background image

Wichtige Hinweise

Das Ladegerät hat keinen Netzschalter. Es ist einge-

 

schaltet, wenn das Netzkabel eingesteckt ist.
Das Ladegerät ist für die Verwendung in geschlos-

 

senen Räumen bestimmt.

VORSICHT

Gefahr von Fehlfunktion durch nicht kompatible Teile. 

Verwenden Sie nur das Netzteil und die länderspezi-

 

fischen Adapter, die im Lieferumfang des Ladegeräts 
enthalten sind.

WARNUNG

Erstickungsgefahr beim Verschlucken von Kleinteilen.

Halten Sie Hörsysteme, Batterien und Zubehör von 

 

Kindern fern. 
Wenn Hörsysteme, Batterien oder Zubehör verschluckt 

 

wurden, suchen Sie sofort einen Arzt oder ein Kran-
kenhaus auf.

Setzen Sie Ihr Ladegerät nicht extremen Temperatu-

 

ren oder starker Feuchtigkeit aus.
Lassen Sie es nicht in der prallen Sonne liegen.

 

WARNUNG

Verletzungsrisiko durch elektrischen Schock!

Berühren Sie nicht die Ladekontakte im Ladegerät.

 

Für den Fall, dass Ihr Ladegerät gereinigt werden 

 

muss, trennen Sie es von der Stromversorgung.

20

Содержание GT41076-0605

Страница 1: ...Instructions for use English Gebrauchsanweisung Deutsch Manuel d utilisation Français Manual del operador Español Istruzioni d uso Italiano Charger ...

Страница 2: ...English 3 Deutsch 17 Français 29 Español 41 Italiano 53 2 ...

Страница 3: ...4 Intended use 5 Important notes 6 Notes for batteries 7 How to charge 8 Useful tips for charging 11 Maintenance and care 12 Disposal information 13 Technical data Charger 14 Technical data Country specific power supply 15 EN DE FR ES IT 3 ...

Страница 4: ...ger Charging slots with charg ing contacts Cavity for receiver units LifeTubes and domes LEDs indicate the function al states of the charger Contact for power supply Power supply with country specific adapter 4 ...

Страница 5: ...strument Symbols Be aware of information marked with the warning sym bol WARNING CAUTION or NOTICE WARNING points out a situation that could lead to serious injuries CAUTION indicates a situation that could lead to minor and moderate injuries NOTICE NOTICE indicates possible property damage Advice and tips on how to handle your charger better Instruction Indicates that something has to be done 5 ...

Страница 6: ...t is provided with the charger WARNING Choking hazard posed by small parts Keep batteries and hearing instruments out of children s reach If swallowed consult a physician or a hospital immedi ately Do not expose the charger to extreme temperatures or high humidity Do not expose to direct sunlight WARNING Risk of injuries caused by electric shock Do not touch the charging contacts in the charger If...

Страница 7: ... the user guide of your hearing instruments Make sure the rechargeable batteries are inserted correctly Charge the rechargeable battery be fore first use NOTICE Batteries contain harmful substances that pollute the environment Do not throw used batteries into household trash Return them to your Hearing Care Professional for en vironmentally correct disposal 7 ...

Страница 8: ...ents into the charging slots Close the lid of the charger The hearing instruments are switched off automatically and the charging process starts The green LED is blinking Charging is complete when the green LED stays on continuously Remove the hearing instruments from the charger when you next want to use them Check if the hearing instruments are turned on 8 ...

Страница 9: ...g green Beginning of charging process Charger checks hearing instruments and battery polarity Left right LED blinking green Charging process ongoing Leave hearing instruments in char ger Left right LED shining green Charging process finished Charger preserves the charge of the battery Remove hearing instruments from charger when you want to use them Left right LED shining red Charging process cann...

Страница 10: ...Hearing Care Professional to clean the contacts of the hearing instruments and charger Ask your Hearing Care Professional to check the functioning of the rechargeable batteries and the charger Consult your Hearing Care Professional if you encounter further problems 10 ...

Страница 11: ...To maximize the lifetime of your rechargeable batteries Avoid to disrupt an ongoing charging cycle When the hearing instruments are fully charged and you do not want to use them leave them in the charger Avoid to recharge before at least 5 hours of use Remove the batteries if you intend not to use the hear ing aids for several days If you need to remove the hearing instruments before the charging ...

Страница 12: ...en possible to extend the lifetime of the drying capsule Exchange the drying capsule when its yellow content has turned whitely CAUTION Hazard of poisoning when swallowing content of drying capsule Keep drying capsule out of children s reach If swallo wed consult a physician or hospital immediately Use a dry soft tissue to clean the charger Ask your Hearing Care Professional if the charging con ta...

Страница 13: ...ament and of the Council of 27 January 2003 on waste electrical and electroni cal equipment Amended by Directive 2003 108 EC WEEE www siemens com hearing With the CE marking Siemens confirms compliance with the European Directive 2004 108 EC concern ing electromagnetic compatibility Recycle the charger according to national regulati ons 13 ...

Страница 14: ...e temperatur 10 C to 40 C Storage humidity 20 to 75 Specifications charger Input voltage 100 240 V AC Input current 1 2 A Protection against electric shock Class II Safety approvals cULus CE C Tick EMI Complies with EN 60601 1 2 EN 55011 Class B Against ingress of water IXPO ordinary Specifications batteries Rechargeable batteries p312accu Provided by Power One p13accu 14 ...

Страница 15: ...3 Hz Output voltage 5 VDC Output current 1 2 A Model GTM41076 0605 Globtek Input voltage 100 240 V AC Input current 0 3 A Input frequency 47 63 Hz Output voltage 5 VDC Output current 1 2 A Model UE8WCP 050050SPA Fuhua Electronic Co Ltd Input voltage 100 240 V AC Input current 0 5 A Input frequency 50 60 Hz Output voltage 5 VDC Output current max 1 6 A 15 ...

Страница 16: ...16 ...

Страница 17: ...R ES IT Inhalt Ihr Ladegerät 18 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 19 Wichtige Hinweise 20 Hinweise für Batterien 21 Der Ladevorgang 22 Nützliche Tipps 25 Wartung und Pflege 26 Entsorgungshinweis 27 EN DE FR ES IT 17 ...

Страница 18: ...Ihr Ladegerät Ladesteckplatz mit Lade kontakten Vertiefung für Hörer Life Tubes und Domes LEDs zeigen den Ladezu stand an Anschluss für Netzteil Netzteil mit Länderspezifi schen Adaptern 18 ...

Страница 19: ...ät vor Beschädigungen zu schützen Symbole Achten Sie auf Informationen mit den Warnsymbolen WARNUNG VORSICHT und HINWEIS WARNUNG deutet auf eine Situation hin die zu ernsthaften Verletzungen führen kann VORSICHT deutet auf eine Situation hin die zu geringfügigen bis mäßigen Verlet zungen führen kann HINWEIS HINWEIS deutet auf mögliche Sachschä den hin Anleitungen und Tips wie Sie Ihren Char ger be...

Страница 20: ... WARNUNG Erstickungsgefahr beim Verschlucken von Kleinteilen Halten Sie Hörsysteme Batterien und Zubehör von Kindern fern Wenn Hörsysteme Batterien oder Zubehör verschluckt wurden suchen Sie sofort einen Arzt oder ein Kran kenhaus auf Setzen Sie Ihr Ladegerät nicht extremen Temperatu ren oder starker Feuchtigkeit aus Lassen Sie es nicht in der prallen Sonne liegen WARNUNG Verletzungsrisiko durch e...

Страница 21: ...sanleitung Ihrer Hörsysteme Legen Sie die Akkus richtig herum ein Laden Sie die Akkus vor dem ersten Einsatz vollständig HINWEIS Batterien enthalten schädliche Stoffe die die Umwelt verschmutzen Entsorgen Sie Ihre leeren Batterien Akkus nicht im Hausmüll Bringen Sie leere Batterien Akkus zu Ihrem Hörgeräte akustiker zur fachgerechten und umweltfreundlichen Entsorgung 21 ...

Страница 22: ...Hörsysteme in die Ladesteckplätze Schließen Sie den Deckel des Lade geräts Die Hörsysteme werden automa tisch abgeschaltet und der Ladeprozess beginnt Die grüne LED blinkt Der Ladevorgang ist beendet wenn die grüne LED nicht mehr blinkt sondern durchgehend leuchtet Nehmen Sie die Hörsysteme aus der Ladestation wenn Sie sie das nächste Mal benutzen wollen Prüfen Sie ob die Hörsysteme eingeschaltet ...

Страница 23: ...t Mittlere LED ist aus Prüfen Sie ob Ladestation an Stromnetz angeschlossen ist Linke rechte LED flackert grün Ladevorgang beginnt Ladestation prüft Hörsysteme und Polarität der Batterien Linke rechte LED blinkt grün Ladevorgang läuft Lassen Sie die Hörsysteme in der Ladestation Linke rechte LED leuchtet green Ladevorgang beendet Ladestation erhält die Ladung der Akkus Entnehmen Sie die Hörsysteme...

Страница 24: ...Ladesteckplätzen eingelegt sind Stecken Sie das Netzteil aus und wieder ein Wenn Typ und Polarität der Batterien stimmen Bitten Sie Ihren Hörgeräteakustiker die Kontakte der Ladestation und der Hörsysteme zu reinigen Bitten Sie Ihren Hörgeräteakustiker die Funktionalität der Akkus und der Ladestation zu prüfen Wenden Sie sich bei weiteren Problemen an Ihren Hörge räteakustiker 24 ...

Страница 25: ...ängern Vermeiden Sie es einen Ladevorgang zu unterbrechen Wenn der Ladevorgang abgeschlossen ist und Sie die Hörsysteme nicht benutzen wollen lassen Sie sie in der Ladestation Vermeiden Sie es die Akkus aufzuladen wenn sie nicht mindestens 5 Stunden benutzt wurden Entfernen Sie die Batterien wenn Sie beabsichtigen Ihre Hörsysteme für einige Tage nicht zu tragen Wenn Sie die Hörsysteme benutzen wol...

Страница 26: ...apsel zu verlängern Legen Sie eine neue Trockenkapsel ein wenn der gelbe Inhalt sich weißlich verfärbt hat VORSICHT Vergiftungsgefahr wenn der Inhalt der Trockenkapsel verschluckt wird Halten Sie die Trockenkapsel von Kindern fern Wenn die Trockenkapsel verschluckt wurde suchen Sie sofort einen Arzt oder ein Krankenhaus auf Reinigen Sie wenn notwendig Ihre Ladestation mit ei nem weichen trockenen ...

Страница 27: ...nd des Rates vom 27 Januar 2003 über Elektro und Elektronik Altgeräte Zuletzt geändert durch Richtlinie 2003 108 EG WEEE www siemens de hoergeraete Mit der CE Kennzeichnung bestätigt Siemens die Erfüllung der Europäischen Richtlinie 2004 108 EG über die elektromagnetische Verträglichkeit Entsorgen Sie das Ladegerät gemäß den jeweiligen Landesvorschriften 27 ...

Страница 28: ...28 ...

Страница 29: ...lisation prévue 31 Remarques importantes 32 Remarques concernant les piles 33 Utilisation du chargeur 34 Conseils utiles relatifs à la charge 37 Maintenance et entretien 38 Informations relatives à la mise au rebut du produit 39 EN DE FR ES IT 29 ...

Страница 30: ...ents de charge avec contacts de charge Compartiment pour unités réceptrices LifeTubes et dômes LED indiquant l état de fonctionnement du char geur Contact pour alimenta tion Alimentation avec adapta teur spécifique au pays 30 ...

Страница 31: ...ymboles Soyez attentif aux informations signalées par les symbo les AVERTISSEMENT ATTENTION ou REMARQUE AVERTISSEMENT indique une situation pouvant entraîner des blessures graves ATTENTION indique une situation pouvant entraîner des blessures mineures à modé rées REMARQUE REMARQUE indique un risque d endomma gement du matériel Conseils et astuces pour une meilleure uti lisation de votre chargeur I...

Страница 32: ...ez un médecin ou rendez vous immédiatement à l hôpital ATTENTION Risque de dysfonctionnement dû à des éléments incom patibles Utilisez uniquement l alimentation secteur et l adapta teur spécifique au pays fourni avec le chargeur N exposez pas le chargeur à des températures extrê mes ou à une forte humidité Ne l exposez pas au rayonnement direct du soleil AVERTISSEMENT Risque de blessures causées p...

Страница 33: ...lisa tion de vos aides auditives Veillez à insérer correctement les piles rechargeables Chargez la pile rechargeable avant la première utilisation REMARQUE Les piles contiennent des substances nocives et polluan tes pour l environnement Ne jetez pas vos piles ou batteries usagées avec les ordures ménagères Pour une élimination respectueuse de l environne ment rapportez les à votre audioprothésiste...

Страница 34: ...vos aides auditives dans les emplacements de charge Fermez le couvercle du chargeur Vos aides auditives s éteignent automatiquement et le proces sus de charge débute La LED verte clignote La charge est complète lorsque la LED verte reste allu mée en continu Sortez vos aides auditives du chargeur lorsque vous souhaitez les utiliser à nouveau Vérifiez que vos aides auditives sont allumées 34 ...

Страница 35: ...u milieu éteinte Vérifiez que le chargeur est raccordé à l alimentation secteur LED gauche droite vert pa pillotant Début du processus de charge Le chargeur contrôle les aides auditi ves et la polarité des piles LED gauche droite vert cli gnotant Processus de charge en cours Laissez les aides auditives dans le chargeur LED gauche droite vert constant Processus de charge terminé Le char geur préser...

Страница 36: ...place ments de charge Débranchez et rebranchez le char geur Si le type et la polarité des piles sont corrects Faites nettoyer les contacts des aides auditives et du chargeur par votre audioprothésiste Faites vérifier l état de fonctionne ment des piles rechargeables et du chargeur par votre audioprothésiste Pour toute question complémentaire n hésitez pas à prendre contact avec votre audioprothési...

Страница 37: ...la durée de vie de vos piles rechargeables Evitez d interrompre un cycle de charge Lorsque vos aides auditives sont entièrement chargées mais que vous ne souhaitez pas les utiliser tout de suite laissez les dans le chargeur Evitez de recharger avant un minimum de 5 heures d uti lisation Retirez les piles si vous prévoyez de ne pas utiliser vos aides auditives pendant plusieurs jours Si vous devez ...

Страница 38: ...é afin de prolonger la durée de vie de la cap sule asséchante Remplacez la capsule asséchante lorsque son contenu devient jaune pâle ATTENTION Risque d empoisonnement en cas d ingestion du conte nu de la capsule asséchante Tenez la capsule asséchante hors de portée des en fants En cas d ingestion consultez un médecin ou rendez vous immédiatement à l hôpital Nettoyez le chargeur à l aide d un chiff...

Страница 39: ...échets d équipements électriques et électro niques modifiée par la Directive 2003 108 CE DEEE www siemens com hearing Par le marquage CE Siemens certifie la conformité du pro duit avec la directive européenne 2004 108 CE relative à la compatibilité électromagnétique Recyclez le chargeur conformément aux réglementa tions nationales Informations relatives à la mise au rebut du produit 39 ...

Страница 40: ...40 ...

Страница 41: ...ntenidos El cargador 42 Uso previsto 43 Notas importantes 44 Notas sobre las baterías 45 Cómo cargar 46 Consejos útiles sobre la carga 49 Mantenimiento y cuidados 50 Información sobre la eliminación 51 EN DE FR ES IT 41 ...

Страница 42: ...n con tactos de carga Cavidad para unidades receptoras LifeTubes y domos LED que indican los esta dos de funcionamiento del cargador Contacto para la fuente de alimentación Fuente de alimentación con adaptador específico del país 42 ...

Страница 43: ...los Tenga en cuenta la información marcada con los símbo los ADVERTENCIA PRECAUCIÓN o AVISO ADVERTENCIA indica una situación que podría producir lesiones graves PRECAUCIÓN indica una situación que po dría producir lesiones leves o moderadas AVISO AVISO indica un posible daño a las propie dades Consejos y sugerencias sobre el manejo del cargador Instrucción Indica que se debe realizar una acción 43...

Страница 44: ...o en inte riores ADVERTENCIA Riesgo de lesiones por descarga eléctrica No toque los contactos de carga del cargador Si es necesario limpiarlo desconecte el cargador de la fuente de alimentación ADVERTENCIA Peligro de asfixia debido a piezas pequeñas Mantenga las baterías y los audífonos fuera del alcan ce de los niños En caso de ingestión consulte con un médico o vaya a un hospital inmediatamente ...

Страница 45: ...er el Manual del operador del audífono Compruebe si las baterías recargables están bien colocadas Cargue la batería recargable antes del primer uso AVISO Las baterías contienen sustancias nocivas que contami nan el medio ambiente No arroje las baterías usadas a la basura doméstica Devuélvalas al especialista en audición para que las elimine de forma ecológica 45 ...

Страница 46: ...ue los audífonos en las ra nuras de carga Cierre la tapa del cargador Los audífonos se desconectan au tomáticamente y el proceso de carga comienza El LED verde parpadea Cuando el LED verde se ilumina de forma permanente la carga está completa Retire los audífonos del cargador cuando vaya a utili zarlos Compruebe que los audífonos estén conectados 46 ...

Страница 47: ...ara usarse LED central apagado Compruebe si el cargador está co nectado a la alimentación de red LED izquierdo derecho verde parpadeo rá pido Comienzo del proceso de carga El cargador comprueba los audífonos y la polaridad de las baterías LED izquierdo derecho verde parpadeo Proceso de carga en curso Deje los audífonos en el cargador LED izquierdo derecho verde Carga finalizada El cargador conserv...

Страница 48: ...nuras de carga Retire y vuelva a insertar el enchufe de alimentación SI el tipo y la polaridad de las baterías son correctos Pida a su especialista en audición que limpie los contactos de los audí fonos y del cargador Pida a su especialista en audición que compruebe el funcionamiento de las baterías recargables y del cargador Si encuentra alguna dificultad consulte al especialista en audición 48 ...

Страница 49: ...a Para maximizar la vida útil de las baterías recargables No perturbe el ciclo de carga en cursoa Cuando los audífonos estén completamente cargados y no vaya a usarlos déjelos en el cargador Evite recargar antes de que transcurran al menos 5 ho ras de uso Si no va a usar los audífonos en varios días retire las baterías Si tiene que retirar los audífonos del cargador antes de que se complete el cic...

Страница 50: ...cado en el soporte del interior de la tapa del cargador Cuando sea posible deje cerrada la tapa del cargador para ampliar la vida útil de la cápsula de secado Cambie la cápsula de secado cuan do el contenido amarillo se vuelva blancuzco PRECAUCIÓN Riesgo de envenenamiento si se traga el contenido de la cápsula de secado Mantenga la cápsula de secado fuera del alcance de los niños En caso de ingest...

Страница 51: ...ropeo y del Consejo del 27 de enero de 2003 sobre eliminación de equipos eléctri cos y electrónicos Enmendada por la Directiva 2003 108 EC WEEE Recicle el cargador según las directivas nacionales www siemens com hearing Con la marca CE Siemens certifica la conformidad con la Directiva Europea 2004 108 CE sobre com patibilidad electromagnética 51 ...

Страница 52: ...52 ...

Страница 53: ...catore 54 Destinazione d uso 55 Indicazioni importanti 56 Note riguardanti le batterie 57 Come caricare 58 Suggerimenti utili per il caricamento 61 Manutenzione e assistenza tecnica 62 Informazioni di smaltimento 63 EN DE FR ES IT 53 ...

Страница 54: ...ssioni di caricamen to con contatti di carica Alloggiamento per unità LifeTubes e cupole LED di indicazione dello stato funzionale del cari catore Presa per connettore Alimentatore con adatta tore specifico di nazione 54 ...

Страница 55: ...oli Fare attenzione a informazioni contrassegnate con il simbolo di AVVERTENZA ATTENZIONE o NOTA AVVERTENZA indica una situazione che potrebbe causare gravi lesioni ATTENZIONE indica una situazione che po trebbe causare lesioni minori e moderate NOTA NOTA indica possibile danneggiamento di beni Avviso e suggerimenti su come gestire me glio l apparecchio acustico Istruzione Indica che si deve esegu...

Страница 56: ... adattatore specifico di nazione forniti con il caricatore AVVERTENZA Pericolo di soffocamento causato da piccole parti Mantenere batterie e apparecchi acustici fuori dalla portata di bambini Se inghiottiti contattare immediatamente un medico o un ospedale Non esporre il caricatore a temperature estreme o elevata umidità Non esporre alla diretta luce del sole AVVERTENZA Rischio di lesioni causate ...

Страница 57: ...ida per gli apparecchi acustici Assicurarsi che le batterie ricaricabili siano inserite correttamente Caricare la batteria ricaricabile prima di utilizzarla per la prima volta NOTA Le batterie contengono sostanze nocive che contamina no l ambiente Non gettare batterie usate in cestini per rifiuti dome stici Ritornarle al professionista dell assistenza acustica per smaltimento corretto per l ambien...

Страница 58: ... nelle connessioni di caricamen to Chiudere il coperchio del carica tore Gli apparecchi acustici si spengo no automaticamente e si avvia il processo di carica mento Il LED verde lampeggia La carica è completata quando il LED verde rimane continuamente acceso Rimuovere gli apparecchi acustici dal caricatore quan do si desidera utilizzarli Verificare che gli apparecchi acustici siano accesi 58 ...

Страница 59: ... Verificare che il caricatore sia con nesso alla alimentazione LED sinistro destro verde tremolante Avvio del processo di caricamento Il caricatore controlla gli apparecchi acustici e la polarità della batteria LED sinistro destro verde lampeggiante Processo di caricamento in corso Lasciare gli apparecchi acustici nel caricatore LED sinistro destro verde vivido Processo di caricamento concluso Il ...

Страница 60: ...aricamento Rimuovere e riattivare l alimenta zione Se tipo e polarità delle batterie sono okay Richiedere al professionista della assistenza acustica di pulire i con tatti degli apparecchi acustici e del caricatore Richiedere al professionista della assistenza acustica di controllare le funzionalità delle batterie ricaricabili e del caricatore Consultare il professionista della assistenza acustica...

Страница 61: ...izzare la durata delle batterie ricaricabili Evitare di interrompere un ciclo di caricamento in corso Quando gli apparecchi acustici sono completamente ca ricati e non si desidera utilizzarli lasciarli nel caricatore Evitare di ricaricare prima di almeno 5 ore d uso Rimuovere le batterie se non si intende utilizzare l appa recchio ausili per diversi giorni Se è necessario rimuovere gli apparecchi ...

Страница 62: ...a durata delle capsule di essic cazione Sostituire la capsula di essiccazione quando il suo contenuto giallo è di ventato bianco ATTENZIONE Rischio di avvelenamento se si inghiotte il contenuto della capsula di essiccazione Mantenere la capsula di essiccazione fuori dalla por tata di bambini Se inghiottita contattare immediata mente un medico o un ospedale Utilizzare un tessuto morbido e asciutto ...

Страница 63: ...03 sullo smaltimen to di apparecchiature elettriche ed elettroni che Emendata dalla Direttiva 2003 108 CEE WEEE www siemens com hearing Con la marcatura CE Siemens conferma la conformità con la Direttiva Europea 2004 108 CE riguardante la compatibilità elettromagnetica Riciclare il caricatore in conformità con le regolamen tazioni nazionali Informazioni di smaltimento 63 ...

Страница 64: ...Siemens Audiologische Technik GmbH Gebbertstrasse 125 91058 Erlangen Germany Siemens AG 12 2009 ANR Document No A91SAT 001281 99T5 7600 Order Item No 102 96 233 Printed in Germany ...

Отзывы: