GMC BN18SB Скачать руководство пользователя страница 45

I

45

f. Indossare indumenti appropriati. Non indossare 

indumenti troppo larghi o gioielli. Tenere i capelli, gli 

indumenti e i guanti lontano dalle parti in movimento. Gli 

indumenti larghi, i gioielli e i capelli lunghi potrebbero 

rimanere impigliati tra le parti in movimento. 

g. Se il dispositivo utilizzato è dotato di bocchetta 

per l’aspirazione della polvere accertarsi che sia 

collegato e utilizzato correttamente. L’uso di tali 

dispositivi riduce i rischi correlati alle polveri. 

4. USO E CURA DELL’ELETTROUTENSILE
a. Non forzare l’elettroutensile. 
Usare sempre 

l’elettroutensile corretto per il lavoro da eseguire. 

L’elettroutensile corretto sarà in grado di svolgere il 

lavoro in modo più efficiente e sicuro perché sarà stato 

progettato appositamente per tale applicazione. 

b. Non usare l’elettroutensile se l’interruttore di 

accensione non si accende e si spegne. Gli 

elettroutensili con un interruttore di accensione difettoso 

sono pericolosi e devono essere riparati immediatamente. 

c. Staccare sempre la spina dalla presa di corrente 

prima di effettuare regolazioni, collegare e 

scollegare accessori e prima di rimettere a posto 

l’elettroutensile. Questi accorgimenti riducono il rischio 

di un avvio accidentale dell’elettroutensile. 

d. Conservare l’elettroutensile fuori dalla portata dei 

bambini e non lasciare che venga utilizzato da 

persone non adeguatamente addestrate e competenti 

nell’uso degli elettroutensili o che non hanno 

preso visione di questo manuale di istruzioni. Gli 

elettroutensili diventano estremamente pericolosi nelle 

mani di persone non addestrate. 

e. Staccare sempre la corrente dall’elettroutensile se 

l’utensile deve restare incustodito. Queste misure 

preventive di sicurezza riducono il rischio di un avvio 

accidentale dell’elettroutensile da parte di persone non 

addestrate.

f. Controllare i pezzi danneggiati. Prima di utilizzare 

l’elettroutensile è necessario controllare che le 

parti in movimento siano allineate e che si possano 

muovere liberamente. Controllare inoltre che tutti i 

componenti siano privi di guasti e difetti che potrebbero 

ridurre la funzionalità del dispositivo. Non usare un 

elettroutensile danneggiato e rivolgersi a un centro di 

assistenza autorizzato per la riparazione. Le cattive 

condizioni degli elettroutensili sono responsabili di un 

gran numero di incidenti. 

g. Mantenere le lame pulite e affilate. Gli utensili da taglio 

tenuti in buone condizioni operative e con i bordi taglienti 

affilati sono meno soggette a bloccarsi e più facili da 

controllare. 

h. Utilizzare l’elettroutensile e tutti i componenti e gli 

accessori in conformità con le istruzioni di questo 

manuale e nella maniera prevista per ciascun tipo di 

utensile, tenendo conto delle condizioni lavorative e 

del compito da eseguire. L’utilizzo degli elettroutensili 

per fini diversi da quelli previsti rappresenta un rischio per 

le persone. 

5. USO E CURA DELL’UTENSILE BATTERIA
a. Accertarsi che l’interruttore sia spento prima di 

collegare la batteria. Se si inserisce la batteria in un 

elettroutensile che ha l’interruttore di accensione attivato 

(ON) il rischio di causare incidenti è maggiore.

b. Ricaricare la batteria solo con il caricatore 

specificato dal costruttore. Un caricatore adatto a un 

particolare tipo di batteria potrebbe rappresentare un 

rischio di incendio se utilizzato con un’altra batteria.

c. Usare esclusivamente batterie progettate in modo 

specifico per il relativo elettroutensile. L’uso di 

qualsiasi altra batteria potrebbe rappresentare un rischio 

di incendio e di lesioni personali.

d. Quando la batteria resta inutilizzata, è necessario 

tenerla lontano da altri oggetti metallici come 

graffette, monete, chiavi, chiodi, viti e altri piccoli 

oggetti metallici che potrebbero stabilire una 

connessione tra i terminali della batteria. I terminali 

della batteria, quando vanno in cortocircuito, possono 

provocare incendi e ustioni.

e. Se viene usata impropriamente, la batteria potrebbe 

espellere il liquido al suo interno. Si raccomanda di 

evitare il contatto con tale liquido. In caso di contatto 

Содержание BN18SB

Страница 1: ...1 18V CORDLESS DRILL DRIVER BN18SB SNOERLOZE BOOR SCHROEVENDRAAIER PERCEUSE VISSEUSE SANS FIL AKKU BOHRSCHRAUBER TRAPANO AVVITATORE CORDLESS TALADRO DESTORNILLADOR SIN CABLE DE ALIMENTACI N DE...

Страница 2: ...hand and ensure all users of this tool have read and fully understand them Guarantee To register your guarantee visit our web site at www gmctools com and enter your details Your details will be inclu...

Страница 3: ...tive Directive 2002 95 EC RoHS EN 60745 1 2006 EN 60745 2 1 2003 A11 2007 EN 60745 2 2 2003 A11 2007 EN 60335 1 2002 A11 2004 A1 2004 A12 2006 A2 2006 EN 60335 2 29 2004 EN 50366 2003 A1 2006 EN 55014...

Страница 4: ...sult in serious personal injury b Always use safety equipment wearing eye protection dust mask non slip safety shoes hard hat and hearing protection used in appropriate conditions will reduce personal...

Страница 5: ...hanges Even when the tool is used as prescribed it is not possible to eliminate all residual risk factors ENVIRONMENTAL PROTECTION Waste electrical products should not be disposed of with household wa...

Страница 6: ...ollowing hazards may arise in connection with the tool s construction and design Damage to the lungs if an effective dust mask is not worn Damage to hearing if effective earmuffs are not worn Addition...

Страница 7: ...GB 7 Do not disassemble the charger Take it to an authorised service centre when service or repair is required Incorrect re assembly may result in the risk of fire electric shock or electrocution...

Страница 8: ...for intended applications 1 Keyless Chuck 2 Torque Collar 3 Trigger with Variable Speed Control 4 Forward Reverse Switch 5 Side Handle 6 Side Handle Clamp Knob 7 Battery Pack Release Tabs 8 Rechargeab...

Страница 9: ...harging time is approximately 3 5 hours The red LED goes out when the charging cycle is complete Turn off the power supply at the mains and then remove the battery from the charger Note The LED will c...

Страница 10: ...rill Increase gradually to set the correct torque Where possible use a scrap piece of material to set the torque Inserting and removing bits This drill has a keyless chuck so a chuck key is not needed...

Страница 11: ...erforming any maintenance procedure Cleaning Keep your machine clean Do not allow waste to collect on any part of the tool Always clean dust and particles away and never allow ventilation holes to bec...

Страница 12: ...gebruikers van dit gereedschap de handleiding hebben gelezen en volledig hebben begrepen Garantie Om uw garantie te registreren gaat u naar onze website op www gmctools com en voert u uw gegevens in U...

Страница 13: ...Directive 2002 95 EC RoHS EN 60745 1 2006 EN 60745 2 1 2003 A11 2007 EN 60745 2 2 2003 A11 2007 EN 60335 1 2002 A11 2004 A1 2004 A12 2006 A2 2006 EN 60335 2 29 2004 EN 50366 2003 A1 2006 EN 55014 1 2...

Страница 14: ...en of om de stekker uit het stopcontact te trekken Houd het snoer verwijderd van hitte olie scherpe randen of bewegende delen Door beschadigde of in de knoop geraakte snoeren neemt het risico op een e...

Страница 15: ...zou kunnen be nvloeden Indien het elektrische gereedschap beschadigd is moet u het laten repareren voordat u het weer gebruikt Veel ongelukken worden veroorzaakt door slecht onderhouden elektrisch ger...

Страница 16: ...of schild gehoorbescherming en beschermende kleding inclusief veiligheidshandschoenen Draag een stofmasker als door het boren stof vrijkomt Verbind het gereedschap niet met de stroom indien u twijfel...

Страница 17: ...ie WAARSCHUWING Laat de oplader nooit in contact komen met vloeistof Dit kan leiden tot een elektrische schok De accuset moet afkoelen na het opladen Plaats deze daarom niet in een warme omgeving zoal...

Страница 18: ...ires alleen voor het doel waarvoor ze bestemd zijn Alle andere doelen zijn expliciet uitgesloten 1 Sleutelloze spankop 2 Koppelkraag 3 Trekker met bediening voor variabele snelheid 4 Schakelaar voorui...

Страница 19: ...ccu is na ongeveer 3 5 uur opgeladen Het rode led lampje gaat uit als de oplaadcyclus gereed is Haal de stekker uit het stopcontact en verwijder daarna de accu van de adapter Let op Het led lampje gaa...

Страница 20: ...het geselecteerde symbool naar de driehoekige markering bovenop de boor Verhoog dit langzaam om uiteindelijk de juiste koppel in te stellen U kunt het beste een stukje afval van het materiaal gebruik...

Страница 21: ...eel druk uit als de boor bijna door het materiaal heen is Vervanging spankop De spankoppen van omkeerbare boren zijn altijd gemonteerd met een schroef met linkse schroefdraad De schroef die zich in he...

Страница 22: ...nt lu et l ont bien compris Garantie Pour enregistrer votre garantie visitez notre site Web www gmctools com et saisissez vos informations personnelles Vos informations personnelles seront incluses da...

Страница 23: ...chinery Directive Directive 2002 95 EC RoHS EN 60745 1 2006 EN 60745 2 1 2003 A11 2007 EN 60745 2 2 2003 A11 2007 EN 60335 1 2002 A11 2004 A1 2004 A12 2006 A2 2006 EN 60335 2 29 2004 EN 50366 2003 A1...

Страница 24: ...nservez le cordon lectrique loin de la chaleur de l essence d extr mit s coupantes ou de pi ces rotatives Des cordons lectriques endommag s ou entortill s augmentent le risque de d charge lectrique e...

Страница 25: ...lign s qu ils tournent librement et qu aucune pi ce n est endommag e V rifiez toute autre situation pouvant affecter le fonctionnement des outils lectriques Si l outil lectrique est endommag faites le...

Страница 26: ...avec les mains la sciure les copeaux ou les d chets se trouvant proximit du foret Ne laissez jamais tra ner de chiffons de tissus de cordons de ficelle ni d objets similaires proximit de la zone de tr...

Страница 27: ...mmag e de toute autre mani re ne la placez pas dans le chargeur Il y a en effet danger de d charge lectrique ou d lectrocution AVERTISSEMENT assurez vous que le chargeur n entre en contact avec aucun...

Страница 28: ...tilis s que pour les applications auxquelles ils sont destin s Toutes autres applications sont express ment exclues 1 Mandrin sans cl 2 Bague de couple 3 G chette avec variateur de vitesse 4 Bouton de...

Страница 29: ...sous tension La LED rouge indique que l adaptateur est sous tension et que le chargement est en cours 4 Le temps de charge de la batterie est de 3 5 heures environ La LED rouge s teint un fois le cyc...

Страница 30: ...ateur triangulaire du dessus de la perceuse Augmentez progressivement la valeur pour obtenir le r glage de couple correct Utilisez de pr f rence une pi ce de rebut pour r gler le couple Installation e...

Страница 31: ...de travail qui lui est propre Maintenez le foret bien aiguis R duisez la pression exerc e quand le foret est sur le point de traverser la pi ce en cours de per age Remplacement du mandrin Les mandrin...

Страница 32: ...nden diese gelesen und verstanden haben Garantie Zur Anmeldung Ihrer Garantie besuchen Sie bitte unsere Website www gmctools com wo Sie Ihre Details eingeben Ihre Angaben werden wenn nicht anders ange...

Страница 33: ...EN 60745 1 2006 EN 60745 2 1 2003 A11 2007 EN 60745 2 2 2003 A11 2007 EN 60335 1 2002 A11 2004 A1 2004 A12 2006 A2 2006 EN 60335 2 29 2004 EN 50366 2003 A1 2006 EN 55014 1 2000 A1 2001 A2 2002 EN 5501...

Страница 34: ...en oder beweglichen Teilen fernhalten Besch digte oder verwickelte Kabel erh hen das Stromschlagrisiko e Bei Arbeiten mit einem Elektrowerkzeug im Freien ein f r drau en geeignetes Verl ngerungskabel...

Страница 35: ...h digung das Elektrowerkzeug vor dem Gebrauch reparieren lassen Viele Unf lle werden durch unzul nglich instandgehaltene Elektrowerkzeuge verursacht g Schneidwerkzeuge scharf und sauber halten Ordnung...

Страница 36: ...das Ger t ausschalten und erst dann hochschauen Regelm ig berpr fen ob alle Muttern Schrauben und anderen Befestigungsvorrichtungen korrekt angezogen sind Bei Verwendung des Bohrschraubers muss stets...

Страница 37: ...gkeit in Kontakt mit dem Ladeger t kommen lassen Es besteht die Gefahr eines elektrischen Schlags Damit der Akkupack sich nach dem Aufladen abk hlen kann sollte er nicht in hei e Umgebungsbedingungen...

Страница 38: ...Zubeh r nur f r die Anwendungen f r die sie bestimmt sind Alle anderen Anwendungen sind ausdr cklich ausgeschlossen 1 Schnellspannbohrfutter 2 Drehmoment Einstellring 3 Ein Ausschalter mit variabler...

Страница 39: ...mit Strom versorgt wird und der Akku geladen wird 4 Die Akkuladedauer betr gt ungef hr 3 5 Stunden Wenn der Ladezyklus abgeschlossen ist geht die rote LED aus Die Netzversorgung des Ladeger ts unterbr...

Страница 40: ...symbol auf den dreieckigen Anzeiger an der Vorderseite des Bohrschraubers beim Drehmoment Einstellring ausgerichtet wird Zur Einstellung des Drehmoments w hlen Sie eine niedrige Einstellung auf dem Dr...

Страница 41: ...St ck Holz auf der R ckseite des Werkst cks um Splittern zu verhindern Bei allen Bohrarbeiten Den Lochmittelpunkt mit einem Lochwerkzeug oder Nagel markieren Keinen Druck auf den Bohrschrauber aus be...

Страница 42: ...tensile lo abbia letto e capito a pieno Garanzia Per la registrazione della garanzia visitare il sito web www gmctools com e inserire i propri dettagli A meno che non abbia specificato diversamente i...

Страница 43: ...etic Compatability Directive 2006 95 EC Low Voltage Directive Directive 98 37 EC Machinery Directive Directive 2002 95 EC RoHS EN 60745 1 2006 EN 60745 2 1 2003 A11 2007 EN 60745 2 2 2003 A11 2007 EN...

Страница 44: ...per trasportare tirare o staccare l elettroutensile dalla presa di corrente Tenere il cavo lontano da fondi di calore olio benzina e sostanze affini bordi appuntiti o parti in movimento I cavi danneg...

Страница 45: ...i in movimento siano allineate e che si possano muovere liberamente Controllare inoltre che tutti i componenti siano privi di guasti e difetti che potrebbero ridurre la funzionalit del dispositivo Non...

Страница 46: ...anze della punta Non lasciare mai stracci teli corde fili od oggetti simili nell area di lavoro Sostenere adeguatamente il pezzo da lavorare In caso di interruzioni durante l uso dell elettroutensile...

Страница 47: ...PERICOLO Se la batteria incrinata o danneggiata in qualche modo non inserirla nel caricatore Pericolo di scosse elettriche o folgorazione AVVERTENZA Non lasciare che i liquidi entrino in contatto con...

Страница 48: ...oni per le quali stato progettato Tutte le altre applicazioni sono espressamente vietate 1 Mandrino Keyless 2 Anello di selezione della coppia 3 Pulsante con variatore della velocit 4 Selettore avanti...

Страница 49: ...so si spegner quando la batteria sar completamente carica Scollegare l alimentazione dalla presa di corrente e quindi rimuovere la batteria dall adattatore Nota Il LED continuer ad accendersi e spegne...

Страница 50: ...ensile Aumentare gradualmente fino a impostare il valore di coppia corretto Si consiglia di usare un pezzo di materiale di scarto per fare delle prove di selezione della coppia corretta Inserimento e...

Страница 51: ...rzare il trapano lasciare che fori senza sforzo Tenere la punta affilata Ridurre la pressione quando il trapano sta per attraversare completamente il materiale in corso di lavorazione Sostituzione man...

Страница 52: ...e de que todos los usuarios de esta herramienta lo han le do y entendido totalmente Garant a Para registrar su garant a visite nuestro sitio web en www gmctools com e introduzca sus datos Estos datos...

Страница 53: ...7 EC Machinery Directive Directive 2002 95 EC RoHS EN 60745 1 2006 EN 60745 2 1 2003 A11 2007 EN 60745 2 2 2003 A11 2007 EN 60335 1 2002 A11 2004 A1 2004 A12 2006 A2 2006 EN 60335 2 29 2004 EN 50366 2...

Страница 54: ...rica aumentar el riesgo de descarga el ctrica d No maltrate el cable de alimentaci n No utilice nunca el cable de alimentaci n para transportar estirar o desenchufar la herramienta el ctrica Mantenga...

Страница 55: ...as en movimiento est n mal alineadas o curvadas si hay alguna pieza rota y cualquier otra condici n que pueda afectar al funcionamiento de las herramientas el ctricas Si hay alg n da o haga reparar la...

Страница 56: ...jando con el taladro complete el proceso y descon ctela antes de dirigirse a la persona Compruebe peri dicamente que todos los pernos tuercas y otros accesorios est n debidamente apretados Al utilizar...

Страница 57: ...ning n l quido entre en contacto con el cargador Existe peligro de descarga el ctrica Para permitir que el pack de bater a se enfr e tras la carga no lo coloque en un entorno c lido como un cobertizo...

Страница 58: ...stas Todas las dem s aplicaciones est n expresamente prohibidas 1 Portabrocas sin chaveta 2 Casquillo de par 3 Gatillo con control de velocidad variable 4 Interruptor de marcha hacia delante marcha at...

Страница 59: ...l adaptador y que se est llevando a cabo la carga 4 El tiempo de carga de la bater a es de aproximadamente 3 5 horas El LED rojo se apaga cuando se ha completado el ciclo de carga Desconecte la alimen...

Страница 60: ...llo de par y alinee el s mbolo seleccionado con el indicador triangular en la parte superior del taladro Aum ntelo gradualmente para ajustar el par correcto Es mejor utilizar un trozo sobrante de mate...

Страница 61: ...itmo Mantenga la broca afilada Reduzca la presi n cuando el taladro est a punto de atravesar el elemento taladrado Sustituci n del portabrocas Los portabrocas de los taladros reversibles siempre se fi...

Страница 62: ...62 E...

Отзывы: