registrierung innerhalb von 30 Tagen nach Kaufdatum erfolgt garantiert GMC dem Käufer dieses Produkts dass GMC das mangelhafte ...

Страница 35: ...tral House Church Street Yeovil Somerset BA20 1HH Großbritannien GB Symbolerklärung Auf dem Typenschild des Werkzeugs sind möglicherweise Symbole abgebildet Sie vermitteln wichtige Informationen über das Produkt oder dienen als Gebrauchsanweisung Gehörschutz tragen Augenschutz tragen Atemschutz tragen Kopfschutz tragen Schutzhandschuhe tragen Bedienungsanleitung sorgfältig lesen Achtung Gefahr Gif...

Страница 36: ...inweise und Anweisungen Versäumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen können elektrischen Schlag Brand und oder schwere Verletzungen verursachen WARNUNG Dieses Gerät darf nicht von Personen wie z B Kindern mit eingeschränkten körperlichen oder geistigen Fähigkeiten oder von Personen ohne Erfahrung im Umgang mit einem solchen Gerät betrieben werden außer wenn sie von einer...

Страница 37: ...räteteil befindet kann zu Verletzungen führen e Vermeiden Sie eine unnatürliche Körperhaltung Sorgen Sie für einen sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht Auf diese Weise lässt sich das Elektrowerkzeug in unerwarteten Situationen besser kontrollieren f Tragen Sie geeignete Kleidung Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck Halten Sie Haare Kleidung und Handschuhe fern von sich...

Страница 38: ...sfläche zu erkennen sind stellen Sie die Arbeit ein und lassen Sie das Werkstück abkühlen Berühren Sie die Arbeitsfläche und das Schleifblatt nicht bevor beide abkühlen konnten l Den laufenden Schleifaufsatz nicht berühren m Schalten Sie das Gerät stets aus bevor Sie es ablegen n Gerät nicht zum Nassschleifen verwenden In das Motorgehäuse eindringende Flüssigkeiten können schwere Stromschläge veru...

Страница 39: ...auben Sicherungsschraube 9 Walzennut 10 Walzenspindel 11 Spindelarretierung 12 Linke Seitengriffaufnahme 13 Frontgriff 14 Drehrichtungsanzeige 15 Schleifwalze 16 Rechte Seitengriffaufnahme 17 Schleifwalze Zubehör nicht abgebildet Fächerwalze Schleifbänder in 80er und 120er Körnung Innensechskantschlüssel Gabelschlüssel Kohlebürsten 1 Paar Tragetasche II I 262029_Z1MANPRO1 indd 39 26 06 2014 09 10 ...

Страница 40: ...ss das Schleifband fest auf der Walze sitzt Schutzhaube anpassen Die Schutzhaube 1 muss so ausgerichtet werden dass sie zwischen der Schleifwalze und dem Bediener sitzt Die Position der Schutzhaube ist anzupassen wenn sich der Bedienwinkel oder die Arbeitsposition des Benutzers ändert Holen Sie professionellen Rat ein sollten Sie sich unsicher bezüglich der korrekten Positionierung und Funktion de...

Страница 41: ... Reinigen von Metall Auch zum Abschleifenn von Holz u a Werkstoffen Artikelnummern sind über Ihren GMC Fachhändler sowie unter www gmctools com erhältlich WARNUNG Die maximale Arbeitsdrehzahl der montierten Schleifwalze bzw des verwendeten Zubehörteils darf niemals überschritten werden Poliertipps WICHTIGER HINWEIS Um eine perfekte Oberflächengüte zu erhalten sollte beim Wechsel von einer groben a...

Страница 42: ...le niemals mit Ätzmitteln Hinweis Reinigen Sie das Gerät besonders gründlich wenn es sowohl zum Schleifen Polieren von Holz als auch Metall eingesetzt wird Holzstaub kann leicht durch Funken aus der Metallbearbeitung entzündet werden Schmierung Schmieren Sie alle beweglichen Teile in regelmäßigen Abständen mit einem geeigneten Sprühschmiermittel Kohlebürsten Mit der Zeit unterliegen die Kohlebürst...

Страница 43: ...kstück Schleifwalze für das bearbeitete Material ungeeignet Geeignete Schleifwalze einsetzen Zu viel Druck auf Gerät ausgeübt Bei Arbeit mit dem Gerät weniger Druck anwenden Dadurch werden Gerät und Schleifwalzen außerdem weniger abgenutzt Übermäßige Späne oder Staubbildung am Arbeitsplatz Keine Absauganlage im Arbeitsbereich verwendet Absauganlage einsetzen Zu seltene Reinigung Arbeitsbereich und...

Страница 44: ...esta garanzia non si applica ad uso commerciale né si estende alla normale usura o danni a seguito di incidenti abuso o uso improprio Registrazione di acquisto Data di acquisto Modello GDS115 Numero di serie situato sul vano del motore Conservare lo scontrino come prova dell acquisto Se registrato entro 30 giorni dall acquisto GMC garantisce verso l acquirente di questo prodotto che se una parte s...

Страница 45: ...Unito GB Descrizioni dei Simboli La targhetta sul vostro strumento può mostrare simboli Questi rappresentano importanti informazioni sul prodotto o istruzioni sul suo utilizzo Usare la protezione acustica Indossare occhiali di protezione Indossare una protezione per la respirazione Indossare il casco Indossare la protezione delle mani Leggere il manuale di istruzioni Attenzione Fumi o gas tossici ...

Страница 46: ...ano controllati o istruiti all uso dell apparecchio da una persona responsabile della loro sicurezza I bambini devono essere sorvegliati per assicurarsi che non giochino con l apparecchio Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative per ogni esigenza futura Il termine elettroutensile si riferisce all utensile a rete fissa con filo o un utensile a batteria senza filo 1 Area ...

Страница 47: ...ettroutensile nelle situazioni inaspettate f Vestirsi con abbigliamento adeguato Non indossare abiti larghi o gioielli Tenere i capelli vestiti e guanti lontano da parti in movimento g Se il dispositivo utilizzato è dotato di bocchetta per l aspirazione della polvere accertarsi che sia collegato e utilizzato correttamente L uso di tali dispositivi riduce i rischi correlati alle polveri 4 Maneggio ...

Страница 48: ... lavorazione interrompere il lavoro e lasciar raffreddare il materiale in lavorazione e il foglio di carta vetrata Non toccare la superficie di lavoro o la carta vetrata fino a quando non si sono completamente raffreddati l Non toccare la carta vetrata in movimento m Spegnere sempre prima di mettere giù la levigatrice n NON utilizzare per la levigatura a umido I liquidi che entrano nel vano motore...

Страница 49: ... 11 Pulsante di blocco mandrino 12 Filetto della maniglia laterale a sinistra 13 Maniglia anteriore 14 Ghiera di direzione rotazione 15 Tamburo di levigatura 16 Filetto della maniglia laterale a destra 17 Tamburo della cinghia di levigatura Accessori non mostrati Tamburo lamellare Cinghie di levigatura di grana 80 120 Chiave esagonale Chiave inglese Spazzola di carbone x 2 Sacco di deposito 3 6 1 ...

Страница 50: ... Aggiorna la guardia se l angolo di lavoro o la posizione dell operatore cambia Cercare una guida professionale se non siete sicuri di come far funzionare correttamente le guardie o altri dispositivi di sicurezza della macchina La guardia può essere spostata mediante una serie di 360 in modo che possa essere collocato tra il tamburo e l operatore a qualsiasi angolo di lavoro richiesto Allentare il...

Страница 51: ...tica Giunzione della cinghia liscia Per la levigatura di metallo TBC Grana 120 nastro abrasivo Ossido di alluminio abrasivo fissato al panno materiale di supporto con una resina sintetica Giunzione della cinghia liscia Per la levigatura di metallo 353900 Tamburo lamellare Mola di lamiera nylon Lamiere di smerigliatura in ossido di alluminio rosa combinato con grano rivestite in nylon Per la rimozi...

Страница 52: ...tallo Scintille da metallo possono facilmente incendiare polvere di legno Lubrificazione Lubrificare leggermente tutte le parti in movimento ad intervalli regolari con uno spray lubrificante adatto Spazzole di ricambio Nel corso del tempo le spazzole all interno del motore si possono consumare Spazzole eccessivamente usurate possono causare la perdita di potere errore intermittente o visibili scin...

Страница 53: ...ale Montare il corretto tamburo di levigatura Troppa pressione esercitata sulla levigatrice Utilizzare meno pressione durante l utilizzo dello strumento Ciò contribuirà anche a ridurre l usura dell utensile e i tamburi di levigatura Polvere sul posto di lavoro eccessiva o trucioli Sistema di aspirazione non utilizzati sul posto di lavoro Installare un sistema di aspirazione Frequenza di pulizia in...

Страница 54: ...mal uso de este producto Recordatorio de su compra Fecha de compra Modelo GDS115 Número de serie Situado en el cárter del motor Conserve su recibo como prueba de compra Si el producto se ha registrado dentro de los 30 días siguientes a la compra GMC garantiza al comprador de este producto que si alguna pieza resulta estar en mal estado por causa de materiales o mano de obra defectuosa dentro de lo...

Страница 55: ... 1HH Reino Unido GB Descripción de los símbolos Los símbolos siguientes pueden aparecer en la placa de características de su herramienta Éstos representan información importante sobre el producto o instrucciones relativas a su uso Lleve protección auditiva Lleve protección ocular Lleve protección respiratoria Lleve un casco de seguridad Lleve guantes de seguridad Lea el manual de instrucciones Pel...

Страница 56: ...los niños Conserve estas instrucciones para futuras referencias La expresión herramienta eléctrica en todas la advertencias se refiere a su herramienta eléctrica alimentada por la red eléctrica herramienta alámbrica o su herramienta eléctrica alimentada por baterías herramienta inalámbrica 1 Seguridad en el área de trabajo a Mantenga el área de trabajo limpia y bien iluminada Las áreas de trabajo ...

Страница 57: ...yas Mantenga el pelo la ropa y los guantes alejados de las piezas móviles La ropa holgada las joyas o el pelo largo pueden quedar atrapados en las piezas móviles g Cuando utilice sistemas de extracción y recolección de polvo asegúrese de que estén conectados y funcionen correctamente El uso de estos dispositivos puede reducir los riesgos producidos por la inhalación de polvo 4 Uso y mantenimiento ...

Страница 58: ...trabajo con abrazaderas o un tornillo de banco sobre una superficie estable Sujetar la pieza de trabajo con la mano puede provocar la pérdida de control de la herramienta a Lleve siempre mascara antipolvo con grado de protección mínimo FFP2 gafas de seguridad y protecciones para los oídos b Es responsabilidad del usuario asegurarse de que otras personas que se encuentren alrededor del área de trab...

Страница 59: ...sillo 11 Botón de bloqueo del husillo 12 Rosca de la empuñadura lado izquierdo 13 Empuñadura frontal 14 Indicador de sentido de rotación 15 Tambor de lijado 16 Rosca de la empuñadura lado derecho 17 Tambor para banda de lija Accesorios no mostrados Rodillo laminado Bandas de lija grano 80 y 120 Llave hexagonal Llave de ajuste Escobillas de carbón x 2 Bolsa para almacenaje 3 6 1 2 4 5 7 8 11 12 13 ...

Страница 60: ...cambie de posición de trabajo En caso de duda solicite ayuda a una persona cualificada El protector integrado puede ajustarse hasta un ángulo aproximado de 360 para adaptarse a la posición de trabajo más conveniente Afloje el tornillo de sujeción del protector 8 y ajuste el protector en la posición requerida A continuación vuelva a apretar el tornillo de sujeción del protector Funcionamiento ADVER...

Страница 61: ...on resina sintética Unión de alta calidad Lijado en metal TBC Banda de lija grano 120 Óxido de aluminio con respaldo pegado con resina sintética Unión de alta calidad Lijado en metal 353900 Rodillo laminado Rodillo laminado de nylon con láminas de óxido de aluminio y abrasivo de nylon Para retirar manchas esmalte arañazos y revestimientos en metales ferrosos y no ferrosos maderas y otros materiale...

Страница 62: ...restos de metal Lubricación Aplique regularmente spray lubricante en las piezas móviles Sustitución de las escobillas Con el tiempo las escobillas de carbono del motor se desgastarán Si las escobillas se han desgastado excesivamente el rendimiento del motor puede disminuir la herramienta tal vez no arranque o quizás observe una excesiva presencia de chispas Para sustituir las escobillas retire las...

Страница 63: ...ial Continúe lijando Marcas de quemaduras en la pieza de trabajo Rodillo de lija incompatible con el material Instale un rodillo de lija adecuado Presión excesiva sobre la herramienta Ejerza menos presión mientras mueve la her ramienta Esto ayudará a preservar la vida útil del rodillo de lija Polvo excesivo Sistema de extracción de polvo aspiradora no conectada o apagada Utilice un sistema de extr...

Страница 64: ...262029_Z1MANPRO1 indd 64 26 06 2014 09 10 ...

Отзывы: