background image

1

        

Kapitel  1        

Vorstellung

Vorstellung

Lesen Sie bitte vor der ersten Inbetriebnahme des Messgerätes diese Bedienungsanleitung 

sorgfältig durch. Wenden Sie sich an Ihren Arzt, bevor Sie irgendwelche wichtigen 

medizinischen Entscheidungen treffen. Wenden Sie sich bitte an den örtlichen Kundendienst 

zwecks weiterer Unterstützung mit dem Produkt.

Normale Umweltbedingungen

Dieses Messgerät wurde unter den folgenden Bedingungen entwickelt:

• Innenanwendung           • Überspannungskategorie II         • Verschmutzungsgrad 2

Elektromagnetische Verträglichkeit

Dieses Messgerät erfüllt die elektrischen und Sicherheitsanforderungen gemäß IEC 61326-2-6, 

ISO 18113-5 und IEC 61010-1.

Bestimmungsgemäßer Gebrauch

• Nur für die In-vitro-Diagnostik. 

• Messung der Harnsäure in frischem kapillarem Vollblut aus den Fingerspitzen.

• Das Messgerät kann von Laien oder medizinischem Fachpersonal verwendet werden.

Prinzipien der Untersuchungsmethode

• Elektrochemische Sensor-Technologie.
Das Messgerät ist durch Referenzinstrumente plasmakalibriert, die auf die folgenden 

Standard-Referenzmaterialien und -methoden zurückgeführt werden können. 

Test

Standard

Methode

Harnsäure

NIST SRM 913

Uricase ⁄ UV

Содержание BeneCheck Meter Kit

Страница 1: ...neCheck Messger t Messger t Vorderseite R ckseite Battery Lid Batterieabdeckung Battery Batterie Back Setting Button Einstellungstaste Screw Schraube Meter Label Messger teetikett Test Port Test Port...

Страница 2: ...n and test result display LCD Displayanzeige Anzeige von Informationen und Testergebnissen Result Area Resultatsfeld Low Battery Schwache Batterie Temperature Icon Temperatursymbol Unit Icon Einheitss...

Страница 3: ...Test Strip Teststreifen Electronic Contact Bars Elektronische Kontaktleisten Sample Inlet Probeneinlass Code Strip Contact Bar Code Streifen Kontaktleiste Code Code UA Test Mode Testmodus...

Страница 4: ...ctions Anweisungen lesen Storage Transportation Condition Temperaturbegrenzung Lagerung und Transport Use by Verwenden bis EU Representative Bevollm chtigter in der Europ ischen Gemeinschaft Date of M...

Страница 5: ...3 Code the Meter 2 Chapter 3 How to Perform a Test 3 1 Perform The Test 3 5 Chapter 4 Meter Memory Function 6 Chapter 5 Control Solution Test 7 Chapter 6 Care and Maintenance 6 1 Storing Your Meter an...

Страница 6: ...agnetic Compatibility This meter meets the electromagnetic compatibility emission and immunity and the requirements of IEC 61326 2 6 ISO 18113 5 and IEC 61010 1 Intended Use In vitro diagnostic use on...

Страница 7: ...ng Button 3 secs One Beep Sound Setting Mode Turn Off Automatically after Setting Setting order Year Month Date Hour Minute Press Front Button to advance one unit Back Setting Button to enter next set...

Страница 8: ...lean your hands with disinfection wipes and make sure your hands are dry before testing Chapter 3 How to Perform a Test Insert lancet firmly Remove and save the protective cap Recap lancing device and...

Страница 9: ...ote Insufficient fill up of blood sample could lead to inaccurate or failed test result Do not refill the test strip 11 12 14 15 The meter will turn off automatically Discard used lancet to biohazard...

Страница 10: ...r or cause malfunction Do not use the meter in an environment with possible magnetic electromagnetic and radioactive interferences Warning Please follow local regulations to discard used test strips a...

Страница 11: ...Directions for Checking Memories No Test Strip in the Meter Press Front Button 3 secs A Short Beep Full Display on Screen Press Front Button Again Enter the Memory Mode Press Front Button for Next Tes...

Страница 12: ...ops Put One Drop onto a Clean Surface Touch the Control Solution with Strip Sample Inlet Test Result Display after Count Down Compare the Result with the Range Listed on Test Strip Vial Note Do not re...

Страница 13: ...gerate the meter and strips Keep your hand dry and clean while handing the strips and performing the test 6 2 Cleaning and Caring for Your Meter Please use soft cloth slightly damp with one of the fol...

Страница 14: ...roperly Repeat the coding procedure Chapter 2 3 and insert the strip again If the problem persists please contact local distributor for service Low battery Replace with new battery Problem with code s...

Страница 15: ...for service Improper code strip Repeat the coding procedure Chapter 2 3 If the problem persists please contact local distributor for service Test result is lower than the range listed on Chapter 8 Fo...

Страница 16: ...asuring Range UA 3 20 mg dL Sample Volume UA 1 L Storage Transportation Condition 4 30 C 39 86 F Operation Temperature 10 40 C 50 104 F Storage Transportation Relative Humidity 10 90 Memory 180 Test R...

Страница 17: ...BeneCheck Uric Acid Test Strips BK U1 with code card Insert Lancing Device Lancets Please refer to package for manufacture information Optional not included in the standard kit package please contact...

Страница 18: ......

Страница 19: ...r t codieren 2 Kapitel 3 Einen Test durchf hren 3 1 Den Test durchf hren 3 5 Kapitel 4 Speicherfunktion des Messger tes 6 Kapitel 5 Kontrolll sungstest 7 Kapitel 6 Pflege und Wartung 6 1 Lagerung Ihre...

Страница 20: ...Verschmutzungsgrad 2 Elektromagnetische Vertr glichkeit Dieses Messger t erf llt die elektrischen und Sicherheitsanforderungen gem IEC 61326 2 6 ISO 18113 5 und IEC 61010 1 Bestimmungsgema er Gebrauc...

Страница 21: ...h der Einstellung automatisch ab Einstellungsreihenfolge Jahr Monat Tag Stunde Minute Dr cken Sie die Fronttaste um eine Einheit zu erh hen oder die Einstellungstaste um die n chste Einstellung zu akt...

Страница 22: ...d reinigen Sie Ihre H nde mit einem Desinfektionstuch und stellen Sie sicher dass Ihre H nde trocken sind bevor Sie mit dem Test beginnen Kapitel 3 Einen Test durchf hren Die Lanzette fest einsetzen D...

Страница 23: ...obe kann zu ungenauen oder falschen Testresultaten f hren Den Teststreifen nicht nachf llen Benutzte Lanzette in Schutzkappe stecken Benutzte Lanzette in Beh lter f r biologische Risikostoffe entsorge...

Страница 24: ...lfunktionen Verwenden Sie das Messger t nicht in einer Umgebung mit m glichen magnetischen elektromagnetischen und radioaktiven St rungen Warnung Bitte befolgen Sie die rtlichen Regularien bzgl der En...

Страница 25: ...Teststreifen im Messger t Dr cken Sie die Fronttaste 3 s Ein kurzer Piep Volle Anzeige auf dem Display Die Fronttaste erneut dr cken Den Speichermodus aktivieren F r die n chste Aufzeichnung die Front...

Страница 26: ...re Oberfl che geben Die Kontrolll sung mit Streifenprobeneinlass ber hren Testresultat wird nach Count down angezeigt Resultat mit dem auf der Teststreifendose gedruckten Bereich vergleichen Hinweis D...

Страница 27: ...einfrieren oder k hlen Ihre H nde m ssen trocken und sauber sein wenn Sie die Streifen benutzen und den Test durchf hren 6 2 Reinigung und Pflege Ihres Messger tes Benutzen Sie ein weiches leicht feu...

Страница 28: ...die Codierung Kapitel 2 3 und legen Sie den Streifen erneut ein Wenn die Fehlermeldung weiterhin auftritt wenden Sie sich bitte an den rtlichen H ndler Schwache Batterie Legen Sie eine neue Batterie...

Страница 29: ...r Falscher Code Streifen Wiederholen Sie die Codierung Kapitel 2 3 Wenn die Fehlermeldung weiterhin auftritt wenden Sie sich bitte an den rtlichen H ndler Testresultat ist niedriger als der in Kapitel...

Страница 30: ...20 mg dL Probenmenge UA 1 L Lagerungs Transportbedingungen 4 30 C 39 86 F Betriebstemperatur 10 40 C 50 104 F tolerierbare relative Luftfeuchtigkeit Lagerung und Transport 10 90 Speicher 180 Testresul...

Страница 31: ...it Code Streifen Bedienungsanleitung Stechhilfe Lanzetten Informationen zum Hersteller entnehmen sie bitte der Packung Optional nicht im Standardset enthalten zur Bestellung wenden Sie sich bitte an I...

Страница 32: ......

Отзывы: