Glamox C50-S Скачать руководство пользователя страница 3

English

The light source contained in this luminaire 

shall only be replaced by the manufacturer 

or his service agent or a similar qualified 

person. Live parts inside – RISK OF 

ELECTRIC SHOCK

Norsk

Lyskilden i denne armaturen skal kun byttes 

av Glamox, Glamox sin serviceansvarlig 

eller en tilsvarende kvalifisert person. 

Strømførende deler på innsiden – FARE FOR 

ELEKTRISK STØT

Svenska

Ljuskällan i denna armatur får endast 

bytas ut i Glamox fabriker, av Glamox 

servicetekniker eller motsvarande 

kvalificerad personal. Strömförande delar 

på insidan – RISK FÖR ELSTÖTAR

English

Do not connect to a temporary power 

supply source. This may damage the 

electronics.

Norsk

Tilslutt ikke armaturen til midlertidig 

byggestrøm. Dette kan skade elektronikken. 

Svenska

Anslut inte armaturen till tillfällig byggström. 

Detta kan skada elektroniken.

Deutsch

Nicht an unsauberes Netz (Baustrom) 

anschliessen. Die elektronischen Bauteile 

können dadurch beschädigt werden.

Suomi

Älä kytke väliaikaiseen virtalähteeseen. 

Tämä voi vioittaa elektroniikkaa.

Eesti

Ära kasuta ajutist toiteahelat. See võib 

põhjustada vigastusi elektroonikale.

Nederlands 

Sluit niet aan op een tijdelijke 

elektriciteitsvoorziening. Dit kan de 

elektronica beschadigen.

Dansk

Tilslut ikke armaturet til midlertidig 

byggestrøm. Dette kan skade elektronikken.

Polski

Nie podłączać do tymczasowego źródła 

zasilania. Może to uszkodzić elektronikę.

Deutsch

Die enthaltene Lichtquelle in dieser Leuchte 

darf nur durch den Hersteller, seinen 

Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte 

Person ersetzt werden. Stromführende Teile 

im Innern – GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN 

SCHLAGS

Suomi

Tämän valaisimen valonlähteen saa vaihtaa 

ainoastaan valaisimen valmistaja, valtuutettu 

huoltoliike tai vastaava pätevöity henkilö. 

Jännitteisiä osia – SÄHKÖISKUVAARA

Eesti

Selle valgusti valgusallikat võib 

asendada ainult tootja, tema lepinguline 

hoolduspartner või sarnane kvalifitseeritud 

personal. Sisaldab pingestatud komponente 

– ELEKTRILÖÖGI OHT

Nederlands 

De lichtbron in dit armatuur mag alleen 

vervangen worden door de fabrikant, 

zijn servicedienst of een soortgelijk 

gekwalificeerd persoon. Stroomvoerende 

delen binnenin – GEVAAR VAN 

ELEKTRISCHE SCHOK

Dansk

Lyskilden i dette armatur må kun udskiftes 

af Glamox, Glamox servicepartner eller 

tilsvarende kvalificeret person. Invendige 

strømførende dele – FARE FOR ELEKTRISK 

STØD

Polski

Źródło światła w tej oprawie może zostać 

wymienione wyłącznie przez producenta, 

jego przedstawiciela serwisowego lub 

inną wykwalifikowaną osobę. Wewnątrz 

znajdują się części pod napięciem – 

RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM

Replaceable (LED 

only) light source by a 

professional

Replaceable control gear 

by a professional

3

Содержание C50-S

Страница 1: ...Glamox C50 S SR User manual ...

Страница 2: ...anual dat bij uw product is bijgesloten of kijk op onze website Dansk For yderlig information om installation og vedligeholdelse se venligst dokumenterne på vores hjemmeside på det pågældende produkt Polski Dalsze wskazówki dotyczące instalacji i konserwacji znajdują się w dokumencie Instrukcja instalacji i konserwacji dołączonym do produktu lub na naszej stronie internetowej English LED are sensi...

Страница 3: ...ikke armaturet til midlertidig byggestrøm Dette kan skade elektronikken Polski Nie podłączać do tymczasowego źródła zasilania Może to uszkodzić elektronikę Deutsch Die enthaltene Lichtquelle in dieser Leuchte darf nur durch den Hersteller seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden Stromführende Teile im Innern GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGS Suomi Tämän valaisimen ...

Страница 4: ...500 568 460 153 849 2300 849 735 318 1130 3000 1130 920 287 1411 3800 1411 1200 147 1692 4500 1692 1480 6 C50 SR LED L without endcaps C E 562 1500 562 460 153 843 2300 843 735 318 1124 3000 1124 920 287 1405 3800 1405 1200 147 1686 4500 1686 1480 6 4 Glamox C50 S SR C50 S single mounted C50 SR row mounted ...

Страница 5: ...5 C50 S SINGLE Glamox C50 S single mounted ...

Страница 6: ...mjelve design EKH no Min 160 mm Min 10 mm Max 30 mm C50 S Recessed Innfelt Upotettavat Einbau 6 Glamox C50 S ...

Страница 7: ...C50 S R ROW mjelve design EKH no C50 S R ROW mjelve design EKH no 2x C50 S ENDCAP 2 pcs WHITE C50508200 C50 S ENDCAP 2 pcs GREY C50508201 7 Glamox C50 SR row mounting ...

Страница 8: ...Glamox C50 SR 8 ...

Страница 9: ...Glamox C50 SR Min 160 mm Min 10 mm Max 30 mm 9 ...

Страница 10: ...Glamox C50 SR 10 ...

Страница 11: ...Accessories C50 S ENDCAP 2 pcs WHITE C50508200 C50 S ENDCAP 2 pcs GREY C50508201 C50 S RECESSED MNT 2 pcs C50508202 2x 2x 11 ...

Страница 12: ...Please visit our web site for contact information www glamox com Please refer to our website for information about our 5 year warranty Glamox October 2021 Item no KJ083 ...

Отзывы: