background image

D

39

•  Dieses Gerät ist nicht für Anwendungen geeignet, die ein 

hohes Drehmoment erfordern, wie z.B. die Nutzung als 
Schraubendreher. Eine solche Anwendung wird den Motor 

beschädigen.

Wartung

• 

WARNUNG! Vor dem Reinigen oder Warten stets den 

Netzstecker ziehen!

Wartung des Getriebes

• 

Das Getriebe muss circa alle 6 

Betriebsstunden neu abgeschmiert 
werden:

1. Entfernen Sie die 

Getriebeabdeckung (5). 

2. Benutzen Sie den Hakenschlüssel 

(19) um die darunterliegende 
Getriebeklappe zu öffnen.

3. Befüllen Sie das Getriebegehäuse mit Maschinenfett bis 

dieses komplett gefüllt ist. Dazu eignet sich ein Spatel 

oder ein ähnliches Instrument. Im Lieferumfang ist ein 

Schmiermittelbehälter (20) mit Maschinenfett enthalten.

4. Seien sie vorsichtig, den Getriebemechanismus dabei nicht 

zu verkratzen oder anderweitig zu beschädigen.

5. Schließen Sie die Getriebeklappe und setzen Sie die 

Getriebeabdeckung wieder auf.

VORSICHT!

• 

 Seien Sie vorsichtig, die Getriebeklappe nicht zu fest zu 

zuschrauben und das Getriebe nicht zu überfüllen.

• 

 Falls Sie kein Maschinenfett zur Hand haben, oder Sie 

sich nicht sicher sind wie das Getriebe abzuschmieren ist, 
wenden Sie sich an eine Fachperson in einem autorisierten 
Servicecenter.

Reinigung

•  Halten Sie Ihr Gerät stets sauber. Durch Schmutz 

und Staub verschleißen die Innenteile schnell und die 

Lebensdauer des Gerätes wird verkürzt. Reinigen Sie 

das Gerätegehäuse mit einer weichen Bürste oder einem 

trockenen Tuch. Die Entlüftungsöffnungen mit sauberer, 
trockener Druckluft reinigen, sofern verfügbar.

Kohlebürsten

•  Mit der Zeit unterliegen die Kohlebürsten des Motors dem 

Verschleiß.

• 

 Wenn der Verschleiß der Bürsten fortgeschritten 

ist, kann dadurch die Motorleistung abnehmen, die 
Maschine kurzzeitig ausfallen oder es kann zu sichtbarer 
Funkenbildung kommen.

•  Um die Kohlebürsten auszutauschen:

1. Öffnen Sie den Kohlebürstenzugriff (11) und entnehmen Sie 

den Kohlebürstenhalter.

2. Setzen Sie einen neuen Kohlebürstenhalter ein und 

verschließen Sie das Gehäuse mit einem Schraubendreher.

3. Wiederholen Sie diesen Vorgang für den zweiten 

Kohlebürstenhalter auf der anderen Seite des Gerätes.

• 

HINWEIS

:  Nachdem neue Kohlebürsten eingesetzt 

worden sind kann es bei den ersten Benutzungen 

des Gerätes zu vermehrter Funkenbildung und zu 

Brandgeruchsentwicklung kommen. Dies ist jedoch 

ungefährlich und wird schon bald nachlassen, sobald sich 

die neuen Kohlebürsten eingeschliffen haben.

Lagerung

• 

 Bewahren Sie dieses Werkzeug an einem sicheren 

trockenen Ort außer der Reichweite von Kindern auf.

Entsorgung

• 

 Entsorgen Sie Elektrowerkzeuge oder andere elektrische 

oder elektronische Geräte niemals mit dem Hausmüll.

• 

 Erkundigen Sie sich bei Ihrer lokalen Entsorgungsbehörde, 

wie Sie dieses Gerät auf korrekte Art und Weise entsorgen.

PDF Compressor Pro

Содержание MRHD1500

Страница 1: ... ROTARY HAMMER DRILL MRHD1500 SDS PLUS BOORHAMER 1500 W PERFORATEUR BURINEUR SDS PLUS 1500 W SDS PLUS BOHRHAMMER 1500 W MARTELLO PERFORATORE CON SISTEMA SDS PLUS 1500 W TALADRO PERCUTOR SDS PLUS 1500 W F Compressor Pro ...

Страница 2: ...sit our web site at www gmctools com and enter your details Your details will be included on our mailing list unless indicated otherwise for information on future releases Details provided will not be made available to any third party Purchase Record Date of Purchase Model Serial Number ________________________________ located on motor housing Retain your receipt as proof of purchase If registered...

Страница 3: ...Y DIRECTIVE 2006 42 EC LOW VOLTAGE DIRECTIVE 2006 95 EC EMC DIRECTIVE 2004 108 EC ROHS DIRECTIVE 2002 95 EC EN60745 1 2009 EN60745 2 6 2003 A1 A11 A2 A12 EN55014 1 2006 EN55014 2 1997 A1 A2 EN61000 3 3 2008 EN61000 3 2 2006 A1 A2 The technical documentation is kept by GMC Notiied body TUV RHEINLAND Place of declaration SHANGHAI CHINA Date 09 11 12 Signed by Director Speciications Voltage 230 240V ...

Страница 4: ...sk of electric shock NOTE The term residual current device RCD may be replaced by the term ground fault circuit interrupter GFCI or earth leakage circuit breaker ELCB 3 PERSONAL SAFETY a Stay alert watch what you are doing and use common sense when operating a power tool Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs alcohol or medication A moment of inattention while ...

Страница 5: ...ed and familiar with the operating and safety instructions When using the drill use safety equipment including safety glasses or shield ear defenders and protective clothing including safety gloves Wear a dust mask if the drilling operation creates dust Use metal and voltage detectors to locate concealed electric water or gas lines Avoid touching live components or conductors Extension cable reels...

Страница 6: ...r 6 On Off Trigger Switch 7 Neon Power Indicator 8 Main Handle 9 Hammer Action Lever 10 Variable Speed Dial 11 Brush Access Cap 12 Auxiliary Handle 13 SDS Chuck 14 13mm Keyed Chuck 15 Chuck Key 16 Keyed Chuck Adaptor 17 Dust Cap 18 Adjustable Depth Gauge 19 Pin Wrench 20 Grease Pot 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 15 16 17 18 19 20 F Compressor Pro ...

Страница 7: ...bits The SDS system allows the bit to move within the chuck This means that it is unnecessary to tighten the chuck around the bit Always grease the tail end of SDS bits use pot of grease supplied Bits should be freshly greased and free from dirt and dust before use To insert a drill bit 1 Pull back the Chuck Collar 1 and hold 2 Insert an SDS Plus drill bit fully into the chuck Use a twisting motio...

Страница 8: ... Drilling Wood Use rotary drill mode only Ensure that drill bits are suitable for wood and are within the maximum capacity of this drill see speciications Select the function using the Rotary Selection Knob 4 and the Hammer Action Lever 9 To use the rotary selection knob press in the Spring Loaded Lock Button 3 then turn the knob to the position required ROTATION ONLY MODE For drilling into wood o...

Страница 9: ...cavity until it is full A pot of grease is supplied with the tool 4 Be careful not to scratch or otherwise damage the mechanism 5 Replace the gearbox cover and gearcase access cover CAUTION Do not over tighten the gearbox cover or overill the gearbox with grease If you run out of grease or are not sure how to change the grease take your product to the nearest authorised service centre and have a q...

Страница 10: ...bsite op www gmctools com en voert u uw gegevens in Uw gegevens worden opgeslagen in onze mailinglist tenzij u anders aangeeft voor informatie over nieuwe producten De ingevulde gegevens worden aan geen enkele derde partij beschikbaar gesteld Aankoopgegevens Datum van aankoop Model Serienummer ________________________________ bevindt zich op motorbehuizing Bewaar uw aankoopbon als aankoopbewijs In...

Страница 11: ...chtlijnen Machinerichtlijn 2006 42 EG Richtlijn laagspanning 2006 95 EG Elektromagnetische verenigbaarheid 2004 108 EG Richtlijn ROHS 2002 95 EG EN60745 1 2009 EN60745 2 6 2003 A1 A11 A2 A12 EN55014 1 2006 EN55014 2 1997 A1 A2 EN61000 3 3 2008 EN61000 3 2 2006 A1 A2 De technische documentatie wordt bijgehouden door GMC Keuringsinstantie TUV RHEINLAND Plaats van afgifte SHANGHAI CHINA Datum 09 11 1...

Страница 12: ...te trekken Houd het snoer uit de buurt van hitte olie scherpe randen of bewegende delen Een beschadigd of in de knoop geraakt snoeren verhoogt het risico op een elektrische schok toe e Wanneer u elektrisch gereedschap buiten gebruikt maak dan gebruik van een verlengsnoer dat geschikt is voor gebruik buitenshuis Gebruik een verlengsnoer dat geschikt is voor gebruik buitenshuis om het risico op een ...

Страница 13: ...uiten bereik van kinderen en laat mensen die niet bekend zijn met het elektrische gereedschap of met deze instructies het elektrische gereedschap niet bedienen Elektrisch gereedschap is gevaarlijk in de handen van onervaren gebruikers e Onderhoud uw elektrisch gereedschap Controleer op foutieve uitlijning of het vastslaan van bewegende delen gebroken onderdelen en elke andere afwijking die de werk...

Страница 14: ...n losschieten en ongelukken veroorzaken Zorg voor een goede verlichting Zorg ervoor dat beitel of boor bits stevig in de span kop vast zitten Losse bits kunnen losschieten en ongelukken veroorzaken Zorg ervoor dat het boor bit het werkstuk raakt voordat u de boorhamer start Controleer voordat u begint met boren of er genoeg vrije ruimte is onder het werkstuk Gebruik beide handen voor het bedienen ...

Страница 15: ... uit trekker schakelaar 7 Neon stroomindicator 8 Hoofd handvat 9 Hameractie hendel 10 Variabele snelheidskeuzeschijf 11 Borstel toegangsdop 12 Hulphandvat 13 SDS boor houder 14 13 mm sleutel boor houder 15 Boor houder sleutel 16 Sleutel boor houder adapter 17 Stof kap 18 Verstelbare dieptemeter 19 Pinsleutel 20 Vet pot 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 15 16 17 18 19 20 F Compressor Pro ...

Страница 16: ...er en schuif het naar achteren tot het rust op de schouder van het bit 2 Plaats het boor bit in de boor houder als normaal Het uitpakken van uw gereedschap Pak uw toestel gereedschap uit Inspecteer het en zorg dat u met alle kenmerken en functies vertrouwd raakt Controleer of alle onderdelen aanwezig zijn en in goede staat verkeren Als er onderdelen ontbreken of beschadigd zijn zorg dan dat deze v...

Страница 17: ...iciënt boren worden TCT boren gebruikt Zorg ervoor dat de maat binnen de maximum capaciteit van de machine valt zie speciicaties Het selecteren van de benodigde functie De boorhamer kan in 3 verschillende functies gebruikt worden Rotatie functie Voor het boren in hout en metaal Rotatie hamer functie Voor het boren in steen beton en metselwerk Hamer functie Voor het beitelen van steen beton en mets...

Страница 18: ...t u de machine stevig vast gebruikt u het zijhandvat en gebruikt u scherpe boor bits Zorg ervoor dat het te boren materiaal goed vast staat bijvoorbeeld met behulp van klemmen zodat de machine met beide handen wordt vast gehouden De machine is niet ontworpen voor werkzaamheden met hoge koppel als schroevendraaien Deze werkzaamheden beschadigen de motor Onderhoud WAARSCHUWING Verwijder de stekker u...

Страница 19: ...gsdop 11 los en verwijder de borstelsamenstelling 2 Plaats de nieuwe borstelsamenstelling en draai de toegangsdop met een schroevendraaier vast 3 Herhaal deze stappen voor de andere borstel aan de andere zijde van de machine LET OP Het eerste gebruik na het vervangen van de borstels produceert mogelijk vonken en een brandgeur Dit is geen gevaar Het vonken en de geur zullen snel verdwijnen Opbergin...

Страница 20: ...s Veuillez les recycler dans les centres prévus à cet effet Pour de plus amples informations veuillez contacter votre municipalité ou point de vente Description des symboles La plaque signalétique figurant sur votre outil peut présenter des symboles Ces symboles constituent des informations importantes relatives au produit ou des instructions concernant son utilisation Lire le manuel d instruction...

Страница 21: ...a déclaration SHANGHAI CHINA Date 09 11 12 Signature Directeur général CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Tension 230 240V 50Hz Puissance d entrée 1500W Vitesse à vide 270 à 780min 1 Type de mandrin SDS PLUS Type de mandrin assuré comme accessoire ainsi que l adapteur de mandrin de SDS Mandrin de 13mm Fréquence d impact 880 à 2700bpm Énergie maximum d impact 3 5J Couple maximal maximum de glissade 20 40 ...

Страница 22: ...u à l humidité L infiltration d eau dans un appareil électrique accroît le risque de décharge électrique d Ne pas maltraiter le cordon électrique Ne jamais utiliser le cordon électrique pour porter tirer ou débrancher l appareil Protéger le cordon électrique de la chaleur du contact avec l essence des bords tranchants et pièces rotatives Un cordon électrique endommagé ou entortillé accroît le risq...

Страница 23: ... arrêt est dangereux et doit être réparé c Débrancher l appareil électrique ou démonter sa batterie avant d effectuer tout réglage ou changement d accessoire et avant de le ranger De telles mesures préventives réduiront les risques de démarrage accidentel d Ranger les appareils électriques inutilisés hors de portée des enfants et ne pas permettre l utilisation de cet appareil aux personnes non hab...

Страница 24: ...e mandrin Les forets mal insérés peuvent être éjectés de la machine et représentent un danger Avant de commencer le travail vériiez toujours que la mèche ou le burin soit correctement monté dans le mandrin Les mèches et les burins peuvent se trouver accidentellement éjectés de l appareil et provoquer des blessures graves Assurez vous de disposer d un éclairage sufisant Assurez vous que le foret ou...

Страница 25: ...che Arrêt 7 Voyant de mise sous tension 8 Poignée principale 9 Levier d action de marteau 10 Régulateur de vitesse 11 Capuchon d accès aux balais de charbons 12 Poignée auxiliaire 13 Mandrin de SDS 14 Mandrin à clé 13mm 15 Clef de mandrin 16 Adaptateur de mandrin à clé 17 Bouchon anti poussière 18 Jauge de profondeur réglable 19 Clé à ergots 20 Pot de graisse 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 15 16 17...

Страница 26: ... du mandrin Ce marteau perforateur possède un mandrin conçu pour les forets SDS Plus Le système SDS permet au foret de rester mobile au sein du mandrin 1 Il n est donc pas nécessaire de serrer le mandrin autour du foret Graissez toujours l emmanchement des forets SDS Utilisez par exemple la graisse fournie avec l appareil Les forets doivent avoir été fraichement graissés et être exempts de toute p...

Страница 27: ...c cet outil Utilisez l adaptateur du mandrin SDS 16 pour ixer le mandrin à clé au mandrin SDS 1 Saisissez et tirez le manchon de verrouillage 1 vers l arrière et introduisez l adaptateur du mandrin SDS 16 I 4 Il faudra peut être tourner l adaptateur du mandrin SDS pour lui permettre de se loger correctement 2 Relâchez le manchon de verrouillage 1 ain de verrouiller l adaptateur en position 3 Visse...

Страница 28: ...e ne contribue pas à un perçage plus rapide ou plus eficace Si la pression exercée sur l appareil affecte notablement la vitesse de l appareil réduisez la pression Une surcharge de l appareil entraîne une réduction de sa durée utile Au fur et à mesure que le foret pénètre dans le matériau il peut arriver qu il se grippe ou se coince entraînant un rebond possible de la machine Pour limiter toute po...

Страница 29: ...achine 2 Les balais usés peuvent alors être retirés et remplacés par des balais neufs 3 Remettre les capuchons en place En cas de doute faire remplacer les balais dans un centre d entretien agréé Note après avoir mis en place les nouveaux charbons vous remarquerez peut être des étincelles et une odeur de brûlé lorsque l outil est utilisé pour la première fois C est normal Les étincelles excessives...

Страница 30: ...t Sie vermitteln wichtige Informationen über das Produkt oder dienen als Gebrauchsanweisung Bedienungsanleitung sorgfältig lesen Gehörschutz tragen Augenschutz tragen Atemschutz tragen Kopfschutz tragen Für zusätzlichen Schutz doppelt isoliert Erfüllt die entsprechenden rechtlichen Vorschriften und Sicherheitsnormen Inhalt Einführung Vielen Dank dass Sie sich für dieses GMC Werkzeug entschieden ha...

Страница 31: ...telle TUV RHEINLAND Ort SHANGHAI CHINA Datum 09 11 12 Unterzeichnet von Direktor Technische Daten Spannung 230 240 V 50 Hz Leistungsaufnahme 1500 W Leerlaufdrehzahl 270 780 min 1 Bohrfutter SDS Plus Bohrfutter als Zubehör im Lieferumfang enthalten mit SDS Plus Adapter 13 mm Zahnkranzbohrfutter Schlagfrequenz 880 2700 min 1 Schlagenergie max 3 5 J Spitzendrehmoment 20 40 Nm Bohrkapazität Mauerwerk ...

Страница 32: ...Sie das Kabel nicht um das Elektrowerkzeug zu tragen aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen Halten Sie das Kabel fern von Hitze Öl scharfen Kanten oder sich bewegenden Geräteteilen Beschädigte oder verwickelte Kabel erhöhen das Risiko eines elektrischen Schlages e Wenn Sie mit einem Elektrowerkzeug im Freien arbeiten verwenden Sie nur Verlängerungskabel die auch für den Außenb...

Страница 33: ...ckdose und oder entfernen Sie den Akku bevor Sie Geräteeinstellungen vornehmen Zubehörteile wechseln oder das Gerät weglegen Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges d Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge außerhalb der Reichweite von Kindern auf Lassen Sie Personen das Gerät nicht benutzen die mit diesem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nich...

Страница 34: ...ät geschleudert werden und eine Sicherheitsgefahr darstellen Sorgen Sie für ausreichende Beleuchtung des Arbeitsbereiches Setzen Sie das Einsatzwerkzeug d h Bohrer oder Meißel vor dem Einschalten des Gerätes auf das Werkstück auf Prüfen Sie vor Beginn der Arbeit dass unter dem Werkstück ausreichend Freiraum für das Einsatzwerkzeug besteht Halten Sie das Gerät während des Betriebs stets mit beiden ...

Страница 35: ...gsanzeige 8 Hauptgriff 9 Bohrhammerhebel 10 Drehzahleinstellung 11 Kohlebürstenzugriff 12 Zusatzhandgriff 13 SDS Bohrfutter 14 13 mm Zahnkranzbohrfutter 15 Bohrfutterschlüssel 16 Zahnkranzbohrfutter Adapter 17 Staubschutzkappe 18 Einstellbarer Tiefenanschlag 19 Hakenschlüssel mit Stift 20 Schmiermittelbehälter 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 15 16 17 18 19 20 F Compressor Pro ...

Страница 36: ...anschlag mit der Tiefenanschlag Feststellschraube 4 Um ein genaues Ergebnis zu erzielen überprüfen Sie die Tiefeneinstellung mit einem Stahlmaß Bedienung des Bohrfutters Dieser Bohrhammer ist mit einem Bohrfutter für SDS Plus Bohrer ausgestattet Das SDS System erlaubt dem Bohrer eine bestimmte Bewegungsfreiheit im Bohrfutter Es ist nicht nötig das Futter zu spannen Schmieren Sie das hintere Ende v...

Страница 37: ...tellen Sie den Bohrhammerhebel 9 auf BOHRHAMMERMODUS Zum Bohren mit Bohrhammer nur das SDS Bohrfutter verwenden 1 Stellen Sie den Betriebsartwahlschalter 4 in diese Position 2 Stellen Sie den Bohrhammerhebel 9 auf MEISSELMODUS Zum Meißeln oder Stämmen nur das SDS Bohrfutter verwenden 1 Stellen Sie den Betriebsartwahlschalter 4 in diese Position 2 Stellen Sie den Bohrhammerhebel 9 auf Anbringen des...

Страница 38: ...verstopfen Lassen Sie den Bohrhammer stattdessen langsamer laufen und ziehen Sie den Bohrer aus dem Bohrloch heraus Wiederholen Sie diesen Vorgang bis das Bohrloch frei ist Bohren in Holz Verwenden Sie ausschließlich den Nur Drehbewegungs Modus Stellen Sie sicher dass der verwendete Bohrer für das Bohren in Holz geeignet ist und der Bohrer Durchmesser innerhalb der Kapazität des Gerätes liegt sieh...

Страница 39: ...n die Innenteile schnell und die Lebensdauer des Gerätes wird verkürzt Reinigen Sie das Gerätegehäuse mit einer weichen Bürste oder einem trockenen Tuch Die Entlüftungsöffnungen mit sauberer trockener Druckluft reinigen sofern verfügbar Kohlebürsten Mit der Zeit unterliegen die Kohlebürsten des Motors dem Verschleiß Wenn der Verschleiß der Bürsten fortgeschritten ist kann dadurch die Motorleistung...

Страница 40: ... parti Informazioni sull acquisto Data di acquisto Modello N Numero di serie _________________________________ dati sull etichetta del corpo motore Conservare lo scontrino come prova dell acquisto Se registrato entro 30 giorni dalla data di acquisto GMC garantisce al proprietario di questo prodotto che se dovessero essere riscontrati difetti di materiali o lavorazione entro 24 MESI dalla data dell...

Страница 41: ...0 W Codice di modello MRHD1500 Potenza netta installata 1500 W Si conforma di seguenti direttivi Direttiva macchina 2006 42 CE Direttiva sulla bassa tensione 2006 95 CE Direttiva sulla compatibilità elettromagnetica 2004 108 CE Direttiva ROHS 2002 95 CE EN60745 1 2009 EN60745 2 6 2003 A1 A11 A2 A12 EN55014 1 2006 EN55014 2 1997 A1 A2 EN61000 3 3 2008 EN61000 3 2 2006 A1 A2 La documentazione tecnic...

Страница 42: ...Non usare il cavo in modo improprio Non afferrare mai il cavo per trasportare tirare o staccare l elettroutensile dalla presa di corrente Tenere il cavo lontano da fonti di calore olio e sostanze affini bordi appuntiti o parti in movimento I cavi danneggiati o attorcigliati aumentano il rischio di scosse elettriche e Qualora si voglia usare l utensile all aperto usare cavi di prolunga compatibili ...

Страница 43: ...effettuare qualsiasi regolazione sostituire gli accessori o riporre gli attrezzi a motore Queste misure di sicurezza preventive riducono il rischio di avvio involontario d Conservare l elettroutensile fuori dalla portata dei bambini e non lasciare che venga utilizzato da persone non adeguatamente addestrate e competenti nell uso degli elettroutensili o che non abbiano letto questo manuale di istru...

Страница 44: ...qua protette in buone condizioni Assicurarsi che lo scalpello o punta sia saldamente issato nel mandrino Punte insicure possono essere espulsa dalla macchina causando un pericolo Assicurare che l illuminazione è adeguata Assicurarsi che la punta a scalpello o punta è in contatto con il pezzo in lavorazione prima di avviare lo strumento Prima di forare veriicare che ci sia spazio suficiente per la ...

Страница 45: ...alimentazione neon 8 Maniglia principale 9 Leva di azione martello 10 Ghiera di velocità variabile 11 Tappi di accesso spazzole 12 Maniglia Ausiliaria 13 Mandrino SDS 14 Mandrino calettato 13mm 15 Chiave mandrino 16 Adattatore mandrino 17 Cappuccio antipolvere 18 Calibro regolabile della profondità 19 Chiave inglese 20 Vasetto di grasso 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 15 16 17 18 19 20 F Compressor ...

Страница 46: ...Funzionamento del Mandrino Questo trapano ha un mandrino progettato per punte SDSPlus Il sistema SDS permette la punta di muoversi all interno del mandrino 1 Ciò signiica che non è necessario stringere il mandrino intorno la punta Sempre lubriicare l estremità della coda della punta SDS Usare il barattolo di grasso in dotazione Le punte dovrebberò essere appena unta e privi di sporco e polvere pri...

Страница 47: ...mentatore mandrino SDS 16 di adattarsi al mandrino calettato al mandrino SDS 1 Impugnare e tirare indietro il collare 1 del mandrino SDS Plus e inserire l adattatore del mandrino SDS 16 Potrebbe essere necessario ruotare l adattatore SDS mandrino in modo che si posiziona correttamente 2 Rilasciare il collare mandrino per bloccare l adattatore in posizione 3 Avvitare il mandrino calettato 14 sull e...

Страница 48: ...o in modo sicuro usare la maniglia laterale e utilizzare punte taglienti Assicurarsi sempre che il materiale è sicuro Se necessario usare una morsa di blocco per mantenere il lavoro e tenere sempre due mani sul trapano Questo strumento non è progettato per applicazioni a coppia elevata come avvitare Tale uso potrebbe danneggiare il motore Manutenzione ATTENZIONE Rimuovere sempre la spina dalla pre...

Страница 49: ...zzola sul lato dell utensile N B Dopo la sostituzione delle spazzole è possibile notare scintille e un odore di bruciato quando lo strumento viene utilizzato per la prima volta Questo non è un pericolo Le scintille e l eccessivo odore di bruciato sparirà con il tempo dopo un po di uso Deposito Conservare con cura questo strumento in un luogo sicuro ed asciutto fuori dalla portata dei bambini Smalt...

Страница 50: ...del motor Conserve su recibo como prueba de compra Si se ha registrado antes del transcurso de 30 días tras la compra GMC garantiza al comprador de este producto que si alguna pieza resulta ser defectuosa a causa de materiales o de mano de obra defectuosos dentro de los 24 meses a partir de la fecha de la compra original GMC reparará o a su discreción sustituirá la pieza defectuosa sin cargo Esta ...

Страница 51: ...ivas Directiva de máquinas 2006 42 CE Directiva de baja tensión 2006 95 CE Compatibilidad electromagnética 2004 108 EC Directiva ROHS 2002 95 CE EN60745 1 2009 EN60745 2 6 2003 A1 A11 A2 A12 EN55014 1 2006 EN55014 2 1997 A1 A2 EN61000 3 3 2008 EN61000 3 2 2006 A1 A2 La documentación técnica se conserva en GMC Organismo notificado TUV RHEINLAND Lugar de declaración SHANGHAI CHINA Fecha 09 11 12 Fir...

Страница 52: ...el cable de alimentación para transportar la herramienta eléctrica tirar de ella o desenchufarla Mantenga el cable de alimentación alejado de fuentes de calor del aceite de los bordes afilados o de las piezas móviles Los cables de alimentación dañados o enredados aumentan el riesgo de descargas eléctricas e Cuando utilice una herramienta eléctrica en el exterior use un cable de extensión adecuado ...

Страница 53: ...e no esté usando fuera del alcance de los niños y no deje que personas que no estén familiarizadas con ellas o estas instrucciones las utilicen Las herramientas eléctricas son peligrosas en manos de usuarios que no hayan recibido capacitación e Mantenga sus herramientas eléctricas Revise que no haya piezas en movimiento mal alineadas o trabadas piezas rotas o cualquier otra condición que pueda afe...

Страница 54: ...do de funcionamiento Asegúrese de que la broca o el cincel estén ijados correctamente en el mandril Las brocas y cinceles que no se hayan ijado correctamente pueden salir expulsadas de la máquina y ser un peligro para el usuario Asegúrese de que el área de trabajo esté suicientemente iluminada Asegúrese de que la broca quede completamente ija en el portabrocas Las brocas mal ijadas pueden salir di...

Страница 55: ...a de tensión 8 Empuñadura principal 9 Palanca de selección de martillo percutor 10 Selector de velocidad 11 Tapa de acceso a la escobillas 12 Empuñadura auxiliar 13 Portabrocas SDS 14 Portabrocas de 13 mm con llave 15 Llave del portabrocas de 13 mm 16 Adaptador para portabrocas con llave 17 Tapa antipolvo 18 Ajuste de tope de profundidad 19 Llave de espigas 20 Bote de grasa 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11...

Страница 56: ...cionamiento del portabrocas Este aparato tiene un portabrocas diseñado para brocas SDS Plus El sistema SDS permite que la broca se mueva dentro del portabrocas Esto signiica que no es necesario apretar el portabrocas alrededor de la broca Engrase siempre el vástago de las brocas SDS Utilice el bote de grasa suministrado Las brocas deben estar recién engrasadas limpias y sin polvo antes de su uso I...

Страница 57: ...insertar el portabrocas con llave dentro del portabrocas SDS 1 Agarre y tire hacia atrás del collar del portabrocas 1 e inserte el adaptador de portabrocas con llave 16 Tal vez sea necesario girar el adaptador de portabrocas con llave para que se coloque debidamente 2 Libere el collar del portabrocas 1 para bloquear el adaptador en su lugar 3 Enrosque el portabrocas con llave 14 en el extremo rosc...

Страница 58: ...n en exceso de presión no se traduce en la perforación más rápida o eiciente Si la presión aplicada a la broca tiene un efecto notable en la velocidad de la broca reduzca la presión Sobrecargar el aparato reducirá su vida útil A medida que la broca penetre en el material que está siendo perforado puede que se enganche Esto puede causar que la máquina de repente retroceda Para evitar cualquier posi...

Страница 59: ...hispas Para sustituir las escobillas 1 Desenrosque la tapa de acceso a la escobilla 11 y saque el conjunto de escobilla de carbón 2 Inserte la nueva escobilla y vuelva a colocar la tapa de acceso a la escobilla apretándola con el destornillador 3 Repita la operación para la segunda escobilla en el otro lado de la herramienta Nota Cuando se utilice la herramienta por primera vez tras cambiar las es...

Страница 60: ...F Compressor Pro ...

Отзывы: