Glacier bay GBSH211 Скачать руководство пользователя страница 3

PAGE 3

SAFETY INFORMATION

INFORMATION SUR LA SÉCURITÉ

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD

CAUTION

Please carefully read the following important safety information before handling or installing this shower. There is a risk of serious injury while 

handling this product. To minimize these risks, please note:

•  Always wear safety glasses and gloves while handling.
•  Always read and follow all the steps in the installation instructions.
•  Inspect all contents and glass for damage before installation.
•  Extreme caution should be taken while handling the glass during installation as the tempered glass may shatter if in contact with a hard 

surface.

•  Handle the tempered glass with caution! Improperly handling the glass can cause it to break suddenly in small pieces (never in pointed 

fragments).

•  Always take all precautions not to touch the tempered glass with any tools during the installation, or after installed.
•  Do not cut or modify the tempered glass as it will shatter if cut.
•  Carefully remove product from packaging and keep packaging until installation is complete.
•  Inspect all parts for damage; if there is damage to the unit prior to installation, please contact customer service at the number provided 

in this guide.

• 

,QVWDOOWKHVKRZHURQDÀRRUWKDWLVOHYHODQGDEOHWRDFFRPPRGDWHWKHZHLJKWRIWKHXQLWDQGDQRFFXSDQW

•  Consult local building codes and compliance standards prior to installation and ensure conformity.
• 

$IWHULQVWDOODWLRQDQGIURPWLPHWRWLPHFKHFNWKHJODVVIRU¿WDQG¿QLVKWRHQVXUHWKDWQRWKLQJKDVFRPHORRVHVLQFHLQVWDOODWLRQ

• Keep this installation manual for future reference.

AVERTISSEMENT

Veuillez lire attentivement les importantes consignes de sécurité suivantes avant la manutention et l’installation de cette douche. La 

manipulation de ce produit présente un risque de blessure grave. Pour minimiser ces risques, veuillez prendre note de ce qui suit:

•  Toujours porter des lunettes et des gants de sécurité pendant la manutention.
•  Toujours lire et suivre toutes les étapes indiquées dans les instructions d’installation.
•  Avant l’installation, inspecter tout le contenu et le verre pour détecter toute forme de dommages.
•  Pendant l’installation, faire très attention lorsque vous manipulez les pièces en verre, car le verre trempé peut se fracasser s’il entre en 

contact avec une surface dure.

•  Manipulez le verre trempé avec précaution sinon il pourrait se briser en petits morceaux (jamais en fragments pointus).
•  Prendre toujours toutes les précautions nécessaires pour que, pendant l’installation ou après, les outils que vous utilisez n’entrent pas en 

contact avec le verre trempé.

• 

1HSDVFRXSHUQLPRGL¿HUOHYHUUHWUHPSpFDULOSRXUUDLWVHEULVHUHQpFODWV¶LOHVWFRXSp

•  Sortir le produit de son emballage avec soin et le conserver jusqu’à ce que l’installation soit complétée.
•  Inspectez toutes les pièces. S’il y a des dommages sur le produit avant l’installation, veuillez communiquer avec le service à la clientèle 

au numéro indiqué dans ce guide.

•  Installez la douche sur un plancher au niveau et capable de supporter le produit et son utilisateur.
•  Veuillez consulter le code du batiment et les normes de conformité avant l’installation du produit.
• 

$SUqVO¶LQVWDOODWLRQHWSpULRGLTXHPHQWYpUL¿HUO¶DVVHPEODJHHWOD¿QLWLRQGHVSLqFHVHQYHUUHSRXUYRXVDVVXUHUTX¶DXFXQpOpPHQWQHV¶HVW

desserré depuis l’installation.

• 

Conserver le présent manuel d’instruction pour consultation future.

PRECAUCIÓN

Lea cuidadosamente la siguiente información importante antes de manipular e instalar la ducha. Hay riesgo de lesiones graves mientras se 

manipula el producto. Para minimizar estos riesgos, sírvase notar:

•  Utilice siempre anteojos de seguridad y guantes durante la manipulación.
•  Lea y siga siempre todos los pasos en las instrucciones de instalación.
•  Inspeccione todo el contenido y el vidrio por daños antes de la instalación.
•  Hay que prestar atención especial mientras se manipula el vidrio durante la instalación ya que el vidrio templado se puede despedazar 

DOFRQWDFWRFRQXQDVXSHU¿FLHGXUD

•  Manipule el vidrio templado con precaución! Una manipulación inadecuada del vidrio puede ocasionar que se rompa.
•  Observe siempre todas las precauciones para no tocar el vidrio templado con ninguna herramienta durante ni después de la instalación.
•  No corte el vidrio templado puesto que se despedazará si se corta.
•  Retire con cuidado los productos de envase y embalaje mantendrá hasta que la instalación se haya completado.
•  Inspeccione todas las piezas en busca de daños, si hay daños en la unidad antes de la instalación, póngase en contacto con el servicio 

DOFOLHQWHDOWHOpIRQRTXH¿JXUDHQHVWDJXtD

•  Instale la ducha en un piso que esté nivelado y pueda contener el peso de la unidad y de un ocupante.
•  Consulte los códigos de construcción locales y normas requeridas antes de la instalación y asegúrese de cumplirlos.
• 

'HVSXpVGHODLQVWDODFLyQ\GHWLHPSRHQWLHPSRYHUL¿TXHHODMXVWHHODFDEDGRGHOYLGULRSDUDDVHJXUDUVHGHTXHQDGDVHKDDÀRMDGR

con el tiempo.

• Guarde este manual de instalación para consulta en el futuro.

Содержание GBSH211

Страница 1: ...VOTRE CABINE DE DOUCHE INSTALACI N CON UNA PARED DE AZULEJOS COMIENCE CON ESTE MANUAL DE INSTALACI N 1 PRIMERO INSTALE SU PLATO DE DUCHA USANDO ESTE MANUAL 2 SEGUNDO INSTALE SU PUERTA DE DUCHA An inst...

Страница 2: ...0mm 5 1 8 130mm 5 1 8 130mm C 4 1 8 105mm 4 1 8 105mm 4 1 8 105mm 4 1 8 105mm D 32 13 16 833mm 35 1 16 890mm 40 3 8 1025mm 44 1 2 1130mm E 7 5 8 193mm 6 7 8 175mm 12 3 8 315mm 11 13 16 300mm F 3 3 8 8...

Страница 3: ...s pointus Prendre toujours toutes les pr cautions n cessaires pour que pendant l installation ou apr s les outils que vous utilisez n entrent pas en contact avec le verre tremp 1H SDV FRXSHU QL PRGL H...

Страница 4: ...H LQVWUXFFLyQ DQXODUi WRGD OD JDUDQWtD GH HVWH producto El distribuidor no se hace responsable por cualquier tipo de da o a la unidad o propiedad personal ocasionado por una instalaci n inadecuada Ign...

Страница 5: ...as 1 8 3mm Level Niveau Nivel Measuring Tape Ruban mesurer Cinta medidora Cutter Exacto Cuchilla Wood shims Cales en bois Cu as de madera Cement Ciment Cemento Hole saw drill bit Scie cloche Sierra de...

Страница 6: ...e pour r f rence et ne prennent aucun pr c dent sur aucun code ou r glement Ce produit doit tre install par un professionnel A Antes de iniciar la instalaci n de la plato de ducha ver Figura A muestra...

Страница 7: ...uctura de la pared est nivelada B Coloque la base de la ducha A en el piso y marque el contorno con un l piz BASE INSTALLATION INSTALLATION DE LA BASE INSTALACI N DEL PLATO NOT SUPPLIED The studs the...

Страница 8: ...roporciona B Desag e de la ducha estas ilustraciones son s lo para referencia Se recomienda examinar el fabricante del drenaje de la instalaci n antes de continuar Por lo general el cuerpo de desag e...

Страница 9: ...udar a nivelar la base en pasos posteriores El grosor de la capa de cemento var a dependiendo de su piso B Antes de colocar la base de la ducha sobre el cemento se recomienda cubrir el cemento con una...

Страница 10: ...entre la bride de la base et le mur de placopl tre 3HUFH OHV WURXV GH JXLGDJH TXL DWWHLQGURQW OHV PRQWDQWV SXLV H OD EDVH GH OD GRXFKH HQ OD YLVVDQW VXU OHV PRQWDQWV O HVW UHFRPPDQGp GH SODFHU YLV par...

Страница 11: ...tinuing A Coupez la partie saillante des cales de bois B Laissez le ciment s cher pendant 24h avant de continuer A Cortar las cu as de madera saliente B Permitir que el cemento se seque durante 24 hor...

Страница 12: ...uber as de ducha existentes como se indica en las mediciones W1 W2 W3 y W4 B Antes de instalar su panel de yeso taladre agujeros en la ubicaci n de plomer a existente en la pared Use una broca para pe...

Страница 13: ...ase de douche A B Fijar las paredes de panel de yeso en los montantes con tornillos Siga los requisitos del c digo de construcci n aplicable C Tenga en cuenta que las paredes de la pared de yeso deben...

Страница 14: ...TALLATION INSTALLATION DE LA BASE INSTALACI N DEL PLATO CONTINUE THIS INSTALLATION AT STEP 1 OF THE SHOWER ENCLOSURE INSTALLATION MANUAL CONTINUER CETTE INSTALLATION L TAPE 1 DU MANUEL D INSTALLATION...

Страница 15: ...SH219 GBSH228 INSTALLATION MANUAL SHOWER ENCLOSURE MANUEL D INSTALLATION CABINE DE DOUCHE MANUAL DE INSTALACI N PUERTA DE DUCHA Questions problems need help Call our customer service department at 1 8...

Страница 16: ...SI APPLICABLE UN MANUEL D INSTALLATION EST CONTENU DANS L EMBALLAGE DES PANNEAUX MURAUX 3 TROISI MEMENT INSTALLEZ VOTRE CABINE DE DOUCHE EN SUIVANT LES INSTRUCTIONS CONTENUES DANS CE MANUEL NO COMIEN...

Страница 17: ...12 INSTALLATION DE LA DOUCHE VUE D ENSEMBLE 12 MONTAJE DE LA DUCHA VISI N GENERAL 12 WALL TRACKS INSTALLATION 13 INSTALLATION DES GLISSIERES 13 INSTALACI N DE LOS RIELES 13 FIXED PANELS INSTALLATION...

Страница 18: ...s pointus Prendre toujours toutes les pr cautions n cessaires pour que pendant l installation ou apr s les outils que vous utilisez n entrent pas en contact avec le verre tremp 1H SDV FRXSHU QL PRGL H...

Страница 19: ...H LQVWUXFFLyQ DQXODUi WRGD OD JDUDQWtD GH HVWH producto El distribuidor no se hace responsable por cualquier tipo de da o a la unidad o propiedad personal ocasionado por una instalaci n inadecuada Ign...

Страница 20: ...PAGE 6 PACKAGE CONTENT CONTENU DE L EMBALLAGE CONTENIDO DEL PAQUETE A B F D C E H G J L M K I...

Страница 21: ...PAGE 7 PACKAGE CONTENT CONTENU DE L EMBALLAGE CONTENIDO DEL PAQUETE A 2x B 2x C 2x D 2x E 2x F 1x G 1x H 1x I 1x J 1x L 1x K 1x M 2x...

Страница 22: ...urale Pista de pared 2 99STR1043 AC F Fixed panel 3DQQHDX H 3DQHO MR 1 32 99SG10018 AC 34 99SG10327 AC 36 99SG10328 AC 38 99SG10329 AC G Fixed panel seal strip RLQW G pWDQFKpLWp GX SDQQHDX H DQGD GH V...

Страница 23: ...caoutchouc Mazo de goma Cutter Exacto Cuchilla Safety glasses Lunettes de S curit Anteojos de seguridad Ratchet Cl rochet Llave de trinquete 5mm Bit socket AA BB CC DD FF HH Wall Anchor Ancrage mural...

Страница 24: ...riel efecto espejo Install the shower head on the door s side as shown in the illustration This will reduce the risk of leaking Instale la cabeza de la ducha hacia el lado de la puerta como se muestr...

Страница 25: ...or opening Ouverture de la porte Abertura de la puerta Y Distance between handle holes Distance entre les trous de poign e LVWDQFLD HQWUH ORV RUL FLRV GH OD PDQLMD 32 34 36 38 N 31 7 16 799mm 33 3 8 8...

Страница 26: ...alaci n del producto ver Figura A muestra una vista lateral de la instalaci n se haya completado D JXUD PXHVWUD OD HVWUXFWXUD GH OD SDUHG UHFRPHQGDGR PHGLGDV SDUD OD LQVWDODFLyQ GHO SURGXFWR NOTA El c...

Страница 27: ...cadre A l aide des vis BB QVHUWH OD EDQGD GH VHOODGR GHO SDQHO MR HQ OD SDUWH VXSHULRU GHO SDQHO MR WRUQLOOH OD SDUWH VXSHULRU L TXLHUGD GHO SDQHO MR DO RUUHGHUD GH PDUFR A con tornillos BB B Atornil...

Страница 28: ...VFUHZV 9LVVHU OH SDQQHDX H DX FKkVVLV j O DLGH GHV DWWDFKHV 9LVVHU OHV DWWDFKHV j O DLGH GHV YLV LMH HO SDQHO MR DO PDUFR XWLOL DQGR ODV DEUD DGHUDV LMDU ODV DEUD DGHUDV FRQ ORV WRUQLOORV FIXED PANEL...

Страница 29: ...VHDO VWULS RQWR WKH HG SDQHO QVpUH OH MRLQW G pWDQFKpLWp GX SDQQHDX H VXU OH SDQQHDX H QVHUWH OD EDQGD GH VHOODGR GH SDQHO MR HQ HO SDQHO MR FIXED PANEL INSTALLATION INSTALLATION DU PANNEAU FIXE INST...

Страница 30: ...e sides of the assembled frame A Ins rez les glissi res murales E sur les c t s du cadre mont A Inserte las pistas de pared E en los lados del marco ensamblado WALL TRACK INSTALLATION INSTALLATION DE...

Страница 31: ...eg rese de que todos los niveles Coloque el marco tal como el centro del riel de la pared se ubicar en la l nea central de la base de la ducha como se ilustra a continuaci n SHOWER FRAME INSTALLATION...

Страница 32: ...A B Marquez les trous pr perc s des glissi res murales E sur le mur puis retirez le cadre de douche assembl de la base A B Marque los agujeros pretaladrados de las pistas de pared E en la pared y lueg...

Страница 33: ...ajes de pared CC usando un mazo de goma hasta que los anclajes de pared est n a ras de la pared SHOWER FRAME INSTALLATION INSTALLATION DU CADRE DE DOUCHE INSTALACI N DEL MARCO DE DUCHA CC 1 4 6mm WARN...

Страница 34: ...d shower frame back onto the base A Remettez le cadre de douche mont sur la base A Vuelva a colocar el marco de ducha montado en la base SHOWER FRAME INSTALLATION INSTALLATION DU CADRE DE DOUCHE INSTA...

Страница 35: ...overs HH A Fixez les glissi res murales E l aide des vis AA des rondelles II et des capuchons pour vis HH A Asegure los pistas de la pared E usando las arandelas II los tornillos AA y las tapas roscad...

Страница 36: ...ez le cadre de douche aux glissi res murales E l aide de rondelles II de vis FF et de Capuchon pour vis HH A Fije el marco de la ducha a los pistas de la pared E usando arandelas II tornillos FF y tap...

Страница 37: ...z le joint d tanch it magn tique de la porte K sur l extr mit de fermeture de la porte J C Installez les roues sup rieures de la porte sup rieure D D Installez les roues du bas de la porte M A Inserte...

Страница 38: ...D L H OHV URXHV LQIpULHXUHV GDQV OD JOLVVLqUH GX FDGUH LQIpULHXU HQ DSSX DQW VXU OD URXH LQIpULHXUH 8Q UHVVRUW H OHV URXHV LQIpULHXUHV GDQV OH UDLO GX ch ssis A Cuelgue suavemente la puerta J por sus...

Страница 39: ...iform and tight closed door seal It is also XVHG LI WKH ERWWRP ZKHHOV RI WKH GRRU FRPH R WKHLU UDLO WRR HDVLO LQ ZKLFK FDVH WLJKWHQ WKH VFUHZV RI WKH WRS ZKHHOV counter clockwise which will lift the d...

Страница 40: ...PAGE 26 I 14 A B Install the handle I A B Installer la poign e I A B Instalar el mango I HANDLE INSTALLATION INSTALLATION DE LA POIGN E INSTALACI N DE LA MANIJA A B...

Страница 41: ...LTXH XQ MRLQW GH VLOLFRQH WUDQVSDUHQW DXWRXU GX SpULPqWUH H WpULHXU GH WRXW FRPSRVDQW H GH OD GRXFKH DLVVHU VpFKHU KHXUHV SRXU TXH OH VLOLFRQH s che et adh re Une application incorrecte du silicone pe...

Страница 42: ...WDQW OHV SDQQHDX HV GH YHUUH HW OHV SRUWHV HV boulons peuvent supporter jusqu 250 lbf in de tension de serrage 9pUL H FHV ERXORQV WRXV OHV PRLV HW UH VHUUHU OHV VL QpFHVVDLUH Para mantenimiento diario...

Страница 43: ...DJHU RX GH PRGL HU O DSSOLFDELOLWp GH OD OpJLVODWLRQ tatique provinciale ou nationale ayant pr pond rance et qui serait incompatible avec les modalit s de la pr sente garantie limit e ou exon ration C...

Отзывы: