GLOBBER FLOW FOLDABLE 125 Скачать руководство пользователя страница 11

Während des Gebrauchs:

-  Umfassen Sie die Lenkgriffe mit beiden Händen, wenn Sie auf den Roller steigen, und stoßen Sie sich mit 

einem Fuß ab, um vorwärts zu rollen. Gehen Sie dabei zu Beginn sehr vorsichtig vor.

- Der Roller besitzt keine Scheinwerfer. Er ist nicht für die Benutzung bei Nacht oder unter schlechten 

Sichtbedingungen geeignet.

- Benutzen Sie die Klingel zum Klingeln, wenn Sie andere auf Ihr Näherkommen aufmerksam machen 

wollen. Schnippen Sie den Hebel, um einen Ton zu erzeugen.

Pflege / Wartung : regelmäßige pflege ist wichtig für die Sicherheit/

-  

Radlager

: vermeiden sie Fahrten durch Wasser, öl oder Sand. die Radlager könnten beschädigt werden.

Zur pflege der Radlager kontrollieren sie regelmäßig die Leichtgängigkeit der Räder. drehen sie dazu den 

Roller auf den Kopf und drehen sie die Räder mit der Hand. wenn sich die Räder nicht drehen, müssen sie 

abgebaut und kontrolliert werden. 

Dazu zunächst die Radachse lösen, die Achse abziehen und das Rad ausbauen; anschließend vorsichtig 

die beiden Lager aus ihrem sitz herausdrücken. wenn sie gebrochen oder eingedrückt sind, müssen sie 

durch neue ersetzt werden. Wenn kein schaden zu sehen ist, müssen sie geölt werden. Dazu mit einem 

Lappen alle spuren von fett, schlamm oder staub auf dem Lager entfernen; dann wieder Fett oder Spray 

mit einem Selbst-Schmierung oder durch Einweichen über Nacht in Öl (die Lager mehrfach im öl wenden 

und anschließend ruhen lassen). Danach Lager und Achse und anschließend die Räder wieder an den 

Roller anbauen. Beim anderen Rad in gleicher weise verfahren.

 Räder

: die Räder nutzen sich nach einiger zeit ab oder können beim gebrauch auf rauen Oberflächen 

Löcher bekommen, vor allem das Hinterrad, auf das die bremse wirkt, und das nach einigen stunden 

Bremswirkung zur Verformung neigt.Die Räder müssen regelmäßig kontrolliert und im Bedarfsfall aus 

Sicherheitsgründen ersetzt werden.

-  

Veränderungen am Produkt

: das original Produkt darf keinesfalls verändert werden, abgesehen von den 

angaben in den vorliegenden hinweisen bezüglich der Wartung.

-  

Muttern, Achsen und anderen Selbsthemmung Befestigungen

: sie müssen ebenfalls regelmäßig 

kontrolliert werden. Sie können sich nach einiger zeit lösen und müssen in diesem falle angezogen werden. 

Wenn sie ihre Wirksamkeit verlieren, müssen sie durch neue ersetzt werden.

Reflektierende Aufdrucke

: Säubern Sie die reflektierende Aufdrucke mit einem sauberen, flusenfreien 

Lappen. Verwenden Sie gegebenenfalls einen Glasreiniger.

Luxus- und Nonplusultra-Modelle

An der Griffstange sind reflektierende Streifen angebracht, um den Roller nachts sichtbar 

zu machen, indem auftreffendes Licht reflektiert wird, wenn der Roller gefahren oder 

geparkt wird.

Luxus- und Nonplusultra-Modelle besitzen eine Klingel, die gegenüber der Bremse am Griff 

der T-Stange angebracht ist.

Luxus- und Nonplusultra-Modelle besitzen eine Handbremse, die sich am Griff der 

T-Stange befindet.

Ziehen Sie mit Ihrer Hand den Hebel der Bremse langsam und vorsichtig zurück in Ihre 

Richtung, um die Fahrt zu verlangsamen und/oder anzuhalten. 

Justierung der Stellschraube

Nehmen Sie die Feineinstellung der Bremsbacken vor, indem Sie an der Stellschraube drehen. Um 

dies zu tun: 

Lockern Sie zuerst die Kontermutter der Stellschraube (gegen den Uhrzeigersinn drehen).

Um beide Bremsbacken nach innen zu versetzen, drehen Sie die Stellschraube in kleinen Schritten gegen 

den Uhrzeigersinn.

Um beide Bremsbacken nach außen zu versetzen, drehen Sie die Stellschraube in kleinen Schritten mit 

dem Uhrzeigersinn.

Überprüfen Sie Kraft der Bremse von Zeit zu Zeit, um die richtige Feineinstellung zu gewährleisten.

Ziehen Sie die Kontermutter der Stellschraube wieder fest, wenn Sie fertig sind (im Uhrzeigersinn drehen).

Technische Daten

MODELLNR. ONE NL125 (475) / 

ONE NL125 DELUXE (476)

ONE NL205 (477) / 

ONE NL205 DELUXE (478)

ONE NL230 ULTIMATE (479)

Roller ab 8 Jahre

Roller f. Erwachsene

Roller f. Erwachsene

Größe des 

Fahrers

ab 1,20 m 3’9’’ bis 1,90 m 6’2’’ ab 1,55 m 5’1’’ bis 2,0 m 6’6’’

ab 1,55 m 5’1’’ bis 2,0 m 6’6’’

Höhe T-Stange ab 89 cm 35.04’’ bis  

99 cm 38.98’’

ab 101 cm 39.76’’ bis  

111 cm 43.70’’

ab 107 cm 42.13’’ bis  

117 cm 46.06’’

Bruttogewicht 3.9kgs 

4.2kgs (DELUXE)

5.3kgs 

5.6kgs (DELUXE)

6kgs

Weitere Informationen

Für Fragen oder Auskünfte kontaktieren Sie uns bitte unter: [email protected]

GARANTIE

Der Hersteller sichert zu, dass das Produkt für die Dauer von 93 Tagen ab Kaufdatum frei von 

Produktionsfehlern ist. Diese beschränkte Garantie gilt nicht für normale Abnutzung, Reifen, Rohre, Kabel 

oder jegliche Beschädigungen, Defekte und Verluste, die durch falschen Zusammenbau, falsche Wartung 

oder falsche Lagerung entstanden sind.

Die Garantie erlischt, wenn das Produkt jemals:

• anderweitig als zur Freizeitbeschäftigung oder als Beförderungsmittel verwendet wird;

• in irgendeiner Weise modifiziert wird;

• vermietet wird.

Der Hersteller haftet nicht für zufällige oder nachfolgende Verluste und Schäden, die beim direkten oder 

indirekten Umgang mit dem Produkt entstehen.

Globber gewährt keine erweiterte Garantie. Wenn Sie eine erweiterte Garantie erworben haben, muss diese 

bei dem Geschäft geltend gemacht werden, wo sie erworben worden ist. 

Bewahren Sie bitte bei Ihren Unterlagen Ihren originalen Kassenbeleg zusammen mit dieser 

Bedienungsanleitung auf und notieren Sie die Produktname, die unten steht.

………………………………………………………………………..

Ersatzteile 

Um Ersatzteile für dieses Produkt bestellen zu können, besuchen Sie bitte unsere Webseite  

www.globber.com

11

DEUTSCH

Содержание FLOW FOLDABLE 125

Страница 1: ...100KG MAX NF EN 14619 www globber com From 89 cm 35 04 to 99 cm 38 98 From 1 20 m 3 9 to 1 90 m 6 2 From 1 55 m 5 1 to 2 0 m 6 6 From 101 cm 39 76 to 111 cm 43 70 From 1 55 m 5 1 to 2 0 m 6 6 From 107...

Страница 2: ...2 1 3 4 click...

Страница 3: ...5 6 7...

Страница 4: ...NDLEIDING NEDERLANDS P 16 MANUAL DE INSTRU ES PORTUGU S P 18 INSTRUKCJA OBS UGI POLSKI P 20 BRUGSVEJLEDNING DANSK P 22 K YTT OPAS SUOMALAINEN P 24 ANV NDARMANUAL SVENSKA P 26 P 28 P 30 N VOD K POU IT...

Страница 5: ...P 46 P 48 P 50 P 52 P 54 P 56 NAVODILA ZA UPORABO SLOVENSKI P 58 LIETOT JA ROKASGR MATA LATVIE U P 60 VARTOTOJO VADOVAS LIETUVI P 62 OMANIKU MANUAAL EESTI P 64 KORISNI KI PRIRU NIK HRVATSKI P 66 5...

Страница 6: ...tem Make sure that the locking devices are properly engaged 1 Unfold the scooter D1 Unpack the folded up scooter from its box D2 Hold the scooter one hand is holding the handle and the other hand pull...

Страница 7: ...entually use a glass cleaner DELUXE ULTIMATE models There are re ective stripes on the steering column to make the scooter visible at night by re ecting on coming light when parked or being ridden DEL...

Страница 8: ...illet jusqu ce que le dispositif de verrouillage s ouvre D plier le guidon et la roue avant vers le haut jusqu ce qu un verrouillage automatique bloque le guidon T bar en position verticale D3 Tirer l...

Страница 9: ...l oppos de la poign e de frein Les mod les DELUXE et ULTIMATE poss dent un frein main situ sur le guidon T bar Tirer lentement sur le frein vers vous l aide de la main de mani re mesur e pour ralenti...

Страница 10: ...Sicherungselemente richtig eingerastet sind 1 Ausklappen des Tretrollers D1 Nehmen Sie den zusammengeklappten Roller aus dem Karton D2 Halten Sie den Roller so dass eine Hand den Lenkergriff festh lt...

Страница 11: ...machen indem auftreffendes Licht reflektiert wird wenn der Roller gefahren oder geparkt wird Luxus und Nonplusultra Modelle besitzen eine Klingel die gegen ber der Bremse am Griff derT Stange angebrac...

Страница 12: ...enganche Despliegue el manillar y la rueda delantera hacia arriba hasta que el cierre autom tico fije el manillar en T en posici n vertical D3 Tire y saque ambas partes del manillar en T de los clips...

Страница 13: ...queo del ajustador del tubo gir ndola en sentido antihorario Para mover hacia dentro ambos bloques del freno afloje el tubo en sentido antihorario en peque os incrementos Para mover hacia fuera ambos...

Страница 14: ...sta fase fare attenzione a non incastrare le dita nel sistema di articolazione e di bloccaggio Verificare che i dispositivi di bloccaggio siano correttamente attivati 1 Aprire il monopattino Passaggio...

Страница 15: ...elli DELUXE e ULTIMATE ul manubrio sono presenti strisce riflettenti per rendere il monopattino visibile anche di notte riflettendo le luci quando fermo o in movimento I modelli DELUXE e ULTIMATE sono...

Страница 16: ...kkeringen goed op hun plaats zitten 1 De step uitklappen D1 Haal de opgeklapte step uit de verpakking D2 Houd de scooter recht door n hand op het stuur aan te brengen en trek met uw andere hand het oo...

Страница 17: ...ULTIMATE modellen zijn voorzien van een handrem op het T stuur Trek de remhendel op een verstandige manier naar achteren met uw hand om de step te laten afremmen en of te stoppen De stelmoer aanpasse...

Страница 18: ...car se de que os dispositivos de aperto est o bem encaixados 1 Desdobrar a trotineta D1 Retire a trotineta dobrada da respetiva caixa D2 Segure a trotineta com uma m o a segurar o guiador e a outra m...

Страница 19: ...estiver estacionada ou estiver a ser utilizada Os modelos DELUXE e ULTIMATE possuem uma campainha na parte lateral do guiador com barra em T do lado oposto ao trav o de m o Os modelos DELUXE e ULTIMA...

Страница 20: ...kuj cych Nale y zwraca uwag aby elementy mocuj ce by y prawid owo zaci ni te 1 Rozk adanie hulajnogi D1 Wypakuj z o on hulajnog z opakowania D2 Z hulajnog jedn r k przytrzymuj c uchwyt a drug r k ci g...

Страница 21: ...w hamulec r czny umieszczony na uchwycie w kszta cie T Poci gnij powoli i w spos b racjonalny d wigni hamulca w swoim kierunku by zwolni i lub zatrzyma si Regulacja tulei Ustaw klocki hamulcowe przek...

Страница 22: ...de position D3 Tr k begge dele af T styret ud af de dobbelte klemmer Tryk ind p de fjederbelastede knapper og inds t dem begge i r rene p T styret Vrik og drej lidt indtil de fjederbelastede l seknapp...

Страница 23: ...g af bremsetromle Finjust r bremseklodserne ved at dreje skruen p tromlen S dan g r du F rst skruer du l sem trikken til bremsejusteringen ud drej mod uret De to bremseklodser flyttes indad ved at dre...

Страница 24: ...laukaisinta kunnes lukitus napsahtaa auki Taita ohjaustankoa ja etupy r yl sp in kunnes automaattinen lukko kiinnitt T tangon pystyasentoon D3 Ved molempia T tankokahvan osia ulosp in kaksoiskiinnikke...

Страница 25: ...puolella kuin k sijarru DELUXE ja ULTIMATE mallit on k sijarru T ohjaustangossa Ved jarruvipua hitaasti taaksep in k dell kohti itse si vauhdin hidastamiseksi ja tai laudan pys ytt miseksi Holkin s t...

Страница 26: ...handen h ller handtaget medan den andra drar loss glesp r ren tills l set sn pper upp F ll upp handtaget och framhjulet upp t tills det automatiska l set fixerar det T formade handtaget i uppr tt l ge...

Страница 27: ...tter en handbroms placerad p T st ngen Dra med handen l ngsamt och i en j mn r relse tillbaka bromsspaken mot dig f r att sakta ned och eller stanna Bromstrummans inst llning Fininst ll bromsbackarna...

Страница 28: ...28 NF EN 14619 100 KG OLLIE skate park 1 D1 D2 T T D3 T T 2 D4 T D5 T 3 D6 T T D7 T T D3...

Страница 29: ...ENL125DELUXE 476 ONENL205 477 ONENL205DELUXE 478 ONENL230ULTIMATE 479 8 1 20 3 9 1 90 6 2 1 55 5 1 2 0 6 6 1 55 5 1 2 0 6 6 T 89 35 04 99 38 98 101 39 76 111 43 70 107 42 13 117 46 06 3 9kgs 4 2kgs DE...

Страница 30: ...30 NF EN 14619 100 1 D1 D2 T D3 T T 2 D4 T D5 3 D6 D7 D3...

Страница 31: ...475 NL125DELUXE 476 NL205 477 NL205DELUXE 478 NL230ULTIMATE 479 8 1 20 3 9 1 90 6 2 1 55 5 1 2 0 6 6 1 55 5 1 2 0 6 6 89 35 04 99 38 98 101 39 76 111 43 70 107 42 13 117 46 06 3 9 4 2 DELUXE 5 3 5 6...

Страница 32: ...kolob ky Obr 1 Slo enou kolob ku vybalte z krabice Obr 2 Uchopte kolob ku jednou rukou p idr ujte d tka druhou rukou odt hn te p ku s o kem a zaklapne v otev en pozici d tka a p edn kolo rozlo te sm r...

Страница 33: ...zpomalit anebo zabrzdit zat hn te p im en rukou za brzdovou p ku sm rem k sob prava t hla Brzdov pal ky dolad te pooto en m roubu na brzdov m t hle Postup Nejprve uvoln te pojistnou matici na se izov...

Страница 34: ...ineta D1 Despacheta i trotineta pliat din cutia sa D2 ine i trotineta o m n ine m nerul i m na cealalt trage de tr gaci cu ochi p n c nd dispozitivul de blocare se deschide Deplia i ghidonul i roata d...

Страница 35: ...situat pe ghidonul T Trage i napoi maneta de fr n ncet cu m na cu sim spre dvs pentru a ncetini i sau opri Ajustarea urubului de tensionare Reglajul fin a blocurilor de fr n prin rotirea urubului de t...

Страница 36: ...roller kinyit sa D1 Vegye ki az sszecsukott rollert a dobozb l D2 Tartsa a rollert az egyik kez vel a foganty t fogja a m sik kez vel h zza ki a r gz t lyukb l a triggert am g ki nem ny lik Hajtsa sz...

Страница 37: ...lleken a T b r r don k zif k van elhelyezve Lassan h zza vissza f kkart lass k zmozdulattal a lass t shoz s vagy le ll t shoz Tart be ll t sa Af kblokkokat a tart csavar elforgat s val tudja finoman b...

Страница 38: ...itleyene kadar yukar do ru a n D3 T ubu un tutma yerinin her iki par as n da iki klipsten ekerek kar n Yayl d melere bas n ve her ikisini de T ubu unun borular na tak n Yayl kilitleme d meleri delikle...

Страница 39: ...ULTIMATE modelleri T ubu un tutma yerinde bir el freni mevcuttur Yava lamak ve veya durmak i in elinizi kullanarak el frenini yava a l l bir ekilde ekin Kovan ayar Kovan vidas n evirerek fren bloklar...

Страница 40: ...40 NF EN 14619 100 2 1 D1 D2 D3 2 D4 D5 3 D6 D7 D3...

Страница 41: ...NL205DELUXE 478 NL230ULTIMATE 479 8 1 20 3 9 1 90 6 2 1 55 5 1 2 0 6 6 1 55 5 1 2 0 6 6 89 35 04 99 38 98 101 39 76 111 43 70 107 42 13 117 46 06 3 9kgs 4 2kgs DELUXE 5 3kgs 5 6kgs DELUXE 6kgs contac...

Страница 42: ...bruk 1 Utpakking av sparkesykkelen D1 Ta den sammenlagte sparkesykkelen ut av esken D2 Hold sparkesykkelen med n h nd p styret og dra i utl seren med den andre h nden til l sen pner seg Fold ut styre...

Страница 43: ...en kontrollert bevegelse mot deg for sakne farten og eller stoppe Justering av bremsene Finjuster bremseklossene ved dreie p sylinderskruen Gj r dette slik L sne f rst l semutteren p sylinderskruen dr...

Страница 44: ...lo enie sk tra D1 Vyberte zlo en kolobe ku zo katule D2 Podr te kolobe ku jednou rukou dr te kormidlo a druhou rukou potiahnite oko poistky k m sa neotvoria poistn z padky Rozlo te kormidlo a predn ko...

Страница 45: ...zastavenie kontrolovan m pohybom ruky pomaly pritiahnite p ku brzdy smerom k sebe Nastavenie val ekov Jemne nastavte brzdov bloky oto en m val ekovej skrutky Urobte to nasleduj cim sp sobom Najprv od...

Страница 46: ...46 NF EN 14619 100 1 D1 D2 T D3 T T 2 D4 T D5 T 3 D6 T T T D7 T T T D3...

Страница 47: ...76 ONENL205 477 ONENL205DELUXE 478 ONENL230ULTIMATE 479 8 1 20m 3 9 1 90m 6 2 1 55m 5 1 2 0m 6 6 1 55m 5 1 2 0m 6 6 T 89cm 35 04 99cm 38 98 101cm 39 76 111cm 43 70 107cm 42 13 117cm 46 06 3 9kgs 4 2kg...

Страница 48: ...48 CLASS A 100 NF EN 14619 100 1 D1 D2 T D3 T T 2 D4 T D5 T 3 D6 T T T D7 T T D3...

Страница 49: ...ONENL205 477 ONENL205DELUXE 478 ONENL230ULTIMATE 479 8 1 2 3 9 1 9 6 2 1 55 5 1 2 6 6 1 55 5 1 2 6 6 T 89 35 04 99 38 98 101 39 76 111 43 70 107 42 13 117 46 06 3 9 4 2 DELUXE 5 3 5 6 DELUXE 6 contact...

Страница 50: ...50 NF EN 14619 100kg 1 D1 D2 T D3 T T 2 D4 T D5 T 3 D6 T T T D7 T T T T D3...

Страница 51: ...One NL205 478 One NL230 479 8 120cm 3 9 190cm 6 2 155cm 5 1 200cm 6 6 155cm 5 1 200cm 6 6 T 89cm 35 04 99cm 38 98 101cm 39 76 111cm 43 70 107cm 42 13 117cm 46 06 3 9kgs 4 2kgs 5 3kgs 5 6kgs 6kgs cont...

Страница 52: ...NF EN 14619 100 KG 1 D1 D2 T D3 T T 2 D4 T 3 D5 T 3 D6 T T T D7 T T T T D3 52...

Страница 53: ...ONENL205DELUXE 478 ONENL230ULTIMATE 479 8 1 20m3 9 1 90m6 2 1 55m5 1 2 0m6 6 1 55m5 1 2 0m6 6 T 89cm35 04 99cm38 98 101cm39 76 111cm43 70 107cm42 13 117cm46 06 3 9kgs 4 2kgs DELUXE 5 3kgs 5 6kgs DELU...

Страница 54: ...UXE 478 ONE NL125 475 ONE NL125 DELUXE 476 8 1 90 9 3 1 20 2 6 2 0 1 5 1 55 6 6 6 2 0 1 5 1 55 6 99 35 04 89 38 98 111 39 76 101 43 70 117 42 13 107 46 06 T 6 5 3 DELUXE 5 6 3 9 DELUXE 4 2 contact glo...

Страница 55: ...NF EN 14619 100 1 D1 D2 T T D3 T 2 D4 T T D5 3 T D6 T T D7 T T T D3 55...

Страница 56: ...56 A 100 NF EN 14619 100 1 D1 D2 D3 2 D4 T D5 3 D6 D7 T D3...

Страница 57: ...ONENL125DELUXE 476 ONENL205 477 ONENL205DELUXE 478 ONENL230ULTIMATE 479 8 1 20 3 9 1 90 6 2 1 55 5 1 2 0 6 6 1 55 5 1 2 0 6 6 89 35 04 99 38 98 101 39 76 111 43 70 107 42 13 117 46 06 3 9 4 2 DELUXE...

Страница 58: ...i polo aj D3 Povlecite iz sponk oba dela krmilne palice Pritisnite vzmetna gumba in oba dela vstavite v T krmilo Premikajte ju sem in tja tako da se vzmetna gumba poravnata z luknjicami in je T krmilo...

Страница 59: ...ka obrnite jo v nasprotni smeri urinega kazalca e elite oba zavorna bloka premakniti navznoter boben ek obra ajte v nasprotni smeri urinega kazalca v majhnih korakih e elite oba zavorna bloka premakni...

Страница 60: ...et saloc to skrejriteni no kastes D2 Turiet skrejriteni ar vienu roku satveriet t rokturi un ar otru roku pavelciet m l ti lai atblo tu fiksatoru Atlokiet rokturi un priek jo riteni virzien uz aug u l...

Страница 61: ...rodas rokas bremzes atrodas zvani Mode i DELUXE un ULTIMATE ir apr koti ar bremz m uz st res rata roktura Lai samazin tu brauk anas trumu un vai apst tos ar roku kontrol ti un l n m pievelciet brem u...

Страница 62: ...atsidarys Lenkite ranken ir priekin rat vir kol automatinis u raktas u fiksuos T formos ranken vertikaliai D3 Traukite abi T formos rankenos dalis i dvigub apkab spauskite spyruoklinius mygtukus ir ab...

Страница 63: ...rengtas rankinis stabdis Nor dami pristabdyti ir arba sustoti ranka i l to patraukite stabdymo svirtel save Vamzd io reguliavimas Stabd i blokai tiksliai reguliuojami sukant vamzd io var t Nor dami ta...

Страница 64: ...stikut kuni lukk kl psatusega avaneb T mmake juhtrauda ja esiratast lespoole kuni automaatlukk fikseerib T juhtraua lemisse asendisse D3 T mmake T juhtraua m lemad k epidemed nende klambrite vahelt v...

Страница 65: ...s kell k sipiduri vastask ljel DELUXE ULTIMATE mudelitel on T juhtraua k epideme k ljes k sipidur Aeglustamiseks ja v i peatumiseks t mmake piduri kangi k ega aeglaselt ja htlaselt enda poole Silinder...

Страница 66: ...mi za blokiranje sigurno blokirani 1 Rasklopite skuter D1 Raspakirajte sklopljeni skuter iz kutije D2 Dr ite skuter jednom rukom dr e i za dr ku a drugom rukom vu e i prekida s okicom sve dok se brava...

Страница 67: ...deli DELUXE ULTIMATE Na upravlja u se nalaze reflektiraju e pruge kako bi skuter bio vidljiv no u putem dolaze eg svjetla kada je parkiran ili se vozi Modeli DELUXE ULTIMATE imaju zvono koje se nalazi...

Страница 68: ...r House 45 51 Chatham Road South Tsim Sha Tsui Kowloon Hong Kong Made in China Fabriqu en Chine Parc d activit s de la Boisse Dagneux Rue de l industrie BP 99 01123 Montluel Cedex France Ref 475 476 4...

Отзывы: