background image

Mini Buzzer

ANLEITUNG

1

 

Hinterer Befestigungspunkt, Flügelschraube wie gezeigt befestigen.

2

 

Flügelschrauben zur Befestigung des Mini Buzzer an der Lenkstange

3

 

Zum Scrollen durch die 15 Sounds drücken.

4

 

Zur Wiedergabe des gewählten Klangs drücken

5

 

Zum Scrollen durch die Lichteinstellungen drücken.

BATTERIEN EINSETZEN UND AUSWECHSELN

Für den Mini Buzzer werden 2 x AAA 1,5V Batterien benötigt. Die Schrauben abmontieren und den Batteriedeckel anheben. Die 

alten Batterien durch 2 neue AAA Batterien ersetzen und dabei auf die richtige Polung achten. Den Batteriedeckel wieder 

anbringen und die Schrauben festziehen.

VERWENDUNG DES Mini Buzzer

Vor dem Gebrauch bitte KOMPLETT durchlesen. Die Klangeffekte dienen nicht der Sicherheit sondern nur dem Spaß. Zwar 

erhöhen die Lampen die Sichtbarkeit, aber es gibt keine Garantie, dass andere Personen (Fußgänger, Radfahrer, Motorradfahrer) 

den Benutzer sehen können. Ein Erwachsener als Verantwortungsträger sollte den Gebrauch deshalb entsprechend 

beaufsichtigen. Den Gebrauch direkt an den Ohren von Kindern vermeiden, insbesondere bei empfindlichem Gehör. Nicht in der 

Nähe von Tieren verwenden, insbesondere bei Pferden, die darauf unerwartet reagieren können. Darauf achten, dass das Gerät fest 

am Roller montiert ist.

WICHTIG

Nicht wiederaufladbare Batterien dürfen nicht wieder aufgeladen werden. Vor dem Aufladen die aufladbaren Batterien aus dem 

Gerät nehmen. Batterien nur unter Aufsicht eines Erwachsenen aufladen. Weder unterschiedliche Batteriesorten noch neue und 

gebrauchte Batterien mischen. Keine gebrauchten und neuen Batterien gleichzeitig benutzen. Keine Alkali-, Standard- (Kohle-Zink) 

oder wiederaufladbare  (Nickel-Kadmium) Batterien gleichzeitig benutzen.

Es dürfen nur identische Batterien oder solche gleichen Typs verwendet werden. Batterien müssen korrekt gepolt eingesetzt 

werden. Verbrauchte Batterien aus dem Spielzeug entfernen. Die Anschlussklemmen nicht kurzschließen. Wenn das Gerät längere 

Zeit nicht benutzt wird, müssen die Batterien herausgenommen werden. Verbrauchte  Batterien und defekte Elektro- und 

Elektronikartikel müssen bei einer offiziellen Sammelstelle entsorgt werden. Diese Artikel dürfen nicht im gewöhnlichen Restmüll 

entsorgt werden.

HAFTUNG

DER HERSTELLER UND DESSEN VERTRETUNGEN LEHNEN JEDE VERANTWORTUNG ODER HAFTUNG FÜR PERSÖNLICHE ODER 

TÖDLICHE VERLETZUNGEN AB, ES SEI DENN, ES WIRD NACHGEWIESEN, DASS ES SICH DABEI UM DIE FOLGE EINER FAHRLÄSSIGKEIT 

DURCH DEN HERSTELLER ODER DESSEN VERTRETUNGEN HANDELT. 

IN DEM GESETZLICH EINGERÄUMTEN MASSE ÜBERNEHMEN WEDER DER HERSTELLER NOCH DESSEN VERTRETUNGEN DIE 

VERANTWORTUNG ODER HAFTUNG FÜR SACHSCHÄDEN ODER ANDERE VERLUSTE, DIE AUF DEN BESITZ ODER GEBRAUCH DES 

PRODUKTS ZURÜCKZUFÜHREN SIND, GANZ GLEICH, WAS DER GRUND ODER DIE URSACHE HIERFÜR IST.

GARANTIE

Für alle Hornit Artikel gilt eine Garantie auf fehlerfreie Materialien und Verarbeitung von 2 Jahre ab Kaufdatum. Die Garantie gilt nur, 

sofern das Produkt unter normalen Bedingungen zweckgemäß verwendet wird. Sie gilt nicht für Schäden aufgrund von Verschleiß, 

Unfällen, aggressiven Substanzen, Wasser, bei Missbrauch oder Fahrlässigkeit. In allen Fällen beschränkt sich die Garantie auf den 

Wert des Artikels. Die gesetzlich zuerkannten Rechte bleiben davon unberührt.

            WARNHINWEISE

Warnung! Sämtliche Verpackungsteile müssen vor Übergabe an ein Kind entfernt werden. Warnung! Nicht für Kinder unter 3 

Jahren geeignet. Kleinteile - Verschluckungsgefahr. Warnung! Durch Beaufsichtigung eines Erwachsenen muss sichergestellt 

werden, dass die Kinder unter ihrer Obhut die notwendige Fähigkeit und Koordination besitzen, um den Mini Buzzer zu bedienen 

und zugleich einen Roller zu fahren, ohne die eigene Sicherheit oder die Sicherheit anderer zu gefährden.  Warnung - der Mini 

Buzzer ist NICHT wasserdicht. Nicht in Wasser tauchen und nicht nass werden lassen. 

Bitte heben Sie diese Anleitung für Nachschlagezwecke auf.

DE

ISTRUZIONI

1

 

punto di fissaggio posteriore; fissare l'ala come mostrato.

2

 

fascette per fissare il Mini Buzzer al manubrio

3

 

premere per scorrere tra i 15 suoni.

4

 

premere per riprodurre il suono selezionato

5

 

premere per scorrere tra le impostazioni della luce.

INSERIRE E SOSTITUIRE LE BATTERIE

Il Mini Buzzer richiede 2 batterie AAA da 1,5 V. Svitare le viti e sollevare il coperchio del vano batterie. Sostituire le batterie vecchie 

con 2 batterie AAA nuove, rispettando la corretta polarità. Riposizionare il coperchio del vano batterie e serrare le viti.

UTILIZZO DEL Mini Buzzer

Leggere TUTTE le istruzioni prima dell'uso. Gli effetti sonori sono progettati per il divertimento, non per la sicurezza. Sebbene le luci 

migliorino la visibilità, non garantiscono che altre persone (pedoni, ciclisti, motociclisti) notino l'utente; pertanto, un adulto 

responsabile deve supervisionare l'utilizzo. Evitare l'uso nelle immediate vicinanze delle orecchie del bambino, in particolare nel 

caso di udito sensibile. Evitare l'uso in prossimità di animali, in particolare cavalli, perché possono reagire in modo imprevedibile.

Assicurarsi che il prodotto sia fissato saldamente al monopattino.

IMPORTANTE

Non ricaricare le batterie non ricaricabili. Rimuovere le batterie ricaricabili dal prodotto prima di ricaricarle. Le batterie ricaricabili 

devono essere ricaricate esclusivamente sotto la sorveglianza di un adulto. Non usare contemporaneamente batterie di tipo 

diverso o batterie nuove e batterie usate. Non usare congiuntamente batterie nuove e usate. Non usare congiuntamente batterie 

alcaline, standard (zinco-carbone) o ricaricabili (nichel-cadmio).

Usare esclusivamente batterie di tipo identico o equivalente. Inserire le batterie rispettando la corretta polarità. Rimuovere le 

batterie scariche dal prodotto. Non cortocircuitare i terminali delle batterie. Rimuovere le batterie dal prodotto in previsione di un 

lungo periodo di inutilizzo. Le batterie e i prodotti elettrici ed elettronici devono essere smaltiti presso gli appositi punti di raccolta. 

Tali prodotti non devono essere gettati insieme ai rifiuti domestici.

RESPONSABILITÀ 

IL COSTRUTTORE E I SUOI AGENTI DECLINANO OGNI RESPONSABILITÀ IN CASO DI LESIONI ANCHE FATALI, TRANNE SE DOVUTE A 

NEGLIGENZA DEL COSTRUTTORE O DEI SUOI AGENTI. 

IL COSTRUTTORE E I SUOI AGENTI DECLINANO OGNI RESPONSABILITÀ IN CASO DI DANNI A PROPRIETÀ O ALTRE PERDITE DOVUTE 

AL POSSESSO O ALL'UTILIZZO DEL PRODOTTO, QUALUNQUE SIA LA CAUSA, LADDOVE PERMESSO DALLA LEGGE.

GARANZIA

Todos los productos Hornit están garantizados contra defectos de materiales y mano de obra por un periodo de 2 anni a partir de 

la fecha de compra. La garanzia si applica esclusivamente se il prodotto è utilizzato come indicato, in condizioni normali, e non si 

applica a danni dovuti alla normale usura, incidenti, sostanze corrosive, acqua, utilizzo improprio o negligenza. In qualsiasi cado la 

garanzia è limitata al valore del prodotto. La garanzia non limita i diritti legali.

            AVVERTENZE

Avvertenza! Rimuovere tutti i materiali di imballaggio prima di consegnare il prodotto al bambino. Avvertenza! Non adatto a 

bambini di età inferiore a 3 anni. Piccole parti. Rischio di soffocamento. Avvertenza! È necessaria la supervisione di un adulto per 

assicurarsi che il bambino abbia la coordinazione e le abilità necessarie per usare il Mini Buzzer e contemporaneamente andare in 

monopattino senza mettere a rischio la propria sicurezza o quella degli altri. Avvertenza! Il Mini Buzzer NON è impermeabile. Non 

immergerlo ed evitare di bagnarlo.

Conservare queste informazioni per riferimento futuro.

I T

speelgoed. De contactpunten van de voeding mogen niet kortgesloten worden. Haal de batterijen uit als u het product gedurende een lange 

periode niet zult gebruiken. Lever gebruikte batterijen en afgedankte elektrische en elektronische artikelen in bij een erkend inzamelpunt. Gooi deze 

artikelen niet weg met het gewone huisafval.

AANSPRAKELIJKHEID

DE FABRIKANT EN HAAR VERTEGENWOORDIGERS ZIJN NIET VERANTWOORDELIJK OF AANSPRAKELIJK VOOR EEN DODELIJK OF PERSOONLIJK 

LETSEL TENZIJ WORDT BEWEZEN DAT DIT TE WIJTEN IS AAN VERZUIM VAN DE FABRIKANT OF HAAR VERTEGENWOORDIGERS. 

DE FABRIKANT EN HAAR VERTEGENWOORDIGERS ZIJN TEVENS NIET VERANTWOORDELIJK OF AANSPRAKELIJK VOOR SCHADE AAN EIGENDOMMEN 

OF ANDERE VERLIEZEN ALS GEVOLG VAN HET BEZIT OF HET GEBRUIK VAN HET PRODUCT, ONGEACHT DE REDEN OF DE OORZAAK, EN IN ZOVERRE 

TOEGESTAAN DOOR DE WETGEVING.

GARANTIE

Alle Hornit producten hebben een garantie tegen defecten in materialen en vakmanschap voor een periode van 2 jaar vanaf de datum van aankoop. 

De garantie geldt alleen wanneer het product wordt gebruikt zoals bestemd en onder normale omstandigheden. Deze geldt niet voor schade 

veroorzaakt door slijtage, een ongeval, corrosieve stoffen, water, verkeerd gebruik of verzuim. De garantie is in alle gevallen beperkt tot de waarde 

van het product. Dit heeft geen invloed op uw grondwettelijke rechten.

            WAARSCHUWINGEN

Waarschuwing! Verwijder alle verpakkingsmateriaal voordat u dit product aan een kind geeft. Waarschuwing! Niet geschikt voor kinderen jonger dan 

3 jaar. Kleine onderdelen. Verstikkingsgevaar. Waarschuwing! Toezicht door een volwassene is vereist om ervoor te zorgen dat de kinderen die op de 

fiets of step zullen rijden de Mini Buzzer op een juiste manier kunnen gebruiken zonder de veiligheid van henzelf of anderen hierbij in gevaar te 

brengen. Waarschuwing! De Mini Buzzer is NIET waterbestendig. Dompel het niet onder en vermijd dat het nat wordt. 

Bewaar deze gebruiksaanwijzing voor toekomstige raadpleging.

GEBRUIKSAANWIJZING

1

 

Voorbeeld bevestigingspunt aan de achterkant.

2

 

9- banden om de Mini Buzzer op het stuur vast te maken.

3

 

Druk op de knop om een van de 15 geluiden te kiezen.

4

 

5- druk om het gekozen geluid af te spelen.

5

 

Druk op de knop om de lichtinstelling te veranderen.

DE BATTERIJEN INSTALLEREN EN VERVANGEN

De Mini Buzzer werkt op 2 x AAA 1,5V batterijen. Draai de schroeven los en verwijder het batterijdeksel. Vervang de gebruikte batterijen door 2 

nieuwe AAA batterijen volgens de juiste polariteit. Plaats het batterijdeksel terug en draai de schroeven opnieuw vast.

DE Mini Buzzer GEBRUIKEN

Lees de instructies VOLLEDIG door voor gebruik. De geluidseffecten zijn alleen bestemd om plezier te beleven en niet voor de veiligheid. Alhoewel de 

lichten de zichtbaarheid verbeteren, is er geen garantie dat andere personen (voetgangers, fietsers, automobilisten) de gebruiker zullen zien. Een 

verantwoordelijke volwassene moet aldus altijd toezicht houden.  Gebruik het product niet net naast de oren van een kind, in het bijzonder bij 

kinderen met een gevoelig gehoor. Gebruik het niet in de buurt van dieren, in het bijzonder bij paarden die onverwacht kunnen reageren. Zorg dat 

het product stevig op een fiets of step wordt vastgemaakt.

BELANGRIJK

Wegwerpbatterijen mogen niet worden opgeladen. Haal oplaadbare batterijen uit het product voordat u ze oplaadt. Laad oplaadbare batterijen 

alleen onder het toezicht van een volwassene op. Meng geen verschillende soorten batterijen of nieuwe met gebruikte batterijen. Gebruik geen 

oude en nieuwe batterijen door elkaar. Meng geen alkaline, standaard (koolstof-zink-) of oplaadbare (nikkel-cadmium) batterijen.

Gebruik alleen batterijen van hetzelfde of gelijkwaardig type. Installeer de batterijen volgens de juiste polariteit. Verwijder gebruikte batterijen uit het 

NL

INSTRUCCIONES

1

 

punto de sujeción trasero: fije el ala como se ilustra.

2

 

alas para fijar el Mini Buzzer al manillar

3

 

pulse para desplazarse por los 15 sonidos.

4

 

presione para reproducir el sonido seleccionado

5

 

pulse para desplazarse por los ajustes de luz.

COLOCACIÓN Y SUSTITUCIÓN DE LAS PILAS

El Mini Buzzer funciona con 2 pilas de AAA 1,5V. Afloje los tornillos y levante la tapa del compartimiento de las pilas. Sustituya las 

pilas usadas por 2 pilas nuevas AAA colocándolas con las polaridades en dirección correcta. Vuelva a colocar la tapa de las pilas y 

apriete los tornillos.

CÓMO USAR EL Mini Buzzer

Lea TODO el manual antes de usar el producto. Los efectos de sonido están hechos como diversión y no por seguridad. Aunque las 

luces mejoran la visibilidad, no hay garantía de que otras personas (peatones, ciclistas, motoristas) vean al usuario. Por esta razón un 

adulto responsable deberá supervisar el uso. Evite usarlo al lado del oído de un niño, especialmente aquellos que tienen el oído 

sensible. Evite usarlo cerca de animales, en especial caballos porque podrían tener reacciones inesperadas. Compruebe que el 

producto está bien fijado en la patinete.

IMPORTANTE

No recargue pilas que no sean recargables. Retire las pilas recargables del producto antes de recargarlas. Recargue las pilas 

recargables solo bajo supervisión adulta. No mezcle pilas de tipos diferentes o pilas nuevas con pilas usadas. No combine pilas 

nuevas con usadas. No utilice conjuntamente pilas alcalinas, estándar (carbono-cinc) o recargables (níquel-cadmio).

Use solo pilas del tipo recomendado o equivalente. Las pilas deberán colocarse con las polaridades en sentido correcto. Retire las 

pilas usadas de dentro del juguete. No provoque cortocircuitos en los terminales. Retire las pilas de dentro del producto si no va a 

utilizarlo durante un cierto periodo de tiempo. Las pilas agotadas y los aparatos eléctricos y electrónicos usados deben llevarse a un 

punto de recolección autorizado. Tales productos no deben desecharse junto con la basura doméstica.

RESPONSABILIDAD

EL FABRICANTE Y SU AGENTE NO ACEPTAN RESPONSABILIDADES NI OBLIGACIONES POR MUERTE O LESIONES PERSONALES, 

EXCEPTO DONDE SEA PROBADO COMO RESULTADO DE UNA NEGLIGENCIA COMETIDA POR EL FABRICANTE O SUS AGENTES. 

EL FABRICANTE Y SUS AGENTES NO ACEPTAN RESPONSABILIDADES NI OBLIGACIONES POR DAÑOS A LA PROPIEDAD, O 

CUALQUIER OTRO DAÑO SUFRIDO, COMO RESULTADO DE LA POSESIÓN O USO DEL PRODUCTO, CUALQUIERA QUE SEA LA 

RAZÓN O CAUSA, HASTA DONDE LA LEY VIGENTE SE LO PERMITA.

GARANTÍA

Todos los productos Hornit están garantizados contra defectos de materiales y mano de obra por un periodo de 2 años a partir de 

la fecha de compra. La garantía solo es aplicable cuando el producto se usa para su fin, bajo circunstancias normales y no es 

aplicable a daños causados por el desgaste, accidentes, sustancias corrosivas, agua, uso incorrecto o negligencia. En todos los casos 

la garantía está limitada al valor del producto. Esto no afecta sus derechos legales.

           ADVERTENCIAS

¡Advertencia! Retire todos los materiales de embalaje antes de darle este producto al niño. ¡Advertencia! No apto para niños 

menores de 3 años. Piezas pequeñas. Peligro de asfixia. ¡Advertencia! Es necesario que un adulto supervise a los niños bajo sus 

cuidados para asegurarse de que poseen la destreza y coordinación necesarias para usar el Mini Buzzer y montar patinete al mismo 

tiempo sin poner en peligro su propia seguridad o la de terceros. ¡Advertencia! El Mini Buzzer NO es impermeable. No lo sumerja en 

agua ni lo humedezca.

Guarde la información de este manual para futuras consultas.

ES

ИНСТРУКЦИИ

1

 

точка

 

быстроразъемного

 

крепления

прикрепите

 

крыло

как

 

показано.

2

 

крылья

 

для

 

крепления

 Mini Buzzer 

на

 

рукоятках

 

велосипеда.

3

 

нажмите

 

для

 

прокрутки

 

и

 

выбора

 

из

 15 

звуковых

 

сигналов

.

4

 

нажмите

чтобы

 

воспроизвести

 

выбранный

 

звук.

5

 

нажмите

 

для

 

прокрутки

 

настроек

 

световых

 

сигналов

.

УСТАНОВКА И ЗАМЕНА БАТАРЕЕК

В устройстве Mini Buzzer используются 2 батарейки 1,5 В типа ААА. Открутите винты и поднимите крышку батарейного 

отсека. Замените старые батарейки на 2 новые батарейки типа ААА, соблюдая полярность. Закройте крышку батарейного 

отсека и закрутите винты.

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ Mini Buzzer

Перед использованием ПОЛНОСТЬЮ прочитайте данное руководство. Звуковые эффекты предназначены для 

развлечения, а не для безопасности. Несмотря на то что лампочки обеспечивают хорошую видимость, нет никакой 

гарантии, что другие люди (пешеходы, велосипедисты, автомобилисты) увидят велосипедиста, поэтому взрослый должен 

всегда присматривать за ребенком во время использования. Избегайте использования рядом с ушами ребенка, особенно с 

теми, у кого чувствительный слух. Избегайте использования рядом с животными, особенно лошадьми, которые могут 

отреагировать неожиданно. Убедитесь, что изделие надежно закреплено на самокате.

ВАЖНО!

Не пытайтесь заряжать неперезаряжаемые батарейки. Перед зарядкой аккумуляторов извлеките их из изделия.

Зарядка аккумуляторов должна выполняться только под наблюдением взрослых. Не используйте одновременно новые и 

старые батарейки, а также батарейки разных типов. Не используйте одновременно новые и старые батарейки. Не 

смешивайте щелочные, стандартные (углеродно-цинковые) или подзаряжаемые (никель-кадмиевые) батарейки. 

Используйте батарейки только того же или аналогичного типа. При установке батареек соблюдайте полярность. Извлеките 

разряженные батарейки из устройства. Никогда не допускайте короткого замыкания контактов. Извлеките батарейки, если 

не будете использовать изделие длительное время. Использованные батарейки и поломанные электрические и 

электронные изделия должны утилизироваться в соответствующих пунктах сбора и утилизации. Не выбрасывайте такие 

изделия вместе с бытовыми отходами.

ОГРАНИЧЕНИЕ ОТВЕТСТВЕННОСТИ

ПРОИЗВОДИТЕЛЬ И ЕГО АГЕНТЫ НЕ НЕСУТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ИЛИ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ ЗА СМЕРТЬ ИЛИ ТРАВМЫ, ЗА 

ИСКЛЮЧЕНИЕМ СЛУЧАЕВ, КОТОРЫЕ ПРОИЗОШЛИ В РЕЗУЛЬТАТЕ ХАЛАТНОСТИ СО СТОРОНЫ ПРОИЗВОДИТЕЛЯ ИЛИ ЕГО 

АГЕНТОВ. ПРОИЗВОДИТЕЛЬ И ЕГО АГЕНТЫ НЕ НЕСУТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ИЛИ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ ЗА ПОВРЕЖДЕНИЕ 

ИМУЩЕСТВА ИЛИ ЛЮБОЙ ДРУГОЙ УЩЕРБ, ПОНЕСЕННЫЙ В РЕЗУЛЬТАТЕ ВЛАДЕНИЯ ИЛИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ИЗДЕЛИЯ, 

НЕЗАВИСИМО ОТ ПРИЧИНЫ, В ПОЛНОЙ МЕРЕ, РАЗРЕШЕННОЙ ЗАКОНОМ.

ГАРАНТИЯ

Для всех продуктов компании Hornit гарантируется отсутствие дефектов в материалах и производственных дефектов в 

течение 2 года с даты покупки. Гарантия применима только в том случае, если продукт используется по назначению в 

нормальных условиях, и не распространяется на повреждения, вызванные износом, несчастными случаями, воздействием 

агрессивных веществ, воды, неправильного использования или небрежности. Во всех случаях гарантия ограничивается 

стоимостью товара. Данная гарантия не влияет на ваши законные права.

           ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ

Предупреждение! Прежде чем отдать изделие ребенку, удалите все упаковочные материалы. Предупреждение! Не 

предназначено для детей младше 3 лет. Мелкие детали. Опасность удушья.

Предупреждение! Присмотр взрослых необходим для того, чтобы дети под их руководством получали необходимые 

навыки и развивали координацию, используя Mini Buzzer и катаясь на самокате без ущерба для личной безопасности и 

безопасности окружающих. Предупреждение! Устройство Mini Buzzer НЕ ЯВЛЯЕТСЯ водостойким. Не погружайте его в воду 

и не давайте намокнуть.

Сохраните данное руководство для дальнейшего использования.

RU

Отзывы: