background image

Tipo di capelli

Capelli artificiali

Capelli fine o danneggiati da un 

trattamento chimico

Cheveu normal/sain

Cheveu épais et rebel

Temperature 

Sotto 110°C

150°C - 170°C

170ºC - 200ºC

200ºC - 230ºC

• “M” - per la selezione della temperatura in base 

al tipo di capelli: 180° C per capelli fini; 200 °C per 

capelli medi; 230 °C per capelli grossi.
• “+ e –” - indicatori più e meno per variare la 

selezione della temperatura tra 90 °C e 230 °C.
• Quando la piastra raggiungerà la temperatura 

desiderata, l’apparecchio emetterà due segnali 

acustici.
• Nota: quando si sceglie la temperatura desiderata, 

la temperatura si blocca automaticamente, 

l’apparecchio emette un segnale acustico e sul 

pannello LCD viene visualizzato un lucchetto. 

Questo per evitare variazioni/selezioni accidentali 

della temperatura quando la piastra è in uso. Per 

sbloccare/bloccare manualmente la temperatura, 

premere il pulsante di alimentazione una volta, 

quindi, l’apparecchio emetterà un segnale acustico. 

Gli indicatori “M” e “+ e –” possono essere utilizzati 

per regolare la temperatura.
• Per spegnere la piastra, premere e tenere premuto 

il pulsante di alimentazione. All’accensione/allo 

spegnimento, l’apparecchio emetterà un segnale 

acustico.

ISTRUZIONI PER L’USO:

Lisciatura
• Prima di modellare l’acconciatura, accertarsi che i 

capelli siano puliti, asciutti e privi di nodi. Passare la 

piastra su tutta la lunghezza dei capelli, senza fermarsi. 
• Per ottenere risultati ancora più lisci, utilizzare un 

pettine unito alla piastra.
• Ripetere solo due volte per ogni ciocca per evitare di 

danneggiare i capelli.
Arricciatura
• Prima di modellare l’acconciatura, accertarsi che i 

capelli siano puliti, asciutti e privi di nodi. 
• Stringere una ciocca di capelli tra le piastre liscianti 

della piastra per capelli, tenendo l’apparecchio rivolto 

verso il basso. 
• Con la mano libera, sollevare le estremità dei capelli. 
• Ruotare l’arricciacapelli di 180 gradi verso l’utilizzatore 

e far scorrere verso il basso per l’intera lunghezza dei 

capelli fino a raggiungere le punte. 
• Rilasciare la presa delle piastre e completare la piega 

aiutandosi con le dita.
• Consiglio: per capelli spessi/ricci, utilizzare 

un’impostazione di calore più elevata. Per capelli sottili, 

invece, utilizzare un’impostazione di calore più bassa.

• Date le temperature estreme raggiunte da questa 

piastra per capelli, prestare particolare attenzione 

durante l’uso.
• Durante le fasi di riscaldamento, utilizzo e 

raffreddamento, disporre la piastra su una 

superficie resistente al calore della custodia 

fornita in dotazione.  
• Afferrare l’apparecchio esclusivamente 

dall’estremità finale dell’impugnatura. 

NOTA IMPORTANTE: l’utilizzo regolare di prodotti per 

la messa in piega può deteriorare il rivestimento delle 

piastre.
• Non graffiare la superficie, onde evitare di deteriorare 

l’efficacia del rivestimento delle piastre. 
• Questo prodotto può essere utilizzato solo senza fili e 

non può essere utilizzato quando collegato alla rete di 

alimentazione.

PULIZIA E MANUTENZIONE:
Assicurarsi che la piastra sia scollegata e fredda. Pulire 

ogni eventuale formazioni di residui con un panno 

umido. Non utilizzare un fluido abrasivo per pulire in 

quanto ciò può danneggiare la piastra.

ISTRUZIONI IMPORTANTI:

ATTENZIONE - PER MAGGIOR SICUREZZA SI 

CONSIGLIA L’INSTALLAZIONE DI UN TRASFORMATORE 

DI ISOLAMENTO (RCD) COORDINATO CON 

INTERRUTTORE DIFFERENZIALE NON SUPERIORE A 

30mA. CHIEDERE CONSIGLIO AD UN ELETTRICISTA.
ATTENZIONE - QUESTO APPARECCHIO NON DEVE 

ESSERE PORTATO IN UN BAGNO, NON DEVE ESSERE 

UTILIZZATO VICINO VASCHE, DOCCE, LAVELLI O ALTRI 

RECIPIENTI CONTENENTI ACQUA O ALTRI LIQUIDI.
Questo prodotto non è adatto per l’uso nel bagno o nella 

doccia.
L’APPARECCHIO DEVE ESSERE SCOLLEGATO DALLA 

RETE DI ALIMENTAZIONE QUANDO NON IN USO.
Non lasciare l’apparecchio incustodito quando acceso.
Lasciare che l’apparecchio si raffreddi prima di riporlo.
Non immergere in acqua o altri liquidi.
Non collocare l’apparechio su materiale morbido ad 

esempio moquette, lenzuola, asciugamani, tappeti ecc.
Assicurarsi sempre che il voltaggio utilizzato 

corrisponda a quello indicato 

sull’apparecchio.
Tenere il prodotto lontano dalla portata dei 

bambini. L’utilizzo di questo apparecchio 

da parte di persone con ridotte capacità 

fisiche, sensoriali o mentali o mancanza di 

esperienza e conoscenza, può causare gravi 

pericoli. Le persone responsabili della loro sicurezza 

dovrebbero dare istruzioni esplicite o supervisionare 

l’uso dell’apparecchio.
Non utilizzare accessori con questa piastra diversi da 

quelli forniti da Glamoriser.
Evitare che qualsiasi parte delle piastre calde venga in 

contatto con il viso, il collo o cuoio capelluto.
Non avvolgere il cavo intorno all’unità. Controllare 

regolarmente che il cavo non abbia qualsiasi segno di 

danno.
I cavi danneggiati possono essere pericolosi. Se il 

Содержание SALON RESULTS TOUCH

Страница 1: ...Service Warranty Features and User Guide ...

Страница 2: ... por parte del usuario no deberá ser hecho por los niños sin supervisión FR Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8ans et plus par des personnes à mobilité ou capacité mentale ou sensorielle réduites ainsi qu en situation de manque d expérience et d information uniquement sous surveillance et enseignement du mode d emploi de l appareil pour une utilisation sécurisée et une connais...

Страница 3: ...ogelijkheden of personen die een gebrek aan ervaring of kennis hebben kan tot gevaarlijke situaties leiden De personen die voor hun veiligheid verantwoordelijk zijn dienen expliciete instructies te geven of toezicht op het gebruik van het apparaat te houden RU Этот прибор может использоваться детьми в возрасте от 8 лет и старше и лицами с ограниченными физическими сенсорными или умственными способ...

Страница 4: ...vertendo questa procedura ES Este aparato incluye un enchufe adaptable de 3 clavijas para el Reino Unido que se puede extraer para convertirlo en un enchufe europeo de dos clavijas Para ello afloje y extraiga el tornillo central Levante la cubierta posterior y extraiga el enchufe europeo de 2 clavijas Repita estos pasos a la inversa para obtener un enchufe de 3 clavijas RU Прибор поставляется с от...

Страница 5: ...e Garantie berührt nicht die gesetzlichen Gewährleistungsansprüche Die Garantie erstreckt sich auf alle Länder in denen unser Produkt über einen Vertragshändler verkauft wurde Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Schäden am Produkt die auf Unfälle oder fehlerhafte Verwendung Missbrauch Änderungen am Produkt oder unsachgemäßen Gebrauch entgegen den technischen oder Sicherheitshinweisen zurückzuf...

Страница 6: ...Esto no implica una extensión del período de garantía Para ello envíe por correo el aparato al Centro de Asistencia más cercano Esta garantía excede sus derechos legales estándar como consumidor La garantía será válida en todos los países en los que nuestro producto haya sido vendido a través de un distribuidor autorizado Esta garantía no cubre ningún tipo de daño del producto debido a un accident...

Страница 7: ...р в ближайший Гарантийный Сервис вместе с документом подтверждающим покупку Эта гарантия предлагается сверх установленных законом Ваших прав Эта гарантия будет действовать во всех странах где наши продукты продаются через уполномоченных представителей Эта гарантия не распространяется на повреждения прибора в результате случайного повреждения неправильного применения неосторожного обращения внесени...

Страница 8: ... this heat setting is not sufficient turn the temperature of the styler up gradually until you find the right setting for your hair type Straighten Before use make sure hair is clean dry and tangle free Run the straightener through the entire length of the hair without stopping Use a comb whilst straightening for even straighter results Repeat only twice per section to prevent hair damage Curl Bef...

Страница 9: ... Touch Control und LED Signaltönen für einfache Styling Kontrolle Vorprogrammierte Styling Einstellungen für feines normales und dickes Haar sowie variable Temperaturen zwischen 90ºC und 230ºC für optimales Styling angepasst an jeden Haartypen Abgerundetes Gehäuse Design für komfortable Handhabung und einfaches Stylen von Locken Auto Shut Off 3m langes Netzkabel mit Drehkupplung für unkomplizierte...

Страница 10: ...rwendung dieses Geräts durch Personen mit eingeschränkten physischen sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangelnden Erfahrungen und Kenntnissen birgt gewisse Risiken Für deren Sicherheit verantwortliche Personen sollten ausdrückliche Anweisungen zur Nutzung des Geräts erteilen oder diese überwachen Mit diesem Gerät darf nur das von Glamoriser gelieferte Vermeiden Sie jegliche Berührung de...

Страница 11: ...en van deze styler moet u extra voorzichtig zijn tijdens het gebruik ervan Plaats het apparaat tijdens het gebruik en tijdens het opwarmen en afkoelen op de hittebestendige kant van de meegeleverde tas Houd het apparaat alleen vast aan het uiteinde van de handgreep LET OP regelmatig gebruik van stylingapparaten kan de coating beschadigen Maak geen krassen op het oppervlak Dit kan de werking van de...

Страница 12: ...ur atteint la température souhaitée deux bips retentissent Remarque Le réglage de température se verrouille automatiquement lorsque la température souhaitée est choisie un signal sonore retentit et un verrou apparaît sur l écran LCD Ceci permet d éviter de changer accidentellement de température lorsque le lisseur est en cours d utilisation Pour manuellement déverrouiller verrouiller le réglage de...

Страница 13: ...e est nécessaire pour vérifier régler ou réparer cet appareil Une réparation effectuée par une personne non qualifiée et mal outillée peut entraîner un danger pour l utilisateur Nous déclinons toute responsabilité pour les dommages causés au produit aux personnes ou à d autres objets résultant d une utilisation inappropriée ou abusive ou du non respect des présentes instructions Une fois que ce pr...

Страница 14: ...ta piastra per capelli prestare particolare attenzione durante l uso Durante le fasi di riscaldamento utilizzo e raffreddamento disporre la piastra su una superficie resistente al calore della custodia fornita in dotazione Afferrare l apparecchio esclusivamente dall estremità finale dell impugnatura NOTA IMPORTANTE l utilizzo regolare di prodotti per la messa in piega può deteriorare il rivestimen...

Страница 15: ...olo de candado aparecera en la pantalla LCD Esto es para prevenir cambios de temperatura accidentalmente cambiando la seleccion cuando la plancha esta en uso Para asegurar y cambiar la temperatura presiona el boton una vez y un pito sonara El M y and indicadores pueden ser ahora usados para ajustar la temperatura Para apagar la plancha presiona y sostiene el boton de encendido El tono de prendido ...

Страница 16: ... ajustarlo o repararlo Las reparaciones hechas por personas no cualificadas podrían crear una situación de peligro para el usuario No aceptamos ninguna responsabilidad por daños en el producto personas u otros objetos provocados por la mala utilización el trato incorrecto o el incumplimiento de estas instrucciones No tire el producto en los residuos domésticos al final de su vida útil Llévelo a su...

Страница 17: ...иборе Храните прибор в недоступном для детей месте Использование прибора людьми с ограниченныи физическими сенсорными или умственными способностями а также с недостатком опыта или отсутствием необходимых знаний может быть опасным Не используйте никакие приспособления насадки кроме предоставленных Glamoriser Не допускайте контакта горячих частей прибора с кожей лица шеи головы Не накручивайте прово...

Страница 18: ...AR ...

Страница 19: ... ...

Страница 20: ...Model number Wholesaler address Date of Purchase Owner address and telephone number Service Centre Salon UK Ltd PO Box 67980 London SW4 4ED UK Service Centre UK helpdesk salonuk com 020 3393 9072 ...

Отзывы: