background image

PL Instrukcja montażu i użytkowania
EN Operating and installation instructions
DE Gebrauchs- und Montageanleitung

PL Okap kuchenny skośny
EN Wall Hood
DE Wandhaube 

Divergo

Divergo 60

Содержание 5900652382880

Страница 1: ...PL Instrukcja monta u i u ytkowania EN Operating and installation instructions DE Gebrauchs und Montageanleitung PL Okap kuchenny sko ny EN Wall Hood DE Wandhaube Divergo Divergo 60...

Страница 2: ...CI GIEM LUB ZAMKNI TYM OBIEGIEM POWIETRZA PRZYGOTOWANIA PRZED INSTALACJ OKAPU INSTALACJA OKAPU WYMIANA AR WKI POD CZENIE ELEKTRYCZNE CZYSZCZENIE I KONSERWACJA FILTR W GLOWY FILTR PRZECIWT USZCZOWY STE...

Страница 3: ...by m c z niej skorzysta w ka dej chwili Zesp GLOBALO Dla zapewnienia Pa stwu maksymalnego bezpiecze stwa w u ytkowaniu zakupionego urz dze nia najwa niejsze tre ci niniejszej instrukcji zosta y wyr ni...

Страница 4: ...wo zapali Zasysane powietrze przez okap nie mo e by odprowadzane do kana u kominowego s u cego do odprowadzania spalin z urz dze spalaj cych gaz lub inne paliwo nie dotyczy to okap w z obiegiem zamkni...

Страница 5: ...ektrycznego i elektronicznego oraz baterii Prowadz cy punkty zbi rki w tym lokalne punkty zbi rki sklepy oraz gminne jednostki tworz odpowiedni system umo liwiaj cy oddanie tego sprz tu oraz baterii j...

Страница 6: ...BIE ZAGI K TY ZAGI NIE POWINNY BY WI K SZE NI 90 STOPNI NIE ZALECA SI STOSOWANIA ZMIAN PRZEKROJU PRZEWODU WI KSZEGO NA MNIEJSZY NP WYLOT POWIETRZA 15 CM NA WYLOT POWIETRZA 12 CM ZADBAJ ABY W POMIESZCZ...

Страница 7: ...strukcji obs ugi urz dzenia grzewczego podana jest wi ksza od leg o ni wskazana powy ej dostosuj si do takich wskaza Monta okapu przedstawiony jest na rysunkach Rys 7 Rys 14 W trakcie jego przeprowa d...

Страница 8: ...rzez system wyci gu Przy trybie z obiegiem zamkni tym powietrza opary zostaj uwolnione od drobinek t uszczu oraz zapach w i ponownie wydmuchiwane do kuchni Rys 5 Aby zapachy by y poch aniane przez oka...

Страница 9: ...mo liwe zabezpiecz elementy znajduj ce si w pobli u wykonywanych prac Sprawd czy w pobli u strefy montowania okapu znajduje si gniazdko wtykowe i czy mo na pod czy okap do przewodu wentylacyjnego odpr...

Страница 10: ...10 PL INSTALACJA OKAPU 1 Zdemontuj k townik monta owy maskownicy Maskownica posiada regulacj wysoko ci Rys 7 2 Wymontuj filtr aluminiowy przeciwt uszczowy Rys 8...

Страница 11: ...y Zawie okap Na st pnie u ywaj c poziomicy i regulacji A wypoziomuj go 4 Zaznacz o wkiem punkty mocowania okapu do ciany Zdejmij okap ze ciany Nast pnie wywier otwory w zaznaczonych miejscach i w do n...

Страница 12: ...12 PL Rys 11 5 Przykr stabilnie okap do ciany za pom c wkr t w i przygotowanych wcze niej otwor w 6 Pod cz rur do kr ca silnika Wyreguluj wysoko maskownicy Rys 12 x2...

Страница 13: ...aczonych miejscach i w do nich ko ki 2 Przykr k townik do ciany dosu do niego g rn cz maskownicy i przykr j za pomoc dw ch wkr t w do k townika 3 8 Zamontuj filtr przeciwt uszczowy i zamknij jego os o...

Страница 14: ...ek czynno ci zwi zanych z konserwacj urz dzenia wyjmij wtycz k z gniazdka Do czyszczenia okapu stosuj agodne rodki myj ce Nie u ywaj rodk w ciernych Czyszczenie okapu wykonuj przynajmniej raz w miesi...

Страница 15: ...y suchy Mo esz go tak e umy w zmywarce Po wyczyszczeniu mo esz zaobserwowa delikatne odbarwienie filtra co nie ma wp ywu na jego w a ciwo ci Filtr kt ry nie jest regularnie czyszczo ny zmniejsza wydaj...

Страница 16: ...urz dzenie do stanu wyj ciowego Odczekaj oko o 15 20 sekund po czym ponownie wetknij wtyczk do gniazdka Alternatywnie mo esz tak e wy czy odpowiedni bezpiecznik na wy ej podany czas a nast pnie zn w w...

Страница 17: ...ilo powietrza odbieranego z kuchni jest zr wnowa ona przez wystarczaj cy dop yw wie ego powietrza aby nie powsta o podci nienie Sprawd czy komin wentylacyjny jest dro ny Zbyt niskie ci nienie atmosfer...

Страница 18: ...mo na uzyska fachow pomoc Pracownicy serwisu s u sw pomoc od poniedzia ku do pi tku w godzinach od 9 00 do 17 00 pod numerami telefon w 48 13 49 27 560 wew 3 oraz 48 609 055 660 lub email serwis glob...

Страница 19: ...r d a zasilania na ok 15s i w czy go ponownie Turbina okapu wy cza si po 15min pracy na wy wietlaczu pulsuje np 1 numer aktualnego biegu i kropka w prawym dolnym rogu wy wietlacza Zosta aktywowany aut...

Страница 20: ...api cia elektrycznego zalanie wod zat kanie przewodu wentylacyjnego Powstanie widocznych uszkodze mechanicznych po monta u urz dzenia UWAGA TOWAR POSIADAJ CY USZKODZENIA MECHANICZNE KT RY MIMO TO ZOST...

Страница 21: ......

Страница 22: ...AIR CIRCULATION PREPARATION BEFORE HOOD INSTALLATION HOOD INSTALLATION LIGHT BULB REPLACEMENT POWER SUPPLY CONNECTION CLEANING AND MAINTENANCE CARBON FILTER ANTI GREASE FILTER SETTINGS IN CASE OF PRO...

Страница 23: ...ce so that you can consult it at any time GLOBALO team In order to ensure the maximum safety of the device the most important information has been marked with the following symbol THE CAUTION SYMBOL I...

Страница 24: ...eep frying overheated fat can easily ignite The air sucked in by the hood must not be discharged into a flue pipe used for exhaust fumes from appliances burning gas or other fuels this does not apply...

Страница 25: ...ectrical and electronic equipment and batteries if any to special collection points for such items Operators of collection facilities including local collection points shops and municipal units must h...

Страница 26: ...ENDING OF THE DUCT SHOULD BE LIMITED TO MINIMUM THE ANGLES SHOULD NOT EXCEED 90 COMBINING DUCTS WITH DIFFERENT CROSS SECTIONS IS NOT RECOMMENDED E G 15 CM WITH 12 CM ENSURE THAT THE SIZE OF THE SUCTIO...

Страница 27: ...e cooker manual indicates a greater distance than specified above follow the instructions in the cooker manual Installation of the product is shown in Figures 7 14 During installation follow the gener...

Страница 28: ...lation duct by means of the extraction system With the air recirculation mode the vapours are freed from grease particles and odours and blown back into the kitchen Fig 5 In order for odors to be abso...

Страница 29: ...od will be installed If this is not possible secure these ele ments Check whether there is a socket near the hood installation space and whether it is possible to connect the hood to a ventilation duc...

Страница 30: ...30 EN HOOD INSTALLATION 1 Remove the masking mounting angle The cover is height adjustable Fig 7 2 Remove the aluminium anti grease filter Fig 8...

Страница 31: ...t level and adjustment A level it Fig 7 4 Use a pencil to mark the attachment points for the eaves to the wall Remove the hood from the wall Then drill holes in the marked places and insert pegs into...

Страница 32: ...32 EN Fig 11 Fig 12 x2 5 Screw the eaves firmly to the wall using the screws and previously prepared holes 6 Connect the pipe to the engine stub Adjust the height of the bezel...

Страница 33: ...ignated places and insert pegs into them 2 Screw the angle bar to the wall push the upper part of the cover to it and fasten it with two screws to the angle bracket 3 8 Install the grease filter and c...

Страница 34: ...NANCE Before performing any maintenance operations unplug the device from the socket Use mild de tergents for cleaning Do not use abrasive cleaning products The hood should be cleaned at least once a...

Страница 35: ...ughly Dry well before placing it back in the hood You can also wash it in a dishwasher After cleaning you may notice a slight discolouration of the filter which does not affect its properties A regula...

Страница 36: ...e that the plug is inserted in the socket Remove the plug to restart the device Wait for about 15 20 seconds and then plug it back in Alternatively you can also pull out the fuse for that time and the...

Страница 37: ...t of air extracted from the kitchen is balanced by sufficient fresh air supply to prevent negative pressure Check whether the ventilation chimney is not obstructed Excessively low atmospheric pressure...

Страница 38: ...sistance of our team The service support is available Monday to Friday from 9 00 am to 5 00 pm at 48 13 49 27 560 extension 3 and 48 609 055 660 or by email at serwis globalo pl Before connecting the...

Страница 39: ...us sign for about 10 seconds or switch off the device Number 4 on the display is blinking and after 5 min the speed level changes to 3 The hood is equipped with a turbo mode which automatically change...

Страница 40: ...Circumstances beyond the control of the manufacturer including without limitation uncon trolled power surge flooding obstruction of the ventilation duct Apparent mechanical damage after installation o...

Страница 41: ......

Страница 42: ...GSHAUBE INSTALLATION DER DUNSTABZUGSHAUBE GL HLAMPENWECHSEL ELEKTRISCHER ANSCHLUSS REINIGUNG UND WARTUNG KOHLEFILTER FETTFILTER STEUERUNG DER DUNSTABZUGSHAUBE WAS IST BEI PROBLEMEN ZU TUN ENERGIEETIKE...

Страница 43: ...und Montageanleitung gut aufzubewahren damit Sie jederzeit auf sie zugreifen k nnen GLOBALO Team Um Ihnen maximale Sicherheit bei Gebrauch des von Ihnen gekauften Ger tes zu gew hrleisten sind die wic...

Страница 44: ...gshaube angesaugte Luft darf nicht in die Abgasleitung ber die bei der Verbrennung von Gas oder anderen Brennstoffen erzeugte Abgase abgeleitet werden eingeleitet dies gilt nicht f r Dunstabzugshauben...

Страница 45: ...rische und elektronische Ger te und Batterien zu bergeben Die Betreiber von Abfallssammelstellen darunter auch von lokalen Abfallssammelstellen Gesch ften und kommunalen Abfallssammelstellen bilden ei...

Страница 46: ...RAD BETRAGEN ES WIRD NICHT EMPFOHLEN VON EINEM LEITUNGSDURCHMESSER IN EINEN ANDEREN ZU WECH SELN VON EINEM H HEREN DURCHMESSER IN EINEN GERINGEREN DURCHMESSER Z B VON EINEM LUFTAUSLAUF 15 CM IN EINEN...

Страница 47: ...in der Gebrauchsanleitung des jeweiligen Herdes ein Abstand angegeben der h her als der hier genannter Abstand ist ber cksichtigen Sie solche Vorgaben Die Dunstabzugshaubemontage ist auf den Abbildun...

Страница 48: ...eim Umluftbetrieb werden die Kochd nste von Fettpartikeln und Ger chen befreit und dem K chenraum wieder zugef hrt Abb 5 Damit die Ger che durch die Dunstabzugshaube absor biert werden ist obligatoris...

Страница 49: ...chend die in der N he der Installationsarbeiten vorhandenen Gegenst nde Pr fen Sie ob in der N he der Dunstabzugshaubemontagezone eine Steckdose vorhanden ist und ob die Dunstabzugshaube an eine L ftu...

Страница 50: ...50 DE INSTALLATION DER DUNSTABZUGSHAUBE 1 Das Montageprofil des Schachts entfernen Der Schacht ist h henverstellbar Abb 7 2 Bauen Sie den Aluminium Fettfilter aus Abb 8...

Страница 51: ...h n gen Die Dunstabzugshaube mit Wasserwaage und Justierung A nivellieren 4 Stellen f r die Befestigung der Haube an der Wand mit Bleistift markieren Die Haube von der Wand nehmen An den markierten St...

Страница 52: ...52 DE Abb 11 5 Die Haube mittels Schrauben und der vorgenannten L chern stabil an die Wand anschrauben 6 Das Abluftrohr an den Flansch des Motors montieren Die Schachth he anpassen Abb 12 x2...

Страница 53: ...2 Das Profil an die Wand anschrauben den oberen Teil des Schachts an das Profil ansetzen und mit zwei Schrauben an das Profil an schrauben 3 8 Den Fettfilter einsetzen und den Deckel schlie en Abb 14...

Страница 54: ...ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose heraus Zur Reinigung der Dunstabzugshaube verwenden milde Reinigungsmittel Verwenden Sie keine Schleifmittel Reinigen Sie die Dunstabzugshaube zumindest einma...

Страница 55: ...tikel die beim Kochen erzeugt werden teilweise zur ckh lt Sie k nnen das Filter manuell reinigen indem Sie es 15 Minuten lang in ein mit Geschirrsp lmittel vermischtes Wasser Temperatur 40 50 C ein ta...

Страница 56: ...tabzugshaube funktioniert berhaupt nicht Pr fen Sie ob die Sicherung in der Hauselektroinstallation nicht ausgeschaltet wurde Pr fen Sie ob wegen hoher Temperatur die Motor Thermosicherung nicht ausge...

Страница 57: ...schlossenem Kreislauf Pr fen Sie ob die aus der K che abgeleitete Luftmenge durch ausreichende Frischluftmenge ausgeglichen wird damit kein Unterduck entsteht Pr fen Sie ob das L ftungskamin nicht ver...

Страница 58: ...Servicepersonal steht f r Sie von Montag bis Freitag von 9 00 Uhr bis 17 00 Uhr zur Ver f gung Tel Nr 48 13 49 27 560 App 3 und Mobil 48 609 055 660 oder E Mail serwis globalo pl Bevor sie den Kundend...

Страница 59: ...4 auf dem Display nach 5 Minuten wechselt das Ger t von der vierten in die dritte Drehgeschwindigkeitsstufe Die Dunstabzugshaube ist mit dem Turbomodus ausgestattet der nach 5 Minuten die aktuelle Dr...

Страница 60: ...sen wie unkontrollierter Stromanstieg bergie en mit Wasser Verstopfung einer L ftungsleitung Entstehung von sichtbaren Besch digungen nach Montage des Ger tes ACHTUNG WAREN MIT MECHANISCHEN SCH DEN DI...

Страница 61: ......

Страница 62: ......

Страница 63: ......

Страница 64: ...UP Sp z o o ul Mak w 10 38 500 Sanok Polska Poland Polen Tel 48 13 49 27 560 Fax 48 13 49 27 580 https globalo pl e mail biuro globalo pl Serwis Service Kundendienst Tel 48 13 49 27 560 wew 3 Kom 48 6...

Отзывы: