background image

 

12

Información importante

□ 

Cumple con todos los códigos locales de construcción y de plomería.

□ 

Cubre el drenaje del lavabo para evitar que se pierda alguna pieza.

□ 

Consulta la sección de mantenimiento y limpieza incluida en esta guía.

HERRAMIENTAS Y HERRAJES NECESARIOS

Llave 
ajustable

Gafas de 
seguridad

Pinzas 
ajustables

Líneas de 
suministro

SILICONE

Sellador 
de silicona

Tabla de contenido

Información importante  

.........................12

Garantía...................................................12
Pre-instalación .......................................12

 .............12

Herramientas y herrajes necesarios

 

....12

 

Contenido del paquete

 .........................13

Instalación ..............................................14
Funcionamiento

 

......................................17

Cuidado y limpieza  ................................18

Piezas de repuesto  ................................19

Planificación de la instalación

Solución de problemas

   ...........................18

Pre-instalación

PLANIFICACIÓN DE LA INSTALACIÓN

Antes de comenzar la instalación de este producto, asegúrate de que no falta ninguna pieza. Compara las piezas 
con la lista de Contenido del paquete. Si falta alguna pieza o está dañada, no intentes instalar el producto. 
Comunícate con el servicio al cliente para piezas de repuesto.  

Garantía

GARANTÍA LIMITADA DE POR VIDA

Los productos de Glacier Bay están fabricados con normas y mano de obra de calidad superior y están respaldados 
por nuestra garantía de por vida limitada. Glacier Bay garantiza al comprador consumidor original que sus productos 
no presentan defectos materiales o de fabricación. Reemplazaremos GRATIS cualquier producto o pieza defectuosos. 
Simplemente, devuelva el producto o pieza a cualquiera de las tiendas minoristas de The Home Depot o llame al 
1-855-HD-GLACIER (1-855-434-5224) para recibir el artículo de reemplazo. El comprobante de compra (recibo de venta 
original) del comprador consumidor original debe estar disponible para todos los reclamos de garantía de Glacier Bay.

Esta garantía excluye daños y fallos incidentales/consecuenciales debido al mal uso, abuso o desgaste normal por 
el uso. Esta garantía excluye todos los usos industriales, comerciales y de negocios, a cuyos compradores se les 
extiende en la presente una garantía limitada de cinco años a partir de la fecha de compra, con todos los otros 
artículos de esta garantía que aplican excepto la duración de la garantía.

Algunos estados y provincias no permiten la exclusión o la limitación de los daños incidentales o consecuentes, 
por lo tanto, las limitaciones y exclusiones anteriores podrían no aplicarse a su caso. Esta garantía le otorga derechos 

tienda o llame al 1-855-HD-GLACIER para obtener más detalles.

Содержание 441173

Страница 1: ...EC A8101 7032EC A8102 7032EC A8104 7032EC A8127D TWO HANDLE LAVATORY FAUCET We appreciate the trust and confidence you have placed in Glacier Bay through the purchase of this lavatory faucet We strive...

Страница 2: ...workmanship and are backed by our limited lifetime warranty Glacier Bay products are warranted to the original consumer purchaser to be free of defects in materials or workmanship We will replace FREE...

Страница 3: ...rain flange F 1 Rubber washer G 1 Lock nut H 1 Drain body I 1 Ball nut J 1 Ball rod K 1 Spring clip M 1 Lift rod strap N 1 Lift rod L 1 Thumb screw Part Description Quantity Faucet Assembly Drain Asse...

Страница 4: ...the old faucet Ensure the gasket B is on the bottom of the new faucet A Place the faucet A through the mounting holes in the sink 2 Preparing the pop up assembly Remove the pop up stopper D and drain...

Страница 5: ...and spring clip K from the ball rod J For easier removal and cleaning rotate the stopper D 90 degrees so that the ball rod J does not go through the hole in the stopper D See Insert 2 Tighten the rub...

Страница 6: ...thumb screw L 6 Attaching the ball rod and strap Attach the ball rod J to the lift rod strap M using the spring clip K 1 2 1 J K M 7 Adjusting the lift rod Loosen the thumb screw L on the lift rod str...

Страница 7: ...n is complete remove the aerator from the faucet A to flush the water lines Do not lose the gasket 1 in the aerator Ensure the faucet A handles are in the off position and turn on the water supply and...

Страница 8: ...gular or reduced water flow Remove the aerator and check for debris Ensure that the rubber washer is properly installed The water will not shut off completely The cartridge is dirty or broken Remove t...

Страница 9: ...w RP50002 3 Index R RP10004 4 Index B RP10005 5 Screw RP50003 6 Inverter RP64044 7 Bonnet nut RP70435 8 Washer RP64124 Handle 9 Cartridge H RP20013 10 Cartridge C RP20014 13 Aerator RP30074 14 Drain a...

Страница 10: ...ms missing parts Before returning to the store call Glacier Bay Customer Service 8 a m 7 p m EST Monday Friday 9 a m 6 p m EST Saturday 1 855 HD GLACIER 1 855 434 5224 HOMEDEPOT COM Retain this manual...

Страница 11: ...T COM Modelo n m 7032EC A8101 7032EC A8102 7032EC A8104 7032EC A8127D GRIFO PARA LAVAMANOS DE DOS LLAVES Agradecemos la confianza que has depositado en Glacier Bay al comprar este grifo para lavamanos...

Страница 12: ...idad superior y est n respaldados por nuestra garant a de por vida limitada Glacier Bay garantiza al comprador consumidor original que sus productos no presentan defectos materiales o de fabricaci n R...

Страница 13: ...bloqueo H 1 Cuerpo del drenaje I 1 Tuerca esf rica J 1 Varilla de bola K 1 Sujetador de resorte M 1 Correa de la varilla de elevaci n N 1 Varilla de elevaci n L 1 Tornillo de ajuste manual Pieza Desc...

Страница 14: ...de desag e H Asegura la mezcladora A al lavabo con las tuercas de montaje C suministradas Aprieta con la mano solamente NOTA Si el lavamanos es irregular usa silicona debajo de la junta B Limpia la su...

Страница 15: ...e gira el tap n D 90 grados de forma tal que la varilla de bola J no penetre en el orificio del tap n D Consulta el folleto 2 Aprieta la arandela de goma F y la tuerca de bloqueo G en el cuerpo del dr...

Страница 16: ...de bola y la correa Fija la varilla de bola J a la correa de la varilla de elevaci n M con el sujetador de resorte K 1 2 1 J K M 7 C mo ajustar la varilla de elevaci n Afloja el tornillo de ajuste man...

Страница 17: ...alaci n retira el aireador del grifo A para descargar las l neas de agua No aflojes la junta 1 en el aireador Aseg rate de que las manijas del grifo A est n cerradas abre el suministro del agua y comp...

Страница 18: ...Retira el aireador y verifica si hay suciedades Aseg rate de que la arandela de goma est bien instalada El suministro de agua no se corta completamente El cartucho est sucio o da ado Retira la llave p...

Страница 19: ...ntificaci n de la mezcladora pueden verse al quitar el maneral del agua caliente 1 2 4 5 6 7 8 10 9 11 3 13 14 12 15 1 RP13041 2 Tornillo de fijaci n RP50002 3 ndice R RP10004 4 ndice B RP10005 5 Torn...

Страница 20: ...de regresar a la tienda llama al servicio al cliente de Glacier Bay de lunes a viernes entre 8 a m y 7 p m y los s bados entre 9 a m y 6 p m hora est ndar del Este 1 855 HD GLACIER 1 855 434 5224 HOME...

Страница 21: ...le n 7032EC A8101 7032EC A8102 7032EC A8104 7032EC A8127D ROBINET DE LAVABO DEUX MANETTES Nous vous remercions d avoir fait confiance Glacier Bay en achetant ce robinet de salle de bains Nous effor o...

Страница 22: ...l acheteur original tre exempts de vices de mat riaux ou de fabrication Nous remplacerons GRATUITEMENT tout produit ou pi ces qui s av re nt d fectueux ses Tout simplement retournez le produit pi ce l...

Страница 23: ...ndelle en caoutchouc G 1 Contre crou H 1 Corps d vacuation I 1 crou sph rique J 1 Tige rotule K 1 Pince ressort M 1 Sangle de tige de levage N 1 Tige de levage L 1 Vis oreilles Pi ce Description Quant...

Страница 24: ...uniquement REMARQUE Si le lavabo n est pas de niveau utilisez de la silicone sous le joint B Nettoyez la surface de montage Vissez le contre crou G jusqu au bout et appuyez sur la rondelle en caoutch...

Страница 25: ...degr s de fa on que la tige rotule J ne traverse pas le trou de la bonde D Voir l encart 2 Serrez la rondelle en caoutchouc F et le contre crou G sur le corps d vacuation H Ne serrez pas trop H G 1 E...

Страница 26: ...Fixation de la tige rotule et sangle Attachez la tige rotule J la sangle de la tige de levage M au moyen de la pince ressort K 1 2 1 J K M 7 R glez la tige de levage Desserrez la vis oreilles L de la...

Страница 27: ...nstallation termin e retirez l a rateur du robinet A pour rincer les conduites d alimentation en eau Ne perdez pas le joint d tanch it 1 dans l a rateur Assurez vous que les manettes du robinet A sont...

Страница 28: ...lier ou r duit Retirez l a rateur et v rifiez s il y a des d bris Assurez vous que la rondelle en caoutchouc est install e correctement L eau ne se ferme pas compl tement La cartouche est sale ou endo...

Страница 29: ...tes d identit du robinet sont rep r es en retirant la manette d eau chaude 1 2 4 5 6 7 8 10 9 11 3 13 14 12 15 1 RP13041 2 Vis de pression RP50002 3 Indicateur R RP10004 4 Indicateur B RP10005 5 Vis R...

Страница 30: ...ant de retourner au magasin appelez le service la client le Glacier Bay entre 8 h et 19 h HNE du lundi au vendredi au entre 9 h et 18 h HNE le samedi au 1 855 HD GLACIER 1 855 434 5224 HOMEDEPOT COM C...

Отзывы: