09/2018
GLASS 1989 Srl_www.glass1989.it
**1510
**1510
1268
350
585
535
*435
50
1500
700
**59.45
**59.45
49.95
13.80
23.05
21.10
*17.15
2
59.05
27.55
973
1381
553
281
38.30
54.40
21.80
11.10
Dati Tecnici - Technical Data - Technische Daten - Datos Tecnicos - Données Techniques
Peso netto - Net weight - Nettogewicht - Peso neto - Poids net
41 Kg
Caratteristiche Idrauliche - Hydraulic Features - Hydraulische Eigenschaften
Características Hydráulicas - Caractéristiques Hidrauliques
Capacità (al troppo pieno) - Capacity (to overflow) - Wasserkapazität (zum überlaufen) - Capacidad (al rebosadero) - Capacité (au trop plein)
170 l
Portata d’acqua (dal troppo pieno) - Water delivery (from overflow)
- Durchfluss
(aus dem überlauf)
Caudal de agua (al rebosadero) - Débit d’eau (par le trop-plein)
150 kPa (1,5 bar) 9 l/min
Portata d’acqua (dalla bocca di erogazione) - Water delivery (from delivery spour)
- Durchfluss
(aus dem wassereinlauf)
Caudal de agua (por el boca de erogacion) - Débit d’eau (par la bouche de distribution)
150 kPa (1,5 bar) 11 l/min
WHIRPOOL -
Numero bocchette - Number of Jet - Anzahl der Düsen - Número de boquillas - Nombre buses
4
Numero bocchette dorsali/piedi - Number of back/feet jets - Menge der Rück- und Fußdüsen - Número de boquillas dorsales/pies - Nombre buses dorsales/pieds 1+2
Portata d’acqua della pompa - Pump water delivery - Durchfluss der Pumpe - Caudal de agua de la bomba - Débit d’eau de la pompe
280 l/min
AIRPOOL -
Numero getti - Number of jets - Anzahl der Luftdüsen - Número de boquillas - Nombre jets
12
Dimensioni degli attacchi sulla rubinetteria bordo vasca - Socket dimensions on bath rim taps - Masse der Anschlüsse an der Mischbatterie am Rand
der Wanne - Dimensiones de las conexiones en la grifería a bordo bañera - Dimensions des raccords de la robinetterie sur bord de baignoire
½”
Dimensioni dell’attacco sulla colonna di scarico - Socket dimensions on dreinage column - Masse des Anschlüsse am Abflussrohr - Dimensiones de
la conexión en la columna de desagüe - Dimension du raccord de la colonne de vidage
1 ½”
Caratteristiche Elettriche - Electrical Features - Elektrische Eigenschaften
Características Electricas - Caractéristiques Électriques
WHIRPOOL
AIRPOOL
Tensione - Voltage - Spannung - Voltaje - Tension
230 V
230 V
Frequenza - Frequency - Frequenz - Frecuencia - Fréquence
50 Hz
50/60 Hz
Grado di protezione - Protection degree - Schutzgrad - Grado de protección - Indice de protection
IPX5
IPX5
Potenza assorbita - Absorbed power - Leistungsaufnahme - Potencia absorbida - Puissance absorbée
500 W
400 W
Rumorosità - Noise level - Geräusch - Ruido - Niveau sonore
<=75 dB
<=75 dB
* Profondità vasca - Bathtub depth - Wannen-Innentiefe - Profundidad bañera - Profondeur baignoire
** Quote relative al pannello - Dimensions relative to the panel - Höhe im Bezung zum Paneel - Cotas correspondientes al panel - Cotes relatives au panneu
Posizionamento pompa
Pump position
Position Pumpe
Colocación bomba
Position pompe
150/70
pop