background image

 

26

Cómo ajustar la temperatura

Vuelve a instalar el aro del 
tope de límite rojo

 

Vuelve a instalar el aro del tope de límite 
rojo (1) y vuelve a ajustar la posición de 
enganche de los dientes de modo que el 
vástago no pueda moverse más allá del 
punto de ajuste.

Cómo volver a instalar la llave, 
la placa protectora y el inversor

 

Coloca el inversor (1) en el cuerpo de la válvula (D).

 

1

 

Enrosca la funda (2) en el cuerpo de la válvula (D).

 

Coloca la placa protectora (E) en el cuerpo de la 
válvula (D) y sujétala con los tornillos de la placa 
protectora (AA).

 

Coloca la llave (F) en el inversor (1) y asegura 
con los tornillos de la llave (G), inserta el 
índice (H) en la llave (F).

D

1

E

AA

F

H

2

G

Содержание 873W-2001

Страница 1: ...Customer Service 8 a m 6 p m EST Monday Friday 1 855 HD GLACIER HOMEDEPOT COM Model 873W 2001 873W 2004 873W 2016 shower faucet We strive to continually create quality products designed to enhance yo...

Страница 2: ...haser to be free of defects in materials or workmanship We will replace FREE OF CHARGE any product or parts that proves defective Simply return the product part to any of The Home Depot retail locatio...

Страница 3: ...ts with the Package Contents and Hardware Included list If any part is missing or damaged do not attempt to install the product TOOLS REQUIRED Safety goggles Phillips screwdriver Thread sealant tape H...

Страница 4: ...PACKAGE CONTENTS Part Description Quantity A 1 B Shower arm 1 C Shower head 1 D Valve body 1 E Escutcheon 1 F Handle 1 G Screw 1 H Index 1 Shower flange I Plug 1 J Tub spout 1 K Screw 2 L Plaster gua...

Страница 5: ...shower and tub spout outlet holes should be 1 1 4 in diameter The valve access hole should be 6 in diameter The recommended valve depth to the finished wall is 2 in min to 2 1 2 in max Ensure that th...

Страница 6: ...e wall with the markings UP facing upward The hot water supply lines go into the H inlet and the cold water supply lines go into the C inlet Do not use PEX or CPVC between the valve and spout NOTE If...

Страница 7: ...e direction as shown Install the long end of the shower arm B into the pipe elbow inside the wall Carefully tighten the shower arm B with a clean strap wrench Do not over tighten Wrap thread sealant t...

Страница 8: ...direction as shown Thread the spout J onto the threaded connection in a clockwise direction until the spout J becomes flush with the finished wall Use the strap wrench to tighten the spout J Removing...

Страница 9: ...valve on and pull the knob 1 up Hold the knob 1 until the water flows continiously from the shower arm B Check for leaks Shut off the water at the faucet and supply lines Remove the handle F Installin...

Страница 10: ...nd inverter Remove the index H from the handle F and then unscrew the handle screw G and remove the handle F from the valve body D Unscrew the escutcheon screws AA and remove the escutcheon E from the...

Страница 11: ...m Slowly turn the valve stem 2 counterclockwise to adjust the desired maximum water temperature 4 Recheck the temperature A water temperature for a comfortable bath or shower is typically between 90 F...

Страница 12: ...eyond the adjusted point 6 Reinstalling the handle escutcheon and inverter Place the inverter 1 onto the valve body D 1 Screw the sleeve 2 onto the valve body D Place the escutcheon E onto the valve b...

Страница 13: ...ription Part Number 1 RP38046 2 Shower arm RP38016 3 Shower head RP28213 4 O ring RP60101 5 Cartridge RP20006 6 O ring RP60091 7 Bonnet RP70437 8 Sleeve RP80297 9 Escutcheon RP80040 Shower flange Part...

Страница 14: ...Questions problems missing parts Before returning to the store call Glacier Bay Customer Service 8 a m 6 p m EST Monday Friday 1 855 HD GLACIER HOMEDEPOT COM Retain this manual for future use...

Страница 15: ...r continuamente productos de calidad dise ados para mejorar tu hogar Vis tanos en Internet para ver nuestra l nea completa de productos disponibles para las necesidades de mejoras de tu hogar Gracias...

Страница 16: ...vuelva el producto o pieza a cualquiera de las tiendas minoristas de The Home Depot o llame al 1 855 HD GLACIER 1 855 434 5224 para recibir el art culo de reemplazo El comprobante de compra recibo de...

Страница 17: ...r Term metro Pre instalaci n PLANIFICACI N DE LA INSTALACI N Antes de comenzar la instalaci n de este producto aseg rate de que no falta ninguna pieza Compara las piezas con la lista de contenido del...

Страница 18: ...abezal de la ducha 1 D Cuerpo de la v lvula 1 E Placa protectora 1 F Llave 1 G Tornillo 1 H ndice 1 Brida de la ducha I Tap n 1 J Ca o de la ba era 1 Pre instalaci n continuaci n CONTENIDO DEL PAQUETE...

Страница 19: ...a ras del acabado exterior de la pared Coloca el cuerpo de la v lvula en la posici n correcta en la pared con el UP hacia arriba Para su funcionamiento adecuado se necesita una separaci n m nima de 2...

Страница 20: ...la ducha NOTE Aseg rate de colocar el cuerpo D en la posici n correcta en la pared con la marca UP hacia arriba Las l neas de suministro de agua caliente van en la entrada H las l neas de suministro d...

Страница 21: ...extremo largo del brazo de la ducha dentro del codo de tuber a que est dentro de la pared Aprieta con cuidado el brazo de la ducha con una llave de correa limpia No aprietes demasiado ya que podr as d...

Страница 22: ...las manecillas del reloj tal como muestra el diagrama Enrosca el ca o J en la conexi n roscada en el sentido de las manecillas del reloj hasta que quede a ras con la pared con acabado Usa la llave de...

Страница 23: ...razo de la ducha B Verifica que no haya fugas Cierra la llave de agua en el grifo y las l neas de suministro Quita la llave F Para obtener asistencia llama al 1 855 HD GLACIER HACIA ARRIBA PARA LA DUC...

Страница 24: ...ora y el invertidor Retira el ndice H de la llave F y luego quita los tornillo de la llave G y retira la llave F del cuerpo de la v lvula D Desenrosca los tornillos de la placa protectora AA y retira...

Страница 25: ...ula 2 en sentido contrario de las manecillas del reloj para ajustar la temperatura m xima deseada del agua 4 Vuelve a probar la temperatura La temperatura del agua para un ba o o ducha agradable est c...

Страница 26: ...s all del punto de ajuste 6 C mo volver a instalar la llave la placa protectora y el inversor Coloca el inversor 1 en el cuerpo de la v lvula D 1 Enrosca la funda 2 en el cuerpo de la v lvula D Coloca...

Страница 27: ...repuesto Especificar acabado 3 5 10 8 9 11 12 13 14 15 16 4 7 6 2 1 Pieza Descripci n N mero de Pieza 1 RP38046 2 Brazo de la ducha RP38016 3 Cabezal de la ducha RP28213 4 Aro t rico RP60101 5 Cartuch...

Страница 28: ...o piezas faltantes Antes de regresar a la tienda llama a servicio al cliente de Glacier Bay de lunes a viernes de 8 a m a 6 p m hora est ndar del este 1 855 HD GLACIER HOMEDEPOT COM Conserva este man...

Страница 29: ...18h HNE du lundi au vendredi 1 855 HD GLACIER HOMEDEPOT COM Nous vous remercions d avoir fait confiance Glacier Bay en achetant ce robinet de baignoire et de douche Nous nous effor ons en permanence d...

Страница 30: ...s Home Depot ou composez le 1 855 HD GLACIER 1 855 434 5224 pour recevoir un article de remplacement Une preuve d achat facture originale de l acheteur original doit tre disponible pour toute r clamat...

Страница 31: ...ON OUTILS REQUIS Veuillez composer le 1 855 HD GLACIER pour une assistance suppl mentaire Avant de commencer l assemblage de ce produit assurez vous que toutes les pi ces sont pr sentes Comparez les p...

Страница 32: ...che 1 C Pomme de douche 1 D Corps du robinet 1 E Rosace 1 F Manette 1 G Vis 1 H Indicateur 1 Bride de douche I Bouchon 1 J Bec de baignoire 1 K Vis 2 L Renfort de pl tre 1 C E D I J B A F G H L K Pr i...

Страница 33: ...robinet et le bec de baignoire est requis pour un bon fonctionnement 2 Retrait du renfort de pl tre Baignoire et douche 76 20 cm 30 po Min 20 32 cm 8 po Douche seulement 121 92 cm 48 po Diam tre 3 17...

Страница 34: ...obinet D correctement dans le mur avec les mentions UP pointant vers le haut Les conduites d alimentation en eau chaude se branchent sur l entr e H et les conduites d alimentation en eau froide sur l...

Страница 35: ...eur du mur Serrez soigneusement le bras de douche B l aide d une cl sangle propre Ne serrez pas trop Enroulez le ruban d tanch it pour joints filet s autour des filetages de sortie du bec de baignoire...

Страница 36: ...es d une montre comme illustr Vissez le bec J sur le raccord filet dans le sens des aiguilles d une montre jusqu ce que le bec J affleure au ras du mur fini Utilisez la cl sangle pour serrer le bec J...

Страница 37: ...ni re continue du bras de douche B Recherchez les fuites Coupez l eau au robinet et aux conduites d alimentation en eau Retirez la poign e F Installation de la rosace et de la poign e Installez la ros...

Страница 38: ...inverseur Retirez le rep re de temp rature H de la manette F puis d vissez les vis de la manette G et retirez la manette F du corps du robinet D D vissez les vis de rosace AA et retirez la rosace E du...

Страница 39: ...verse des aiguilles d une montre pour ajuster la temp rature d eau maximale souhait e 4 V rifiez nouveau la temp rature Une temp rature d eau typique pour un bain ou une douche confortable est entre 3...

Страница 40: ...du point r gl 6 R installation de la manette la rosace et l inverseur Placez l inverseur 1 sur le corps du robinet D 1 Vissez la gaine de protection 2 sur le corps du robinet D Installez la rosace E...

Страница 41: ...e Pi ce Description Num ro de pi ce 10 Inverseur RP64043 11 Vis rosace RP50066 12 Manette RP13319 13 Vis de manette RP50012 14 Indicateur RP80242 15 Bouchon RP70365 16 Bec RP33062 Pi ces de rechange S...

Страница 42: ...robl mes pi ces manquantes Avant de retourner au magasin appelez le service la client le de Glacier Bay de 8h 18h HNE du lundi au vendredi 1 855 HD GLACIER HOMEDEPOT COM Conservez ce manuel pour r f r...

Отзывы: