background image

Efeito crepitante 
para lareiras elétricas, etanol e gás 

 

Controles:  
 

(1)

 

Botão multifuncional / controle de volume 

 

(2)

 

Chave liga / desliga 

 

(3)

 

Slot para cartão SD 

 

(4)

 

Entrada auxiliar / tomada de carregamento 

 

 

Antes de usar: 

- Para obter o melhor desempenho da bateria, carregue o dispositivo completamente antes 
de colocá-lo em operação, 
- O tempo normal de carregamento é geralmente de 2-3 horas, 
- Só carregue a bateria se o dispositivo desligar ou se a qualidade do som for 
significativamente reduzida, 
- Se você não usar o alto-falante por um longo período, ele deve ser carregado pelo menos 
uma vez por mês. 

 
Modo de conexão sem fio: 

certifique-se de que seu dispositivo tenha funcionalidade sem 

fio. Mude o seu alto-falante para o modo de conexão sem fio. Após 3 segundos, você ouvirá 
um tom. Isso confirma que o dispositivo ativou a função. 
 
O LED azul piscará rapidamente enquanto está procurando seu dispositivo e durante a 
conexão. Quando você reconhecer os dois dispositivos, o alto-falante aparecerá como 
MO8726. Nenhuma senha é necessária. Quando a conexão for estabelecida, o LED azul 
ficará aceso e você ouvirá um tom. Quando a conexão terminar, você ouvirá outro tom 
curto. 
 

Comissionamento: 

Primeiro, o cartão microSD deve ser inserido no dispositivo. Para fazer isso, pegue o cartão SD sem o 

adaptador e insira-o no slot de cartão SD (3) com a superfície de contato dourada voltada para baixo. Ligue o aparelho 
colocando o botão Liga / Desliga (2) no modo MP3. A luz LED azul acende. 
 
Você pode usar o botão multifuncional (1) para ligar e desligar o efeito crepitante e controlar o volume. Se você pressionar 
os botões do meio (sem mover para a esquerda ou direita) para baixo, você confirma o botão reproduzir ou o botão parar 
/ pausar. Se você pressionar longamente o botão à direita, aumentará o volume. Você pode ajustar o volume de acordo 
pressionando  o  botão  à  esquerda  por  um  longo  tempo.  Observe  que  um  bipe  soará  nas  configurações  máximas.  Um 
arquivo de música é reproduzido em um loop infinito usando o cartão SD fornecido. Se você usar a caixa com outra música, 
você pode alternar as faixas para frente e para trás com breves movimentos para a esquerda e para a direita do botão 
multifuncional. 

AUX IN: 

Com o cabo fornecido, conecte o soquete adicional à saída de áudio do seu 

dispositivo e esta com o cabo na sua caixa de som através da entrada aux. Pressione o 
botão Reproduzir / Pausar por 2 segundos. Você ouvirá um tom curto. Pressione a tecla de 
seta apropriada para a direita ou esquerda para aumentar ou diminuir o volume. Os alto-
falantes são adequados para qualquer dispositivo com saída de 3,5 mm (por exemplo, 
smartphones, computadores, MP3 players, tablets etc.).

 

 
Modo FM: 

Verifique se o slot TF / ST está vazio. Mude os alto-falantes para MP3. Pressione 

o botão play. A busca de canais ocorre automaticamente. Pressione a tecla de seta 
correspondente para a esquerda ou direita para selecionar a estação de rádio desejada. 
Pressione e segure a tecla de seta para a esquerda ou direita apropriada para aumentar ou 
diminuir o volume.

 

 
Nota: 

Para otimizar a recepção de rádio, use o cabo fornecido. 

Carregar a bateria: 

Use o cabo fornecido para carregar o alto-falante por meio da entrada AUX e da porta USB do 

computador. O LED vermelho indica que o dispositivo está sendo carregado.

 

 
Status do display LED: 

LED azul: o modo TF MP3 está em pausa ou modo aux / rádio. 
Klaus tem os flashes: a música está tocando. 
O LED azul pisca rapidamente: uma conexão sem fio está sendo procurada. 
LED vermelho: a bateria precisa ser carregada. 

Especificações:                                                     Bateria: 

Alto-falante: 40 mm, 3 W                                   tempo de execução: 2 h (volume total) a 8 h 
Potência de saída: 3 W                                       Tipo: bateria recarregável de íon de lítio 
Resposta de frequência: 100 Hz a 18 KHz,      capacidade: 450mAh 
Sensibilidade: 100db ± 5db                               Tensão: 3,7V 
Relação sinal-

ruído: ≥90 DB 

                             Tempo de carregamento: 8 h (ao carregar pela 

Formato da música: Mp3 / WAV                     primeira vez, por favor  

Distorção: planeje ≤ 5% mais tempo)

 

 

 

 

PG 

Содержание 190301

Страница 1: ...ie Lautstärke nach unten indem Sie den Taster lange nach links drücken Bitte beachten Sie dass bei den maximalen Einstellungen ein Piepton ertönt Über die mitgelieferten SD Karte wird eine Musikdatei in endlos Schleife abgespielt Sofern Sie die Box mit weiterer Musik nutzen können Sie mit kurzen nach Links und nach Rechtsbewegungen der Multifunktionstaste die Titel vor und zurückschalten AUX IN Mi...

Страница 2: ...e Umwelt schädlich sein können sofern die Abfallmaterialien entsorgte elektrische und elektronische Altgeräte sowie Batterien nicht korrekt gehandhabt werden Elektrische und elektronische Geräte sowie Batterien sind mit der durchgestrichenen Mülltonne wie unten abgebildet kenntlich gemacht Dieses Symbol bedeutet dass elektrische und elektronische Altgeräte sowie Batterien nicht mit dem Hausmüll en...

Страница 3: ...cordingly by pressing the button to the left for a long time Please note that a beep will sound at the maximum settings A music file is played in an endless loop using the supplied SD card If you use the box with other music you can switch the tracks forwards and backwards by briefly moving the multifunction button to the left and right AUX IN With the supplied cable connect the additional socket ...

Страница 4: ...t can be harmful to you and your environment if the waste materials discarded electrical and electronic devices and batteries are not handled correctly Electrical and electronic devices as well as batteries are marked with the crossed out garbage can as shown below This symbol means that old electrical and electronic equipment and batteries must not be disposed of with household waste they must be...

Страница 5: ... appuyant longuement sur le bouton vers la gauche Veuillez noter qu un bip retentit aux réglages maximum Un fichier musical est lu en boucle sans fin à l aide de la carte SD fournie Si vous utilisez la boîte avec d autres musiques vous pouvez changer les pistes en avant et en arrière avec de brefs mouvements à gauche et à droite du bouton multifonction AUX IN Avec le câble fourni connectez la pris...

Страница 6: ... qui peuvent être nocifs pour vous et votre environnement si les déchets mis au rebut des appareils électriques et électroniques et des batteries ne sont pas manipulés correctement Les appareils électriques et électroniques ainsi que les batteries sont marqués de la poubelle barrée comme illustré ci dessous Ce symbole signifie que les anciens équipements électriques et électroniques et les batteri...

Страница 7: ...lume di conseguenza premendo a lungo il pulsante a sinistra Si noti che verrà emesso un segnale acustico alle impostazioni massime Un file musicale viene riprodotto in un ciclo infinito utilizzando la scheda SD in dotazione Se utilizzi il box con altra musica puoi alternare i brani avanti e indietro con brevi movimenti a destra ea sinistra del pulsante multifunzione AUX IN Con il cavo in dotazione...

Страница 8: ...triques et électroniques et les batteries ne doivent pas être jetés avec les ordures ménagères ils doivent être éliminés séparément Pour plus d informations sur la collecte et le recyclage veuillez contacter votre service local d élimination des déchets Kaminlicht GmbH déclare par la présente que l effet de crépitement de type système radio pour les foyers électriques à l éthanol et à gaz est conf...

Страница 9: ...po Tenga en cuenta que sonará un pitido en la configuración máxima Un archivo de música se reproduce en un bucle sin fin utilizando la tarjeta SD suministrada Si usa la caja con otra música puede cambiar las pistas hacia adelante y hacia atrás con breves movimientos a izquierda y derecha del botón multifunción AUX IN Con el cable suministrado conecte la toma adicional a la salida de audio de su di...

Страница 10: ...s para usted y su medio ambiente si los materiales de desecho dispositivos eléctricos y electrónicos y baterías desechados no se manipulan correctamente Los dispositivos eléctricos y electrónicos así como las baterías están marcados con el bote de basura tachado como se muestra a continuación Este símbolo significa que los equipos eléctricos y electrónicos viejos y las baterías no deben desecharse...

Страница 11: ...or um longo tempo Observe que um bipe soará nas configurações máximas Um arquivo de música é reproduzido em um loop infinito usando o cartão SD fornecido Se você usar a caixa com outra música você pode alternar as faixas para frente e para trás com breves movimentos para a esquerda e para a direita do botão multifuncional AUX IN Com o cabo fornecido conecte o soquete adicional à saída de áudio do ...

Страница 12: ...ser prejudiciais a você e ao meio ambiente se os resíduos descartados de dispositivos elétricos e eletrônicos e baterias não forem manuseados corretamente Dispositivos elétricos e eletrônicos bem como baterias são marcados com a lata de lixo riscada conforme mostrado abaixo Este símbolo significa que baterias e equipamentos elétricos e eletrônicos antigos não devem ser descartados com o lixo domés...

Страница 13: ...iskając długo przycisk po lewej stronie Należy pamiętać że przy maksymalnych ustawieniach zabrzmi sygnał dźwiękowy Plik muzyczny jest odtwarzany w nieskończonej pętli przy użyciu dostarczonej karty SD Jeśli używasz urządzenia z inną muzyką możesz przełączać utwory do przodu i do tyłu krótko przesuwając przycisk wielofunkcyjny w lewo i w prawo AUX IN za pomocą dostarczonego kabla podłącz dodatkowe ...

Страница 14: ... być szkodliwe dla Ciebie i Twojego środowiska jeśli odpady wyrzucone urządzenia elektryczne i elektroniczne oraz baterie nie są prawidłowo obsługiwane Urządzenia elektryczne i elektroniczne oraz baterie oznaczone są przekreślonym koszem na śmieci jak pokazano poniżej Ten symbol oznacza że starego sprzętu elektrycznego i elektronicznego oraz baterii nie wolno wyrzucać razem z odpadami domowymi nal...

Страница 15: ...komstig aanpassen door lang op de knop naar links te drukken Houd er rekening mee dat u een pieptoon hoort bij de maximale instellingen Met de meegeleverde SD kaart wordt een muziekbestand eindeloos afgespeeld Gebruik je de box met andere muziek dan wissel je de tracks vooruit en achteruit door de multifunctionele knop even naar links en rechts te bewegen AUX IN Verbind met de meegeleverde kabel d...

Страница 16: ...stoffen die schadelijk kunnen zijn voor u en uw milieu als de afvalmaterialen afgedankte elektrische en elektronische apparaten en batterijen niet correct worden verwerkt Elektrische en elektronische apparaten en batterijen zijn gemarkeerd met de doorgekruiste vuilnisbak zoals hieronder weergegeven Dit symbool betekent dat oude elektrische en elektronische apparatuur en batterijen niet bij het hui...

Отзывы: