55
y
55
55
I
NSTALLAZIONE
PIATTO
AD
INCASSO
B
UILT
-
IN
SHOWER
TRAY
INSTALLATION
I
NSTALLATION
DER
IM
BODEN
EINGEBAUTEN
DUSCHWANNE
I
NSTALACIÓN
PLATO
,
PARA
EMPOTRAR
I
NSTALLATION
RECEVEUR
DE
DOUCHE
À
ENCASTRER
У
СТАНОВКА
ВСТРАИВАЕМОГО
ПОДДОНА
I
NSTALLAZIONE
PIATTO
IN
APPOGGIO
E
SOTTO
PIASTRELLA
F
LOOR
-
LEVEL
INSTALLATION
AND
UNDER
TILES
D
USCHTASSENINSTALLATION
UNTER
DEN
WANDFLIESEN
I
NSTALACIÓN
DEL
PLATO
EN
APOYO
Y
BAJO
AZULEJO
I
NSTALLATION
DU
RECEVEUR
À
POSER
ET
SOUS
CARREAUX
У
СТАНОВКА
ПОДДОНА
НА
ОПОРУ
И
ПОД
ПЛИТКУ
I
NSTALLAZIONE
PIATTO
IN
APPOGGIO
E
A
MURO
FINITO
F
LOOR
-
LEVEL
INSTALLATION
AND
AND
WITH
FINISHED
WALL
D
USCHTASSENINSTALLATION
GEGEN
FERTIG
VERFLIESTER
WAND
I
NSTALACIÓN
DEL
PLATO
EN
APOYO
Y
EN
PARED
ACABADA
I
NSTALLATION
DU
RECEVEUR
À
POSER
SUR
MUR
FINI
У
СТАНОВКА
ПОДДОНА
НА
ОПОРУ
И
В
СТЕНУ
С
ОТДЕЛКОЙ
piatto • shower tray • duschwanne • plato de ducha • receveur •
поддон
piastrelle / pavimento
fi
nito • tiles /
fi
nished
fl
oor •
fl
iesen / Fertigboden • azulejos / piso terminado• carrelage / sol
fi
ni •
плитка
/
облицованый
пол
collante • adhesive • Kleber • pegamento • collant •
клей
massetto •
fl
oor screed • Estrich • piso sin terminar • fondation •
стяжка
schiuma riempitiva •
fi
lling foam • Schaumstoff-Füllung • espuma de llenado • mousse de remplissage •
пена
-
наполнитель
collante / sabbia e cemento • adhesive / cement and wetsand • Kleber / Sand u. Zement • pegamento / arena y cemento • collant / sable et
béton •
клей
/
песок
и
цемент
silicone • silicone • Silikon • silicona • silicone •
силикон
ITALIANO
A
TTENZIONE
:
P
RIMA
DEL
MONTAGGIO
E
’
NECESSARIO
ASSICURARSI
CHE
IL
PIATTO
DOCCIA
SIA
INTATTO
E
PRIVO
DI
DANNI
RICONDUCIBILI
AL
TRASPORTO
.
P
ROTEGGERE
SEMPRE
LE
SUPERFICI
DEL
PIATTO
DURANTE
LE
OPERAZIONI
DI
INSTALLAZIONE
DEL
PRODOTTO
STESSO
,
AL
FINE
DI
EVITARE
POSSIBILI
DANNI
ACCIDENTALI
(
CADUTA
ATTREZZI
ECC
..)
E
NELL
’
EVENTUALE
FASE
DI
PIASTRELLATURA
E
/
O
MONTAGGIO
ACCESSORI
DA
BAGNO
(
CHIUSURA
DOCCIA
,
RUBINETTERIA
ECC
..)
UTILIZZANDO
CARTONE
O
POLISTIROLI
PRESENTI
NELL
’
IMBALLO
.
Prestare la massima ATTENZIONE, quando la super
fi
cie del prodotto è bagnata, in
quanto in tal caso si veri
fi
ca un aumento del potenziale di scivolamento. Ciò in particolare
quando si utilizzano sapone, shampoo, detergenti per la pulizia del prodotto ecc..
Istruzioni di manutenzione e pulizia
Utilizzare, per la pulizia, panni morbidi e de ter gen ti liquidi neutri non abrasivi. Non
usare panni con fibre sintetiche, spugne abrasive, tamponi con fili metallici, de ter si vi
solidi e liquidi contenenti abrasivi, alcool, acidi di uso do me sti co, acetone o altri
solventi perché intaccano la superficie.
Garanzia Convenzionale
Tutti i prodotti sono garantiti al consumatore secondo le disposizioni di legge del
Paese in cui il prodotto viene commercializzato.
Non vengono coperti i difetti di conformità dovuti ad uso improprio, negligenza o
trascuratezza nell’uso (mancata osservanza delle istruzioni di funzionamento/
manutenzione), nell’installazione e manutenzione effettuata da personale non
specializzato, a danni derivanti da trasporto ovvero da circostanze comunque non
imputabili a difetti di conformità del prodotto.
L’etichetta con il numero di matricola si trova sull’imballo (Ord. cliente:
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX / Ord. prod: XXXXXX) Numero di matricola da
usare ad ogni richiesta d’intervento.
ENGLISH
A
TTENTION
:
BEFORE
THE
INSTALLATION
MUST
BE
VERIFIED
THAT
THE
SHOWER
TRAY
IS
INTACT
AND
FREE
OF
DAMAGE
CAUSED
BY
SHIPPING
.
A
LWAYS
PROTECT
THE
SURFACE
OF
THE
SHOWER
TRAY
DURING
THE
INSTALLATION
OF
THE
PRODUCT
IN
ORDER
TO
AVOID
ANY
INCIDENTAL
DAMAGE
(
FALL
OF
WORKING
TOOLS
ETC
..)
AND
DURING
THE
PHASE
OF
TILING
AND
/
OR
ASSEMBLY
OF
THE
BATHROOM
ACCESSORIES
(
SHOWER
CABIN
,
TAPS
ETC
..)
USING
CARDBOARD
OR
THOSE
PIECES
OF
POLYSTYRENE
INTO
THE
PACKAGE
.
Pay maximum attention when the surrounding floor is wet, as there will be a
potentially high risk of slipping. this, mainly, when using soaps, shampoos, clearing
detergents, etc..
Cleaning and maintenance
Use soft cloths and neutral liquid detergents that are not abrasive to clean the bath.
Do not use synthetic fibre cloths, scouring pads, metal pads, abrasive detergents
- liquid or solid - alcohol, acids for domestic use, acetone or other solvents, which
damage surfaces.
Conventional Warranty
Provides consumers with a guarantee for all its products in accordance with the legal
provisions of the country in which the product is sold.
Non-conformities due to misuse or negligence (failure to comply with the operating/
maintenance instructions), installation or maintenance carried out by unskilled
personnel, damage caused by transportation or by circumstances in any case not
attributable to non-conformity of the product are not covered.
The serial number/identification label is located within the pack (Ord. cliente:
XXXXXXXXXXXXXXXXXXXX / Ord. prod: XXXXXX) Serial number to state in
each intervention request.